[cssed-devel] =?ISO-8859-1?Q?Re:_[cssed-devel]_Re:_[cssed-devel]_cssed_0.2_*al?= =?ISO-8859-1?Q?mos
Brought to you by:
iagorubio
From: <mic...@ea...> - 2004-04-03 19:50:21
|
Le 3 avr. 2004, à 21:23, Iago Rubio a écrit : > On Sat, 2004-04-03 at 17:43, Michèle Garoche wrote: >> Sorry, forgotten to answer to the mailing list. >> >> Le 3 avr. 2004, à 16:29, Iago Rubio a écrit : >> >>> Well, the strings have been fixed ( at least, I hope there are no >>> more >>> translation problems caused by untranslatable strings ) , and I've >>> also >>> added some images for the menus. >> Let me compile it and check, just a matter of an hour or so :-) > > Nice :) There are some problems with the box dialog. There is must wider space for LEFT and RIGHT strings, i.e. the length must be calculated on the length of translated strings (which is difficult, I think), otherwise put a somewhat wider margin (LEFT->IZQUIERDA, RIGHT->DERECHA), and I think it will be fine for most of languages. The "content" string does not appear correctly, it is under the inner box so maybe you could use white background for the inner box and black for string contents, though I'm not sure it will appear. Maybe it is just a matter of ordering the drawing, first the inner box, then the string, but in any case, the color choice for inner box is not good on Mac, it appears as black, so that the string, even drawn on top, would not appear. |