From: Mi K L <mik...@gm...> - 2010-08-13 11:42:07
|
Bonjour, - 'featured' se traduit en français 'en vedette' et je n'ai pas trouver de synonymes qui conviennent mieux. Donc je croix qu'il faut utiliser le même mot que google. - 'Make into App Tab' : épinglé ou fixer les deux ne me dérangent pas, je n'ai pas de préférence. Choisissez donc épinglé si cela peut vous aider. À bientôt. Mi K L Le 13 août 2010 11:05, Benoit Leseul <ben...@gm...> a écrit : > Bonjour tout le monde, > > Quelques informations extérieures concernant les nouveaux termes qu'on > a du mal à traduire. > > * "Featured" pour une extension : Google utilise "En vedette" sur son > site pour Chrome : https://chrome.google.com/extensions?type=ext&hl=fr > -- Je trouve ça moyen mais au moins il y a un précédent. > > * "Make into App Tab" : Windows 7 utilise "Épingler ce programme à la > barre des tâches" pour une fonction similaire. On pourrait utiliser > "Épingler cet onglet" plutôt que "Fixer l'onglet". Ça ne nous donne > pas encore la notion d'application mais ça peut peut-être aider à > faire l'association. > > À bientôt > > -- > Benoit > > > ------------------------------------------------------------------------------ > This SF.net email is sponsored by > > Make an app they can't live without > Enter the BlackBerry Developer Challenge > http://p.sf.net/sfu/RIM-dev2dev > _______________________________________________ > Frenchmozilla-correction mailing list > Fre...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/frenchmozilla-correction > |