Re: [cssed-devel] Changes in the 0.3.0 release
Brought to you by:
iagorubio
From: <mic...@ea...> - 2004-09-29 02:44:32
|
Le 27 sept. 2004, =E0 13:28, Iago Rubio a =E9crit : > The UI shortcut is Ctrl + E + U (in C fallback language) in the = spanish > one is Ctrl + E + D. > > Those (built-in) shortcuts are Windows "legacy". Those are Microsoft keyboard accelerators, but I don't talk about those=20= ones, just the shortcuts at the end of the item, like Ctrl-Q to quit=20 (different from Alt-F-Q, or maybe Ctrl-F-Q). > > I can try to disable them but can not use two sets of shortcuts in the > same menu item. No, no, let them. > May be a tooltip in the toolbar redo button ? Yes. >> I would love to test it, but I don't speak a simple word of Japanese, >> so it is difficult for me to test it. > > Just try "ga ge gi" those should be converted to katakana. > > I mean when you type "ga" a single japanese character should appear. No, they don't appear under cssed. I miss kinput2, canna, and so on. Then I cannot demand users to install=20= them if they don't want to. I mean I can make a variant with Japanese,=20= but that will be another software. Remember that in fink all compiled=20 package must be the same on whichever machine. So I'll guess if a user=20= has the required packages installed, it will work. What we need here is a Mac user who has those libraries installed and=20 can test cssed with them. I cannot do it properly since I'm unable to=20 read Japanese, so that if a glyph is wrong, I'm unable to know it. Maybe once cssed is released, I'll make a call on fink users' mailing=20 list for a tester? What do you think of it? Mich=E8le <http://micmacfr.homeunix.org> |