Menu

#14 Swedish translation

Unstable (example)
open
nobody
None
5
2018-01-02
2017-12-31
eson
No

Hi,
Attached is a Swedish translation for Diffuse, if wanted. Excellent merge and compare tool. However, I found two strings that doesn't translate on my Linux config. I don't use Windows. Strings are...
Line 611: msgid "Soft tab width"
Line 638: msgid "Tab width"

1 Attachments

Related

Patches: #14

Discussion

  • Derrick Moser

    Derrick Moser - 2018-01-02

    Åke,
    Thank you creating Swedish localisations for Diffuse.  "Soft tab width" and "Tab width" are used in the preferences dialog (in the "Editor" and "Display" tabs respectively).  Could I trouble you for a few other strings to be translated into Swedish?  The Windows installer has six additional strings that should be translated, they are:
    "Diffuse Merge Tool""Uninstall Diffuse Merge Tool"
    "Open With Diffuse Merge Tool"
    "Main Files"
    "Windows Shell Integration"
    "Add the installation path to the search path"

    I can create the Windows installer localisation file with translations of the above strings.

    Cheers,Derrick
    On Sunday, December 31, 2017, 4:04:07 AM EST, eson eson57@users.sf.net wrote:

    [patches:#14] Swedish translation

    Status: open
    Group: Unstable (example)
    Created: Sun Dec 31, 2017 09:04 AM UTC by eson
    Last Updated: Sun Dec 31, 2017 09:04 AM UTC
    Owner: nobody
    Attachments:

    • diffuse_sv.zip (7.4 kB; application/zip)

    Hi,
    Attached is a Swedish translation for Diffuse, if wanted. Excellent merge and compare tool. However, I found two strings that doesn't translate on my Linux config. I don't use Windows. Strings are...
    Line 611: msgid "Soft tab width"
    Line 638: msgid "Tab width"

    Sent from sourceforge.net because you indicated interest in https://sourceforge.net/p/diffuse/patches/14/

    To unsubscribe from further messages, please visit https://sourceforge.net/auth/subscriptions/

     

    Related

    Patches: #14

  • eson

    eson - 2018-01-02

    Hi,
    Yes, I've found where those strings are used. What I ment was that they do not translate into swedish (see screens attached).

    Here's also the requested installer translations. It's perfectly allright to leave out the word "sammanfogningsverktyg" if translation strings are to long. Can't do it shorter.

    "Diffuse Merge Tool"
    "Diffuse sammanfogningsverktyg"

    "Uninstall Diffuse Merge Tool"
    "Avinstallera Diffuse sammanfogningsverktyg"

    "Open With Diffuse Merge Tool"
    "Öppna med Diffuse sammanfogningsverktyg"

    "Main Files"
    "Huvudfiler"

    "Windows Shell Integration"
    "Windows skalintegrering"

    "Add the installation path to the search path"
    "Lägg till installationssökvägen till sökvägen"

    Edit:
    Found the .isl file and attached it

     

    Last edit: eson 2018-01-02
    • Derrick Moser

      Derrick Moser - 2018-01-03

      Åke,
      I just tried your changes and the translations for "Soft tab width" and "Tab width" both display correctly for me under Ubuntu 16.04 and Windows.  I suspect you may have generated a diffuse.mo file while still working on your translations and that file was not overwritten when you completed your translations.

      Cheers,Derrick
      On Tuesday, January 2, 2018, 12:30:02 AM EST, eson eson57@users.sf.net wrote:

      Hi,
      Yes, I've found where those strings are used. What I ment was that they do not translate into swedish (see screens attached).

      Here's also the requested installer translations. It's perfectly allright to leave out the word "sammanfogningsverktyg" if translation strings are to long. Can't do it shorter.

      "Diffuse Merge Tool"
      "Diffuse sammanfogningsverktyg"

      "Uninstall Diffuse Merge Tool"
      "Avinstallera Diffuse sammanfogningsverktyg"

      "Open With Diffuse Merge Tool"
      "Öppna med Diffuse sammanfogningsverktyg"

      "Main Files"
      "Huvudfiler"

      "Windows Shell Integration"
      "Windows skalintegrering"

      "Add the installation path to the search path"
      "Lägg till installationssökvägen till sökvägen"

      Attachments:

      • 2018-01-02_06-17-17.png (37.2 kB; image/png)
      • 2018-01-02_06-17-39.png (20.3 kB; image/png)

      [patches:#14] Swedish translation

      Status: open
      Group: Unstable (example)
      Created: Sun Dec 31, 2017 09:04 AM UTC by eson
      Last Updated: Sun Dec 31, 2017 09:04 AM UTC
      Owner: nobody
      Attachments:

      • diffuse_sv.zip (7.4 kB; application/zip)

      Hi,
      Attached is a Swedish translation for Diffuse, if wanted. Excellent merge and compare tool. However, I found two strings that doesn't translate on my Linux config. I don't use Windows. Strings are...
      Line 611: msgid "Soft tab width"
      Line 638: msgid "Tab width"

      Sent from sourceforge.net because you indicated interest in https://sourceforge.net/p/diffuse/patches/14/

      To unsubscribe from further messages, please visit https://sourceforge.net/auth/subscriptions/

       

      Related

      Patches: #14

      • eson

        eson - 2018-01-03

        Thanks! You're probably right. When I first removed existing mo file and then placed another copy into locale direction, translation worked just fine.
        Very strange bug I think. It was repeated severel times. I use Linux Mint 18.3 (ubuntu 16.04) and have never experienced this before.

         

        Last edit: eson 2018-01-03

Log in to post a comment.

Want the latest updates on software, tech news, and AI?
Get latest updates about software, tech news, and AI from SourceForge directly in your inbox once a month.