|
From: Reece D. <ms...@go...> - 2009-08-13 21:32:37
|
2009/8/13 Jonathan Duddington <jo...@js...>: > On 11 Aug, Reece Dunn <ms...@go...> wrote: > >> My OALD 7th ed. does not have immunoglobulin, but does have immuno-* >> words that it transcribes with /@U/ as you have listed. > >> IIUC, the /@U/ is supposed to transcribe an 'oh' sound (but not quite, >> as /@/ is shorter). Looking at the transcription for abalone, the OALD >> references /@U/ for RP and /oU/ for GA english. > > Yes. The eSpeak phoneme name for the vowel in "goat" is [oU]. This is > because I try to use the same spelling-to-phoneme translation for > British and American English (with a few exceptions such as "tomato" > and "missile"). But the sound eSpeak's [oU] phoneme in its default > British English is an [@U] sound (or monothong [o:] in the Northern > variant). Ok, makes sense. > The "r" sound which eSpeak inserts between phoneme [@] and a following > vowel is called "intrusive R". It also inserts an "R" after phonemes > [A:] "start" [O@] "force" [3:] "nurse" if they are followed by a vowel. Ah yes, the "intrusive R"! Thanks for the information. - Reece |