From: Antoni B. P. <ant...@ya...> - 2023-07-31 17:17:43
|
dilluns, 31 de juliol de 2023, a les 9:35:12 (CEST), Guenter Milde via Docutils-develop va escriure: > Dear Toni, dear Docutils developers, > > >> On Wed, 26 Jul 2023 Antoni Bella Pérez wrote: > > 28 de juliol de 2023, engelbert gruber va escriure: > On 2023-07-29, Antoni Bella Pérez wrote: > >>> I need help to decide what needs to be added to docutils so that > >>> > >>> Valencian language be admitted as a language. > >> > >> ca-va (ca_va for the module) ... looks good to me > > I see a strong case for the `IETF language tag`_ "ca-valencia", with > primary language subtag "ca" and the IETF-registered variant subtag > "valencia". (I don't see how "ca-va" would fit in the `IETF language > tag`_ syntax.) > > .. _IETF language tag: > https://en.wikipedia.org/wiki/IETF_language_tag > > > 'va' isn't any country, as a variant it should be 'ca-va' (without the > > > > underscore), which is the translation of 'ca@va'. > > We have to distinguish the tag used in the `language_code setting`_ > (which is also written to the HTML document) and the Python `language module > name`_. > > According to `BCP 47`_, > > A language tag is composed from a sequence of one or more "subtags", > [...] > distinguished and separated from other subtags in a tag by a hyphen > ("-", [Unicode] U+002D). > > ... > > There are different types of subtag, each of which is distinguished by > length, position in the tag, and content [...] > > ... > > [...] language tags and their subtags [...] are to be treated as case > insensitive > > The `docutils.languages.LanguageImporter` selects a matching language > module. > > "Docutils Internationalization" describes how to get a matching Python > `language module name`_: > > * For case insensitivity, we use only lowercase in the module name. > * Subtags are separated from primary tags by underscores instead of > hyphens to conform to Python naming rules. > > > For Valencian, the module name would become ``ca_valencia.py``. > > .. _language_code setting: > https://docutils.sourceforge.io/docs/user/config.html#language-code > .. _language module name: > > https://docutils.sourceforge.io/docs/howto/i18n.html#language-module-names > .. _BCP 47: > https://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt > > > Can docutils support 'ca-va'? > > Only, if "ca-valencia" is generally unacceptable and there is a > convincing case and consensus for using "ca-va" instead. > > With Docutils 0.20, the current LanguageImporter code, both "ca-valencia" > and "ca-va" can be used and automatically selects the Catalan language > module(s) ``ca.py``. The "html5" writer uses the "language-code" setting > unchanged, e.g.:: > > <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="ca-va" lang="ca-va"> > > > Note you that if the country is added it would be 'ca-va_es' (it is only > > > > presented in order to understand the subject) which is not desired by any > > side. > > Note, that with "ca-valencia", the canonical IETF tag including would > become "ca-ES-valencia" as the subtag order is fixed and "variant" comes > after "region". > > Docutils would look for "ca_es_valencia", "ca_es.py", "ca_valencia.py", > and "ca.py" language module(s) and use the first match. > > >>> language be admitted as a language. As a note, I would like to state > >>> > >>> that we reuse Catalan as much as possible: > >>> - The 'ca' translations in docutils too - no need to touch them > > ... > > >>> With all this, how do you see it? > > If there is no difference between Catalan and Valencian in the > translations in "docutils/languages/ca.py" and > "docutils/parsers/rst/languages/ca.py", using "ca-va" or "ca-valencia" > should work out of the box since Docutils 0.10 (2012-12-16). > > >>> The reason is to be able to generate content with Sphinx. > > I cannot tell about the Sphinx language features. > > > Hope this helps, > > Günter > Hi Günter and developers, thanks to all for your time Now, I prefer to use 'ca_valencia' in the docutils to follow the standard and, I will initiate the requirement within the Valencian community to make the change to two letters in the IETF. Can you enable it? 'Catalan (Valencian)' - 'ca_valencia' In Sphinx they have the requirement that the language be supported in the docutils, it won't be a problem. Remember: #203 Catalan updates https://sourceforge.net/p/docutils/patches/ 203/ Regards Toni -- Dubta que les estrelles siguin foc. Dubta que el Sol es mogui. Dubta que la veritat sigui mentida. Però no dubtis mai que t'estimo. - William Shakespeare No se n'ha de posar massa - A grandmother on the TV show "Las recetas de Julie" |