[eboard-devel] Re: translate message with gettext into Japanese
Brought to you by:
bergo
|
From: IKEDA K. <ik...@rg...> - 2004-02-12 14:20:49
|
Hi, From: Felipe Bergo <be...@se...> Date: Thu, 12 Feb 2004 08:49:38 -0500 (EST) Message-ID: <Pin...@mo...> > Hi, starting with eboard 0.9.5, its translation system is no longer based > on GNU gettext. The .hemp file is written in plain ASCII (ISO8859-1 is a > superset of ASCII, if you need a ISO8859 encoding). I had a big mistake. The .hemp file is plain ASCII with code for pretty display. I am sorry I was confused by eboard.de.po, eboard.de.po and so on. > I believe that the proper way to make a japanese translation is writing it > in S-JIS and configuring your local GTK to use S-JIS fonts. However, S-JIS > is a multibyte font and I really don't know whether it'll work properly > with GTK 1.2.x, which eboard is based on. I will try translating into Japanese for eboard with GTK 1.2.x. > Still in 2004 eboard will be ported to GTK+ 2.x.x, which is said to > support encodings (like Unicode) much better. eboard is currently > having issues with czech due to the encoding and I have decided that > moving to GTK 2 will be the best solution. Maybe it's a good idea to wait > for eboard to be ported to GTK 2 before starting a japanese translation. I see. My distribution is not support GTK+2.x.x now. When it is supported, I will start a Japanese translation. I believe it will be comming soon. Sorry my English. Thanks. -- IKEDA Katsumi <ik...@rg...> |