From: Fabricio A. <fab...@in...> - 2005-01-21 15:09:17
|
Paul, I've rewrited the DocBook benefits section in both English and PT_BR languages. I included a subsection explaining a subexplored advantage of DocBook: the way it make our lives at writing and *managing* the documentation much easier. Would like to take a look on the my English docwriting-howto? On Mon, 17 Jan 2005 01:43:49 +0100 (MET), Paul Vinkenoog wrote: >Hello Fabricio, > >> There are a comment in Docwriting-howto about a future note >> on document about documentation. >> >> Any ideas about it, what must be writen on that note? >> >> Something like: >> "If you have any documentation on non-DocBook format >> it will be very welcome here. " > >That may be too inviting for newcomers to not even *try* to understand >DocBook. I think we should say something like "If you've tried to >master DocBook but somehow it just doesn't work for you, or if you >really dont't have the time to learn how to use it, then..." - and ask >those people to bring it up on the firebird-docs list. > >Another thing about the docwritehowto: I've never been happy with >the section "Benefits of DocBook XML". The items partly overlap and >some are rather long. So feel free to condense that text in your >translation, as long as the main points remain there. (This is one of >the things I never got round to doing. There's a famous quote about >someone apologising for submitting a long text "because I didn't have >time to make it shorter". Very true.) > > >Greetings, >Paul Vinkenoog > > > >------------------------------------------------------- >The SF.Net email is sponsored by: Beat the post-holiday blues >Get a FREE limited edition SourceForge.net t-shirt from ThinkGeek. >It's fun and FREE -- well, almost....http://www.thinkgeek.com/sfshirt >_______________________________________________ >Firebird-docs mailing list >Fir...@li... >https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/firebird-docs |