From: Antoni B. P. <ant...@ya...> - 2023-07-26 16:13:41
|
Hi, I need help to decide what needs to be added to docutils so that Valencian language be admitted as a language. As a note, I would like to state that we reuse Catalan as much as possible: - The 'ca' translations in docutils too - no need to touch them - The language code used for the generated web pages is 'ca-va' - The language code for the translations is 'ca@valencia' - locale used in my system is 'ca_ES.UTF-8@valencia': [ ] ca_AD ISO-8859-15 [ ] ca_AD.UTF-8 UTF-8 [*] ca_ES ISO-8859-1 [*] ca_ES.UTF-8 UTF-8 [*] ca_ES.UTF-8@valencia UTF-8 [*] ca_ES@euro ISO-8859-15 [*] ca_ES@valencia ISO-8859-15 [*] ca_ES@valencia UTF-8 [ ] ca_FR ISO-8859-15 [ ] ca_FR.UTF-8 UTF-8 [ ] ca_IT ISO-8859-15 [ ] ca_IT.UTF-8 UTF-8 * Valencian is a dialect of Catalan: - https://en.wikipedia.org/wiki/Valencian_language - https://en.wikipedia.org/wiki/Catalan_Countries ## IANA registry # http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry/language-subtag-registry Type: language Subtag: ca Description: Catalan Description: Valencian Added: 2005-10-16 Suppress-Script: Latn Type: variant Subtag: valencia Description: Valencian Added: 2007-03-06 Prefix: ca Comments: Variety spoken in the "Comunidad Valenciana" region of Spain, where it is co-official with Spanish. -- ## ISO 639-2 # https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/English_list.php Catalan Catalan; Valencian catalan; valencien cat ca Valencian Catalan; Valencian catalan; valencien cat ca -- The reason is to be able to generate content with Sphinx. With all this, how do you see it? Regards Toni -- Dubta que les estrelles siguin foc. Dubta que el Sol es mogui. Dubta que la veritat sigui mentida. Però no dubtis mai que t'estimo. - William Shakespeare No se n'ha de posar massa - A grandmother on the TV show "Las recetas de Julie" |