From: <arn...@us...> - 2008-03-04 23:19:36
|
Revision: 1024 http://dcplusplus.svn.sourceforge.net/dcplusplus/?rev=1024&view=rev Author: arnetheduck Date: 2008-03-04 15:19:17 -0800 (Tue, 04 Mar 2008) Log Message: ----------- language updates, memory fixes Modified Paths: -------------- dcplusplus/trunk/SConstruct dcplusplus/trunk/dcpp/BufferedSocket.cpp dcplusplus/trunk/dcpp/CryptoManager.cpp dcplusplus/trunk/dcpp/Pointer.h dcplusplus/trunk/dcpp/po/de.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/fr.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/hu.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/id.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/it.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/km.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/ko.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/pl.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/pt.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/ro.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/sl.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/sq.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/sv.po dcplusplus/trunk/win32/MainWindow.cpp dcplusplus/trunk/win32/po/fr.po dcplusplus/trunk/win32/po/id.po dcplusplus/trunk/win32/po/it.po dcplusplus/trunk/win32/po/km.po dcplusplus/trunk/win32/po/ko.po dcplusplus/trunk/win32/po/pl.po dcplusplus/trunk/win32/po/pt.po dcplusplus/trunk/win32/po/ro.po dcplusplus/trunk/win32/po/sl.po dcplusplus/trunk/win32/po/sq.po Added Paths: ----------- dcplusplus/trunk/dcpp/po/ar.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/bg.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/bs.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/ca.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/cs.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/da.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/el.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/en_GB.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/es.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/fi.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/gl.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/he.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/hr.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/is.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/ja.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/lt.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/lv.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/mk.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/ms.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/nb.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/nl.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/pt_BR.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/ru.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/tr.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/uk.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/zh.po dcplusplus/trunk/dcpp/po/zh_TW.po dcplusplus/trunk/win32/po/ar.po dcplusplus/trunk/win32/po/bg.po dcplusplus/trunk/win32/po/bs.po dcplusplus/trunk/win32/po/ca.po dcplusplus/trunk/win32/po/cs.po dcplusplus/trunk/win32/po/da.po dcplusplus/trunk/win32/po/de.po dcplusplus/trunk/win32/po/el.po dcplusplus/trunk/win32/po/en_GB.po dcplusplus/trunk/win32/po/es.po dcplusplus/trunk/win32/po/fi.po dcplusplus/trunk/win32/po/gl.po dcplusplus/trunk/win32/po/he.po dcplusplus/trunk/win32/po/hr.po dcplusplus/trunk/win32/po/hu.po dcplusplus/trunk/win32/po/is.po dcplusplus/trunk/win32/po/ja.po dcplusplus/trunk/win32/po/lt.po dcplusplus/trunk/win32/po/lv.po dcplusplus/trunk/win32/po/mk.po dcplusplus/trunk/win32/po/nb.po dcplusplus/trunk/win32/po/nl.po dcplusplus/trunk/win32/po/pt_BR.po dcplusplus/trunk/win32/po/ru.po dcplusplus/trunk/win32/po/sv.po dcplusplus/trunk/win32/po/tr.po dcplusplus/trunk/win32/po/uk.po dcplusplus/trunk/win32/po/zh.po dcplusplus/trunk/win32/po/zh_TW.po Modified: dcplusplus/trunk/SConstruct =================================================================== --- dcplusplus/trunk/SConstruct 2008-03-02 20:31:51 UTC (rev 1023) +++ dcplusplus/trunk/SConstruct 2008-03-04 23:19:17 UTC (rev 1024) @@ -17,7 +17,7 @@ ) gcc_flags = { - 'common': ['-ggdb', '-Wall', '-Wextra', '-pipe', '-Wno-unused-parameter', '-Wno-missing-field-initializers', '-fexceptions', '-mthreads'], + 'common': ['-g', '-Wall', '-Wextra', '-pipe', '-Wno-unused-parameter', '-Wno-missing-field-initializers', '-fexceptions', '-mthreads'], 'debug': [], 'release' : ['-O2', '-mwindows'] } Modified: dcplusplus/trunk/dcpp/BufferedSocket.cpp =================================================================== --- dcplusplus/trunk/dcpp/BufferedSocket.cpp 2008-03-02 20:31:51 UTC (rev 1023) +++ dcplusplus/trunk/dcpp/BufferedSocket.cpp 2008-03-04 23:19:17 UTC (rev 1024) @@ -170,7 +170,6 @@ // This socket has been closed... throw SocketException(("Connection closed")); } - size_t used; string::size_type pos = 0; // always uncompressed data string l; @@ -179,20 +178,19 @@ while (left > 0) { switch (mode) { case MODE_ZPIPE: - if (filterIn != NULL){ - const int BufSize = 1024; + if(filterIn) { + const int BUF_SIZE = 1024; // Special to autodetect nmdc connections... string::size_type pos = 0; - boost::scoped_array<uint8_t> buffer (new uint8_t[BufSize]); - size_t in; + boost::scoped_array<char> buffer(new char[BUF_SIZE]); l = line; // decompress all input data and store in l. while (left) { - in = BufSize; - used = left; - bool ret = (*filterIn) ((void *)(&inbuf[0] + total - left), used, &buffer[0], in); + size_t in = BUF_SIZE; + size_t used = left; + bool ret = (*filterIn) (&inbuf[0] + total - left, used, &buffer[0], in); left -= used; - l.append ((const char *)&buffer[0], in); + l.append (&buffer[0], in); // if the stream ends before the data runs out, keep remainder of data in inbuf if (!ret) { bufpos = total-left; @@ -203,7 +201,7 @@ // process all lines while ((pos = l.find(separator)) != string::npos) { fire(BufferedSocketListener::Line(), l.substr(0, pos)); - l.erase (0, pos + 1 /* seperator char */); + l.erase (0, pos + 1 /* separator char */); } // store remainder line = l; Modified: dcplusplus/trunk/dcpp/CryptoManager.cpp =================================================================== --- dcplusplus/trunk/dcpp/CryptoManager.cpp 2008-03-02 20:31:51 UTC (rev 1023) +++ dcplusplus/trunk/dcpp/CryptoManager.cpp 2008-03-04 23:19:17 UTC (rev 1024) @@ -155,8 +155,6 @@ int days = 10; int keylength = 2048; - const char* err = NULL; - #define CHECK(n) if(!(n)) { throw CryptoException(#n); } // Generate key pair @@ -350,7 +348,7 @@ bs.avail_in = sz; bs.avail_out = bufsize; - bs.next_in = (char*)(const_cast<uint8_t*>(is)); + bs.next_in = reinterpret_cast<char*>(const_cast<uint8_t*>(is)); bs.next_out = &buf[0]; int err; Modified: dcplusplus/trunk/dcpp/Pointer.h =================================================================== --- dcplusplus/trunk/dcpp/Pointer.h 2008-03-02 20:31:51 UTC (rev 1023) +++ dcplusplus/trunk/dcpp/Pointer.h 2008-03-04 23:19:17 UTC (rev 1024) @@ -35,8 +35,7 @@ void dec() throw() { dcassert(ref>0); - if ( (Thread::safeDec(ref)) == 0 ) { - //dcdebug("Smart Object at 0x%08x deleted\n", this); + if ( Thread::safeDec(ref) == 0 ) { delete this; } } Added: dcplusplus/trunk/dcpp/po/ar.po =================================================================== --- dcplusplus/trunk/dcpp/po/ar.po (rev 0) +++ dcplusplus/trunk/dcpp/po/ar.po 2008-03-04 23:19:17 UTC (rev 1024) @@ -0,0 +1,419 @@ +# Arabic translations for the DC++ package. +# Copyright (C) 2008 The translators +# This file is distributed under the same license as the DC++ package. +# <jma...@us...>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dcpp\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: dcp...@li...\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-04 23:00+0100\n" +"Last-Translator: <jma...@us...>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: plurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: dcpp/Util.cpp:381 +#, c-format, boost-format +msgid "%'lld B" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:343 +#, c-format, boost-format +msgid "%.02f GiB" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:339 +#, c-format, boost-format +msgid "%.02f KiB" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:341 +#, c-format, boost-format +msgid "%.02f MiB" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:347 +#, c-format, boost-format +msgid "%.02f PiB" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:345 +#, c-format, boost-format +msgid "%.02f TiB" +msgstr "" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:139 +#, boost-format +msgid "%1% (%2%) has same CID {%3%} as %4% (%5%), ignoring" +msgstr "" + +#: dcpp/NmdcHub.cpp:281 +#, boost-format +msgid "%1% (Nick unknown)" +msgstr "" + +#: dcpp/HashManager.cpp:767 +#, boost-format +msgid "" +"%1% not shared; calculated CRC32 does not match the one found in SFV file." +msgstr "" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:325 +#, boost-format +msgid "%1% renamed to %2%" +msgstr "" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:281 +#, boost-format +msgid "%1% was kicked by %2%: %3%" +msgstr "" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:284 +#, boost-format +msgid "%1% was kicked: %2%" +msgstr "" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:530 +#, fuzzy, boost-format +msgid "%1%: File not available" +msgstr "الملف غير موجود" + +#: dcpp/Util.cpp:337 +#, c-format, boost-format +msgid "%d B" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:377 +#, c-format, boost-format +msgid "%s B" +msgstr "" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:532 +msgid "A file of equal or larger size already exists at the target location" +msgstr "الملف بنفس الحجم أو أكبر موجود حاليا في المكان المقصود" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:475 +msgid "A file with a different size already exists in the queue" +msgstr "الملف ذو الحجم المختلف موجود حاليا في الطابور" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:478 +msgid "A file with different tth root already exists in the queue" +msgstr "الملف ذو \"تي تي إتش\" مختلف موجود حاليا في الطابور" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:442 +msgid "A file with the same hash already exists in your share" +msgstr "ملف بنفس الهاتش موجود حاليا" + +#: dcpp/ConnectionManager.cpp:176 +msgid "All download slots taken" +msgstr "كل وصلات التحميل مأخوذة" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:376 +msgid "CRC32 inconsistency (SFV-Check)" +msgstr "CRC32 تضارب (SFV-فحص)" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:374 +#, fuzzy, boost-format +msgid "CRC32 inconsistency (SFV-Check) (File: %1%)" +msgstr "CRC32 تضارب (SFV-فحص)" + +#: dcpp/ConnectionManager.cpp:376 +msgid "Certificate not trusted, unable to connect" +msgstr "" + +#: dcpp/Socket.cpp:154 dcpp/ConnectionManager.cpp:182 +#: dcpp/BufferedSocket.cpp:154 +msgid "Connection timeout" +msgstr "لا يمكن التوصيل" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:232 +#, boost-format +msgid "Could not open target file: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:418 +msgid "Directory already shared" +msgstr "المجلد مستخدم حاليا " + +#: dcpp/BufferedSocket.cpp:407 dcpp/BufferedSocket.cpp:426 +msgid "Disconnected" +msgstr "انفصل" + +#: dcpp/UploadManager.cpp:450 +#, boost-format +msgid "Disconnected user leaving the hub: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:103 +msgid "Download Queue" +msgstr "طابور التحميل" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:741 +#, boost-format +msgid "" +"Duplicate file will not be shared: %1%%2% (Size: %3% B) Dupe matched " +"against: %4%%5%" +msgstr "" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:545 dcpp/QueueManager.cpp:549 +#, boost-format +msgid "Duplicate source: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/HashManager.cpp:456 +#, boost-format +msgid "Error creating hash data file: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/ZUtils.cpp:33 dcpp/ZUtils.cpp:54 dcpp/ZUtils.cpp:76 dcpp/ZUtils.cpp:86 +#: dcpp/BZUtils.cpp:31 dcpp/BZUtils.cpp:52 dcpp/BZUtils.cpp:60 +msgid "Error during compression" +msgstr "خطا خلال عملية الفك" + +#: dcpp/ZUtils.cpp:100 dcpp/ZUtils.cpp:123 dcpp/BZUtils.cpp:72 +#: dcpp/BZUtils.cpp:94 dcpp/BZUtils.cpp:97 dcpp/CryptoManager.cpp:342 +#: dcpp/CryptoManager.cpp:361 dcpp/CryptoManager.cpp:375 +msgid "Error during decompression" +msgstr "خطأ خلال عملية الفك" + +#: dcpp/HashManager.cpp:772 +#, boost-format +msgid "Error hashing %1%: %2%" +msgstr "" + +#: dcpp/HashManager.cpp:118 dcpp/HashManager.cpp:333 +#, boost-format +msgid "Error saving hash data: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/CryptoManager.cpp:226 dcpp/CryptoManager.cpp:230 +#: dcpp/CryptoManager.cpp:235 dcpp/CryptoManager.cpp:239 +msgid "Failed to load certificate file" +msgstr "" + +#: dcpp/CryptoManager.cpp:244 dcpp/CryptoManager.cpp:248 +#: dcpp/CryptoManager.cpp:253 dcpp/CryptoManager.cpp:257 +msgid "Failed to load private key" +msgstr "" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:206 +msgid "Failed to negotiate base protocol" +msgstr "" + +#: dcpp/Socket.cpp:408 +msgid "" +"Failed to set up the socks server for UDP relay (check socks address and " +"port)" +msgstr "(افحص عنوان السوكس و البورت) UDP فشل في عمل سوكس سيرفر لحدوث تبادل في " + +#: dcpp/ShareManager.cpp:776 +#, fuzzy, boost-format +msgid "File list refresh failed: %1%" +msgstr "تجديد قائمة الملفات انتهت" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:820 +msgid "File list refresh finished" +msgstr "تجديد قائمة الملفات انتهت" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:756 +msgid "" +"File list refresh in progress, please wait for it to finish before trying to " +"refresh again" +msgstr "" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:798 +msgid "File list refresh initiated" +msgstr "تجديد قائمة الملفات بدأت" + +#: dcpp/DirectoryListing.cpp:102 +msgid "File not available" +msgstr "الملف غير موجود" + +#: dcpp/HashManager.cpp:89 +#, boost-format +msgid "Finished hashing: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/HashManager.cpp:87 +#, boost-format +msgid "Finished hashing: %1% (%2%/s)" +msgstr "" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:308 +msgid "Full tree does not match TTH root" +msgstr "السلسلة المحملة لا تتوافق مع \"تي تي إتش\" الرئيسي" + +#: dcpp/CryptoManager.cpp:219 +msgid "Generated new TLS certificate" +msgstr "" + +#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:97 +msgid "Hash database" +msgstr "تحديث قاعدة البيانات" + +#: dcpp/HashManager.cpp:677 +msgid "Hash database rebuilt" +msgstr "تحديث قائمة البيانات انتهت" + +#: dcpp/HashManager.cpp:73 dcpp/HashManager.cpp:277 +#, boost-format +msgid "Hashing failed: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:212 +msgid "" +"Hub probably uses an old version of ADC, please encourage the owner to " +"upgrade" +msgstr "" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:220 +msgid "Invalid size" +msgstr "" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:515 dcpp/QueueManager.cpp:523 +msgid "" +"Invalid target file (missing directory, check default download directory " +"setting)" +msgstr "الملف المراد خاطيء - مجلد مفقود ، تفقد خواص المجلد للتحميل" + +#: dcpp/FavoriteManager.cpp:438 +msgid "Kick user(s)" +msgstr "فصل المستخدم " + +#: dcpp/ConnectionManager.cpp:230 +#, boost-format +msgid "Listening socket failed (you need to restart %1%): %2%" +msgstr "" + +#: dcpp/BufferedSocket.cpp:261 +msgid "Maximum command length exceeded" +msgstr "" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:280 +msgid "More data was sent than was expected" +msgstr "معلومات أكثر قد أرسلت ، على غير المتوقع" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:403 +msgid "No directory specified" +msgstr "لم يتم تحديد مجلد معين" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:419 +msgid "No slots available" +msgstr "لا توجد وصلة خالية" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:576 +#, boost-format +msgid "Not listening for connections - please restart %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/Transfer.cpp:63 dcpp/Transfer.cpp:67 dcpp/ClientManager.cpp:115 +#: dcpp/SearchManager.cpp:267 dcpp/SearchManager.cpp:329 +#: dcpp/SearchManager.cpp:331 +msgid "Offline" +msgstr "غير متصل" + +#: dcpp/FavoriteManager.cpp:442 +msgid "Redirect user(s)" +msgstr "تحويل المستخدمين" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:421 +msgid "Remove all subdirectories before adding this one" +msgstr "حذف كل المجلدات الثانوية قبل إضافة هذا" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Response does not match request" +msgstr "السلسلة المحملة لا تتوافق مع \"تي تي إتش\" الرئيسي" + +#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:100 +msgid "Shared Files" +msgstr "الملفات المساهم فيها" + +#: dcpp/Socket.cpp:269 dcpp/Socket.cpp:273 +msgid "Socks server authentication failed (bad login / password?)" +msgstr "(نظام التعريف بالهوية للسوكس فشلت (أسم غير صحيح / كلمة السر" + +#: dcpp/CryptoManager.cpp:221 +#, boost-format +msgid "TLS disabled, failed to generate certificate: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/CryptoManager.cpp:211 +msgid "TLS disabled, no certificate file set" +msgstr "" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:510 dcpp/QueueManager.cpp:519 +msgid "Target filename too long" +msgstr "الملف المقصود كبير جدا" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:798 +msgid "Target removed" +msgstr "" + +#: dcpp/Socket.cpp:255 +msgid "The socks server doesn't support login / password authentication" +msgstr "هذا السوكس لا يدعم التعريف بالهوية لأسم / و كلمة السر" + +#: dcpp/Socket.cpp:162 dcpp/Socket.cpp:173 dcpp/Socket.cpp:206 +#: dcpp/Socket.cpp:210 dcpp/Socket.cpp:237 dcpp/Socket.cpp:252 +msgid "The socks server failed establish a connection" +msgstr "لقد فشل السوكس في عمل الإتصال" + +#: dcpp/Socket.cpp:241 +msgid "The socks server requires authentication" +msgstr "هذا السوكس يحتاج إلى العريف بالهوية" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:407 +msgid "The temporary download directory cannot be shared" +msgstr "المجلد الموقت للتحميل لا يمكن استخدامه" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:465 +msgid "This file is already queued" +msgstr "" + +#: dcpp/Thread.cpp:34 dcpp/Thread.cpp:42 +msgid "Unable to create thread" +msgstr "عدم القدرة على خلق الوصلة" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:995 +#, boost-format +msgid "Unable to open filelist: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/HashManager.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Unable to read hash data file" +msgstr "عدم القدرة على خلق الوصلة" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:327 +#, fuzzy, boost-format +msgid "Unable to rename %1%: %2%" +msgstr "عدم القدرة على خلق الوصلة" + +#: dcpp/UploadManager.cpp:149 +#, boost-format +msgid "Unable to send file %1%: %2%" +msgstr "" + +#: dcpp/Socket.cpp:54 +#, c-format, boost-format +msgid "Unknown error: 0x%1$x" +msgstr "" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:426 dcpp/ShareManager.cpp:468 +msgid "Virtual directory name already exists" +msgstr "اسم مجلد وهمي موجود حاليا" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:412 dcpp/QueueManager.cpp:436 +msgid "You're trying to download from yourself!" +msgstr "!أنت تحاول التحميل من عند نفسك" + +#: dcpp/SettingsManager.cpp:156 +msgid "downloaded from" +msgstr "" + +#: dcpp/SettingsManager.cpp:157 +msgid "uploaded to" +msgstr "" Added: dcplusplus/trunk/dcpp/po/bg.po =================================================================== --- dcplusplus/trunk/dcpp/po/bg.po (rev 0) +++ dcplusplus/trunk/dcpp/po/bg.po 2008-03-04 23:19:17 UTC (rev 1024) @@ -0,0 +1,425 @@ +# Bulgarian translations for the DC++ package. +# Copyright (C) 2008 The translators +# This file is distributed under the same license as the DC++ package. +# <gre...@us...>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dcpp\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: dcp...@li...\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-04 23:00+0100\n" +"Last-Translator: <gre...@us...>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: plurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: dcpp/Util.cpp:381 +#, c-format, boost-format +msgid "%'lld B" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:343 +#, c-format, boost-format +msgid "%.02f GiB" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:339 +#, c-format, boost-format +msgid "%.02f KiB" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:341 +#, c-format, boost-format +msgid "%.02f MiB" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:347 +#, c-format, boost-format +msgid "%.02f PiB" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:345 +#, c-format, boost-format +msgid "%.02f TiB" +msgstr "" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:139 +#, boost-format +msgid "%1% (%2%) has same CID {%3%} as %4% (%5%), ignoring" +msgstr "" + +#: dcpp/NmdcHub.cpp:281 +#, boost-format +msgid "%1% (Nick unknown)" +msgstr "" + +#: dcpp/HashManager.cpp:767 +#, boost-format +msgid "" +"%1% not shared; calculated CRC32 does not match the one found in SFV file." +msgstr "" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:325 +#, boost-format +msgid "%1% renamed to %2%" +msgstr "" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:281 +#, boost-format +msgid "%1% was kicked by %2%: %3%" +msgstr "" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:284 +#, boost-format +msgid "%1% was kicked: %2%" +msgstr "" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:530 +#, fuzzy, boost-format +msgid "%1%: File not available" +msgstr "Файлът не е достъпен." + +#: dcpp/Util.cpp:337 +#, c-format, boost-format +msgid "%d B" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:377 +#, c-format, boost-format +msgid "%s B" +msgstr "" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:532 +msgid "A file of equal or larger size already exists at the target location" +msgstr "" +"Файл със същата или по-голяма големина вече съществува в мястото - цел!" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:475 +msgid "A file with a different size already exists in the queue" +msgstr "Файл с различна големина вече съществува в опашката." + +#: dcpp/QueueManager.cpp:478 +msgid "A file with different tth root already exists in the queue" +msgstr "Файл с различен TTH root вече съществува в опашката." + +#: dcpp/QueueManager.cpp:442 +msgid "A file with the same hash already exists in your share" +msgstr "Файл със същия хеш вече съществува в споделеното от вас." + +#: dcpp/ConnectionManager.cpp:176 +msgid "All download slots taken" +msgstr "Всички даунлоад-места са заети!" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:376 +msgid "CRC32 inconsistency (SFV-Check)" +msgstr "CRC32 грешка (SFV-Проверка)" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:374 +#, fuzzy, boost-format +msgid "CRC32 inconsistency (SFV-Check) (File: %1%)" +msgstr "CRC32 грешка (SFV-Проверка)" + +#: dcpp/ConnectionManager.cpp:376 +msgid "Certificate not trusted, unable to connect" +msgstr "" + +#: dcpp/Socket.cpp:154 dcpp/ConnectionManager.cpp:182 +#: dcpp/BufferedSocket.cpp:154 +msgid "Connection timeout" +msgstr "Времето за свързване изтече!" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:232 +#, boost-format +msgid "Could not open target file: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:418 +msgid "Directory already shared" +msgstr "Папката вече е споделена!" + +#: dcpp/BufferedSocket.cpp:407 dcpp/BufferedSocket.cpp:426 +msgid "Disconnected" +msgstr "Изключен/Прекъснат" + +#: dcpp/UploadManager.cpp:450 +#, boost-format +msgid "Disconnected user leaving the hub: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:103 +msgid "Download Queue" +msgstr "Опашка за сваляните файлове" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:741 +#, boost-format +msgid "" +"Duplicate file will not be shared: %1%%2% (Size: %3% B) Dupe matched " +"against: %4%%5%" +msgstr "" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:545 dcpp/QueueManager.cpp:549 +#, boost-format +msgid "Duplicate source: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/HashManager.cpp:456 +#, fuzzy, boost-format +msgid "Error creating hash data file: %1%" +msgstr "Грешка при разчитането на файла с хешовете!" + +#: dcpp/ZUtils.cpp:33 dcpp/ZUtils.cpp:54 dcpp/ZUtils.cpp:76 dcpp/ZUtils.cpp:86 +#: dcpp/BZUtils.cpp:31 dcpp/BZUtils.cpp:52 dcpp/BZUtils.cpp:60 +msgid "Error during compression" +msgstr "Грешка при компресирането." + +#: dcpp/ZUtils.cpp:100 dcpp/ZUtils.cpp:123 dcpp/BZUtils.cpp:72 +#: dcpp/BZUtils.cpp:94 dcpp/BZUtils.cpp:97 dcpp/CryptoManager.cpp:342 +#: dcpp/CryptoManager.cpp:361 dcpp/CryptoManager.cpp:375 +msgid "Error during decompression" +msgstr "Грешка при декомпресия" + +#: dcpp/HashManager.cpp:772 +#, boost-format +msgid "Error hashing %1%: %2%" +msgstr "" + +#: dcpp/HashManager.cpp:118 dcpp/HashManager.cpp:333 +#, boost-format +msgid "Error saving hash data: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/CryptoManager.cpp:226 dcpp/CryptoManager.cpp:230 +#: dcpp/CryptoManager.cpp:235 dcpp/CryptoManager.cpp:239 +msgid "Failed to load certificate file" +msgstr "" + +#: dcpp/CryptoManager.cpp:244 dcpp/CryptoManager.cpp:248 +#: dcpp/CryptoManager.cpp:253 dcpp/CryptoManager.cpp:257 +msgid "Failed to load private key" +msgstr "" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:206 +msgid "Failed to negotiate base protocol" +msgstr "" + +#: dcpp/Socket.cpp:408 +msgid "" +"Failed to set up the socks server for UDP relay (check socks address and " +"port)" +msgstr "" +"Грешка при настройването на Socks сървъра за UDP relay (Провери адреса и " +"порта на сървъра!)" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:776 +#, fuzzy, boost-format +msgid "File list refresh failed: %1%" +msgstr "Опресняването на листата с файлове завърши." + +#: dcpp/ShareManager.cpp:820 +msgid "File list refresh finished" +msgstr "Опресняването на листата с файлове завърши." + +#: dcpp/ShareManager.cpp:756 +msgid "" +"File list refresh in progress, please wait for it to finish before trying to " +"refresh again" +msgstr "" +"В момента тече опресняване на листата с файловете, моля изчакайте преди да " +"изискате ново опресняване." + +#: dcpp/ShareManager.cpp:798 +msgid "File list refresh initiated" +msgstr "Започва опресняване на листата с файлове." + +#: dcpp/DirectoryListing.cpp:102 +msgid "File not available" +msgstr "Файлът не е достъпен." + +#: dcpp/HashManager.cpp:89 +#, boost-format +msgid "Finished hashing: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/HashManager.cpp:87 +#, boost-format +msgid "Finished hashing: %1% (%2%/s)" +msgstr "" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:308 +msgid "Full tree does not match TTH root" +msgstr "Файловото дърво не съвпада с този TTH псевдоним" + +#: dcpp/CryptoManager.cpp:219 +msgid "Generated new TLS certificate" +msgstr "" + +#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:97 +msgid "Hash database" +msgstr "База-Данни от хешове" + +#: dcpp/HashManager.cpp:677 +msgid "Hash database rebuilt" +msgstr "Базата-Данни с хешовете построена наново." + +#: dcpp/HashManager.cpp:73 dcpp/HashManager.cpp:277 +#, boost-format +msgid "Hashing failed: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:212 +msgid "" +"Hub probably uses an old version of ADC, please encourage the owner to " +"upgrade" +msgstr "" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:220 +msgid "Invalid size" +msgstr "" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:515 dcpp/QueueManager.cpp:523 +msgid "" +"Invalid target file (missing directory, check default download directory " +"setting)" +msgstr "" +"Невалиден файл-цел (липсваща папка, провери папката за сваляния по " +"подразбиране)" + +#: dcpp/FavoriteManager.cpp:438 +msgid "Kick user(s)" +msgstr "Изхвърли потребител(и)" + +#: dcpp/ConnectionManager.cpp:230 +#, boost-format +msgid "Listening socket failed (you need to restart %1%): %2%" +msgstr "" + +#: dcpp/BufferedSocket.cpp:261 +msgid "Maximum command length exceeded" +msgstr "" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:280 +msgid "More data was sent than was expected" +msgstr "Повечето данни бяха изпратени, отколкото се очакваше" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:403 +msgid "No directory specified" +msgstr "Не е определена папка" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:419 +msgid "No slots available" +msgstr "Няма слотове на разположение" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:576 +#, boost-format +msgid "Not listening for connections - please restart %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/Transfer.cpp:63 dcpp/Transfer.cpp:67 dcpp/ClientManager.cpp:115 +#: dcpp/SearchManager.cpp:267 dcpp/SearchManager.cpp:329 +#: dcpp/SearchManager.cpp:331 +msgid "Offline" +msgstr "Офлайн" + +#: dcpp/FavoriteManager.cpp:442 +msgid "Redirect user(s)" +msgstr "Пренасочи потребител(и)" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:421 +msgid "Remove all subdirectories before adding this one" +msgstr "Премахни всички подпапки преди да добавиш тази" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Response does not match request" +msgstr "Файловото дърво не съвпада с този TTH псевдоним" + +#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:100 +msgid "Shared Files" +msgstr "Споделени файлове" + +#: dcpp/Socket.cpp:269 dcpp/Socket.cpp:273 +msgid "Socks server authentication failed (bad login / password?)" +msgstr "Грешка при свързването със Socks сървъра. (грешни име/парола?)" + +#: dcpp/CryptoManager.cpp:221 +#, boost-format +msgid "TLS disabled, failed to generate certificate: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/CryptoManager.cpp:211 +msgid "TLS disabled, no certificate file set" +msgstr "" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:510 dcpp/QueueManager.cpp:519 +msgid "Target filename too long" +msgstr "Прекалено дълго име на файла-цел" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:798 +msgid "Target removed" +msgstr "" + +#: dcpp/Socket.cpp:255 +msgid "The socks server doesn't support login / password authentication" +msgstr "Socks сървъра не поддържа автентикация с име и парола." + +#: dcpp/Socket.cpp:162 dcpp/Socket.cpp:173 dcpp/Socket.cpp:206 +#: dcpp/Socket.cpp:210 dcpp/Socket.cpp:237 dcpp/Socket.cpp:252 +msgid "The socks server failed establish a connection" +msgstr "Socks сървъра не можа да установи връзка." + +#: dcpp/Socket.cpp:241 +msgid "The socks server requires authentication" +msgstr "Socks сървъра изисква автентикация (име и парола)." + +#: dcpp/ShareManager.cpp:407 +msgid "The temporary download directory cannot be shared" +msgstr "Временната директория не може да бъде споделяна!" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:465 +msgid "This file is already queued" +msgstr "" + +#: dcpp/Thread.cpp:34 dcpp/Thread.cpp:42 +msgid "Unable to create thread" +msgstr "Грешка при thread-създаването" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:995 +#, boost-format +msgid "Unable to open filelist: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/HashManager.cpp:131 +msgid "Unable to read hash data file" +msgstr "Грешка при разчитането на файла с хешовете!" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:327 +#, fuzzy, boost-format +msgid "Unable to rename %1%: %2%" +msgstr "Грешка при thread-създаването" + +#: dcpp/UploadManager.cpp:149 +#, boost-format +msgid "Unable to send file %1%: %2%" +msgstr "" + +#: dcpp/Socket.cpp:54 +#, c-format, boost-format +msgid "Unknown error: 0x%1$x" +msgstr "" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:426 dcpp/ShareManager.cpp:468 +msgid "Virtual directory name already exists" +msgstr "Съществува такова име на вирт. папка" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:412 dcpp/QueueManager.cpp:436 +msgid "You're trying to download from yourself!" +msgstr "Пробваш се да сваляш от самия себе си файлове!" + +#: dcpp/SettingsManager.cpp:156 +msgid "downloaded from" +msgstr "" + +#: dcpp/SettingsManager.cpp:157 +msgid "uploaded to" +msgstr "" Added: dcplusplus/trunk/dcpp/po/bs.po =================================================================== --- dcplusplus/trunk/dcpp/po/bs.po (rev 0) +++ dcplusplus/trunk/dcpp/po/bs.po 2008-03-04 23:19:17 UTC (rev 1024) @@ -0,0 +1,423 @@ +# Bosnian translations for the DC++ package. +# Copyright (C) 2008 The translators +# This file is distributed under the same license as the DC++ package. +# <mi...@us...>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dcpp\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: dcp...@li...\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-04 23:00+0100\n" +"Last-Translator: <mi...@us...>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: plurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: dcpp/Util.cpp:381 +#, c-format, boost-format +msgid "%'lld B" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:343 +#, c-format, boost-format +msgid "%.02f GiB" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:339 +#, c-format, boost-format +msgid "%.02f KiB" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:341 +#, c-format, boost-format +msgid "%.02f MiB" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:347 +#, c-format, boost-format +msgid "%.02f PiB" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:345 +#, c-format, boost-format +msgid "%.02f TiB" +msgstr "" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:139 +#, boost-format +msgid "%1% (%2%) has same CID {%3%} as %4% (%5%), ignoring" +msgstr "" + +#: dcpp/NmdcHub.cpp:281 +#, boost-format +msgid "%1% (Nick unknown)" +msgstr "" + +#: dcpp/HashManager.cpp:767 +#, boost-format +msgid "" +"%1% not shared; calculated CRC32 does not match the one found in SFV file." +msgstr "" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:325 +#, boost-format +msgid "%1% renamed to %2%" +msgstr "" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:281 +#, boost-format +msgid "%1% was kicked by %2%: %3%" +msgstr "" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:284 +#, boost-format +msgid "%1% was kicked: %2%" +msgstr "" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:530 +#, fuzzy, boost-format +msgid "%1%: File not available" +msgstr "Fajl nije dostupan" + +#: dcpp/Util.cpp:337 +#, c-format, boost-format +msgid "%d B" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:377 +#, c-format, boost-format +msgid "%s B" +msgstr "" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:532 +msgid "A file of equal or larger size already exists at the target location" +msgstr "Isti ili veci fajl vec postoji na ciljanoj lokaciji" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:475 +msgid "A file with a different size already exists in the queue" +msgstr "Fajl sa drugacijom velicinom vec postoji u listi cekanja" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:478 +msgid "A file with different tth root already exists in the queue" +msgstr "Fajl sa drugacijom TTH kodom vec postoji u listi cekanja" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:442 +msgid "A file with the same hash already exists in your share" +msgstr "Vec postoji fajl kod tebe sa istim TTH kljucem" + +#: dcpp/ConnectionManager.cpp:176 +msgid "All download slots taken" +msgstr "Svi Slotovi za Download su zauzeti" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:376 +msgid "CRC32 inconsistency (SFV-Check)" +msgstr "CRC32 Neskladnost (SFV-Provjera)" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:374 +#, fuzzy, boost-format +msgid "CRC32 inconsistency (SFV-Check) (File: %1%)" +msgstr "CRC32 Neskladnost (SFV-Provjera)" + +#: dcpp/ConnectionManager.cpp:376 +msgid "Certificate not trusted, unable to connect" +msgstr "" + +#: dcpp/Socket.cpp:154 dcpp/ConnectionManager.cpp:182 +#: dcpp/BufferedSocket.cpp:154 +msgid "Connection timeout" +msgstr "Vrijeme za vezu isteklo" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:232 +#, boost-format +msgid "Could not open target file: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:418 +msgid "Directory already shared" +msgstr "Sadrzaj se vec dijeli" + +#: dcpp/BufferedSocket.cpp:407 dcpp/BufferedSocket.cpp:426 +msgid "Disconnected" +msgstr "Iskljucen" + +#: dcpp/UploadManager.cpp:450 +#, boost-format +msgid "Disconnected user leaving the hub: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:103 +msgid "Download Queue" +msgstr "Lista za Download" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:741 +#, boost-format +msgid "" +"Duplicate file will not be shared: %1%%2% (Size: %3% B) Dupe matched " +"against: %4%%5%" +msgstr "" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:545 dcpp/QueueManager.cpp:549 +#, boost-format +msgid "Duplicate source: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/HashManager.cpp:456 +#, boost-format +msgid "Error creating hash data file: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/ZUtils.cpp:33 dcpp/ZUtils.cpp:54 dcpp/ZUtils.cpp:76 dcpp/ZUtils.cpp:86 +#: dcpp/BZUtils.cpp:31 dcpp/BZUtils.cpp:52 dcpp/BZUtils.cpp:60 +msgid "Error during compression" +msgstr "Greska pri kompresiji" + +#: dcpp/ZUtils.cpp:100 dcpp/ZUtils.cpp:123 dcpp/BZUtils.cpp:72 +#: dcpp/BZUtils.cpp:94 dcpp/BZUtils.cpp:97 dcpp/CryptoManager.cpp:342 +#: dcpp/CryptoManager.cpp:361 dcpp/CryptoManager.cpp:375 +msgid "Error during decompression" +msgstr "Greska pri Dekompresiji" + +#: dcpp/HashManager.cpp:772 +#, boost-format +msgid "Error hashing %1%: %2%" +msgstr "" + +#: dcpp/HashManager.cpp:118 dcpp/HashManager.cpp:333 +#, boost-format +msgid "Error saving hash data: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/CryptoManager.cpp:226 dcpp/CryptoManager.cpp:230 +#: dcpp/CryptoManager.cpp:235 dcpp/CryptoManager.cpp:239 +msgid "Failed to load certificate file" +msgstr "" + +#: dcpp/CryptoManager.cpp:244 dcpp/CryptoManager.cpp:248 +#: dcpp/CryptoManager.cpp:253 dcpp/CryptoManager.cpp:257 +msgid "Failed to load private key" +msgstr "" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:206 +msgid "Failed to negotiate base protocol" +msgstr "" + +#: dcpp/Socket.cpp:408 +msgid "" +"Failed to set up the socks server for UDP relay (check socks address and " +"port)" +msgstr "" +"Socks Server nemoze UDP Relay namjestiti (provjerite Adresu i Port Servera)" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:776 +#, fuzzy, boost-format +msgid "File list refresh failed: %1%" +msgstr "Zavrseno obnavljanje fajlliste" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:820 +msgid "File list refresh finished" +msgstr "Zavrseno obnavljanje fajlliste" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:756 +msgid "" +"File list refresh in progress, please wait for it to finish before trying to " +"refresh again" +msgstr "" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:798 +msgid "File list refresh initiated" +msgstr "Poceto obnavljanje fajlliste" + +#: dcpp/DirectoryListing.cpp:102 +msgid "File not available" +msgstr "Fajl nije dostupan" + +#: dcpp/HashManager.cpp:89 +#, boost-format +msgid "Finished hashing: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/HashManager.cpp:87 +#, boost-format +msgid "Finished hashing: %1% (%2%/s)" +msgstr "" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:308 +msgid "Full tree does not match TTH root" +msgstr "Ucitano se ne slaze s TTH kodom" + +#: dcpp/CryptoManager.cpp:219 +msgid "Generated new TLS certificate" +msgstr "" + +#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:97 +msgid "Hash database" +msgstr "Indeks fajova" + +#: dcpp/HashManager.cpp:677 +msgid "Hash database rebuilt" +msgstr "Obnovi indeks fajlova" + +#: dcpp/HashManager.cpp:73 dcpp/HashManager.cpp:277 +#, boost-format +msgid "Hashing failed: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:212 +msgid "" +"Hub probably uses an old version of ADC, please encourage the owner to " +"upgrade" +msgstr "" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:220 +msgid "Invalid size" +msgstr "" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:515 dcpp/QueueManager.cpp:523 +msgid "" +"Invalid target file (missing directory, check default download directory " +"setting)" +msgstr "" +"Nevazeci trazeni fajl (Datoteka Nedostaje, provjerite u podesavanju " +"Standardnu Download datoteku)" + +#: dcpp/FavoriteManager.cpp:438 +msgid "Kick user(s)" +msgstr "Izbaciti korisnika" + +#: dcpp/ConnectionManager.cpp:230 +#, boost-format +msgid "Listening socket failed (you need to restart %1%): %2%" +msgstr "" + +#: dcpp/BufferedSocket.cpp:261 +msgid "Maximum command length exceeded" +msgstr "" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:280 +msgid "More data was sent than was expected" +msgstr "Vise podataka je poslato nego sto se zahtijevalo" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:403 +msgid "No directory specified" +msgstr "Nije naveden direktorijum" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:419 +msgid "No slots available" +msgstr "Nema slobodnih slotova" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:576 +#, boost-format +msgid "Not listening for connections - please restart %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/Transfer.cpp:63 dcpp/Transfer.cpp:67 dcpp/ClientManager.cpp:115 +#: dcpp/SearchManager.cpp:267 dcpp/SearchManager.cpp:329 +#: dcpp/SearchManager.cpp:331 +msgid "Offline" +msgstr "Iskljucen" + +#: dcpp/FavoriteManager.cpp:442 +msgid "Redirect user(s)" +msgstr "Preusmeravanje korisnika" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:421 +msgid "Remove all subdirectories before adding this one" +msgstr "Skloniti sve poddirektorijume prije dodavanja ovog" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Response does not match request" +msgstr "Ucitano se ne slaze s TTH kodom" + +#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:100 +msgid "Shared Files" +msgstr "Dijeljeni fajlovi" + +#: dcpp/Socket.cpp:269 dcpp/Socket.cpp:273 +msgid "Socks server authentication failed (bad login / password?)" +msgstr "" +"Socks Server Autorizacija nije uspjela (lose korisnicko ime / lozinka?)" + +#: dcpp/CryptoManager.cpp:221 +#, boost-format +msgid "TLS disabled, failed to generate certificate: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/CryptoManager.cpp:211 +msgid "TLS disabled, no certificate file set" +msgstr "" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:510 dcpp/QueueManager.cpp:519 +msgid "Target filename too long" +msgstr "Trazeno ime je predugo" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:798 +msgid "Target removed" +msgstr "" + +#: dcpp/Socket.cpp:255 +msgid "The socks server doesn't support login / password authentication" +msgstr "Socks Server Autorizacija nije podrzana / lozinka autenticna" + +#: dcpp/Socket.cpp:162 dcpp/Socket.cpp:173 dcpp/Socket.cpp:206 +#: dcpp/Socket.cpp:210 dcpp/Socket.cpp:237 dcpp/Socket.cpp:252 +msgid "The socks server failed establish a connection" +msgstr "Socks Server nemoze uspostaviti vezu" + +#: dcpp/Socket.cpp:241 +msgid "The socks server requires authentication" +msgstr "Socks Server potrazuje Autorizaciju" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:407 +msgid "The temporary download directory cannot be shared" +msgstr "Temporary Download Direktorij se nemoze otvoriti" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:465 +msgid "This file is already queued" +msgstr "" + +#: dcpp/Thread.cpp:34 dcpp/Thread.cpp:42 +msgid "Unable to create thread" +msgstr "Nemoguce napraviti thread" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:995 +#, boost-format +msgid "Unable to open filelist: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/HashManager.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Unable to read hash data file" +msgstr "Nemoguce napraviti thread" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:327 +#, fuzzy, boost-format +msgid "Unable to rename %1%: %2%" +msgstr "Nemoguce napraviti thread" + +#: dcpp/UploadManager.cpp:149 +#, boost-format +msgid "Unable to send file %1%: %2%" +msgstr "" + +#: dcpp/Socket.cpp:54 +#, c-format, boost-format +msgid "Unknown error: 0x%1$x" +msgstr "" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:426 dcpp/ShareManager.cpp:468 +msgid "Virtual directory name already exists" +msgstr "Virtualna mapa s tim imenom vec postoji" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:412 dcpp/QueueManager.cpp:436 +msgid "You're trying to download from yourself!" +msgstr "Pokusavas da skines od sebe!" + +#: dcpp/SettingsManager.cpp:156 +msgid "downloaded from" +msgstr "" + +#: dcpp/SettingsManager.cpp:157 +msgid "uploaded to" +msgstr "" Added: dcplusplus/trunk/dcpp/po/ca.po =================================================================== --- dcplusplus/trunk/dcpp/po/ca.po (rev 0) +++ dcplusplus/trunk/dcpp/po/ca.po 2008-03-04 23:19:17 UTC (rev 1024) @@ -0,0 +1,425 @@ +# Catalan translations for the DC++ package. +# Copyright (C) 2008 The translators +# This file is distributed under the same license as the DC++ package. +# <su...@us...>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dcpp\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: dcp...@li...\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-04 23:00+0100\n" +"Last-Translator: <su...@us...>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: plurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: dcpp/Util.cpp:381 +#, c-format, boost-format +msgid "%'lld B" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:343 +#, c-format, boost-format +msgid "%.02f GiB" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:339 +#, c-format, boost-format +msgid "%.02f KiB" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:341 +#, c-format, boost-format +msgid "%.02f MiB" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:347 +#, c-format, boost-format +msgid "%.02f PiB" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:345 +#, c-format, boost-format +msgid "%.02f TiB" +msgstr "" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:139 +#, boost-format +msgid "%1% (%2%) has same CID {%3%} as %4% (%5%), ignoring" +msgstr "" + +#: dcpp/NmdcHub.cpp:281 +#, boost-format +msgid "%1% (Nick unknown)" +msgstr "" + +#: dcpp/HashManager.cpp:767 +#, boost-format +msgid "" +"%1% not shared; calculated CRC32 does not match the one found in SFV file." +msgstr "" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:325 +#, boost-format +msgid "%1% renamed to %2%" +msgstr "" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:281 +#, boost-format +msgid "%1% was kicked by %2%: %3%" +msgstr "" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:284 +#, boost-format +msgid "%1% was kicked: %2%" +msgstr "" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:530 +#, fuzzy, boost-format +msgid "%1%: File not available" +msgstr "Fitxer no disponible" + +#: dcpp/Util.cpp:337 +#, c-format, boost-format +msgid "%d B" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:377 +#, c-format, boost-format +msgid "%s B" +msgstr "" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:532 +msgid "A file of equal or larger size already exists at the target location" +msgstr "Un fitxer igual o més gran ja existeix al destí" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:475 +msgid "A file with a different size already exists in the queue" +msgstr "Un fitxer amb una mida diferent, ja existeix en la llista de tasques" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:478 +msgid "A file with different tth root already exists in the queue" +msgstr "Un fitxer amb un tth diferente ja existeix a la cua" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:442 +msgid "A file with the same hash already exists in your share" +msgstr "" +"Un fitxer amb el mateix hash ja existeix entre els teus fitxers compartits" + +#: dcpp/ConnectionManager.cpp:176 +msgid "All download slots taken" +msgstr "No hi han slots de descàrrega lliures" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:376 +msgid "CRC32 inconsistency (SFV-Check)" +msgstr "Inconsistencia CRC32 (Comprov-SFV)" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:374 +#, fuzzy, boost-format +msgid "CRC32 inconsistency (SFV-Check) (File: %1%)" +msgstr "Inconsistencia CRC32 (Comprov-SFV)" + +#: dcpp/ConnectionManager.cpp:376 +msgid "Certificate not trusted, unable to connect" +msgstr "" + +#: dcpp/Socket.cpp:154 dcpp/ConnectionManager.cpp:182 +#: dcpp/BufferedSocket.cpp:154 +msgid "Connection timeout" +msgstr "S'ha esgotat el temps per la conexió" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:232 +#, boost-format +msgid "Could not open target file: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:418 +msgid "Directory already shared" +msgstr "Aquest directori ja està compartit" + +#: dcpp/BufferedSocket.cpp:407 dcpp/BufferedSocket.cpp:426 +msgid "Disconnected" +msgstr "Desconectat" + +#: dcpp/UploadManager.cpp:450 +#, boost-format +msgid "Disconnected user leaving the hub: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:103 +msgid "Download Queue" +msgstr "Cua de descàrrega" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:741 +#, boost-format +msgid "" +"Duplicate file will not be shared: %1%%2% (Size: %3% B) Dupe matched " +"against: %4%%5%" +msgstr "" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:545 dcpp/QueueManager.cpp:549 +#, boost-format +msgid "Duplicate source: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/HashManager.cpp:456 +#, boost-format +msgid "Error creating hash data file: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/ZUtils.cpp:33 dcpp/ZUtils.cpp:54 dcpp/ZUtils.cpp:76 dcpp/ZUtils.cpp:86 +#: dcpp/BZUtils.cpp:31 dcpp/BZUtils.cpp:52 dcpp/BZUtils.cpp:60 +msgid "Error during compression" +msgstr "Error durant la compressió" + +#: dcpp/ZUtils.cpp:100 dcpp/ZUtils.cpp:123 dcpp/BZUtils.cpp:72 +#: dcpp/BZUtils.cpp:94 dcpp/BZUtils.cpp:97 dcpp/CryptoManager.cpp:342 +#: dcpp/CryptoManager.cpp:361 dcpp/CryptoManager.cpp:375 +msgid "Error during decompression" +msgstr "Error durant la descompressió" + +#: dcpp/HashManager.cpp:772 +#, boost-format +msgid "Error hashing %1%: %2%" +msgstr "" + +#: dcpp/HashManager.cpp:118 dcpp/HashManager.cpp:333 +#, boost-format +msgid "Error saving hash data: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/CryptoManager.cpp:226 dcpp/CryptoManager.cpp:230 +#: dcpp/CryptoManager.cpp:235 dcpp/CryptoManager.cpp:239 +msgid "Failed to load certificate file" +msgstr "" + +#: dcpp/CryptoManager.cpp:244 dcpp/CryptoManager.cpp:248 +#: dcpp/CryptoManager.cpp:253 dcpp/CryptoManager.cpp:257 +msgid "Failed to load private key" +msgstr "" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:206 +msgid "Failed to negotiate base protocol" +msgstr "" + +#: dcpp/Socket.cpp:408 +msgid "" +"Failed to set up the socks server for UDP relay (check socks address and " +"port)" +msgstr "" +"Error al configurar el servidor socks per relay UDP (verifica adreça socks i " +"port)" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:776 +#, fuzzy, boost-format +msgid "File list refresh failed: %1%" +msgstr "S'ha acabt la actualització de la llista de fitxers" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:820 +msgid "File list refresh finished" +msgstr "S'ha acabt la actualització de la llista de fitxers" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:756 +msgid "" +"File list refresh in progress, please wait for it to finish before trying to " +"refresh again" +msgstr "" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:798 +msgid "File list refresh initiated" +msgstr "S'ha iniciat la actualizació de la llista de fitxers" + +#: dcpp/DirectoryListing.cpp:102 +msgid "File not available" +msgstr "Fitxer no disponible" + +#: dcpp/HashManager.cpp:89 +#, boost-format +msgid "Finished hashing: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/HashManager.cpp:87 +#, boost-format +msgid "Finished hashing: %1% (%2%/s)" +msgstr "" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:308 +msgid "Full tree does not match TTH root" +msgstr "L'arbre descarregat no coincideix amb l'arrel TTH" + +#: dcpp/CryptoManager.cpp:219 +msgid "Generated new TLS certificate" +msgstr "" + +#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:97 +msgid "Hash database" +msgstr "Hashejar bas de dades" + +#: dcpp/HashManager.cpp:677 +msgid "Hash database rebuilt" +msgstr "Reconstruir el Hash de la base de dades" + +#: dcpp/HashManager.cpp:73 dcpp/HashManager.cpp:277 +#, boost-format +msgid "Hashing failed: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:212 +msgid "" +"Hub probably uses an old version of ADC, please encourage the owner to " +"upgrade" +msgstr "" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:220 +msgid "Invalid size" +msgstr "" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:515 dcpp/QueueManager.cpp:523 +msgid "" +"Invalid target file (missing directory, check default download directory " +"setting)" +msgstr "" +"Archiu de destí invàlid (directori ausent, comprova el directori de " +"descarregues per defecte)" + +#: dcpp/FavoriteManager.cpp:438 +msgid "Kick user(s)" +msgstr "Fer fora usuari(s)" + +#: dcpp/ConnectionManager.cpp:230 +#, boost-format +msgid "Listening socket failed (you need to restart %1%): %2%" +msgstr "" + +#: dcpp/BufferedSocket.cpp:261 +msgid "Maximum command length exceeded" +msgstr "" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:280 +msgid "More data was sent than was expected" +msgstr "S'ha enviado més dades que les esperades" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:403 +msgid "No directory specified" +msgstr "Directori no especificat" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:419 +msgid "No slots available" +msgstr "No queden slots disponibles" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:576 +#, boost-format +msgid "Not listening for connections - please restart %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/Transfer.cpp:63 dcpp/Transfer.cpp:67 dcpp/ClientManager.cpp:115 +#: dcpp/SearchManager.cpp:267 dcpp/SearchManager.cpp:329 +#: dcpp/SearchManager.cpp:331 +msgid "Offline" +msgstr "Desconectat" + +#: dcpp/FavoriteManager.cpp:442 +msgid "Redirect user(s)" +msgstr "Redireccionar usuari(s)" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:421 +msgid "Remove all subdirectories before adding this one" +msgstr "Eliminar tots els subdirectoris avans d'agregar aquest" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Response does not match request" +msgstr "L'arbre descarregat no coincideix amb l'arrel TTH" + +#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:100 +msgid "Shared Files" +msgstr "fitxers compartits" + +#: dcpp/Socket.cpp:269 dcpp/Socket.cpp:273 +msgid "Socks server authentication failed (bad login / password?)" +msgstr "" +"El servidor socks d'autentificació ha fallat (usuari / contrasenya erronis?)" + +#: dcpp/CryptoManager.cpp:221 +#, boost-format +msgid "TLS disabled, failed to generate certificate: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/CryptoManager.cpp:211 +msgid "TLS disabled, no certificate file set" +msgstr "" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:510 dcpp/QueueManager.cpp:519 +msgid "Target filename too long" +msgstr "El nom del fitxer de destí es massa llarg" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:798 +msgid "Target removed" +msgstr "" + +#: dcpp/Socket.cpp:255 +msgid "The socks server doesn't support login / password authentication" +msgstr "El servidor socks no suporta autentificació d'usuari / contrasenya" + +#: dcpp/Socket.cpp:162 dcpp/Socket.cpp:173 dcpp/Socket.cpp:206 +#: dcpp/Socket.cpp:210 dcpp/Socket.cpp:237 dcpp/Socket.cpp:252 +msgid "The socks server failed establish a connection" +msgstr "El servidor socks ha fallat a l'establir la conenxió" + +#: dcpp/Socket.cpp:241 +msgid "The socks server requires authentication" +msgstr "el servidor socks nescessita autentificació" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:407 +msgid "The temporary download directory cannot be shared" +msgstr "El directorio de descàrregues temporals no es pot compartir" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:465 +msgid "This file is already queued" +msgstr "" + +#: dcpp/Thread.cpp:34 dcpp/Thread.cpp:42 +msgid "Unable to create thread" +msgstr "No es pot crear la tasca" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:995 +#, boost-format +msgid "Unable to open filelist: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/HashManager.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Unable to read hash data file" +msgstr "No es pot crear la tasca" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:327 +#, fuzzy, boost-format +msgid "Unable to rename %1%: %2%" +msgstr "No es pot crear la tasca" + +#: dcpp/UploadManager.cpp:149 +#, boost-format +msgid "Unable to send file %1%: %2%" +msgstr "" + +#: dcpp/Socket.cpp:54 +#, c-format, boost-format +msgid "Unknown error: 0x%1$x" +msgstr "" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:426 dcpp/ShareManager.cpp:468 +msgid "Virtual directory name already exists" +msgstr "El nom de la carpeta virtual ja existeix" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:412 dcpp/QueueManager.cpp:436 +msgid "You're trying to download from yourself!" +msgstr "Estás intentant descarregar de tu mateix!" + +#: dcpp/SettingsManager.cpp:156 +msgid "downloaded from" +msgstr "" + +#: dcpp/SettingsManager.cpp:157 +msgid "uploaded to" +msgstr "" Added: dcplusplus/trunk/dcpp/po/cs.po =================================================================== --- dcplusplus/trunk/dcpp/po/cs.po (rev 0) +++ dcplusplus/trunk/dcpp/po/cs.po 2008-03-04 23:19:17 UTC (rev 1024) @@ -0,0 +1,427 @@ +# Czech translation for dcplusplus +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the dcplusplus package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dcplusplus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: dcp...@li...\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-04 23:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-08 19:17+0000\n" +"Last-Translator: marek.tomass <mar...@gm...>\n" +"Language-Team: Czech <cs...@li...>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-04 21:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: dcpp/Util.cpp:381 +#, c-format, boost-format +msgid "%'lld B" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:343 +#, c-format, boost-format +msgid "%.02f GiB" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:339 +#, c-format, boost-format +msgid "%.02f KiB" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:341 +#, c-format, boost-format +msgid "%.02f MiB" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:347 +#, c-format, boost-format +msgid "%.02f PiB" +msgstr "" + +#: dcpp/Util.cpp:345 +#, c-format, boost-format +msgid "%.02f TiB" +msgstr "" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:139 +#, boost-format +msgid "%1% (%2%) has same CID {%3%} as %4% (%5%), ignoring" +msgstr "" + +#: dcpp/NmdcHub.cpp:281 +#, boost-format +msgid "%1% (Nick unknown)" +msgstr "%1% (Nick neznámý)" + +#: dcpp/HashManager.cpp:767 +#, boost-format +msgid "" +"%1% not shared; calculated CRC32 does not match the one found in SFV file." +msgstr "" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:325 +#, boost-format +msgid "%1% renamed to %2%" +msgstr "%1% přejmenovat na %2%" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:281 +#, boost-format +msgid "%1% was kicked by %2%: %3%" +msgstr "" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:284 +#, boost-format +msgid "%1% was kicked: %2%" +msgstr "" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:530 +#, boost-format +msgid "%1%: File not available" +msgstr "%1%: Soubor není dostupný" + +#: dcpp/Util.cpp:337 +#, c-format, boost-format +msgid "%d B" +msgstr "" +"Copy text \t\r\n" +"%d B" + +#: dcpp/Util.cpp:377 +#, c-format, boost-format +msgid "%s B" +msgstr "%s B" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:532 +msgid "A file of equal or larger size already exists at the target location" +msgstr "" +"Soubor se stejnou nebo vetsi velikosti je uz na miste kam chcete stahovat" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:475 +msgid "A file with a different size already exists in the queue" +msgstr "Stejny soubor z jinou velkosti je uz ve fronte" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:478 +msgid "A file with different tth root already exists in the queue" +msgstr "Stejny soubor s jinym tth indexom (tth root) je uz ve fronte" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:442 +msgid "A file with the same hash already exists in your share" +msgstr "Soubor se stejnym hashem uz sdilite" + +#: dcpp/ConnectionManager.cpp:176 +msgid "All download slots taken" +msgstr "Vsechny upload sloty obsazene" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:376 +msgid "CRC32 inconsistency (SFV-Check)" +msgstr "CRC32 nesuhlasi (SFV kontrola)" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:374 +#, boost-format +msgid "CRC32 inconsistency (SFV-Check) (File: %1%)" +msgstr "" + +#: dcpp/ConnectionManager.cpp:376 +msgid "Certificate not trusted, unable to connect" +msgstr "" + +#: dcpp/Socket.cpp:154 dcpp/ConnectionManager.cpp:182 +#: dcpp/BufferedSocket.cpp:154 +msgid "Connection timeout" +msgstr "Cas pro pripojeni vyprsel" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:232 +#, boost-format +msgid "Could not open target file: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:418 +msgid "Directory already shared" +msgstr "Slozka je uz sdilena" + +#: dcpp/BufferedSocket.cpp:407 dcpp/BufferedSocket.cpp:426 +msgid "Disconnected" +msgstr "Odpojeny" + +#: dcpp/UploadManager.cpp:450 +#, boost-format +msgid "Disconnected user leaving the hub: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:103 +msgid "Download Queue" +msgstr "Fronta souboru k stahnuti" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:741 +#, boost-format +msgid "" +"Duplicate file will not be shared: %1%%2% (Size: %3% B) Dupe matched " +"against: %4%%5%" +msgstr "" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:545 dcpp/QueueManager.cpp:549 +#, boost-format +msgid "Duplicate source: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/HashManager.cpp:456 +#, boost-format +msgid "Error creating hash data file: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/ZUtils.cpp:33 dcpp/ZUtils.cpp:54 dcpp/ZUtils.cpp:76 dcpp/ZUtils.cpp:86 +#: dcpp/BZUtils.cpp:31 dcpp/BZUtils.cpp:52 dcpp/BZUtils.cpp:60 +msgid "Error during compression" +msgstr "Chyba pocesu komprese" + +#: dcpp/ZUtils.cpp:100 dcpp/ZUtils.cpp:123 dcpp/BZUtils.cpp:72 +#: dcpp/BZUtils.cpp:94 dcpp/BZUtils.cpp:97 dcpp/CryptoManager.cpp:342 +#: dcpp/CryptoManager.cpp:361 dcpp/CryptoManager.cpp:375 +msgid "Error during decompression" +msgstr "Chyba v prubehu dekomprese" + +#: dcpp/HashManager.cpp:772 +#, boost-format +msgid "Error hashing %1%: %2%" +msgstr "" + +#: dcpp/HashManager.cpp:118 dcpp/HashManager.cpp:333 +#, boost-format +msgid "Error saving hash data: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/CryptoManager.cpp:226 dcpp/CryptoManager.cpp:230 +#: dcpp/CryptoManager.cpp:235 dcpp/CryptoManager.cpp:239 +msgid "Failed to load certificate file" +msgstr "" + +#: dcpp/CryptoManager.cpp:244 dcpp/CryptoManager.cpp:248 +#: dcpp/CryptoManager.cpp:253 dcpp/CryptoManager.cpp:257 +msgid "Failed to load private key" +msgstr "" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:206 +msgid "Failed to negotiate base protocol" +msgstr "" + +#: dcpp/Socket.cpp:408 +msgid "" +"Failed to set up the socks server for UDP relay (check socks address and " +"port)" +msgstr "" +"Nespravne nastaveni Socket Serveru pro zaisteni UDP (otevrte adresu Socket " +"Serveru a port)" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:776 +#, boost-format +msgid "File list refresh failed: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:820 +msgid "File list refresh finished" +msgstr "Dokonceni obnoveni seznamu souboru" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:756 +msgid "" +"File list refresh in progress, please wait for it to finish before trying to " +"refresh again" +msgstr "Cekejte prosim, az sa dokonci obnova seznamu souboru " + +#: dcpp/ShareManager.cpp:798 +msgid "File list refresh initiated" +msgstr "Zahajeni obnoveni seznamu souboru" + +#: dcpp/DirectoryListing.cpp:102 +msgid "File not available" +msgstr "Soubor je nedostupny" + +#: dcpp/HashManager.cpp:89 +#, boost-format +msgid "Finished hashing: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/HashManager.cpp:87 +#, boost-format +msgid "Finished hashing: %1% (%2%/s)" +msgstr "" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:308 +msgid "Full tree does not match TTH root" +msgstr "Stahnuty strom neodpoveda porovnavanemu TTH zakladu (TTH root)" + +#: dcpp/CryptoManager.cpp:219 +msgid "Generated new TLS certificate" +msgstr "" + +#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:97 +msgid "Hash database" +msgstr "Hash databaze" + +#: dcpp/HashManager.cpp:677 +msgid "Hash database rebuilt" +msgstr "Hash databaze obnoveny" + +#: dcpp/HashManager.cpp:73 dcpp/HashManager.cpp:277 +#, boost-format +msgid "Hashing failed: %1%" +msgstr "" + +#: dcpp/AdcHub.cpp:212 +msgid "" +"Hub probably uses an old version of ADC, please encourage the owner to " +"upgrade" +msgstr "" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:220 +msgid "Invalid size" +msgstr "" + +#: dcpp/QueueManager.cpp:515 dcpp/QueueManager.cpp:523 +msgid "" +"Invalid target file (missing directory, check default download directory " +"setting)" +msgstr "" +"Chybny cilovy soubor (chyba adresar, skontrolujte nastaveni adresare pro " +"stahnute soubory)" + +#: dcpp/FavoriteManager.cpp:438 +msgid "Kick user(s)" +msgstr "Vyhodit uzivatele" + +#: dcpp/ConnectionManager.cpp:230 +#, boost-format +msgid "Listening socket failed (you need to restart %1%): %2%" +msgstr "" + +#: dcpp/BufferedSocket.cpp:261 +msgid "Maximum command length exceeded" +msgstr "" + +#: dcpp/DownloadManager.cpp:280 +msgid "More data was sent than was expected" +msgstr "Bylo odoslane vic dat nez bylo ocekavane" + +#: dcpp/ShareManager.cpp:403 +msgid "No directory specified" +msgstr "Nebyla zvolena slozka" + ... [truncated message content] |