From: <je...@us...> - 2006-12-31 16:55:58
|
Revision: 15610 http://svn.sourceforge.net/gallery/?rev=15610&view=rev Author: jenst Date: 2006-12-31 08:55:57 -0800 (Sun, 31 Dec 2006) Log Message: ----------- German update. Modified Paths: -------------- trunk/gallery/locale/de_DE/de_DE-gallery_common.po trunk/gallery/locale/de_DE/de_DE-gallery_config.po trunk/gallery/locale/de_DE/de_DE-gallery_core.po trunk/gallery/po/gallery-common.pot trunk/gallery/po/gallery-config.pot trunk/gallery/po/gallery-core.pot Modified: trunk/gallery/locale/de_DE/de_DE-gallery_common.po =================================================================== --- trunk/gallery/locale/de_DE/de_DE-gallery_common.po 2006-12-31 15:10:57 UTC (rev 15609) +++ trunk/gallery/locale/de_DE/de_DE-gallery_common.po 2006-12-31 16:55:57 UTC (rev 15610) @@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gal...@li...\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 02:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-27 23:00+0100\n" -"Last-Translator: Jens A. Tkotz\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-31 16:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-31 16:58+0100\n" +"Last-Translator: Jens A. Tkotz <je...@pe...>\n" "Language-Team: German <jens AT peino DOT de>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" @@ -514,15 +514,16 @@ msgid "Invert Selection" msgstr "Invertiere Auswahl" -#: ../lib/Form.php:276 +#: ../lib/Form.php:283 msgid "Colorpicker" msgstr "Farbauswahl" -#: ../lib/Form.php:424 +#: ../lib/Form.php:431 msgid "Add field" msgstr "Feld hinzuf\xFCgen" -#: ../lib/album.php:205 ../lib/album.php:256 +#: ../lib/album.php:205 +#: ../lib/album.php:256 #, php-format msgid "%s RSS" msgstr "%s RSS" @@ -570,205 +571,213 @@ msgid "edit" msgstr "Bearbeiten" -#: ../lib/content.php:105 +#: ../lib/content.php:108 msgid "_Add comment" msgstr "_Kommentar hinzufügen" -#: ../lib/content.php:122 +#: ../lib/content.php:125 msgid "Add your comment" msgstr "Kommentar hinzufügen" -#: ../lib/content.php:125 +#: ../lib/content.php:128 msgid "Commenter:" msgstr "Name:" -#: ../lib/content.php:145 +#: ../lib/content.php:148 msgid "Message:" msgstr "Kommentar:" -#: ../lib/content.php:149 +#: ../lib/content.php:153 msgid "Captcha Protection:" msgstr "Captch Schutz:" -#: ../lib/content.php:154 +#: ../lib/content.php:159 msgid "Post comment" msgstr "Kommentar abschicken" -#: ../lib/content.php:316 +#: ../lib/content.php:322 #, php-format msgid "1 view" msgid_plural "%d views" msgstr[0] "Ein Besuch" msgstr[1] "%d Besuche" -#: ../lib/content.php:348 ../lib/content.php:359 ../lib/content.php:386 +#: ../lib/content.php:356 +#: ../lib/content.php:367 +#: ../lib/content.php:395 msgid "Sub-albums:" msgstr "Unteralben:" -#: ../lib/content.php:470 +#: ../lib/content.php:480 msgid "EXIF Data" msgstr "Zusätzliche EXIF-Daten" -#: ../lib/content.php:474 +#: ../lib/content.php:484 msgid "Display of EXIF data enabled, but no data found." msgstr "Die Anzeige von EXIF-Daten wurde aktiviert, jedoch wurden keine Daten gefunden." -#: ../lib/content.php:613 +#: ../lib/content.php:628 msgid "_Search:" msgstr "_Suche:" -#: ../lib/content.php:655 ../lib/content.php:686 +#: ../lib/content.php:670 +#: ../lib/content.php:702 msgid "Operation done, closing window." -msgstr "" +msgstr "Operation erledigt, Fenster wird geschlossen." -#: ../lib/content.php:662 ../lib/content.php:698 +#: ../lib/content.php:677 +#: ../lib/content.php:714 msgid "Not closing this window because debug mode is on." msgstr "Dieses Fenster wird nicht geschlossen, da der DEBUG MODE eingeschaltet ist." -#: ../lib/content.php:694 +#: ../lib/content.php:710 #, php-format msgid "Loading URL: %s" msgstr "Lade URL: %s" -#: ../lib/content.php:730 +#: ../lib/content.php:746 #, php-format msgid "Problem including file %s" msgstr "Es gab ein Problem beim Einbinden von %s" -#: ../lib/content.php:888 +#: ../lib/content.php:905 msgid "Select Album" msgstr "Album ausw\xE4hlen" -#: ../lib/content.php:894 +#: ../lib/content.php:911 msgid "Move to top level" msgstr "Auf oberste Ebene verschieben" -#: ../lib/content.php:912 +#: ../lib/content.php:929 msgid "current location" msgstr "Aktuelle Position" -#: ../lib/content.php:958 +#: ../lib/content.php:981 msgid "Current location" msgstr "Aktuelle Position" -#: ../lib/content.php:961 +#: ../lib/content.php:985 msgid "This album itself" msgstr "Das aktuelle Album" -#: ../lib/content.php:990 +#: ../lib/content.php:1018 #, php-format msgid "Last comment %s." msgstr "Letzter Kommentar %s." -#: ../lib/content.php:1013 ../lib/content.php:1016 +#: ../lib/content.php:1044 +#: ../lib/content.php:1047 msgid "No Skin" msgstr "Kein Skin" -#: ../lib/content.php:1018 +#: ../lib/content.php:1049 msgid "The original look and feel." msgstr "Das original "Look and Feel"" -#: ../lib/content.php:1066 ../lib/content.php:1070 +#: ../lib/content.php:1099 +#: ../lib/content.php:1103 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: ../lib/content.php:1074 +#: ../lib/content.php:1107 #, php-format msgid "Version: %s" msgstr "Version: %s" -#: ../lib/content.php:1076 +#: ../lib/content.php:1109 #, php-format msgid "Last Update: %s" msgstr "Letzte Aktualisierung: %s" -#: ../lib/content.php:1092 +#: ../lib/content.php:1126 msgid "usual thumbs" msgstr "Normales Vorschaubild" -#: ../lib/content.php:1096 ../lib/content.php:1113 +#: ../lib/content.php:1130 +#: ../lib/content.php:1147 msgid "Album image frames" msgstr "Rahmen der Alben" -#: ../lib/content.php:1097 +#: ../lib/content.php:1131 msgid "Frame defined for images in the corresponding album" msgstr "Rahmen der im entsprechenden Album f\xFCr Bilder definiert wurde" -#: ../lib/content.php:1098 ../lib/content.php:1114 +#: ../lib/content.php:1132 +#: ../lib/content.php:1148 msgid "Album thumb frames" msgstr "Rahmen der Alben" -#: ../lib/content.php:1099 +#: ../lib/content.php:1133 msgid "Frame defined for thumbs in the corresponding album" msgstr "Rahmen der im entsprechenden Album f\xFCr Vorschaubilder definiert wurde" -#: ../lib/content.php:1100 ../lib/content.php:1115 +#: ../lib/content.php:1134 +#: ../lib/content.php:1149 msgid "Mainpage thumb frames" msgstr "Rahmen der f\xFCr die Vorschaubilder der Hauptseite definiert wurde" -#: ../lib/content.php:1101 +#: ../lib/content.php:1135 msgid "Frame defined for thumbs on mainpage" msgstr "Rahmen der Vorschaubilder der Hauptseite" -#: ../lib/content.php:1120 ../lib/content.php:1128 +#: ../lib/content.php:1154 +#: ../lib/content.php:1162 msgid "None" msgstr "Kein" -#: ../lib/content.php:1121 ../lib/content.php:1130 +#: ../lib/content.php:1155 +#: ../lib/content.php:1164 msgid "Dots" msgstr "Punkte" -#: ../lib/content.php:1122 ../lib/content.php:1132 +#: ../lib/content.php:1156 +#: ../lib/content.php:1166 msgid "Solid" msgstr "Linie" -#: ../lib/content.php:1129 +#: ../lib/content.php:1163 msgid "No frames" msgstr "Keine Rahmen" -#: ../lib/content.php:1131 +#: ../lib/content.php:1165 msgid "Just a simple dashed border around the thumb." msgstr "Ein einfacher gestrichelter Rand." -#: ../lib/content.php:1133 +#: ../lib/content.php:1167 msgid "Just a simple solid border around the thumb." msgstr "Eine einfache durchgezogenen Linie als Rand" -#: ../lib/content.php:1135 +#: ../lib/content.php:1169 msgid "The frame from Nico Kaisers Siriux theme." msgstr "Rahmen aus dem Siriux Theme von Nico Kaiser" -#: ../lib/content.php:1157 +#: ../lib/content.php:1192 #, php-format msgid "Skipping %s." msgstr "\xDCberspringe %s" -#: ../lib/content.php:1163 +#: ../lib/content.php:1199 #, php-format msgid "Can't open %s" msgstr "Fehler beim Lesen von %s" -#: ../lib/content.php:1238 ../lib/content.php:1258 -msgid "Not valid yet" -msgstr "Nicht validiert" - -#: ../lib/content.php:1324 +#: ../lib/content.php:1307 msgid "log_out" msgstr "A_bmelden" -#: ../lib/content.php:1328 +#: ../lib/content.php:1311 msgid "_Login to see or add more items." -msgstr "" +msgstr "_Melden Sie sich an um mehr Element zu sehen, oder neue hinzuzuf\xFCgen" -#: ../lib/content.php:1331 +#: ../lib/content.php:1314 msgid "log_in" msgstr "An_melden" -#: ../lib/content.php:1505 +#: ../lib/content.php:1488 msgid "Show/hide more information" -msgstr "" +msgstr "Zeige/Verstecke weitere Informationen" -#: ../lib/content.php:1587 +#: ../lib/content.php:1570 msgid "... read more" msgstr "... mehr" @@ -786,7 +795,8 @@ msgid "target file size %d kbytes" msgstr "Größe der Zieldatei %d kbytes" -#: ../lib/imageManipulation.php:104 ../lib/imageManipulation.php:133 +#: ../lib/imageManipulation.php:104 +#: ../lib/imageManipulation.php:133 #, php-format msgid "-> file size %d kbytes" msgstr "-> Dateigr\xF6\xDFe %d kbytes" @@ -800,8 +810,10 @@ msgid "Done." msgstr "Fertig." -#: ../lib/imageManipulation.php:239 ../lib/imageManipulation.php:509 -#: ../lib/imageManipulation.php:563 ../lib/imageManipulation.php:845 +#: ../lib/imageManipulation.php:239 +#: ../lib/imageManipulation.php:509 +#: ../lib/imageManipulation.php:563 +#: ../lib/imageManipulation.php:845 msgid "You have no graphics package configured for use!" msgstr "Sie haben kein Bearbeitungsprogramm für Graphiken angegeben" @@ -811,15 +823,15 @@ #: ../lib/imageManipulation.php:403 msgid "Using jpegtran for rotation" -msgstr "" +msgstr "Benutze jpegtran f\xFCr die Rotation" #: ../lib/imageManipulation.php:436 msgid "Using netPBM for rotation" -msgstr "" +msgstr "Benutze NetPBM f\xFCr die Rotation" #: ../lib/imageManipulation.php:477 msgid "Using ImageMagick for rotation" -msgstr "" +msgstr "Benutze ImageMagick f\xFCr die Rotation." #: ../lib/imageManipulation.php:529 msgid "Cropping Image" @@ -844,7 +856,8 @@ msgid "File %s type %d." msgstr "Datei %s typ %d." -#: ../lib/imageManipulation.php:665 ../lib/imageManipulation.php:689 +#: ../lib/imageManipulation.php:665 +#: ../lib/imageManipulation.php:689 #, php-format msgid "Files with type %s are not supported by Gallery with netPBM" msgstr "Dateien des Types '%s' werden von Gallery bei Verwendung von netPBM nicht unterst\xFCtzt." @@ -875,39 +888,39 @@ msgid "Not using IM high quality" msgstr "Benutze nicht IM hohe Qualit\xE4t" -#: ../lib/lang.php:791 +#: ../lib/lang.php:790 msgid "Upload Date" msgstr "Upload Datum" -#: ../lib/lang.php:792 +#: ../lib/lang.php:791 msgid "Capture Date" msgstr "Aufnahmedatum" -#: ../lib/lang.php:793 +#: ../lib/lang.php:792 msgid "Image Size" msgstr "Bildgröße" -#: ../lib/lang.php:794 +#: ../lib/lang.php:793 msgid "Additional EXIF Data" msgstr "Zusätzliche EXIF-Daten" -#: ../lib/lang.php:802 +#: ../lib/lang.php:801 msgid "title" msgstr "Titel" -#: ../lib/lang.php:803 +#: ../lib/lang.php:802 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../lib/lang.php:804 +#: ../lib/lang.php:803 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: ../lib/lang.php:805 +#: ../lib/lang.php:804 msgid "description" msgstr "Beschreibung" -#: ../lib/lang.php:806 +#: ../lib/lang.php:805 msgid "Alt Text / onMouseOver" msgstr "Alternativer Text/ onMouseOver" @@ -967,7 +980,8 @@ "mit freundlich Gr\xFC\xDFen,\n" "Ihr Administrator der %s" -#: ../lib/mail.php:178 ../lib/mail.php:180 +#: ../lib/mail.php:178 +#: ../lib/mail.php:180 msgid "gallery title" msgstr "Galerietitel" @@ -991,8 +1005,11 @@ msgid "Password for the newly created user." msgstr "Das Passwort f\xFCr den neu angelegten Benutzer." -#: ../lib/mail.php:198 ../lib/setup.php:1592 ../lib/setup.php:1593 -#: ../lib/setup.php:1595 ../lib/setup.php:1599 +#: ../lib/mail.php:198 +#: ../lib/setup.php:1592 +#: ../lib/setup.php:1593 +#: ../lib/setup.php:1595 +#: ../lib/setup.php:1599 msgid "Username" msgstr "Benutzername" @@ -1053,12 +1070,12 @@ msgid "Email activity" msgstr "Email Aktivität" -#: ../lib/messages.php:120 +#: ../lib/messages.php:145 #, php-format msgid "Generated by %s v%s" msgstr "Generiert von %s Version %s" -#: ../lib/messages.php:122 +#: ../lib/messages.php:148 #, php-format msgid "Powered by %s v%s" msgstr "Powered by %s Version %s" @@ -1067,15 +1084,18 @@ msgid "Please retype your password here" msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort hier erneut ein" -#: ../lib/setup.php:178 ../lib/setup.php:1213 +#: ../lib/setup.php:178 +#: ../lib/setup.php:1213 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../lib/setup.php:179 ../lib/setup.php:1213 +#: ../lib/setup.php:179 +#: ../lib/setup.php:1213 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: ../lib/setup.php:209 ../lib/setup.php:261 +#: ../lib/setup.php:209 +#: ../lib/setup.php:261 msgid "No content" msgstr "Kein Inhalt" @@ -1117,26 +1137,31 @@ msgid "NetPBM not being used in this installation." msgstr "NetPBM wird in dieser Installation nicht verwendet." -#: ../lib/setup.php:577 ../lib/setup.php:673 +#: ../lib/setup.php:577 +#: ../lib/setup.php:673 msgid "Cannot verify this path (it's not in your open_basedir list)." msgstr "Der Pfad kann nicht geprüft werden (er ist nicht in Ihrer open_basedir Liste)." -#: ../lib/setup.php:611 ../lib/setup.php:690 +#: ../lib/setup.php:611 +#: ../lib/setup.php:690 #, php-format msgid "Missing optional binary %s. %s" msgstr "Die optionale Datei %s fehlt. %s" -#: ../lib/setup.php:614 ../lib/setup.php:693 +#: ../lib/setup.php:614 +#: ../lib/setup.php:693 #, php-format msgid "Can't find %s!" msgstr "%s wurde nicht gefunden!" -#: ../lib/setup.php:620 ../lib/setup.php:699 +#: ../lib/setup.php:620 +#: ../lib/setup.php:699 #, php-format msgid "%s is not executable!" msgstr "%s ist nicht ausf\xFChrbar!" -#: ../lib/setup.php:630 ../lib/setup.php:638 +#: ../lib/setup.php:630 +#: ../lib/setup.php:638 #, php-format msgid "%d of %d NetPBM binaries located." msgstr "%d von %d NetPBM Dateien gefunden." @@ -1149,7 +1174,8 @@ msgid "ImageMagick not being used in this installation." msgstr "ImageMagick wird in dieser Installation nicht verwendet." -#: ../lib/setup.php:709 ../lib/setup.php:717 +#: ../lib/setup.php:709 +#: ../lib/setup.php:717 #, php-format msgid "%d of %d ImageMagick binaries located." msgstr "%d von %d ImageMagick Dateien gefunden." @@ -1201,12 +1227,12 @@ #: ../lib/setup.php:810 #, php-format msgid "Thats more than %d days ago. Which is way too old for a pre Release version." -msgstr "" +msgstr "Dies ist mehr als %d Tage her. F\xFCr eine Vorabversion ist das schon sehr alt." #: ../lib/setup.php:815 #, php-format msgid "Thats more than %d days ago." -msgstr "" +msgstr "Dies ist mehr als %d Tage her." #: ../lib/setup.php:823 msgid "Please check regularly for updates." @@ -1240,7 +1266,8 @@ msgid "Only the default locale for this machine is available, so date format will not change for different languages." msgstr "Nur die default locale dieses Systems ist verf\xFCgbar, dadurch wird sich die Datumsanzeige nicht and die jeweilige Sprache anpassen." -#: ../lib/setup.php:1036 ../lib/setup.php:1128 +#: ../lib/setup.php:1036 +#: ../lib/setup.php:1128 msgid "Advanced" msgstr "Forgeschritten" @@ -1252,11 +1279,13 @@ msgid "There is more than one suitable <b>system</b> locale installed on your machine for the following languages. Please chose the one you think is most suitable." msgstr "Es ist mehr als eine passende <b>System</b> locale Information auf Ihrem System vorhanden für die folgenden Sprachen vorhanden. Bitte wählen Sie das naheliegenste aus." -#: ../lib/setup.php:1040 ../lib/setup.php:1132 +#: ../lib/setup.php:1040 +#: ../lib/setup.php:1132 msgid "This is <b>only</b> for date & time format. You only need to edit the languages you enabled above." msgstr "Dies ist <b>nur<b> f\xFCr das Zeit- und Datumsformat. Sie brauchen auch nur Werte f\xFCr Sprachen angeben, die Sie weiter oben angeklickt haben." -#: ../lib/setup.php:1053 ../lib/setup.php:1081 +#: ../lib/setup.php:1053 +#: ../lib/setup.php:1081 msgid "System locale" msgstr "System locale" @@ -1281,7 +1310,9 @@ msgid "In %s, missing %s in row %d with %s %s." msgstr "Im Punkt %1$s, fehlt in Reihe %3$d der %2$s zum %4$s %5$s." -#: ../lib/setup.php:1212 ../lib/setup.php:1221 ../lib/setup.php:1226 +#: ../lib/setup.php:1212 +#: ../lib/setup.php:1221 +#: ../lib/setup.php:1226 msgid "Vote words and values" msgstr "Abstimmungswerte" @@ -1380,7 +1411,9 @@ msgid "Admin password" msgstr "Admin Passwort" -#: ../lib/setup.php:1592 ../lib/setup.php:1593 ../lib/setup.php:1594 +#: ../lib/setup.php:1592 +#: ../lib/setup.php:1593 +#: ../lib/setup.php:1594 #: ../lib/setup.php:1598 msgid "Full Name" msgstr "Vollständiger Name" @@ -1393,7 +1426,8 @@ msgid "Username that you can click on to send email (mailto:)" msgstr "Benutzername als klickbarer Emaillink (mailto:)" -#: ../lib/setup.php:1598 ../lib/setup.php:1599 +#: ../lib/setup.php:1598 +#: ../lib/setup.php:1599 msgid "email address" msgstr "Email-Adresse" @@ -1504,21 +1538,25 @@ msgid "The following placeholder can be used:" msgstr "Die folgenden Platzhalter k\xF6nnen benutzt werden:" -#: ../lib/setup.php:1862 ../lib/setup.php:1905 +#: ../lib/setup.php:1862 +#: ../lib/setup.php:1905 #, php-format msgid "File %s does not exist." msgstr "Datei %s existiert nicht." -#: ../lib/setup.php:1871 ../lib/setup.php:1915 +#: ../lib/setup.php:1871 +#: ../lib/setup.php:1915 #, php-format msgid "Expected status: %s, but actually received status %s." msgstr "Erwarteter Status: %s, erhaltener Status: %s." -#: ../lib/setup.php:1882 ../lib/setup.php:1928 +#: ../lib/setup.php:1882 +#: ../lib/setup.php:1928 msgid "can't detect version on Windows" msgstr "Version kann nicht unter Windows ermittelt werden" -#: ../lib/setup.php:1886 ../lib/setup.php:1943 +#: ../lib/setup.php:1886 +#: ../lib/setup.php:1943 #, php-format msgid "OK! Version: %s" msgstr "OK! Version: %s" @@ -1532,14 +1570,12 @@ msgstr "Der übergebene Rahmen ist nicht gültig." #: ../lib/valchecks.php:54 -#, fuzzy msgid "Value was set to given default. Because the original value is not a in the allowed amount of choices." -msgstr "Die Eingabe wurde auf den Standardwert gesetz, da Ihre Eingabe ung\xFCltig ist." +msgstr "Die Eingabe wurde auf den Standardwert gesetz, da Ihre Eingabe nicht im g\xFCltigen Wertebereich liegt." #: ../lib/valchecks.php:57 -#, fuzzy msgid "The given value is not in the allowed amount of choices." -msgstr "Der eingegebene Wert ist nicht numerisch." +msgstr "hre Eingabe ist nicht im g\xFCltigen Wertebereich." #: ../lib/valchecks.php:88 msgid "Value was set to given default. Because the original value is not numeric." @@ -1562,9 +1598,8 @@ msgstr "Die Eingabe wurde auf den Standardwert gesetzt, da Ihre Eingabe kein g\xFCltiger Text ist." #: ../lib/valchecks.php:115 -#, fuzzy msgid "Value was corrected, because the original value is not a valid text" -msgstr "Die Eingabe wurde auf den Standardwert gesetz, da Ihre Eingabe ung\xFCltig ist." +msgstr "Die Eingabe wurde auf den Standardwert gesetz, da Ihre Eingabe kein g\xFCltiger Text ist." #: ../lib/voting.php:210 msgid "<<< Vote >>>" @@ -1627,37 +1662,3 @@ msgstr[0] "Eine Stimme" msgstr[1] "%d Stimmen" -#~ msgid "Error: %s" -#~ msgstr "Fehler: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "latest comments" -#~ msgstr "Letzter Kommentar %s." - -#, fuzzy -#~ msgid "Show caption" -#~ msgstr "Keine Beschriftung" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show description" -#~ msgstr "Beschreibung" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show comments" -#~ msgstr "Kommentar abschicken" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show capture date" -#~ msgstr "Aufnahmedatum" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show upload date" -#~ msgstr "Upload Datum" - -#, fuzzy -#~ msgid "Above the comments" -#~ msgstr "Kommentar abschicken" - -#, fuzzy -#~ msgid "Below the comments" -#~ msgstr "Kommentar abschicken" Modified: trunk/gallery/locale/de_DE/de_DE-gallery_config.po =================================================================== --- trunk/gallery/locale/de_DE/de_DE-gallery_config.po 2006-12-31 15:10:57 UTC (rev 15609) +++ trunk/gallery/locale/de_DE/de_DE-gallery_config.po 2006-12-31 16:55:57 UTC (rev 15610) @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gal...@li...\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 02:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-31 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 22:58+0100\n" "Last-Translator: Jens A. Tkotz\n" "Language-Team: German <jens AT peino DOT de>\n" @@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Nur das Standard locale dieses Systems ist verfügbar, dadurch wird sich die Datumsanzeige nicht ändern für andere Sprachen." #: ../lib/setup.php:1036 ../lib/setup.php:1128 -#: ../includes/setup/constants.inc:646 ../includes/setup/constants.inc:657 -#: ../includes/setup/constants.inc:1262 ../setup/config_data.inc:781 +#: ../includes/setup/constants.inc:642 ../includes/setup/constants.inc:653 +#: ../includes/setup/constants.inc:1251 ../setup/config_data.inc:781 #: ../setup/config_data.inc:791 ../setup/config_data.inc:1366 msgid "Advanced" msgstr "Fortgeschritten" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Im Punkt %1$s, fehlt in Reihe %3$d der %2$s zum %4$s %5$s." #: ../lib/setup.php:1212 ../lib/setup.php:1221 ../lib/setup.php:1226 -#: ../includes/setup/defaults.inc:432 ../setup/config_data.inc:1901 +#: ../includes/setup/defaults.inc:425 ../setup/config_data.inc:1901 msgid "Vote words and values" msgstr "Abstimmungswerte" @@ -514,7 +514,7 @@ msgid "Unknown error occured." msgstr "Ein unbekanter Fehler trat auf." -#: ../includes/setup/checks.inc:58 ../includes/setup/constants.inc:67 +#: ../includes/setup/checks.inc:58 ../includes/setup/constants.inc:70 #: ../setup/config_data.inc:66 msgid "unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -526,25 +526,25 @@ #: ../includes/setup/checks.inc:70 ../includes/setup/checks.inc:78 #: ../includes/setup/checks.inc:82 ../includes/setup/checks.inc:127 -#: ../includes/setup/constants.inc:78 ../includes/setup/constants.inc:88 -#: ../includes/setup/constants.inc:687 ../setup/config_data.inc:76 +#: ../includes/setup/constants.inc:81 ../includes/setup/constants.inc:91 +#: ../includes/setup/constants.inc:682 ../setup/config_data.inc:76 #: ../setup/config_data.inc:86 ../setup/config_data.inc:94 #: ../setup/config_data.inc:134 ../setup/config_data.inc:820 msgid "Note:" msgstr "Hinweis:" -#: ../includes/setup/checks.inc:71 ../includes/setup/constants.inc:79 +#: ../includes/setup/checks.inc:71 ../includes/setup/constants.inc:82 #: ../setup/config_data.inc:77 msgid "You can install the binaries from the Gallery site even if you don't have root access on your box! If you can't get it working, try leaving the NetPBM path blank and using ImageMagick instead." msgstr "Sie können die Binaries der Gallery-Website auch installieren, wenn Sie keinen Root-Zugang zu Ihrem Server haben! Falls Sie es nicht zum Laufen bekommen, lassen Sie den NetPBM Pfad leer und benutzen stattdessen ImageMagick." -#: ../includes/setup/checks.inc:75 ../includes/setup/constants.inc:86 +#: ../includes/setup/checks.inc:75 ../includes/setup/constants.inc:89 #: ../setup/config_data.inc:84 #, php-format msgid "Gallery prefers ImageMagick version 5.4.8 and up. (Tough Version 6.x is recommended.) You can get the entire ImageMagick package from the %sImageMagick website%s." msgstr "Gallery bevorzugt ImageMagick 5.4.8 und h\xF6her (Wir empfehlen Version 6.x) . Sie k\xF6nnen aber auch das gesamte ImageMagick Packet von der %sImageMagick website%s herunterladen und selber installieren." -#: ../includes/setup/checks.inc:79 ../includes/setup/constants.inc:89 +#: ../includes/setup/checks.inc:79 ../includes/setup/constants.inc:92 #: ../setup/config_data.inc:87 msgid "The site also has binaries available for assorted operating systems. If you can't get it working, try leaving the ImageMagick path blank and using NetPBM instead." msgstr "Dort finden Sie auch Binaries für die verschiedensten Systeme. Falls Sie es nicht zum Laufen bekommen, lassen Sie den Pfad zu ImageMagick leer und benutzen NetPBM stattdessen." @@ -840,145 +840,145 @@ msgid "Nice to have." msgstr "Nice to have ;)" -#: ../includes/setup/constants.inc:73 +#: ../includes/setup/constants.inc:76 #, php-format msgid "Gallery prefers NetPBM version 10.13 and up. You can install just the binaries Gallery needs from the %sGallery Download Page%s. Or, you can compile and install the entire NetPBM package from the %sNetPBM website%s." msgstr "Gallery benötigt NetPBM Version 10.13 oder h\xF6her. Sie haben die M\xF6glichkeit nur die Binaries von %sGallery auf SourceForge%s herunterzuladen und zu installieren oder die Quellen von %sNetPBM auf SourceForge%s herunterladen und selber zu kompilieren." -#: ../includes/setup/constants.inc:82 ../setup/config_data.inc:80 +#: ../includes/setup/constants.inc:85 ../setup/config_data.inc:80 msgid "I've found part of NetPBM, but some critical components are missing (see below). Perhaps your version of NetPBM is out of date." msgstr "Es wurden Teile von NetPBM gefunden, jedoch fehlen wichtige Komponenten (siehe unten). Vielleicht ist Ihre NetPBM Version veraltet ?" -#: ../includes/setup/constants.inc:97 ../setup/config_data.inc:266 +#: ../includes/setup/constants.inc:99 ../setup/config_data.inc:266 msgid "General settings" msgstr "Generelle Einstellungen" -#: ../includes/setup/constants.inc:102 ../setup/config_data.inc:270 +#: ../includes/setup/constants.inc:104 ../setup/config_data.inc:270 msgid "Gallery Title" msgstr "Galerietitel" -#: ../includes/setup/constants.inc:103 ../setup/config_data.inc:271 +#: ../includes/setup/constants.inc:105 ../setup/config_data.inc:271 msgid "The name of your Gallery. E.g. <i>My Cool Photos</i>" msgstr "Der Name Ihrer Galerie. z.B. : <i>Meine koolen Photos</i>" -#: ../includes/setup/constants.inc:104 ../setup/config_data.inc:272 +#: ../includes/setup/constants.inc:106 ../setup/config_data.inc:272 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" -#: ../includes/setup/constants.inc:110 ../setup/config_data.inc:294 +#: ../includes/setup/constants.inc:112 ../setup/config_data.inc:294 msgid "Skin Name" msgstr "Skin Name" -#: ../includes/setup/constants.inc:111 ../setup/config_data.inc:295 +#: ../includes/setup/constants.inc:113 ../setup/config_data.inc:295 msgid "Select a skin to use for Gallery. You now have a wide choice of "skins" that affect the look of every page of your Gallery. You can have fun experimenting with the available skins. Choose "None" to use the default skin." msgstr "W\xE4hlen Sie ein Skin f\xFCr Ihre Gallery. Sie k\xF6nnen gefahrlos mit den vorhandenen Skins experimentieren. W\xE4hlen Sie "None" f\xFCr die Standardoptik der Gallery 1.." -#: ../includes/setup/constants.inc:112 ../setup/config_data.inc:296 +#: ../includes/setup/constants.inc:114 ../setup/config_data.inc:296 msgid "Here you can get a more Gallery Skins by Drazan" msgstr "Her k\xF6nnen Sie weitere Gallery Skins von Drazan finden." -#: ../includes/setup/constants.inc:118 ../setup/config_data.inc:278 +#: ../includes/setup/constants.inc:120 ../setup/config_data.inc:278 msgid "Use Icons ?" msgstr "Icons benutzen?" -#: ../includes/setup/constants.inc:119 ../setup/config_data.inc:279 +#: ../includes/setup/constants.inc:121 ../setup/config_data.inc:279 msgid "You can choose wether you want to use Gallery icons, text only, or both. When you choose icons only, then there will be an onMousoverText." msgstr "Sie können wählen, ob Ihre Gallery nur Icons, nur Text oder beides verwenden soll. Wenn Sie nur Icons wählen, wird ein OnMouseOverText angezeigt." -#: ../includes/setup/constants.inc:121 ../setup/config_data.inc:281 +#: ../includes/setup/constants.inc:123 ../setup/config_data.inc:281 msgid "Icons and text" msgstr "Icons und Text" -#: ../includes/setup/constants.inc:122 ../setup/config_data.inc:282 +#: ../includes/setup/constants.inc:124 ../setup/config_data.inc:282 msgid "Text only" msgstr "Nur Text" -#: ../includes/setup/constants.inc:123 ../setup/config_data.inc:283 +#: ../includes/setup/constants.inc:125 ../setup/config_data.inc:283 msgid "Icons only" msgstr "Nur Icons" -#: ../includes/setup/constants.inc:128 ../setup/config_data.inc:302 +#: ../includes/setup/constants.inc:130 ../setup/config_data.inc:302 msgid "Default upload method" msgstr "Standardmethode für Upload" -#: ../includes/setup/constants.inc:129 ../setup/config_data.inc:303 +#: ../includes/setup/constants.inc:131 ../setup/config_data.inc:303 msgid "Which method of uploading photos should be defaulted to for users who don't specify?" msgstr "Welche Methode soll standardmässig für den Upload verwendet werden?" -#: ../includes/setup/constants.inc:131 ../setup/config_data.inc:305 +#: ../includes/setup/constants.inc:133 ../setup/config_data.inc:305 msgid "Form-based Upload" msgstr "Formularbasiert" -#: ../includes/setup/constants.inc:132 ../setup/config_data.inc:306 +#: ../includes/setup/constants.inc:134 ../setup/config_data.inc:306 msgid "Mini-Applet" msgstr "Kleines Applet" -#: ../includes/setup/constants.inc:133 ../setup/config_data.inc:307 +#: ../includes/setup/constants.inc:135 ../setup/config_data.inc:307 msgid "Full-Applet" msgstr "Grosses Applet" -#: ../includes/setup/constants.inc:134 ../setup/config_data.inc:308 +#: ../includes/setup/constants.inc:136 ../setup/config_data.inc:308 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../includes/setup/constants.inc:140 ../setup/config_data.inc:288 +#: ../includes/setup/constants.inc:142 ../setup/config_data.inc:288 msgid "Format for commenter and owner names" msgstr "Format der Namensanzeige von Kommentargebern oder eingeloggten Benutzern" -#: ../includes/setup/constants.inc:141 ../setup/config_data.inc:289 +#: ../includes/setup/constants.inc:143 ../setup/config_data.inc:289 msgid "Names of logged in users and owners of albums and photos can be displayed in a variety of different ways" msgstr "Der Name von eingeloggten Benutzer oder Besitzern von Alben kann in verschiedenen Varianten angezeigt werden." -#: ../includes/setup/constants.inc:153 ../setup/config_data.inc:320 +#: ../includes/setup/constants.inc:154 ../setup/config_data.inc:320 msgid "Locations and URLs" msgstr "Pfade und URLs" -#: ../includes/setup/constants.inc:158 ../setup/config_data.inc:324 +#: ../includes/setup/constants.inc:159 ../setup/config_data.inc:324 msgid "Album directory" msgstr "Albumordner" -#: ../includes/setup/constants.inc:159 ../setup/config_data.inc:325 +#: ../includes/setup/constants.inc:160 ../setup/config_data.inc:325 #, php-format msgid "The full path on physical disk to the directory where your photos will be stored. This directory should start off empty—Gallery will fill it. Note that this directory needs to have write access by the user who is running the web server (in your case this user is %s)." msgstr "Der absolute Pfad zu dem Ordner, in dem die Bilder abgelegt werden sollen. Dieser Ordner sollte leer sein -- Gallery wird ihn füllen. Denken Sie daran, dass dieser Ordner Schreibrechte für den User haben muss, unter dem der Webserver läft (in Ihrem Fall ist dieser User %s)." -#: ../includes/setup/constants.inc:170 ../setup/config_data.inc:336 +#: ../includes/setup/constants.inc:171 ../setup/config_data.inc:336 msgid "Temporary directory" msgstr "Temporärer Ordner" -#: ../includes/setup/constants.inc:171 ../setup/config_data.inc:337 +#: ../includes/setup/constants.inc:172 ../setup/config_data.inc:337 #, php-format msgid "The filesystem path to a temporary directory. E.g. %s or %s. Note that if you have <b>open_basedir</b> configured on your system, then this temporary directory must be inside the <b>open_basedir</b> path! In that case you may need to create the directory yourself and make sure that it's writable by the webserver process." msgstr "Absoluter Pfad zu einem Ordner für temporärere Dateien. Z.B.: %s oder %s. Denken Sie daran, dass wenn Sie eine <b>open_basedir</b> Einstellung auf Ihrem System haben, dass dieser Ordner innerhalb des <b>open_basedir Pfades</b> liegen muss ! In diesem Fall kann es nötig sein, einen eigenen Order anzulegen und diesem Schreibrechte für den User es Webservers zu geben." -#: ../includes/setup/constants.inc:183 ../setup/config_data.inc:349 +#: ../includes/setup/constants.inc:184 ../setup/config_data.inc:349 #, php-format msgid "The full URL to the Gallery web application. (e.g. %s) Gallery can operate with relative URLs, however some features, such as printing, may not function correctly." msgstr "Die vollst\xE4ndige URL zu Ihrer Gallery. (Z.B. %s) Gallery kann zwar auch mit relativen URLs umgehen, aber manche Features, wie z.B. die Druckm\xF6glichkeiten, k\xF6nnten nicht mehr korrekt funktionieren." -#: ../includes/setup/constants.inc:192 ../setup/config_data.inc:358 +#: ../includes/setup/constants.inc:193 ../setup/config_data.inc:358 msgid "Albums URL" msgstr "URL zum Albums Ordner" -#: ../includes/setup/constants.inc:193 ../setup/config_data.inc:359 +#: ../includes/setup/constants.inc:194 ../setup/config_data.inc:359 #, php-format msgid "The full URL to your album directory on your web server. (e.g. %s) Gallery can operate with relative URLs, however some features, such as printing, may not function correctly." msgstr "Die vollst\xE4ndige URL zu dem albums Order Ihrer Gallery. (Z.B. %s) Gallery kann zwar auch mit relativen URLs umgehen, aber manche Features, wie z.B. die Druckm\xF6glichkeiten, k\xF6nnten nicht mehr korrekt funktionieren." -#: ../includes/setup/constants.inc:202 ../setup/config_data.inc:368 +#: ../includes/setup/constants.inc:203 ../setup/config_data.inc:368 msgid "Thumbnail image" msgstr "Thumbnail-Bild" -#: ../includes/setup/constants.inc:203 ../setup/config_data.inc:369 +#: ../includes/setup/constants.inc:204 ../setup/config_data.inc:369 #, php-format msgid "The filesystem path to the thumbnail image to show for movies. E.g. %s" msgstr "Der absolute Pfad zu dem Thumbnail-Bild für Filme. Zum Beispiel: %s" -#: ../includes/setup/constants.inc:211 ../setup/config_data.inc:376 +#: ../includes/setup/constants.inc:212 ../setup/config_data.inc:376 msgid "Mirror sites" msgstr "Mirror Seiten" -#: ../includes/setup/constants.inc:212 ../setup/config_data.inc:377 +#: ../includes/setup/constants.inc:213 ../setup/config_data.inc:377 #, php-format msgid "A list of URLs that contain mirrors of your albums directory. Specify one URL per line with the ones that are more reliable towards the top. E.g. %s" msgstr "Eine Liste von URLs die einen Mirror Ihres Albenordner enthalten. Geben Sie pro Zeile eine URL an. Beginnend mit der zuverlässigsten. Bsp.: %s." @@ -1062,30 +1062,30 @@ msgid "Requires Jhead EXIF parser v.1.9 or greater (See optional tools)." msgstr "Benötigt Jhead EXIF Parser V 1.9 oder neuer (Siehe optionale Tools)." -#: ../includes/setup/constants.inc:314 ../includes/setup/constants.inc:422 -#: ../includes/setup/constants.inc:444 ../includes/setup/constants.inc:458 -#: ../includes/setup/constants.inc:464 ../includes/setup/constants.inc:641 -#: ../includes/setup/constants.inc:691 ../includes/setup/constants.inc:732 -#: ../includes/setup/constants.inc:742 ../includes/setup/constants.inc:750 -#: ../includes/setup/constants.inc:759 ../includes/setup/constants.inc:768 -#: ../includes/setup/constants.inc:789 ../includes/setup/constants.inc:875 -#: ../includes/setup/constants.inc:902 ../includes/setup/constants.inc:931 -#: ../includes/setup/constants.inc:939 ../includes/setup/constants.inc:941 -#: ../includes/setup/constants.inc:966 ../includes/setup/constants.inc:1237 -#: ../includes/setup/constants.inc:1255 ../includes/setup/constants.inc:1265 -#: ../includes/setup/constants.inc:1275 ../includes/setup/constants.inc:1284 -#: ../includes/setup/constants.inc:1293 ../includes/setup/constants.inc:1326 -#: ../includes/setup/constants.inc:1367 ../includes/setup/constants.inc:1375 -#: ../includes/setup/constants.inc:1383 ../includes/setup/defaults.inc:160 -#: ../includes/setup/defaults.inc:170 ../includes/setup/defaults.inc:180 -#: ../includes/setup/defaults.inc:190 ../includes/setup/defaults.inc:241 -#: ../includes/setup/defaults.inc:250 ../includes/setup/defaults.inc:279 -#: ../includes/setup/defaults.inc:297 ../includes/setup/defaults.inc:315 -#: ../includes/setup/defaults.inc:324 ../includes/setup/defaults.inc:332 -#: ../includes/setup/defaults.inc:410 ../includes/setup/defaults.inc:419 -#: ../includes/setup/defaults.inc:475 ../includes/setup/defaults.inc:477 -#: ../includes/setup/defaults.inc:486 ../includes/setup/defaults.inc:514 -#: ../includes/setup/defaults.inc:538 ../setup/config_data.inc:475 +#: ../includes/setup/constants.inc:314 ../includes/setup/constants.inc:420 +#: ../includes/setup/constants.inc:442 ../includes/setup/constants.inc:456 +#: ../includes/setup/constants.inc:462 ../includes/setup/constants.inc:637 +#: ../includes/setup/constants.inc:686 ../includes/setup/constants.inc:727 +#: ../includes/setup/constants.inc:737 ../includes/setup/constants.inc:745 +#: ../includes/setup/constants.inc:754 ../includes/setup/constants.inc:763 +#: ../includes/setup/constants.inc:784 ../includes/setup/constants.inc:869 +#: ../includes/setup/constants.inc:895 ../includes/setup/constants.inc:924 +#: ../includes/setup/constants.inc:932 ../includes/setup/constants.inc:934 +#: ../includes/setup/constants.inc:959 ../includes/setup/constants.inc:1226 +#: ../includes/setup/constants.inc:1244 ../includes/setup/constants.inc:1254 +#: ../includes/setup/constants.inc:1264 ../includes/setup/constants.inc:1273 +#: ../includes/setup/constants.inc:1282 ../includes/setup/constants.inc:1314 +#: ../includes/setup/constants.inc:1355 ../includes/setup/constants.inc:1363 +#: ../includes/setup/constants.inc:1371 ../includes/setup/defaults.inc:157 +#: ../includes/setup/defaults.inc:167 ../includes/setup/defaults.inc:177 +#: ../includes/setup/defaults.inc:187 ../includes/setup/defaults.inc:237 +#: ../includes/setup/defaults.inc:246 ../includes/setup/defaults.inc:274 +#: ../includes/setup/defaults.inc:292 ../includes/setup/defaults.inc:309 +#: ../includes/setup/defaults.inc:318 ../includes/setup/defaults.inc:326 +#: ../includes/setup/defaults.inc:403 ../includes/setup/defaults.inc:412 +#: ../includes/setup/defaults.inc:467 ../includes/setup/defaults.inc:469 +#: ../includes/setup/defaults.inc:478 ../includes/setup/defaults.inc:505 +#: ../includes/setup/defaults.inc:529 ../setup/config_data.inc:475 #: ../setup/config_data.inc:563 ../setup/config_data.inc:582 #: ../setup/config_data.inc:595 ../setup/config_data.inc:601 #: ../setup/config_data.inc:776 ../setup/config_data.inc:824 @@ -1112,54 +1112,55 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../includes/setup/constants.inc:314 ../includes/setup/constants.inc:422 -#: ../includes/setup/constants.inc:444 ../includes/setup/constants.inc:458 -#: ../includes/setup/constants.inc:464 ../includes/setup/constants.inc:641 -#: ../includes/setup/constants.inc:686 ../includes/setup/constants.inc:692 -#: ../includes/setup/constants.inc:733 ../includes/setup/constants.inc:743 -#: ../includes/setup/constants.inc:751 ../includes/setup/constants.inc:760 -#: ../includes/setup/constants.inc:769 ../includes/setup/constants.inc:788 -#: ../includes/setup/constants.inc:873 ../includes/setup/constants.inc:876 -#: ../includes/setup/constants.inc:903 ../includes/setup/constants.inc:932 -#: ../includes/setup/constants.inc:942 ../includes/setup/constants.inc:967 -#: ../includes/setup/constants.inc:1238 ../includes/setup/constants.inc:1256 -#: ../includes/setup/constants.inc:1266 ../includes/setup/constants.inc:1276 -#: ../includes/setup/constants.inc:1285 ../includes/setup/constants.inc:1294 -#: ../includes/setup/constants.inc:1327 ../includes/setup/constants.inc:1368 -#: ../includes/setup/constants.inc:1376 ../includes/setup/constants.inc:1384 -#: ../includes/setup/defaults.inc:161 ../includes/setup/defaults.inc:171 -#: ../includes/setup/defaults.inc:181 ../includes/setup/defaults.inc:191 -#: ../includes/setup/defaults.inc:242 ../includes/setup/defaults.inc:251 -#: ../includes/setup/defaults.inc:280 ../includes/setup/defaults.inc:298 -#: ../includes/setup/defaults.inc:316 ../includes/setup/defaults.inc:325 -#: ../includes/setup/defaults.inc:333 ../includes/setup/defaults.inc:408 -#: ../includes/setup/defaults.inc:411 ../includes/setup/defaults.inc:478 -#: ../includes/setup/defaults.inc:484 ../includes/setup/defaults.inc:487 -#: ../includes/setup/defaults.inc:515 ../includes/setup/defaults.inc:539 -#: ../setup/config_data.inc:475 ../setup/config_data.inc:563 -#: ../setup/config_data.inc:582 ../setup/config_data.inc:595 -#: ../setup/config_data.inc:601 ../setup/config_data.inc:776 -#: ../setup/config_data.inc:819 ../setup/config_data.inc:825 -#: ../setup/config_data.inc:866 ../setup/config_data.inc:876 -#: ../setup/config_data.inc:884 ../setup/config_data.inc:893 -#: ../setup/config_data.inc:902 ../setup/config_data.inc:921 -#: ../setup/config_data.inc:1006 ../setup/config_data.inc:1009 -#: ../setup/config_data.inc:1036 ../setup/config_data.inc:1065 -#: ../setup/config_data.inc:1075 ../setup/config_data.inc:1100 -#: ../setup/config_data.inc:1342 ../setup/config_data.inc:1360 -#: ../setup/config_data.inc:1370 ../setup/config_data.inc:1380 -#: ../setup/config_data.inc:1389 ../setup/config_data.inc:1398 -#: ../setup/config_data.inc:1431 ../setup/config_data.inc:1472 -#: ../setup/config_data.inc:1480 ../setup/config_data.inc:1488 -#: ../setup/config_data.inc:1635 ../setup/config_data.inc:1644 -#: ../setup/config_data.inc:1654 ../setup/config_data.inc:1663 -#: ../setup/config_data.inc:1713 ../setup/config_data.inc:1722 -#: ../setup/config_data.inc:1750 ../setup/config_data.inc:1767 -#: ../setup/config_data.inc:1785 ../setup/config_data.inc:1794 -#: ../setup/config_data.inc:1802 ../setup/config_data.inc:1877 -#: ../setup/config_data.inc:1880 ../setup/config_data.inc:1946 -#: ../setup/config_data.inc:1952 ../setup/config_data.inc:1955 -#: ../setup/config_data.inc:1983 ../setup/config_data.inc:2007 +#: ../includes/setup/constants.inc:314 ../includes/setup/constants.inc:420 +#: ../includes/setup/constants.inc:442 ../includes/setup/constants.inc:456 +#: ../includes/setup/constants.inc:462 ../includes/setup/constants.inc:637 +#: ../includes/setup/constants.inc:681 ../includes/setup/constants.inc:687 +#: ../includes/setup/constants.inc:728 ../includes/setup/constants.inc:738 +#: ../includes/setup/constants.inc:746 ../includes/setup/constants.inc:755 +#: ../includes/setup/constants.inc:764 ../includes/setup/constants.inc:783 +#: ../includes/setup/constants.inc:867 ../includes/setup/constants.inc:870 +#: ../includes/setup/constants.inc:896 ../includes/setup/constants.inc:925 +#: ../includes/setup/constants.inc:935 ../includes/setup/constants.inc:960 +#: ../includes/setup/constants.inc:1227 ../includes/setup/constants.inc:1245 +#: ../includes/setup/constants.inc:1255 ../includes/setup/constants.inc:1265 +#: ../includes/setup/constants.inc:1274 ../includes/setup/constants.inc:1283 +#: ../includes/setup/constants.inc:1315 ../includes/setup/constants.inc:1356 +#: ../includes/setup/constants.inc:1364 ../includes/setup/constants.inc:1372 +#: ../includes/setup/constants.inc:1412 ../includes/setup/defaults.inc:158 +#: ../includes/setup/defaults.inc:168 ../includes/setup/defaults.inc:178 +#: ../includes/setup/defaults.inc:188 ../includes/setup/defaults.inc:238 +#: ../includes/setup/defaults.inc:247 ../includes/setup/defaults.inc:275 +#: ../includes/setup/defaults.inc:293 ../includes/setup/defaults.inc:310 +#: ../includes/setup/defaults.inc:319 ../includes/setup/defaults.inc:327 +#: ../includes/setup/defaults.inc:401 ../includes/setup/defaults.inc:404 +#: ../includes/setup/defaults.inc:470 ../includes/setup/defaults.inc:476 +#: ../includes/setup/defaults.inc:479 ../includes/setup/defaults.inc:506 +#: ../includes/setup/defaults.inc:530 ../setup/config_data.inc:475 +#: ../setup/config_data.inc:563 ../setup/config_data.inc:582 +#: ../setup/config_data.inc:595 ../setup/config_data.inc:601 +#: ../setup/config_data.inc:776 ../setup/config_data.inc:819 +#: ../setup/config_data.inc:825 ../setup/config_data.inc:866 +#: ../setup/config_data.inc:876 ../setup/config_data.inc:884 +#: ../setup/config_data.inc:893 ../setup/config_data.inc:902 +#: ../setup/config_data.inc:921 ../setup/config_data.inc:1006 +#: ../setup/config_data.inc:1009 ../setup/config_data.inc:1036 +#: ../setup/config_data.inc:1065 ../setup/config_data.inc:1075 +#: ../setup/config_data.inc:1100 ../setup/config_data.inc:1342 +#: ../setup/config_data.inc:1360 ../setup/config_data.inc:1370 +#: ../setup/config_data.inc:1380 ../setup/config_data.inc:1389 +#: ../setup/config_data.inc:1398 ../setup/config_data.inc:1431 +#: ../setup/config_data.inc:1472 ../setup/config_data.inc:1480 +#: ../setup/config_data.inc:1488 ../setup/config_data.inc:1635 +#: ../setup/config_data.inc:1644 ../setup/config_data.inc:1654 +#: ../setup/config_data.inc:1663 ../setup/config_data.inc:1713 +#: ../setup/config_data.inc:1722 ../setup/config_data.inc:1750 +#: ../setup/config_data.inc:1767 ../setup/config_data.inc:1785 +#: ../setup/config_data.inc:1794 ../setup/config_data.inc:1802 +#: ../setup/config_data.inc:1877 ../setup/config_data.inc:1880 +#: ../setup/config_data.inc:1946 ../setup/config_data.inc:1952 +#: ../setup/config_data.inc:1955 ../setup/config_data.inc:1983 +#: ../setup/config_data.inc:2007 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -1183,478 +1184,478 @@ msgid "JPEG Quality for thumbs inside the albums" msgstr "JPEG Qualit\xE4t f\xFCr die Vorschaubilder in den Alben" -#: ../includes/setup/constants.inc:364 ../setup/config_data.inc:524 +#: ../includes/setup/constants.inc:363 ../setup/config_data.inc:524 msgid "Embedded Gallery" msgstr "Eingebundene Gallery" -#: ../includes/setup/constants.inc:365 ../setup/config_data.inc:525 +#: ../includes/setup/constants.inc:364 ../setup/config_data.inc:525 msgid "Gallery automatically detects when it is embedded within one of the supported CMS environments, however there may be some environments which have special options which need to be set. Any options which are not automatically detected will need to be specified on this screen." msgstr "Gallery stellt automatisch fest, ob sie in einer bekannten Umgebung läft. Einige Umgebungen verlangen aber eine spezielle Information." -#: ../includes/setup/constants.inc:365 ../setup/config_data.inc:525 +#: ../includes/setup/constants.inc:364 ../setup/config_data.inc:525 msgid "If your ISP or CMS requires register_globals to be enabled, you may be required to enable the 'Disable register_globals check' option under the Technical tab." msgstr "Falls Ihr Provider, oder Ihre Umgebung zwingend ben\xF6tigt, da\xDF register_globals an ist, dann k\xF6nnen Sie die Option zum Ausschalten der register globals Pr\xFCfung anschalten. (Registerkarte Technisches)" -#: ../includes/setup/constants.inc:368 ../setup/config_data.inc:528 +#: ../includes/setup/constants.inc:367 ../setup/config_data.inc:528 msgid "GeekLog Dir" msgstr "GeekLog Verzeichnis" -#: ../includes/setup/constants.inc:370 ../setup/config_data.inc:530 +#: ../includes/setup/constants.inc:369 ../setup/config_data.inc:530 msgid "If you use Geeklog, please enter the location of the GeekLog public_html directory. i.e. '/path/to/geeklog/public_html'" msgstr "Falls Ihre Gallery innerhalb GeekLog laufen soll, geben Sie bitte den absoluten Pfad zu ihrem GeekLog public_html Verzeichnis an. z.B. '/pfad/zu/geeklog/public_html'" -#: ../includes/setup/constants.inc:383 ../setup/config_data.inc:543 +#: ../includes/setup/constants.inc:381 ../setup/config_data.inc:543 msgid "Main Gallery page" msgstr "Gallery Startseite" -#: ../includes/setup/constants.inc:388 +#: ../includes/setup/constants.inc:386 msgid "Theme" msgstr "Motiv" -#: ../includes/setup/constants.inc:389 +#: ../includes/setup/constants.inc:387 msgid "Choose the theme for the mainpage" msgstr "W\xE4hlen Sie das Motiv f\xFCr die Startseite." -#: ../includes/setup/constants.inc:391 +#: ../includes/setup/constants.inc:389 msgid "The classic layout since Gallery 1.0" msgstr "Das klassische Aussehen seit Gallery 1.0" -#: ../includes/setup/constants.inc:392 +#: ../includes/setup/constants.inc:390 msgid "A more smart layout inspired by G2 Matrix" msgstr "Ein etwas smarteres Layout inspiriert durch das G2 Matrix Motiv." -#: ../includes/setup/constants.inc:398 ../setup/config_data.inc:546 +#: ../includes/setup/constants.inc:396 ../setup/config_data.inc:546 msgid "Show the album tree ?" msgstr "Albumbaum zeigen ?" -#: ../includes/setup/constants.inc:399 ../setup/config_data.inc:547 +#: ../includes/setup/constants.inc:397 ../setup/config_data.inc:547 msgid "If you turn this option on, you'll see a list of sub-albums when you're browsing the top level of your Gallery. This will make navigating to a specific sub album much easier. You can choose whether or not you want to limit the depth of the tree to avoid severely cluttering the appearance of the top Gallery page." msgstr "Wenn Sie diese Option einschalten, k\xF6nnen Sie sich einen Baum mit den Unteralben auf der Startseite der Gallery anzeigen lassen. Dies macht die Navigation zu einem speziellen Unteralbum viel leichter. Um die Optik der Gallery-Seite nicht zu stark zu verunstalteten, k\xF6nnen Sie die Tiefe angeben." -#: ../includes/setup/constants.inc:401 ../includes/setup/constants.inc:420 +#: ../includes/setup/constants.inc:399 ../includes/setup/constants.inc:418 msgid "This setting has no effect in matrix theme." msgstr "Diese Einstellungen haben keine Auswirkung im Matrix Motiv." -#: ../includes/setup/constants.inc:404 ../setup/config_data.inc:549 +#: ../includes/setup/constants.inc:402 ../setup/config_data.inc:549 msgid "No tree" msgstr "Keinen Baum" -#: ../includes/setup/constants.inc:405 ../setup/config_data.inc:550 +#: ../includes/setup/constants.inc:403 ../setup/config_data.inc:550 #, php-format msgid "%d sublevel" msgstr "%d Untereben" +#: ../includes/setup/constants.inc:404 ../includes/setup/constants.inc:405 #: ../includes/setup/constants.inc:406 ../includes/setup/constants.inc:407 -#: ../includes/setup/constants.inc:408 ../includes/setup/constants.inc:409 -#: ../includes/setup/constants.inc:410 ../setup/config_data.inc:551 +#: ../includes/setup/constants.inc:408 ../setup/config_data.inc:551 #: ../setup/config_data.inc:552 ../setup/config_data.inc:553 #: ../setup/config_data.inc:554 ../setup/config_data.inc:555 #, php-format msgid "%d sublevels" msgstr "%d Untereben" -#: ../includes/setup/constants.inc:411 ../setup/config_data.inc:556 +#: ../includes/setup/constants.inc:409 ../setup/config_data.inc:556 msgid "Complete Tree" msgstr "Vollst\xE4ndiger Baum" -#: ../includes/setup/constants.inc:417 ../setup/config_data.inc:561 +#: ../includes/setup/constants.inc:415 ../setup/config_data.inc:561 msgid "Replace album tree with microthumbs" msgstr "Ersetze Albumbaum durch Microvorschaubilder" -#: ../includes/setup/constants.inc:418 ../setup/config_data.inc:562 +#: ../includes/setup/constants.inc:416 ../setup/config_data.inc:562 msgid "If you have set album tree to anything but off, this will display microthumbs of the sub albums instead of the album tree." msgstr "Falls Sie die Einstellung zur Anzeige des Albumbaumes auf irgendwas anderes als 'Aus' setzen, werden stattdessen die Microvorschaubilder f\xFCr die Unteralben angezeigt." -#: ../includes/setup/constants.inc:427 ../setup/config_data.inc:567 +#: ../includes/setup/constants.inc:425 ../setup/config_data.inc:567 msgid "Highlight size" msgstr "Größe des Albumtitelbildes" -#: ../includes/setup/constants.inc:428 ../setup/config_data.inc:568 +#: ../includes/setup/constants.inc:426 ../setup/config_data.inc:568 msgid "The target size (in pixels) of thumbnails shown in the Gallery page (highlight images)." msgstr "Die Zielgröße (in Pixel) der Thumbnails, die als Vorschaubilder für die Hauptalben verwendet werden." -#: ../includes/setup/constants.inc:435 ../setup/config_data.inc:574 +#: ../includes/setup/constants.inc:433 ../setup/config_data.inc:574 msgid "Highlight Ratio" msgstr "Seitenverh\xE4ltnis Vorschaubild" -#: ../includes/setup/constants.inc:436 ../setup/config_data.inc:575 +#: ../includes/setup/constants.inc:434 ../setup/config_data.inc:575 msgid "The ratio in which the highlights are made. This affects only new highlights. For existing use 'rebuild highlights'" msgstr "Das Seitenverh\xE4ltnis in dem die Vorschaubilder auf der Startseite erstellt werden. Diese Einstellung gilt nur f\xFCr neue Vorschaubilder. Um existierende zu erneuern benutzen Sie 'Vorschau erneuern'" -#: ../includes/setup/constants.inc:437 ../includes/setup/defaults.inc:97 +#: ../includes/setup/constants.inc:435 ../includes/setup/defaults.inc:94 #: ../setup/config_data.inc:576 ../setup/config_data.inc:1575 msgid "As the original image" msgstr "Wie Original" -#: ../includes/setup/constants.inc:437 ../setup/config_data.inc:576 +#: ../includes/setup/constants.inc:435 ../setup/config_data.inc:576 msgid "Square highlight" msgstr "Quadratisch" -#: ../includes/setup/constants.inc:442 ../setup/config_data.inc:580 +#: ../includes/setup/constants.inc:440 ../setup/config_data.inc:580 msgid "Show Owner" msgstr "Zeige Besitzer/in" -#: ../includes/setup/constants.inc:443 ../setup/config_data.inc:581 +#: ../includes/setup/constants.inc:441 ../setup/config_data.inc:581 msgid "Show album owner's name next to each album?" msgstr "Möchten Sie, dass der/die Besitzer/in der Alben auf der Startseite sichtbar ist?" -#: ../includes/setup/constants.inc:449 ../setup/config_data.inc:586 +#: ../includes/setup/constants.inc:447 ../setup/config_data.inc:586 msgid "Albums per page" msgstr "Alben pro Seite" -#: ../includes/setup/constants.inc:450 ../setup/config_data.inc:587 +#: ../includes/setup/constants.inc:448 ../setup/config_data.inc:587 msgid "How many albums should be displayed per Gallery page?" msgstr "Wieviele Alben möchten Sie pro Seite angezeigt bekommen ?" -#: ../includes/setup/constants.inc:456 ../setup/config_data.inc:593 +#: ../includes/setup/constants.inc:454 ../setup/config_data.inc:593 msgid "Search Engine" msgstr "Suchmaschine" -#: ../includes/setup/constants.inc:457 ../setup/config_data.inc:594 +#: ../includes/setup/constants.inc:455 ../setup/config_data.inc:594 msgid "Display search engine on main Gallery page?" msgstr "Möchten Sie dem User die Möglichkeit geben, nach Bilder und/oder Alben zu suchen?" -#: ../includes/setup/constants.inc:462 ../setup/config_data.inc:599 +#: ../includes/setup/constants.inc:460 ../setup/config_data.inc:599 msgid "Accurate Photo Count" msgstr "Genaue Anzeige der Bilderanzahl" -#: ../includes/setup/constants.inc:463 ../setup/config_data.inc:600 +#: ../includes/setup/constants.inc:461 ../setup/config_data.inc:600 msgid "Display the album and photo count on the Gallery root page using an accurate, but incredibly slow, counting method. This was added at the request of many users, however it is not recommended for Galleries where you will have large numbers of albums and photos. Some examples have been shown to cause the index page to load in as long as 30 seconds with this option enabled." msgstr "Wenn Sie auf der Startseite die Anzeige der Bilderanzahl haben möchten (XXX Photos in YY Alben), dann schalten Sie diese Option ein. Dies wird nicht empfohlen für Gallery Installation mit sehr vielen Bilder (>2500 ), da das Durchsuchen der Alben sehr lange dauern kann. Es wurden Ladezeiten von fast 30 Sekunden berichtet." -#: ../includes/setup/constants.inc:469 ../setup/config_data.inc:605 +#: ../includes/setup/constants.inc:467 ../setup/config_data.inc:605 msgid "Frame around albums" msgstr "Rahmen um Alben" -#: ../includes/setup/constants.inc:470 ../setup/config_data.inc:606 +#: ../includes/setup/constants.inc:468 ../setup/config_data.inc:606 msgid "On the main page, the image representing each album has a frame around it. The following styles are available:" msgstr "Auf der Startseite kann für die Vorschaubilder ein Rahmen gezeichnet werde. Folgende Stile sind verfügbar:" -#: ../includes/setup/constants.inc:482 ../setup/config_data.inc:618 +#: ../includes/setup/constants.inc:479 ../setup/config_data.inc:618 msgid "Optional tools" msgstr "Optionale Tools" -#: ../includes/setup/constants.inc:486 ../setup/config_data.inc:622 +#: ../includes/setup/constants.inc:483 ../setup/config_data.inc:622 msgid "Archives" msgstr "Archive" -#: ../includes/setup/constants.inc:491 ../includes/setup/constants.inc:504 -#: ../includes/setup/constants.inc:517 ../includes/setup/constants.inc:530 +#: ../includes/setup/constants.inc:488 ../includes/setup/constants.inc:501 +#: ../includes/setup/constants.inc:514 ../includes/setup/constants.inc:527 #: ../setup/config_data.inc:627 ../setup/config_data.inc:640 #: ../setup/config_data.inc:653 ../setup/config_data.inc:666 #, php-format msgid "The filesystem path to the <b>%s</b> binary. E.g. %s or %s. This is optional so if you don't have it, don't worry about it too much." msgstr "Der absolute Pfad zum <b>%s</b> binary. Z.B. %s oder %s. Dieses Feature ist optional, Sie können dieses Feld leer lassen." -#: ../includes/setup/constants.inc:546 ../setup/config_data.inc:682 +#: ../includes/setup/constants.inc:543 ../setup/config_data.inc:682 msgid "EXIF Data" msgstr "Cache EXIF-Daten" -#: ../includes/setup/constants.inc:551 ../includes/setup/constants.inc:564 +#: ../includes/setup/constants.inc:548 ../includes/setup/constants.inc:561 #: ../setup/config_data.inc:687 ../setup/config_data.inc:700 #, php-format msgid "The filesystem path to the <b>%s</b> EXIF parser. E.g. %s or %s. This is optional so if you don't have it, don't worry about it too much." msgstr "Der absolute Pfad zum <b>%s</b> EXIF-Parser. Zum Beispiel %s oder %s. Dieses Feature ist optional, Sie können dieses Feld leer lassen." -#: ../includes/setup/constants.inc:580 ../setup/config_data.inc:716 +#: ../includes/setup/constants.inc:577 ../setup/config_data.inc:716 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: ../includes/setup/constants.inc:585 ../setup/config_data.inc:721 +#: ../includes/setup/constants.inc:582 ../setup/config_data.inc:721 #, php-format msgid "The filesystem path to the <b>jpegtran</b> utility. E.g. %s or %s. This is optional so if you don't have it, don't worry about it too much." msgstr "Der absolute Pfad zum <b>jpegtran</b> Tool. Zum Beispiel %s oder %s. Dieses Feature ist optional, Sie können dieses Feld leer lassen." -#: ../includes/setup/constants.inc:606 ../setup/config_data.inc:742 +#: ../includes/setup/constants.inc:602 ../setup/config_data.inc:742 msgid "Languages and locales" msgstr "Sprachen und locales" -#: ../includes/setup/constants.inc:610 ../setup/config_data.inc:745 +#: ../includes/setup/constants.inc:606 ../setup/config_data.inc:745 msgid "Default language" msgstr "Standardsprache" -#: ../includes/setup/constants.inc:612 ../setup/config_data.inc:747 +#: ../includes/setup/constants.inc:608 ../setup/config_data.inc:747 #, php-format msgid "This is the language you will see as %s, and what users will see if no other preference is set." msgstr "Dies ist die %s und Sprache die Benutzer als Standard bekommenehen, wenn keine anderen Einstellungen gemacht wurden." -#: ../includes/setup/constants.inc:614 ../setup/config_data.inc:749 +#: ../includes/setup/constants.inc:610 ../setup/config_data.inc:749 msgid "Language given by Browser" msgstr "Sprache, welcher der Browser sendet" -#: ../includes/setup/constants.inc:619 ../setup/config_data.inc:754 +#: ../includes/setup/constants.inc:615 ../setup/config_data.inc:754 msgid "Multi language mode" msgstr "Multilanguage Modus" -#: ../includes/setup/constants.inc:620 ../setup/config_data.inc:755 +#: ../includes/setup/constants.inc:616 ../setup/config_data.inc:755 msgid "Gallery has three multi language modes. These affect the language that a user will see when visiting the site." msgstr "Gallery hat hat drei Sprachen-Modi. Diese betreffen die Sprache in der die Gallery angezeigt wird." -#: ../includes/setup/constants.inc:623 ../setup/config_data.inc:758 +#: ../includes/setup/constants.inc:619 ../setup/config_data.inc:758 msgid "Gallery is only d... [truncated message content] |