|
From: <arn...@us...> - 2008-03-04 23:19:36
|
Revision: 1024
http://dcplusplus.svn.sourceforge.net/dcplusplus/?rev=1024&view=rev
Author: arnetheduck
Date: 2008-03-04 15:19:17 -0800 (Tue, 04 Mar 2008)
Log Message:
-----------
language updates, memory fixes
Modified Paths:
--------------
dcplusplus/trunk/SConstruct
dcplusplus/trunk/dcpp/BufferedSocket.cpp
dcplusplus/trunk/dcpp/CryptoManager.cpp
dcplusplus/trunk/dcpp/Pointer.h
dcplusplus/trunk/dcpp/po/de.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/fr.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/hu.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/id.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/it.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/km.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/ko.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/pl.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/pt.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/ro.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/sl.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/sq.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/sv.po
dcplusplus/trunk/win32/MainWindow.cpp
dcplusplus/trunk/win32/po/fr.po
dcplusplus/trunk/win32/po/id.po
dcplusplus/trunk/win32/po/it.po
dcplusplus/trunk/win32/po/km.po
dcplusplus/trunk/win32/po/ko.po
dcplusplus/trunk/win32/po/pl.po
dcplusplus/trunk/win32/po/pt.po
dcplusplus/trunk/win32/po/ro.po
dcplusplus/trunk/win32/po/sl.po
dcplusplus/trunk/win32/po/sq.po
Added Paths:
-----------
dcplusplus/trunk/dcpp/po/ar.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/bg.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/bs.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/ca.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/cs.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/da.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/el.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/en_GB.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/es.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/fi.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/gl.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/he.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/hr.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/is.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/ja.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/lt.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/lv.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/mk.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/ms.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/nb.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/nl.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/pt_BR.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/ru.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/tr.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/uk.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/zh.po
dcplusplus/trunk/dcpp/po/zh_TW.po
dcplusplus/trunk/win32/po/ar.po
dcplusplus/trunk/win32/po/bg.po
dcplusplus/trunk/win32/po/bs.po
dcplusplus/trunk/win32/po/ca.po
dcplusplus/trunk/win32/po/cs.po
dcplusplus/trunk/win32/po/da.po
dcplusplus/trunk/win32/po/de.po
dcplusplus/trunk/win32/po/el.po
dcplusplus/trunk/win32/po/en_GB.po
dcplusplus/trunk/win32/po/es.po
dcplusplus/trunk/win32/po/fi.po
dcplusplus/trunk/win32/po/gl.po
dcplusplus/trunk/win32/po/he.po
dcplusplus/trunk/win32/po/hr.po
dcplusplus/trunk/win32/po/hu.po
dcplusplus/trunk/win32/po/is.po
dcplusplus/trunk/win32/po/ja.po
dcplusplus/trunk/win32/po/lt.po
dcplusplus/trunk/win32/po/lv.po
dcplusplus/trunk/win32/po/mk.po
dcplusplus/trunk/win32/po/nb.po
dcplusplus/trunk/win32/po/nl.po
dcplusplus/trunk/win32/po/pt_BR.po
dcplusplus/trunk/win32/po/ru.po
dcplusplus/trunk/win32/po/sv.po
dcplusplus/trunk/win32/po/tr.po
dcplusplus/trunk/win32/po/uk.po
dcplusplus/trunk/win32/po/zh.po
dcplusplus/trunk/win32/po/zh_TW.po
Modified: dcplusplus/trunk/SConstruct
===================================================================
--- dcplusplus/trunk/SConstruct 2008-03-02 20:31:51 UTC (rev 1023)
+++ dcplusplus/trunk/SConstruct 2008-03-04 23:19:17 UTC (rev 1024)
@@ -17,7 +17,7 @@
)
gcc_flags = {
- 'common': ['-ggdb', '-Wall', '-Wextra', '-pipe', '-Wno-unused-parameter', '-Wno-missing-field-initializers', '-fexceptions', '-mthreads'],
+ 'common': ['-g', '-Wall', '-Wextra', '-pipe', '-Wno-unused-parameter', '-Wno-missing-field-initializers', '-fexceptions', '-mthreads'],
'debug': [],
'release' : ['-O2', '-mwindows']
}
Modified: dcplusplus/trunk/dcpp/BufferedSocket.cpp
===================================================================
--- dcplusplus/trunk/dcpp/BufferedSocket.cpp 2008-03-02 20:31:51 UTC (rev 1023)
+++ dcplusplus/trunk/dcpp/BufferedSocket.cpp 2008-03-04 23:19:17 UTC (rev 1024)
@@ -170,7 +170,6 @@
// This socket has been closed...
throw SocketException(("Connection closed"));
}
- size_t used;
string::size_type pos = 0;
// always uncompressed data
string l;
@@ -179,20 +178,19 @@
while (left > 0) {
switch (mode) {
case MODE_ZPIPE:
- if (filterIn != NULL){
- const int BufSize = 1024;
+ if(filterIn) {
+ const int BUF_SIZE = 1024;
// Special to autodetect nmdc connections...
string::size_type pos = 0;
- boost::scoped_array<uint8_t> buffer (new uint8_t[BufSize]);
- size_t in;
+ boost::scoped_array<char> buffer(new char[BUF_SIZE]);
l = line;
// decompress all input data and store in l.
while (left) {
- in = BufSize;
- used = left;
- bool ret = (*filterIn) ((void *)(&inbuf[0] + total - left), used, &buffer[0], in);
+ size_t in = BUF_SIZE;
+ size_t used = left;
+ bool ret = (*filterIn) (&inbuf[0] + total - left, used, &buffer[0], in);
left -= used;
- l.append ((const char *)&buffer[0], in);
+ l.append (&buffer[0], in);
// if the stream ends before the data runs out, keep remainder of data in inbuf
if (!ret) {
bufpos = total-left;
@@ -203,7 +201,7 @@
// process all lines
while ((pos = l.find(separator)) != string::npos) {
fire(BufferedSocketListener::Line(), l.substr(0, pos));
- l.erase (0, pos + 1 /* seperator char */);
+ l.erase (0, pos + 1 /* separator char */);
}
// store remainder
line = l;
Modified: dcplusplus/trunk/dcpp/CryptoManager.cpp
===================================================================
--- dcplusplus/trunk/dcpp/CryptoManager.cpp 2008-03-02 20:31:51 UTC (rev 1023)
+++ dcplusplus/trunk/dcpp/CryptoManager.cpp 2008-03-04 23:19:17 UTC (rev 1024)
@@ -155,8 +155,6 @@
int days = 10;
int keylength = 2048;
- const char* err = NULL;
-
#define CHECK(n) if(!(n)) { throw CryptoException(#n); }
// Generate key pair
@@ -350,7 +348,7 @@
bs.avail_in = sz;
bs.avail_out = bufsize;
- bs.next_in = (char*)(const_cast<uint8_t*>(is));
+ bs.next_in = reinterpret_cast<char*>(const_cast<uint8_t*>(is));
bs.next_out = &buf[0];
int err;
Modified: dcplusplus/trunk/dcpp/Pointer.h
===================================================================
--- dcplusplus/trunk/dcpp/Pointer.h 2008-03-02 20:31:51 UTC (rev 1023)
+++ dcplusplus/trunk/dcpp/Pointer.h 2008-03-04 23:19:17 UTC (rev 1024)
@@ -35,8 +35,7 @@
void dec() throw() {
dcassert(ref>0);
- if ( (Thread::safeDec(ref)) == 0 ) {
- //dcdebug("Smart Object at 0x%08x deleted\n", this);
+ if ( Thread::safeDec(ref) == 0 ) {
delete this;
}
}
Added: dcplusplus/trunk/dcpp/po/ar.po
===================================================================
--- dcplusplus/trunk/dcpp/po/ar.po (rev 0)
+++ dcplusplus/trunk/dcpp/po/ar.po 2008-03-04 23:19:17 UTC (rev 1024)
@@ -0,0 +1,419 @@
+# Arabic translations for the DC++ package.
+# Copyright (C) 2008 The translators
+# This file is distributed under the same license as the DC++ package.
+# <jma...@us...>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dcpp\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: dcp...@li...\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-04 23:00+0100\n"
+"Last-Translator: <jma...@us...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: plurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: dcpp/Util.cpp:381
+#, c-format, boost-format
+msgid "%'lld B"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:343
+#, c-format, boost-format
+msgid "%.02f GiB"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:339
+#, c-format, boost-format
+msgid "%.02f KiB"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:341
+#, c-format, boost-format
+msgid "%.02f MiB"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:347
+#, c-format, boost-format
+msgid "%.02f PiB"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:345
+#, c-format, boost-format
+msgid "%.02f TiB"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:139
+#, boost-format
+msgid "%1% (%2%) has same CID {%3%} as %4% (%5%), ignoring"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/NmdcHub.cpp:281
+#, boost-format
+msgid "%1% (Nick unknown)"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:767
+#, boost-format
+msgid ""
+"%1% not shared; calculated CRC32 does not match the one found in SFV file."
+msgstr ""
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:325
+#, boost-format
+msgid "%1% renamed to %2%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:281
+#, boost-format
+msgid "%1% was kicked by %2%: %3%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:284
+#, boost-format
+msgid "%1% was kicked: %2%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:530
+#, fuzzy, boost-format
+msgid "%1%: File not available"
+msgstr "الملف غير موجود"
+
+#: dcpp/Util.cpp:337
+#, c-format, boost-format
+msgid "%d B"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:377
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s B"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:532
+msgid "A file of equal or larger size already exists at the target location"
+msgstr "الملف بنفس الحجم أو أكبر موجود حاليا في المكان المقصود"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:475
+msgid "A file with a different size already exists in the queue"
+msgstr "الملف ذو الحجم المختلف موجود حاليا في الطابور"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:478
+msgid "A file with different tth root already exists in the queue"
+msgstr "الملف ذو \"تي تي إتش\" مختلف موجود حاليا في الطابور"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:442
+msgid "A file with the same hash already exists in your share"
+msgstr "ملف بنفس الهاتش موجود حاليا"
+
+#: dcpp/ConnectionManager.cpp:176
+msgid "All download slots taken"
+msgstr "كل وصلات التحميل مأخوذة"
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:376
+msgid "CRC32 inconsistency (SFV-Check)"
+msgstr "CRC32 تضارب (SFV-فحص)"
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:374
+#, fuzzy, boost-format
+msgid "CRC32 inconsistency (SFV-Check) (File: %1%)"
+msgstr "CRC32 تضارب (SFV-فحص)"
+
+#: dcpp/ConnectionManager.cpp:376
+msgid "Certificate not trusted, unable to connect"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Socket.cpp:154 dcpp/ConnectionManager.cpp:182
+#: dcpp/BufferedSocket.cpp:154
+msgid "Connection timeout"
+msgstr "لا يمكن التوصيل"
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:232
+#, boost-format
+msgid "Could not open target file: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:418
+msgid "Directory already shared"
+msgstr "المجلد مستخدم حاليا "
+
+#: dcpp/BufferedSocket.cpp:407 dcpp/BufferedSocket.cpp:426
+msgid "Disconnected"
+msgstr "انفصل"
+
+#: dcpp/UploadManager.cpp:450
+#, boost-format
+msgid "Disconnected user leaving the hub: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:103
+msgid "Download Queue"
+msgstr "طابور التحميل"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:741
+#, boost-format
+msgid ""
+"Duplicate file will not be shared: %1%%2% (Size: %3% B) Dupe matched "
+"against: %4%%5%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:545 dcpp/QueueManager.cpp:549
+#, boost-format
+msgid "Duplicate source: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:456
+#, boost-format
+msgid "Error creating hash data file: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/ZUtils.cpp:33 dcpp/ZUtils.cpp:54 dcpp/ZUtils.cpp:76 dcpp/ZUtils.cpp:86
+#: dcpp/BZUtils.cpp:31 dcpp/BZUtils.cpp:52 dcpp/BZUtils.cpp:60
+msgid "Error during compression"
+msgstr "خطا خلال عملية الفك"
+
+#: dcpp/ZUtils.cpp:100 dcpp/ZUtils.cpp:123 dcpp/BZUtils.cpp:72
+#: dcpp/BZUtils.cpp:94 dcpp/BZUtils.cpp:97 dcpp/CryptoManager.cpp:342
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:361 dcpp/CryptoManager.cpp:375
+msgid "Error during decompression"
+msgstr "خطأ خلال عملية الفك"
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:772
+#, boost-format
+msgid "Error hashing %1%: %2%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:118 dcpp/HashManager.cpp:333
+#, boost-format
+msgid "Error saving hash data: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:226 dcpp/CryptoManager.cpp:230
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:235 dcpp/CryptoManager.cpp:239
+msgid "Failed to load certificate file"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:244 dcpp/CryptoManager.cpp:248
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:253 dcpp/CryptoManager.cpp:257
+msgid "Failed to load private key"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:206
+msgid "Failed to negotiate base protocol"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Socket.cpp:408
+msgid ""
+"Failed to set up the socks server for UDP relay (check socks address and "
+"port)"
+msgstr "(افحص عنوان السوكس و البورت) UDP فشل في عمل سوكس سيرفر لحدوث تبادل في "
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:776
+#, fuzzy, boost-format
+msgid "File list refresh failed: %1%"
+msgstr "تجديد قائمة الملفات انتهت"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:820
+msgid "File list refresh finished"
+msgstr "تجديد قائمة الملفات انتهت"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:756
+msgid ""
+"File list refresh in progress, please wait for it to finish before trying to "
+"refresh again"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:798
+msgid "File list refresh initiated"
+msgstr "تجديد قائمة الملفات بدأت"
+
+#: dcpp/DirectoryListing.cpp:102
+msgid "File not available"
+msgstr "الملف غير موجود"
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:89
+#, boost-format
+msgid "Finished hashing: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:87
+#, boost-format
+msgid "Finished hashing: %1% (%2%/s)"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:308
+msgid "Full tree does not match TTH root"
+msgstr "السلسلة المحملة لا تتوافق مع \"تي تي إتش\" الرئيسي"
+
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:219
+msgid "Generated new TLS certificate"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:97
+msgid "Hash database"
+msgstr "تحديث قاعدة البيانات"
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:677
+msgid "Hash database rebuilt"
+msgstr "تحديث قائمة البيانات انتهت"
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:73 dcpp/HashManager.cpp:277
+#, boost-format
+msgid "Hashing failed: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:212
+msgid ""
+"Hub probably uses an old version of ADC, please encourage the owner to "
+"upgrade"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:220
+msgid "Invalid size"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:515 dcpp/QueueManager.cpp:523
+msgid ""
+"Invalid target file (missing directory, check default download directory "
+"setting)"
+msgstr "الملف المراد خاطيء - مجلد مفقود ، تفقد خواص المجلد للتحميل"
+
+#: dcpp/FavoriteManager.cpp:438
+msgid "Kick user(s)"
+msgstr "فصل المستخدم "
+
+#: dcpp/ConnectionManager.cpp:230
+#, boost-format
+msgid "Listening socket failed (you need to restart %1%): %2%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/BufferedSocket.cpp:261
+msgid "Maximum command length exceeded"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:280
+msgid "More data was sent than was expected"
+msgstr "معلومات أكثر قد أرسلت ، على غير المتوقع"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:403
+msgid "No directory specified"
+msgstr "لم يتم تحديد مجلد معين"
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:419
+msgid "No slots available"
+msgstr "لا توجد وصلة خالية"
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:576
+#, boost-format
+msgid "Not listening for connections - please restart %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Transfer.cpp:63 dcpp/Transfer.cpp:67 dcpp/ClientManager.cpp:115
+#: dcpp/SearchManager.cpp:267 dcpp/SearchManager.cpp:329
+#: dcpp/SearchManager.cpp:331
+msgid "Offline"
+msgstr "غير متصل"
+
+#: dcpp/FavoriteManager.cpp:442
+msgid "Redirect user(s)"
+msgstr "تحويل المستخدمين"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:421
+msgid "Remove all subdirectories before adding this one"
+msgstr "حذف كل المجلدات الثانوية قبل إضافة هذا"
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Response does not match request"
+msgstr "السلسلة المحملة لا تتوافق مع \"تي تي إتش\" الرئيسي"
+
+#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:100
+msgid "Shared Files"
+msgstr "الملفات المساهم فيها"
+
+#: dcpp/Socket.cpp:269 dcpp/Socket.cpp:273
+msgid "Socks server authentication failed (bad login / password?)"
+msgstr "(نظام التعريف بالهوية للسوكس فشلت (أسم غير صحيح / كلمة السر"
+
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:221
+#, boost-format
+msgid "TLS disabled, failed to generate certificate: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:211
+msgid "TLS disabled, no certificate file set"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:510 dcpp/QueueManager.cpp:519
+msgid "Target filename too long"
+msgstr "الملف المقصود كبير جدا"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:798
+msgid "Target removed"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Socket.cpp:255
+msgid "The socks server doesn't support login / password authentication"
+msgstr "هذا السوكس لا يدعم التعريف بالهوية لأسم / و كلمة السر"
+
+#: dcpp/Socket.cpp:162 dcpp/Socket.cpp:173 dcpp/Socket.cpp:206
+#: dcpp/Socket.cpp:210 dcpp/Socket.cpp:237 dcpp/Socket.cpp:252
+msgid "The socks server failed establish a connection"
+msgstr "لقد فشل السوكس في عمل الإتصال"
+
+#: dcpp/Socket.cpp:241
+msgid "The socks server requires authentication"
+msgstr "هذا السوكس يحتاج إلى العريف بالهوية"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:407
+msgid "The temporary download directory cannot be shared"
+msgstr "المجلد الموقت للتحميل لا يمكن استخدامه"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:465
+msgid "This file is already queued"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Thread.cpp:34 dcpp/Thread.cpp:42
+msgid "Unable to create thread"
+msgstr "عدم القدرة على خلق الوصلة"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:995
+#, boost-format
+msgid "Unable to open filelist: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read hash data file"
+msgstr "عدم القدرة على خلق الوصلة"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:327
+#, fuzzy, boost-format
+msgid "Unable to rename %1%: %2%"
+msgstr "عدم القدرة على خلق الوصلة"
+
+#: dcpp/UploadManager.cpp:149
+#, boost-format
+msgid "Unable to send file %1%: %2%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Socket.cpp:54
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown error: 0x%1$x"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:426 dcpp/ShareManager.cpp:468
+msgid "Virtual directory name already exists"
+msgstr "اسم مجلد وهمي موجود حاليا"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:412 dcpp/QueueManager.cpp:436
+msgid "You're trying to download from yourself!"
+msgstr "!أنت تحاول التحميل من عند نفسك"
+
+#: dcpp/SettingsManager.cpp:156
+msgid "downloaded from"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/SettingsManager.cpp:157
+msgid "uploaded to"
+msgstr ""
Added: dcplusplus/trunk/dcpp/po/bg.po
===================================================================
--- dcplusplus/trunk/dcpp/po/bg.po (rev 0)
+++ dcplusplus/trunk/dcpp/po/bg.po 2008-03-04 23:19:17 UTC (rev 1024)
@@ -0,0 +1,425 @@
+# Bulgarian translations for the DC++ package.
+# Copyright (C) 2008 The translators
+# This file is distributed under the same license as the DC++ package.
+# <gre...@us...>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dcpp\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: dcp...@li...\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-04 23:00+0100\n"
+"Last-Translator: <gre...@us...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: plurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: dcpp/Util.cpp:381
+#, c-format, boost-format
+msgid "%'lld B"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:343
+#, c-format, boost-format
+msgid "%.02f GiB"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:339
+#, c-format, boost-format
+msgid "%.02f KiB"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:341
+#, c-format, boost-format
+msgid "%.02f MiB"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:347
+#, c-format, boost-format
+msgid "%.02f PiB"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:345
+#, c-format, boost-format
+msgid "%.02f TiB"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:139
+#, boost-format
+msgid "%1% (%2%) has same CID {%3%} as %4% (%5%), ignoring"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/NmdcHub.cpp:281
+#, boost-format
+msgid "%1% (Nick unknown)"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:767
+#, boost-format
+msgid ""
+"%1% not shared; calculated CRC32 does not match the one found in SFV file."
+msgstr ""
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:325
+#, boost-format
+msgid "%1% renamed to %2%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:281
+#, boost-format
+msgid "%1% was kicked by %2%: %3%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:284
+#, boost-format
+msgid "%1% was kicked: %2%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:530
+#, fuzzy, boost-format
+msgid "%1%: File not available"
+msgstr "Файлът не е достъпен."
+
+#: dcpp/Util.cpp:337
+#, c-format, boost-format
+msgid "%d B"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:377
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s B"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:532
+msgid "A file of equal or larger size already exists at the target location"
+msgstr ""
+"Файл със същата или по-голяма големина вече съществува в мястото - цел!"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:475
+msgid "A file with a different size already exists in the queue"
+msgstr "Файл с различна големина вече съществува в опашката."
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:478
+msgid "A file with different tth root already exists in the queue"
+msgstr "Файл с различен TTH root вече съществува в опашката."
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:442
+msgid "A file with the same hash already exists in your share"
+msgstr "Файл със същия хеш вече съществува в споделеното от вас."
+
+#: dcpp/ConnectionManager.cpp:176
+msgid "All download slots taken"
+msgstr "Всички даунлоад-места са заети!"
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:376
+msgid "CRC32 inconsistency (SFV-Check)"
+msgstr "CRC32 грешка (SFV-Проверка)"
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:374
+#, fuzzy, boost-format
+msgid "CRC32 inconsistency (SFV-Check) (File: %1%)"
+msgstr "CRC32 грешка (SFV-Проверка)"
+
+#: dcpp/ConnectionManager.cpp:376
+msgid "Certificate not trusted, unable to connect"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Socket.cpp:154 dcpp/ConnectionManager.cpp:182
+#: dcpp/BufferedSocket.cpp:154
+msgid "Connection timeout"
+msgstr "Времето за свързване изтече!"
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:232
+#, boost-format
+msgid "Could not open target file: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:418
+msgid "Directory already shared"
+msgstr "Папката вече е споделена!"
+
+#: dcpp/BufferedSocket.cpp:407 dcpp/BufferedSocket.cpp:426
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Изключен/Прекъснат"
+
+#: dcpp/UploadManager.cpp:450
+#, boost-format
+msgid "Disconnected user leaving the hub: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:103
+msgid "Download Queue"
+msgstr "Опашка за сваляните файлове"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:741
+#, boost-format
+msgid ""
+"Duplicate file will not be shared: %1%%2% (Size: %3% B) Dupe matched "
+"against: %4%%5%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:545 dcpp/QueueManager.cpp:549
+#, boost-format
+msgid "Duplicate source: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:456
+#, fuzzy, boost-format
+msgid "Error creating hash data file: %1%"
+msgstr "Грешка при разчитането на файла с хешовете!"
+
+#: dcpp/ZUtils.cpp:33 dcpp/ZUtils.cpp:54 dcpp/ZUtils.cpp:76 dcpp/ZUtils.cpp:86
+#: dcpp/BZUtils.cpp:31 dcpp/BZUtils.cpp:52 dcpp/BZUtils.cpp:60
+msgid "Error during compression"
+msgstr "Грешка при компресирането."
+
+#: dcpp/ZUtils.cpp:100 dcpp/ZUtils.cpp:123 dcpp/BZUtils.cpp:72
+#: dcpp/BZUtils.cpp:94 dcpp/BZUtils.cpp:97 dcpp/CryptoManager.cpp:342
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:361 dcpp/CryptoManager.cpp:375
+msgid "Error during decompression"
+msgstr "Грешка при декомпресия"
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:772
+#, boost-format
+msgid "Error hashing %1%: %2%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:118 dcpp/HashManager.cpp:333
+#, boost-format
+msgid "Error saving hash data: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:226 dcpp/CryptoManager.cpp:230
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:235 dcpp/CryptoManager.cpp:239
+msgid "Failed to load certificate file"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:244 dcpp/CryptoManager.cpp:248
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:253 dcpp/CryptoManager.cpp:257
+msgid "Failed to load private key"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:206
+msgid "Failed to negotiate base protocol"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Socket.cpp:408
+msgid ""
+"Failed to set up the socks server for UDP relay (check socks address and "
+"port)"
+msgstr ""
+"Грешка при настройването на Socks сървъра за UDP relay (Провери адреса и "
+"порта на сървъра!)"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:776
+#, fuzzy, boost-format
+msgid "File list refresh failed: %1%"
+msgstr "Опресняването на листата с файлове завърши."
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:820
+msgid "File list refresh finished"
+msgstr "Опресняването на листата с файлове завърши."
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:756
+msgid ""
+"File list refresh in progress, please wait for it to finish before trying to "
+"refresh again"
+msgstr ""
+"В момента тече опресняване на листата с файловете, моля изчакайте преди да "
+"изискате ново опресняване."
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:798
+msgid "File list refresh initiated"
+msgstr "Започва опресняване на листата с файлове."
+
+#: dcpp/DirectoryListing.cpp:102
+msgid "File not available"
+msgstr "Файлът не е достъпен."
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:89
+#, boost-format
+msgid "Finished hashing: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:87
+#, boost-format
+msgid "Finished hashing: %1% (%2%/s)"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:308
+msgid "Full tree does not match TTH root"
+msgstr "Файловото дърво не съвпада с този TTH псевдоним"
+
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:219
+msgid "Generated new TLS certificate"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:97
+msgid "Hash database"
+msgstr "База-Данни от хешове"
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:677
+msgid "Hash database rebuilt"
+msgstr "Базата-Данни с хешовете построена наново."
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:73 dcpp/HashManager.cpp:277
+#, boost-format
+msgid "Hashing failed: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:212
+msgid ""
+"Hub probably uses an old version of ADC, please encourage the owner to "
+"upgrade"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:220
+msgid "Invalid size"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:515 dcpp/QueueManager.cpp:523
+msgid ""
+"Invalid target file (missing directory, check default download directory "
+"setting)"
+msgstr ""
+"Невалиден файл-цел (липсваща папка, провери папката за сваляния по "
+"подразбиране)"
+
+#: dcpp/FavoriteManager.cpp:438
+msgid "Kick user(s)"
+msgstr "Изхвърли потребител(и)"
+
+#: dcpp/ConnectionManager.cpp:230
+#, boost-format
+msgid "Listening socket failed (you need to restart %1%): %2%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/BufferedSocket.cpp:261
+msgid "Maximum command length exceeded"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:280
+msgid "More data was sent than was expected"
+msgstr "Повечето данни бяха изпратени, отколкото се очакваше"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:403
+msgid "No directory specified"
+msgstr "Не е определена папка"
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:419
+msgid "No slots available"
+msgstr "Няма слотове на разположение"
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:576
+#, boost-format
+msgid "Not listening for connections - please restart %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Transfer.cpp:63 dcpp/Transfer.cpp:67 dcpp/ClientManager.cpp:115
+#: dcpp/SearchManager.cpp:267 dcpp/SearchManager.cpp:329
+#: dcpp/SearchManager.cpp:331
+msgid "Offline"
+msgstr "Офлайн"
+
+#: dcpp/FavoriteManager.cpp:442
+msgid "Redirect user(s)"
+msgstr "Пренасочи потребител(и)"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:421
+msgid "Remove all subdirectories before adding this one"
+msgstr "Премахни всички подпапки преди да добавиш тази"
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Response does not match request"
+msgstr "Файловото дърво не съвпада с този TTH псевдоним"
+
+#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:100
+msgid "Shared Files"
+msgstr "Споделени файлове"
+
+#: dcpp/Socket.cpp:269 dcpp/Socket.cpp:273
+msgid "Socks server authentication failed (bad login / password?)"
+msgstr "Грешка при свързването със Socks сървъра. (грешни име/парола?)"
+
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:221
+#, boost-format
+msgid "TLS disabled, failed to generate certificate: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:211
+msgid "TLS disabled, no certificate file set"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:510 dcpp/QueueManager.cpp:519
+msgid "Target filename too long"
+msgstr "Прекалено дълго име на файла-цел"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:798
+msgid "Target removed"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Socket.cpp:255
+msgid "The socks server doesn't support login / password authentication"
+msgstr "Socks сървъра не поддържа автентикация с име и парола."
+
+#: dcpp/Socket.cpp:162 dcpp/Socket.cpp:173 dcpp/Socket.cpp:206
+#: dcpp/Socket.cpp:210 dcpp/Socket.cpp:237 dcpp/Socket.cpp:252
+msgid "The socks server failed establish a connection"
+msgstr "Socks сървъра не можа да установи връзка."
+
+#: dcpp/Socket.cpp:241
+msgid "The socks server requires authentication"
+msgstr "Socks сървъра изисква автентикация (име и парола)."
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:407
+msgid "The temporary download directory cannot be shared"
+msgstr "Временната директория не може да бъде споделяна!"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:465
+msgid "This file is already queued"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Thread.cpp:34 dcpp/Thread.cpp:42
+msgid "Unable to create thread"
+msgstr "Грешка при thread-създаването"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:995
+#, boost-format
+msgid "Unable to open filelist: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:131
+msgid "Unable to read hash data file"
+msgstr "Грешка при разчитането на файла с хешовете!"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:327
+#, fuzzy, boost-format
+msgid "Unable to rename %1%: %2%"
+msgstr "Грешка при thread-създаването"
+
+#: dcpp/UploadManager.cpp:149
+#, boost-format
+msgid "Unable to send file %1%: %2%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Socket.cpp:54
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown error: 0x%1$x"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:426 dcpp/ShareManager.cpp:468
+msgid "Virtual directory name already exists"
+msgstr "Съществува такова име на вирт. папка"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:412 dcpp/QueueManager.cpp:436
+msgid "You're trying to download from yourself!"
+msgstr "Пробваш се да сваляш от самия себе си файлове!"
+
+#: dcpp/SettingsManager.cpp:156
+msgid "downloaded from"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/SettingsManager.cpp:157
+msgid "uploaded to"
+msgstr ""
Added: dcplusplus/trunk/dcpp/po/bs.po
===================================================================
--- dcplusplus/trunk/dcpp/po/bs.po (rev 0)
+++ dcplusplus/trunk/dcpp/po/bs.po 2008-03-04 23:19:17 UTC (rev 1024)
@@ -0,0 +1,423 @@
+# Bosnian translations for the DC++ package.
+# Copyright (C) 2008 The translators
+# This file is distributed under the same license as the DC++ package.
+# <mi...@us...>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dcpp\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: dcp...@li...\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-04 23:00+0100\n"
+"Last-Translator: <mi...@us...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: plurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: dcpp/Util.cpp:381
+#, c-format, boost-format
+msgid "%'lld B"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:343
+#, c-format, boost-format
+msgid "%.02f GiB"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:339
+#, c-format, boost-format
+msgid "%.02f KiB"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:341
+#, c-format, boost-format
+msgid "%.02f MiB"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:347
+#, c-format, boost-format
+msgid "%.02f PiB"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:345
+#, c-format, boost-format
+msgid "%.02f TiB"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:139
+#, boost-format
+msgid "%1% (%2%) has same CID {%3%} as %4% (%5%), ignoring"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/NmdcHub.cpp:281
+#, boost-format
+msgid "%1% (Nick unknown)"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:767
+#, boost-format
+msgid ""
+"%1% not shared; calculated CRC32 does not match the one found in SFV file."
+msgstr ""
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:325
+#, boost-format
+msgid "%1% renamed to %2%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:281
+#, boost-format
+msgid "%1% was kicked by %2%: %3%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:284
+#, boost-format
+msgid "%1% was kicked: %2%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:530
+#, fuzzy, boost-format
+msgid "%1%: File not available"
+msgstr "Fajl nije dostupan"
+
+#: dcpp/Util.cpp:337
+#, c-format, boost-format
+msgid "%d B"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:377
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s B"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:532
+msgid "A file of equal or larger size already exists at the target location"
+msgstr "Isti ili veci fajl vec postoji na ciljanoj lokaciji"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:475
+msgid "A file with a different size already exists in the queue"
+msgstr "Fajl sa drugacijom velicinom vec postoji u listi cekanja"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:478
+msgid "A file with different tth root already exists in the queue"
+msgstr "Fajl sa drugacijom TTH kodom vec postoji u listi cekanja"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:442
+msgid "A file with the same hash already exists in your share"
+msgstr "Vec postoji fajl kod tebe sa istim TTH kljucem"
+
+#: dcpp/ConnectionManager.cpp:176
+msgid "All download slots taken"
+msgstr "Svi Slotovi za Download su zauzeti"
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:376
+msgid "CRC32 inconsistency (SFV-Check)"
+msgstr "CRC32 Neskladnost (SFV-Provjera)"
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:374
+#, fuzzy, boost-format
+msgid "CRC32 inconsistency (SFV-Check) (File: %1%)"
+msgstr "CRC32 Neskladnost (SFV-Provjera)"
+
+#: dcpp/ConnectionManager.cpp:376
+msgid "Certificate not trusted, unable to connect"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Socket.cpp:154 dcpp/ConnectionManager.cpp:182
+#: dcpp/BufferedSocket.cpp:154
+msgid "Connection timeout"
+msgstr "Vrijeme za vezu isteklo"
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:232
+#, boost-format
+msgid "Could not open target file: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:418
+msgid "Directory already shared"
+msgstr "Sadrzaj se vec dijeli"
+
+#: dcpp/BufferedSocket.cpp:407 dcpp/BufferedSocket.cpp:426
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Iskljucen"
+
+#: dcpp/UploadManager.cpp:450
+#, boost-format
+msgid "Disconnected user leaving the hub: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:103
+msgid "Download Queue"
+msgstr "Lista za Download"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:741
+#, boost-format
+msgid ""
+"Duplicate file will not be shared: %1%%2% (Size: %3% B) Dupe matched "
+"against: %4%%5%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:545 dcpp/QueueManager.cpp:549
+#, boost-format
+msgid "Duplicate source: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:456
+#, boost-format
+msgid "Error creating hash data file: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/ZUtils.cpp:33 dcpp/ZUtils.cpp:54 dcpp/ZUtils.cpp:76 dcpp/ZUtils.cpp:86
+#: dcpp/BZUtils.cpp:31 dcpp/BZUtils.cpp:52 dcpp/BZUtils.cpp:60
+msgid "Error during compression"
+msgstr "Greska pri kompresiji"
+
+#: dcpp/ZUtils.cpp:100 dcpp/ZUtils.cpp:123 dcpp/BZUtils.cpp:72
+#: dcpp/BZUtils.cpp:94 dcpp/BZUtils.cpp:97 dcpp/CryptoManager.cpp:342
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:361 dcpp/CryptoManager.cpp:375
+msgid "Error during decompression"
+msgstr "Greska pri Dekompresiji"
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:772
+#, boost-format
+msgid "Error hashing %1%: %2%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:118 dcpp/HashManager.cpp:333
+#, boost-format
+msgid "Error saving hash data: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:226 dcpp/CryptoManager.cpp:230
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:235 dcpp/CryptoManager.cpp:239
+msgid "Failed to load certificate file"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:244 dcpp/CryptoManager.cpp:248
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:253 dcpp/CryptoManager.cpp:257
+msgid "Failed to load private key"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:206
+msgid "Failed to negotiate base protocol"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Socket.cpp:408
+msgid ""
+"Failed to set up the socks server for UDP relay (check socks address and "
+"port)"
+msgstr ""
+"Socks Server nemoze UDP Relay namjestiti (provjerite Adresu i Port Servera)"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:776
+#, fuzzy, boost-format
+msgid "File list refresh failed: %1%"
+msgstr "Zavrseno obnavljanje fajlliste"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:820
+msgid "File list refresh finished"
+msgstr "Zavrseno obnavljanje fajlliste"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:756
+msgid ""
+"File list refresh in progress, please wait for it to finish before trying to "
+"refresh again"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:798
+msgid "File list refresh initiated"
+msgstr "Poceto obnavljanje fajlliste"
+
+#: dcpp/DirectoryListing.cpp:102
+msgid "File not available"
+msgstr "Fajl nije dostupan"
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:89
+#, boost-format
+msgid "Finished hashing: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:87
+#, boost-format
+msgid "Finished hashing: %1% (%2%/s)"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:308
+msgid "Full tree does not match TTH root"
+msgstr "Ucitano se ne slaze s TTH kodom"
+
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:219
+msgid "Generated new TLS certificate"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:97
+msgid "Hash database"
+msgstr "Indeks fajova"
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:677
+msgid "Hash database rebuilt"
+msgstr "Obnovi indeks fajlova"
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:73 dcpp/HashManager.cpp:277
+#, boost-format
+msgid "Hashing failed: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:212
+msgid ""
+"Hub probably uses an old version of ADC, please encourage the owner to "
+"upgrade"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:220
+msgid "Invalid size"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:515 dcpp/QueueManager.cpp:523
+msgid ""
+"Invalid target file (missing directory, check default download directory "
+"setting)"
+msgstr ""
+"Nevazeci trazeni fajl (Datoteka Nedostaje, provjerite u podesavanju "
+"Standardnu Download datoteku)"
+
+#: dcpp/FavoriteManager.cpp:438
+msgid "Kick user(s)"
+msgstr "Izbaciti korisnika"
+
+#: dcpp/ConnectionManager.cpp:230
+#, boost-format
+msgid "Listening socket failed (you need to restart %1%): %2%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/BufferedSocket.cpp:261
+msgid "Maximum command length exceeded"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:280
+msgid "More data was sent than was expected"
+msgstr "Vise podataka je poslato nego sto se zahtijevalo"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:403
+msgid "No directory specified"
+msgstr "Nije naveden direktorijum"
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:419
+msgid "No slots available"
+msgstr "Nema slobodnih slotova"
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:576
+#, boost-format
+msgid "Not listening for connections - please restart %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Transfer.cpp:63 dcpp/Transfer.cpp:67 dcpp/ClientManager.cpp:115
+#: dcpp/SearchManager.cpp:267 dcpp/SearchManager.cpp:329
+#: dcpp/SearchManager.cpp:331
+msgid "Offline"
+msgstr "Iskljucen"
+
+#: dcpp/FavoriteManager.cpp:442
+msgid "Redirect user(s)"
+msgstr "Preusmeravanje korisnika"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:421
+msgid "Remove all subdirectories before adding this one"
+msgstr "Skloniti sve poddirektorijume prije dodavanja ovog"
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Response does not match request"
+msgstr "Ucitano se ne slaze s TTH kodom"
+
+#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:100
+msgid "Shared Files"
+msgstr "Dijeljeni fajlovi"
+
+#: dcpp/Socket.cpp:269 dcpp/Socket.cpp:273
+msgid "Socks server authentication failed (bad login / password?)"
+msgstr ""
+"Socks Server Autorizacija nije uspjela (lose korisnicko ime / lozinka?)"
+
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:221
+#, boost-format
+msgid "TLS disabled, failed to generate certificate: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:211
+msgid "TLS disabled, no certificate file set"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:510 dcpp/QueueManager.cpp:519
+msgid "Target filename too long"
+msgstr "Trazeno ime je predugo"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:798
+msgid "Target removed"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Socket.cpp:255
+msgid "The socks server doesn't support login / password authentication"
+msgstr "Socks Server Autorizacija nije podrzana / lozinka autenticna"
+
+#: dcpp/Socket.cpp:162 dcpp/Socket.cpp:173 dcpp/Socket.cpp:206
+#: dcpp/Socket.cpp:210 dcpp/Socket.cpp:237 dcpp/Socket.cpp:252
+msgid "The socks server failed establish a connection"
+msgstr "Socks Server nemoze uspostaviti vezu"
+
+#: dcpp/Socket.cpp:241
+msgid "The socks server requires authentication"
+msgstr "Socks Server potrazuje Autorizaciju"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:407
+msgid "The temporary download directory cannot be shared"
+msgstr "Temporary Download Direktorij se nemoze otvoriti"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:465
+msgid "This file is already queued"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Thread.cpp:34 dcpp/Thread.cpp:42
+msgid "Unable to create thread"
+msgstr "Nemoguce napraviti thread"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:995
+#, boost-format
+msgid "Unable to open filelist: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read hash data file"
+msgstr "Nemoguce napraviti thread"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:327
+#, fuzzy, boost-format
+msgid "Unable to rename %1%: %2%"
+msgstr "Nemoguce napraviti thread"
+
+#: dcpp/UploadManager.cpp:149
+#, boost-format
+msgid "Unable to send file %1%: %2%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Socket.cpp:54
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown error: 0x%1$x"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:426 dcpp/ShareManager.cpp:468
+msgid "Virtual directory name already exists"
+msgstr "Virtualna mapa s tim imenom vec postoji"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:412 dcpp/QueueManager.cpp:436
+msgid "You're trying to download from yourself!"
+msgstr "Pokusavas da skines od sebe!"
+
+#: dcpp/SettingsManager.cpp:156
+msgid "downloaded from"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/SettingsManager.cpp:157
+msgid "uploaded to"
+msgstr ""
Added: dcplusplus/trunk/dcpp/po/ca.po
===================================================================
--- dcplusplus/trunk/dcpp/po/ca.po (rev 0)
+++ dcplusplus/trunk/dcpp/po/ca.po 2008-03-04 23:19:17 UTC (rev 1024)
@@ -0,0 +1,425 @@
+# Catalan translations for the DC++ package.
+# Copyright (C) 2008 The translators
+# This file is distributed under the same license as the DC++ package.
+# <su...@us...>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dcpp\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: dcp...@li...\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-04 23:00+0100\n"
+"Last-Translator: <su...@us...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: plurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: dcpp/Util.cpp:381
+#, c-format, boost-format
+msgid "%'lld B"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:343
+#, c-format, boost-format
+msgid "%.02f GiB"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:339
+#, c-format, boost-format
+msgid "%.02f KiB"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:341
+#, c-format, boost-format
+msgid "%.02f MiB"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:347
+#, c-format, boost-format
+msgid "%.02f PiB"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:345
+#, c-format, boost-format
+msgid "%.02f TiB"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:139
+#, boost-format
+msgid "%1% (%2%) has same CID {%3%} as %4% (%5%), ignoring"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/NmdcHub.cpp:281
+#, boost-format
+msgid "%1% (Nick unknown)"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:767
+#, boost-format
+msgid ""
+"%1% not shared; calculated CRC32 does not match the one found in SFV file."
+msgstr ""
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:325
+#, boost-format
+msgid "%1% renamed to %2%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:281
+#, boost-format
+msgid "%1% was kicked by %2%: %3%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:284
+#, boost-format
+msgid "%1% was kicked: %2%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:530
+#, fuzzy, boost-format
+msgid "%1%: File not available"
+msgstr "Fitxer no disponible"
+
+#: dcpp/Util.cpp:337
+#, c-format, boost-format
+msgid "%d B"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:377
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s B"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:532
+msgid "A file of equal or larger size already exists at the target location"
+msgstr "Un fitxer igual o més gran ja existeix al destí"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:475
+msgid "A file with a different size already exists in the queue"
+msgstr "Un fitxer amb una mida diferent, ja existeix en la llista de tasques"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:478
+msgid "A file with different tth root already exists in the queue"
+msgstr "Un fitxer amb un tth diferente ja existeix a la cua"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:442
+msgid "A file with the same hash already exists in your share"
+msgstr ""
+"Un fitxer amb el mateix hash ja existeix entre els teus fitxers compartits"
+
+#: dcpp/ConnectionManager.cpp:176
+msgid "All download slots taken"
+msgstr "No hi han slots de descàrrega lliures"
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:376
+msgid "CRC32 inconsistency (SFV-Check)"
+msgstr "Inconsistencia CRC32 (Comprov-SFV)"
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:374
+#, fuzzy, boost-format
+msgid "CRC32 inconsistency (SFV-Check) (File: %1%)"
+msgstr "Inconsistencia CRC32 (Comprov-SFV)"
+
+#: dcpp/ConnectionManager.cpp:376
+msgid "Certificate not trusted, unable to connect"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Socket.cpp:154 dcpp/ConnectionManager.cpp:182
+#: dcpp/BufferedSocket.cpp:154
+msgid "Connection timeout"
+msgstr "S'ha esgotat el temps per la conexió"
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:232
+#, boost-format
+msgid "Could not open target file: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:418
+msgid "Directory already shared"
+msgstr "Aquest directori ja està compartit"
+
+#: dcpp/BufferedSocket.cpp:407 dcpp/BufferedSocket.cpp:426
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Desconectat"
+
+#: dcpp/UploadManager.cpp:450
+#, boost-format
+msgid "Disconnected user leaving the hub: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:103
+msgid "Download Queue"
+msgstr "Cua de descàrrega"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:741
+#, boost-format
+msgid ""
+"Duplicate file will not be shared: %1%%2% (Size: %3% B) Dupe matched "
+"against: %4%%5%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:545 dcpp/QueueManager.cpp:549
+#, boost-format
+msgid "Duplicate source: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:456
+#, boost-format
+msgid "Error creating hash data file: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/ZUtils.cpp:33 dcpp/ZUtils.cpp:54 dcpp/ZUtils.cpp:76 dcpp/ZUtils.cpp:86
+#: dcpp/BZUtils.cpp:31 dcpp/BZUtils.cpp:52 dcpp/BZUtils.cpp:60
+msgid "Error during compression"
+msgstr "Error durant la compressió"
+
+#: dcpp/ZUtils.cpp:100 dcpp/ZUtils.cpp:123 dcpp/BZUtils.cpp:72
+#: dcpp/BZUtils.cpp:94 dcpp/BZUtils.cpp:97 dcpp/CryptoManager.cpp:342
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:361 dcpp/CryptoManager.cpp:375
+msgid "Error during decompression"
+msgstr "Error durant la descompressió"
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:772
+#, boost-format
+msgid "Error hashing %1%: %2%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:118 dcpp/HashManager.cpp:333
+#, boost-format
+msgid "Error saving hash data: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:226 dcpp/CryptoManager.cpp:230
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:235 dcpp/CryptoManager.cpp:239
+msgid "Failed to load certificate file"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:244 dcpp/CryptoManager.cpp:248
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:253 dcpp/CryptoManager.cpp:257
+msgid "Failed to load private key"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:206
+msgid "Failed to negotiate base protocol"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Socket.cpp:408
+msgid ""
+"Failed to set up the socks server for UDP relay (check socks address and "
+"port)"
+msgstr ""
+"Error al configurar el servidor socks per relay UDP (verifica adreça socks i "
+"port)"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:776
+#, fuzzy, boost-format
+msgid "File list refresh failed: %1%"
+msgstr "S'ha acabt la actualització de la llista de fitxers"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:820
+msgid "File list refresh finished"
+msgstr "S'ha acabt la actualització de la llista de fitxers"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:756
+msgid ""
+"File list refresh in progress, please wait for it to finish before trying to "
+"refresh again"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:798
+msgid "File list refresh initiated"
+msgstr "S'ha iniciat la actualizació de la llista de fitxers"
+
+#: dcpp/DirectoryListing.cpp:102
+msgid "File not available"
+msgstr "Fitxer no disponible"
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:89
+#, boost-format
+msgid "Finished hashing: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:87
+#, boost-format
+msgid "Finished hashing: %1% (%2%/s)"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:308
+msgid "Full tree does not match TTH root"
+msgstr "L'arbre descarregat no coincideix amb l'arrel TTH"
+
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:219
+msgid "Generated new TLS certificate"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:97
+msgid "Hash database"
+msgstr "Hashejar bas de dades"
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:677
+msgid "Hash database rebuilt"
+msgstr "Reconstruir el Hash de la base de dades"
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:73 dcpp/HashManager.cpp:277
+#, boost-format
+msgid "Hashing failed: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:212
+msgid ""
+"Hub probably uses an old version of ADC, please encourage the owner to "
+"upgrade"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:220
+msgid "Invalid size"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:515 dcpp/QueueManager.cpp:523
+msgid ""
+"Invalid target file (missing directory, check default download directory "
+"setting)"
+msgstr ""
+"Archiu de destí invàlid (directori ausent, comprova el directori de "
+"descarregues per defecte)"
+
+#: dcpp/FavoriteManager.cpp:438
+msgid "Kick user(s)"
+msgstr "Fer fora usuari(s)"
+
+#: dcpp/ConnectionManager.cpp:230
+#, boost-format
+msgid "Listening socket failed (you need to restart %1%): %2%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/BufferedSocket.cpp:261
+msgid "Maximum command length exceeded"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:280
+msgid "More data was sent than was expected"
+msgstr "S'ha enviado més dades que les esperades"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:403
+msgid "No directory specified"
+msgstr "Directori no especificat"
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:419
+msgid "No slots available"
+msgstr "No queden slots disponibles"
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:576
+#, boost-format
+msgid "Not listening for connections - please restart %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Transfer.cpp:63 dcpp/Transfer.cpp:67 dcpp/ClientManager.cpp:115
+#: dcpp/SearchManager.cpp:267 dcpp/SearchManager.cpp:329
+#: dcpp/SearchManager.cpp:331
+msgid "Offline"
+msgstr "Desconectat"
+
+#: dcpp/FavoriteManager.cpp:442
+msgid "Redirect user(s)"
+msgstr "Redireccionar usuari(s)"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:421
+msgid "Remove all subdirectories before adding this one"
+msgstr "Eliminar tots els subdirectoris avans d'agregar aquest"
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Response does not match request"
+msgstr "L'arbre descarregat no coincideix amb l'arrel TTH"
+
+#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:100
+msgid "Shared Files"
+msgstr "fitxers compartits"
+
+#: dcpp/Socket.cpp:269 dcpp/Socket.cpp:273
+msgid "Socks server authentication failed (bad login / password?)"
+msgstr ""
+"El servidor socks d'autentificació ha fallat (usuari / contrasenya erronis?)"
+
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:221
+#, boost-format
+msgid "TLS disabled, failed to generate certificate: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:211
+msgid "TLS disabled, no certificate file set"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:510 dcpp/QueueManager.cpp:519
+msgid "Target filename too long"
+msgstr "El nom del fitxer de destí es massa llarg"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:798
+msgid "Target removed"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Socket.cpp:255
+msgid "The socks server doesn't support login / password authentication"
+msgstr "El servidor socks no suporta autentificació d'usuari / contrasenya"
+
+#: dcpp/Socket.cpp:162 dcpp/Socket.cpp:173 dcpp/Socket.cpp:206
+#: dcpp/Socket.cpp:210 dcpp/Socket.cpp:237 dcpp/Socket.cpp:252
+msgid "The socks server failed establish a connection"
+msgstr "El servidor socks ha fallat a l'establir la conenxió"
+
+#: dcpp/Socket.cpp:241
+msgid "The socks server requires authentication"
+msgstr "el servidor socks nescessita autentificació"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:407
+msgid "The temporary download directory cannot be shared"
+msgstr "El directorio de descàrregues temporals no es pot compartir"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:465
+msgid "This file is already queued"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Thread.cpp:34 dcpp/Thread.cpp:42
+msgid "Unable to create thread"
+msgstr "No es pot crear la tasca"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:995
+#, boost-format
+msgid "Unable to open filelist: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read hash data file"
+msgstr "No es pot crear la tasca"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:327
+#, fuzzy, boost-format
+msgid "Unable to rename %1%: %2%"
+msgstr "No es pot crear la tasca"
+
+#: dcpp/UploadManager.cpp:149
+#, boost-format
+msgid "Unable to send file %1%: %2%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Socket.cpp:54
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown error: 0x%1$x"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:426 dcpp/ShareManager.cpp:468
+msgid "Virtual directory name already exists"
+msgstr "El nom de la carpeta virtual ja existeix"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:412 dcpp/QueueManager.cpp:436
+msgid "You're trying to download from yourself!"
+msgstr "Estás intentant descarregar de tu mateix!"
+
+#: dcpp/SettingsManager.cpp:156
+msgid "downloaded from"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/SettingsManager.cpp:157
+msgid "uploaded to"
+msgstr ""
Added: dcplusplus/trunk/dcpp/po/cs.po
===================================================================
--- dcplusplus/trunk/dcpp/po/cs.po (rev 0)
+++ dcplusplus/trunk/dcpp/po/cs.po 2008-03-04 23:19:17 UTC (rev 1024)
@@ -0,0 +1,427 @@
+# Czech translation for dcplusplus
+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
+# This file is distributed under the same license as the dcplusplus package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dcplusplus\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: dcp...@li...\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-04 23:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-08 19:17+0000\n"
+"Last-Translator: marek.tomass <mar...@gm...>\n"
+"Language-Team: Czech <cs...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-04 21:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: dcpp/Util.cpp:381
+#, c-format, boost-format
+msgid "%'lld B"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:343
+#, c-format, boost-format
+msgid "%.02f GiB"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:339
+#, c-format, boost-format
+msgid "%.02f KiB"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:341
+#, c-format, boost-format
+msgid "%.02f MiB"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:347
+#, c-format, boost-format
+msgid "%.02f PiB"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Util.cpp:345
+#, c-format, boost-format
+msgid "%.02f TiB"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:139
+#, boost-format
+msgid "%1% (%2%) has same CID {%3%} as %4% (%5%), ignoring"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/NmdcHub.cpp:281
+#, boost-format
+msgid "%1% (Nick unknown)"
+msgstr "%1% (Nick neznámý)"
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:767
+#, boost-format
+msgid ""
+"%1% not shared; calculated CRC32 does not match the one found in SFV file."
+msgstr ""
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:325
+#, boost-format
+msgid "%1% renamed to %2%"
+msgstr "%1% přejmenovat na %2%"
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:281
+#, boost-format
+msgid "%1% was kicked by %2%: %3%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:284
+#, boost-format
+msgid "%1% was kicked: %2%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:530
+#, boost-format
+msgid "%1%: File not available"
+msgstr "%1%: Soubor není dostupný"
+
+#: dcpp/Util.cpp:337
+#, c-format, boost-format
+msgid "%d B"
+msgstr ""
+"Copy text \t\r\n"
+"%d B"
+
+#: dcpp/Util.cpp:377
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s B"
+msgstr "%s B"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:532
+msgid "A file of equal or larger size already exists at the target location"
+msgstr ""
+"Soubor se stejnou nebo vetsi velikosti je uz na miste kam chcete stahovat"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:475
+msgid "A file with a different size already exists in the queue"
+msgstr "Stejny soubor z jinou velkosti je uz ve fronte"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:478
+msgid "A file with different tth root already exists in the queue"
+msgstr "Stejny soubor s jinym tth indexom (tth root) je uz ve fronte"
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:442
+msgid "A file with the same hash already exists in your share"
+msgstr "Soubor se stejnym hashem uz sdilite"
+
+#: dcpp/ConnectionManager.cpp:176
+msgid "All download slots taken"
+msgstr "Vsechny upload sloty obsazene"
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:376
+msgid "CRC32 inconsistency (SFV-Check)"
+msgstr "CRC32 nesuhlasi (SFV kontrola)"
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:374
+#, boost-format
+msgid "CRC32 inconsistency (SFV-Check) (File: %1%)"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/ConnectionManager.cpp:376
+msgid "Certificate not trusted, unable to connect"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Socket.cpp:154 dcpp/ConnectionManager.cpp:182
+#: dcpp/BufferedSocket.cpp:154
+msgid "Connection timeout"
+msgstr "Cas pro pripojeni vyprsel"
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:232
+#, boost-format
+msgid "Could not open target file: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:418
+msgid "Directory already shared"
+msgstr "Slozka je uz sdilena"
+
+#: dcpp/BufferedSocket.cpp:407 dcpp/BufferedSocket.cpp:426
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Odpojeny"
+
+#: dcpp/UploadManager.cpp:450
+#, boost-format
+msgid "Disconnected user leaving the hub: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:103
+msgid "Download Queue"
+msgstr "Fronta souboru k stahnuti"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:741
+#, boost-format
+msgid ""
+"Duplicate file will not be shared: %1%%2% (Size: %3% B) Dupe matched "
+"against: %4%%5%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:545 dcpp/QueueManager.cpp:549
+#, boost-format
+msgid "Duplicate source: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:456
+#, boost-format
+msgid "Error creating hash data file: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/ZUtils.cpp:33 dcpp/ZUtils.cpp:54 dcpp/ZUtils.cpp:76 dcpp/ZUtils.cpp:86
+#: dcpp/BZUtils.cpp:31 dcpp/BZUtils.cpp:52 dcpp/BZUtils.cpp:60
+msgid "Error during compression"
+msgstr "Chyba pocesu komprese"
+
+#: dcpp/ZUtils.cpp:100 dcpp/ZUtils.cpp:123 dcpp/BZUtils.cpp:72
+#: dcpp/BZUtils.cpp:94 dcpp/BZUtils.cpp:97 dcpp/CryptoManager.cpp:342
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:361 dcpp/CryptoManager.cpp:375
+msgid "Error during decompression"
+msgstr "Chyba v prubehu dekomprese"
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:772
+#, boost-format
+msgid "Error hashing %1%: %2%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:118 dcpp/HashManager.cpp:333
+#, boost-format
+msgid "Error saving hash data: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:226 dcpp/CryptoManager.cpp:230
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:235 dcpp/CryptoManager.cpp:239
+msgid "Failed to load certificate file"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:244 dcpp/CryptoManager.cpp:248
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:253 dcpp/CryptoManager.cpp:257
+msgid "Failed to load private key"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:206
+msgid "Failed to negotiate base protocol"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/Socket.cpp:408
+msgid ""
+"Failed to set up the socks server for UDP relay (check socks address and "
+"port)"
+msgstr ""
+"Nespravne nastaveni Socket Serveru pro zaisteni UDP (otevrte adresu Socket "
+"Serveru a port)"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:776
+#, boost-format
+msgid "File list refresh failed: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:820
+msgid "File list refresh finished"
+msgstr "Dokonceni obnoveni seznamu souboru"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:756
+msgid ""
+"File list refresh in progress, please wait for it to finish before trying to "
+"refresh again"
+msgstr "Cekejte prosim, az sa dokonci obnova seznamu souboru "
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:798
+msgid "File list refresh initiated"
+msgstr "Zahajeni obnoveni seznamu souboru"
+
+#: dcpp/DirectoryListing.cpp:102
+msgid "File not available"
+msgstr "Soubor je nedostupny"
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:89
+#, boost-format
+msgid "Finished hashing: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:87
+#, boost-format
+msgid "Finished hashing: %1% (%2%/s)"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:308
+msgid "Full tree does not match TTH root"
+msgstr "Stahnuty strom neodpoveda porovnavanemu TTH zakladu (TTH root)"
+
+#: dcpp/CryptoManager.cpp:219
+msgid "Generated new TLS certificate"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DCPlusPlus.cpp:97
+msgid "Hash database"
+msgstr "Hash databaze"
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:677
+msgid "Hash database rebuilt"
+msgstr "Hash databaze obnoveny"
+
+#: dcpp/HashManager.cpp:73 dcpp/HashManager.cpp:277
+#, boost-format
+msgid "Hashing failed: %1%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/AdcHub.cpp:212
+msgid ""
+"Hub probably uses an old version of ADC, please encourage the owner to "
+"upgrade"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:220
+msgid "Invalid size"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/QueueManager.cpp:515 dcpp/QueueManager.cpp:523
+msgid ""
+"Invalid target file (missing directory, check default download directory "
+"setting)"
+msgstr ""
+"Chybny cilovy soubor (chyba adresar, skontrolujte nastaveni adresare pro "
+"stahnute soubory)"
+
+#: dcpp/FavoriteManager.cpp:438
+msgid "Kick user(s)"
+msgstr "Vyhodit uzivatele"
+
+#: dcpp/ConnectionManager.cpp:230
+#, boost-format
+msgid "Listening socket failed (you need to restart %1%): %2%"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/BufferedSocket.cpp:261
+msgid "Maximum command length exceeded"
+msgstr ""
+
+#: dcpp/DownloadManager.cpp:280
+msgid "More data was sent than was expected"
+msgstr "Bylo odoslane vic dat nez bylo ocekavane"
+
+#: dcpp/ShareManager.cpp:403
+msgid "No directory specified"
+msgstr "Nebyla zvolena slozka"
+
...
[truncated message content] |