From: Giacomo S. <svn...@pl...> - 2011-12-18 18:28:28
|
Author: giacomos Date: Sun Dec 18 18:28:16 2011 New Revision: 247434 Modified: PloneTranslations/trunk/locales-addons/it/LC_MESSAGES/plone.app.caching.po Log: Updated it translation for plone.app.caching Modified: PloneTranslations/trunk/locales-addons/it/LC_MESSAGES/plone.app.caching.po ============================================================================== --- PloneTranslations/trunk/locales-addons/it/LC_MESSAGES/plone.app.caching.po (original) +++ PloneTranslations/trunk/locales-addons/it/LC_MESSAGES/plone.app.caching.po Sun Dec 18 18:28:16 2011 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plone.app.caching\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-18 14:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-095-24 00:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-18 19:27+0200\n" "Last-Translator: Giacomo Spettoli <gia...@gm...>\n" "Language-Team: Plone i18n <plo...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ #: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml msgid "A dynamic feed, e.g. using RSS or ATOM" -msgstr "" +msgstr "Un feed dinamico, ad es. un RSS o un ATOM" #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.py:273 msgid "A positive number is required." @@ -32,15 +32,15 @@ #: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml msgid "A public-facing view for a content item that is a folder or container for other items" -msgstr "" +msgstr "Una vista pubblica di un contenuto di tipo cartella o di tipo contenitore" #: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml msgid "A public-facing view for a content item that is not a folder or container for other items" -msgstr "" +msgstr "Una vista pubblica di un contenuto che non è di tipo cartella o di tipo contenitore" #: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml msgid "An example profile for a caching proxy setup with split-view caching enabled." -msgstr "" +msgstr "Un profilo di esempio per la configurazione di un proxy di caching con l'opzione split-view abilitata." #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.py:270 msgid "An integer is required." @@ -82,15 +82,15 @@ #: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml msgid "Content files and images" -msgstr "" +msgstr "Contenuto di tipo File o Immagine" #: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml msgid "Content folder view" -msgstr "" +msgstr "Contenuto vista cartella" #: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml msgid "Content item view" -msgstr "" +msgstr "Contenuto vista elemento" #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.py:221 msgid "Content type ${contentType} is already mapped to the rule ${ruleset}." @@ -134,7 +134,7 @@ #: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml msgid "File and image resources" -msgstr "" +msgstr "Risorse File e Immagini" #: plone.app.caching/plone/app/caching/operations/default.py:70 msgid "Generic caching" @@ -142,7 +142,7 @@ #: plone.app.caching/plone/app/caching/configure.zcml msgid "HTTP caching support" -msgstr "" +msgstr "Supporto per il caching HTTP" #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/import.pt:121 msgid "Import" @@ -154,15 +154,15 @@ #: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml msgid "Includes files and images in content space." -msgstr "" +msgstr "Include i file e le immagini nel spazio contenuto." #: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml msgid "Includes images and files created or customised through the ZMI, those exposed in the portal_skins tool, and images registered in resource directories on the filesystem." -msgstr "" +msgstr "Include immagini e file creati o personalizzati attraverso la ZMI, quelli esposti nello strumento portal_skins e le immagini registrate nella resource directory sul filesystem." #: plone.app.caching/plone/app/caching/configure.zcml msgid "Installs plone.app.caching" -msgstr "" +msgstr "Installa plone.app.caching" #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.py:259 msgid "Invalid URL: ${url}" @@ -232,15 +232,15 @@ #: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml msgid "Settings useful for setups with a caching proxy such as Squid or Varnish" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni utili per la configurazione con un proxy di caching come Squid o Varnish " #: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml msgid "Settings useful for setups without a caching proxy such as Squid or Varnish" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni utili per la configurazione senza un proxy di caching come Squid o Varnish" #: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml msgid "Stable file and image resources" -msgstr "" +msgstr "Risorse File e Immagini stabili" #: plone.app.caching/plone/app/caching/operations/default.py:242 msgid "Strong caching" @@ -256,7 +256,7 @@ #: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml msgid "These are resources which can be cached 'forever'. Normally this means that if the object does change, its URL changes too." -msgstr "" +msgstr "Queste risorse possono essere inserite nella cache 'per sempre'. Normalmente questo significa che l'oggetto dovesse cambiare allora cambierebbe anche il suo URL." #: plone.app.caching/plone/app/caching/operations/default.py:71 msgid "Through this operation, all standard caching functions can be performed via various combinations of the optional parameter settings. For most cases, it's probably easier to use one of the other simpler operations (Strong caching, Moderate caching, Weak caching, or No caching)." @@ -276,15 +276,15 @@ #: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml msgid "With caching proxy" -msgstr "" +msgstr "Profilo con il proxy di caching" #: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml msgid "With caching proxy (and split-view caching)" -msgstr "" +msgstr "Profilo con il proxy di caching (e il caching split-view)" #: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml msgid "Without caching proxy" -msgstr "" +msgstr "Profilo senza il proxy di caching" #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.py:476 msgid "You must select a profile to import." @@ -298,27 +298,27 @@ #. Default: "Control how pages, images, style sheets and other resources are cached." #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:79 msgid "description_cache_settings" -msgstr "Configura come vengono aggiunte alla cache le pagine, le immagini e i fogli di stile." +msgstr "Configurazione delle politiche di caching di pagine, immagini e fogli di stile." #. Default: "Choose a profile below to import cache settings. Additional profiles may be installed by third party products. <strong>Warning:</strong> This may overwrite existing settings." #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/import.pt:63 msgid "description_caching_ipmort" -msgstr "Seleziona un profilo qui sotto per l'importazione delle configurazioni della cache. Profili aggiuntivi possono essere installati da prodotti di terze parti. <strong>Attenzione:</strong> questo potrebbe sovrascrivere le configurazioni esistenti." +msgstr "Selezionare un profilo qui sotto per importare le configurazioni della cache. Possono essere installati dei profili aggiuntivi da prodotti di terze parti.<strong>Attenzione:</strong> questa operazione potrebbe sovrascrivere le configurazioni esistenti." #. Default: "High-performance sites will often place a caching reverse proxy such as Varnish or Squid in front of Zope. The caching operations configured elsewhere on this screen can often take advantage of such a proxy by instructing it to cache certain content in a certain way, whilst passing requests for other content through to Plone always. Plone can also send so-called <code>PURGE</code> requests to a caching proxy when content changes, reducing the risk of a stale response from a cached copy." #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:140 msgid "description_caching_proxies" -msgstr "I siti ad alte prestazioni mettono spesso davanti a Zope un reverse proxy per il caching come Varnish o Squid. Le operazioni di caching configurate in altre parti possono spesso gestire a questo tipo di proxy istruendoli sul modo di memorizzare certi contenuti e quando passare le richieste di altri contenuti direttamente a Plone. Plone può anche mandare una richiesta cosiddetta <code>PURGE</code> ad un proxy quando il contenuto viene modificato, riducendo così il rischio di una risposta obsoleta dalla memoria del proxy." +msgstr "I siti ad alte prestazioni mettono spesso davanti a Zope un reverse proxy per il caching come Varnish o Squid. Le operazioni di caching configurate in altre parti di questo pannello possono prendere il controllo del proxy forzando il tipo di memorizzazione di certi contenuti e quando passare le richieste di altri contenuti direttamente a Plone. Plone può anche mandare una richiesta cosiddetta <code>PURGE</code> ad un proxy quando il contenuto viene modificato, riducendo così il rischio di una risposta obsoleta da una copia memorizzata." #. Default: "<p> Many caching operations accept parameters to influence their behaviour. For example, an operation which returns a page cached in RAM may accept a parameter specifying the timeout period before pages are re-calculated. Most operations, however, will have \"sensible defaults\", so that they work acceptably even when no parameters have been set. Note also that not all operations support parameters. </p> <p> Parameters can be set at two levels. By default, parameters apply to all uses of particular operation. Thus, if you have assigned an operation to more than one ruleset, the <em>same</em> parameters will be used. However, you can also override the parameters for a particular ruleset. </p> <p> Use the table below to access parameters for a particular operation or ruleset. <strong>Warning:</strong> If you have made changes elsewhere in this form, you should save them before configuring any operation parameters. Otherwise, you will lose your changes. </p>" #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:547 msgid "description_detailed_settings" -msgstr "<p> Molte operazioni di caching accettano dei parametri per modificare il proprio comportamento. Ad esempio, un'operazione che restituisce una pagina memorizzata in RAM potrebbe accettare un parametro che specifichi il periodo di timeout prima che la pagina venga ricalcolata. La maggior parte delle operazioni comunque avranno un comportamento predefinito ragionevole in modo da poter operare anche senza parametri. Notare inoltre che non tutte le operazione supportano dei parametri. </p><p> I parametri possono essere impostati a due livelli. Normalmente i parametri si applicani a tutti gli utilizzi di una particolare operazione. Quindi, se avete assegnato ad un operazione a più di una regola, verranno usati gli <em>stessi</em> parametri. Comunque è possibile anche sovrascrivere i parametri per una certa regola.</p> <p> Usare la tabella sottostante per accedere ai parametri di una particolare regola. <strong>Attenzione:</strong> se sono state fatte modifiche in altre parti di questa maschera, dovresti salvare prima di configurare qualsiasi altro parametro delle operazioni, altrimenti perderai le modifiche fatte." +msgstr "<p> Molte operazioni di caching accettano dei parametri per modificare il proprio comportamento. Ad esempio, un'operazione che restituisce una pagina memorizzata in RAM potrebbe accettare un parametro che specifichi il periodo di timeout prima che la pagina venga ricalcolata. La maggior parte delle operazioni comunque avranno un comportamento predefinito ragionevole in modo da poter operare anche senza parametri. Notare inoltre che non tutte le operazione supportano dei parametri. </p><p> I parametri possono essere impostati a due livelli. Normalmente i parametri si applicano a tutti gli utilizzi di una particolare operazione. Quindi, se avete assegnato un'operazione a più di una regola, verranno utilizzati gli <em>stessi</em> parametri. È comunque possibile sovrascrivere i parametri per una certa regola.</p> <p> Utilizzare la tabella sottostante per accedere ai parametri di una particolare regola. <strong>Attenzione:</strong> se sono state fatte modifiche in altre parti di questo pannello, è necessario salvare le modifiche prima di configurare qualsiasi altro parametro delle operazioni, altrimenti le modifiche fatte andranno perse." #. Default: "<p> Caching can be controlled by mapping <em>rulesets</em> to <em>caching operations</em>. </p> <p> A <strong>ruleset</strong> is a name given to a resource published by Plone, such as a view. Rulesets are declared by the developers who write those views. You can think of them as a way to give hints about how something should be cached, without actually implementing the caching operations. </p> <p> The exact caching operations to use are mapped to rulesets in the table below. Caching operations will often set response headers to tell the users's web browser and/or a caching proxy how to cache content. They may also intercept a response to return a cached copy or instruct the browser to use its own cached copy, if it is considered to be current. </p>" #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:395 msgid "description_mappings" -msgstr "<p> Il caching può essere controllato assegnando le <em>regole</em> alle <em>Operazioni di caching</em>. </p><p> Una <strong>regola</strong> è il nome dato ad una risorsa pubblicata da Plone, come ad esempio una vista. Le regole sono dichiarate dagli sviluppatori che scrivono queste viste. Si può pensare ad una regola come ad un accenno di come una risorsa debba essere aggiunta alla cache, senza effettivamente implementare le operazioni di caching. </p><p>Le specifiche operazioni di caching da usare sono assegnate alle regole nella tabella sottostante. Le operazioni di caching definiscono spesso le intestazioni delle risposte da inviare al browser dell'utente per utilizzare la sua copia di cache se questa è aggiornata." +msgstr "<p> Il caching può essere controllato assegnando le <em>Regole</em> alle <em>Operazioni di caching</em>. </p><p> Una <strong>Regola</strong> è il nome dato ad una risorsa pubblicata da Plone, come ad esempio una vista. Le regole sono dichiarate dagli sviluppatori che scrivono queste viste. Si può pensare ad una regola come ad un'istruzione su come una risorsa debba essere aggiunta alla cache, senza implementare effettivamente le operazioni di caching. </p><p>Le specifiche operazioni di caching da usare sono assegnate alle regole nella tabella sottostante. Le operazioni di caching definiscono spesso le intestazioni delle risposte da inviare al browser dell'utente per utilizzare la sua copia di cache se questa è aggiornata." #. Default: "The following items were purged:" #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/purge.pt:73 @@ -328,7 +328,7 @@ #. Default: "Plone maintains a cache of certain pages and fragments of pages in memory to speed up rendering. Certain caching operations, when mapped, can be used to place entire pages into the RAM cache. Using the RAM cache may allow you to gain some speed (and reduce CPU usage), at the cost of using more memory. Note that the default RAM cache is shared among threads in the same Zope instance, but is not shared between Zope instances. Thus, if you are running a multi-instance ZEO setup, you may find it more efficient to segment your users using a front-end load balancer so that they always reach the same back-end instance. As an alternative, you can integrate a shared cache such as <em>memcached</em>. See the documentation for details." #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:296 msgid "description_ram" -msgstr "Plone mantiene una cache di certe pagine e frammenti di pagine in memoria per velocizzare il rendering. Certe operazioni di caching, quando assegnate, possono essere utilizzate per mettere l'intera pagina nella RAM cache. Utilizzare la RAM cache può aumentare la velocità (e ridurre l'utilizzo della CPU), al costo di usare più memoria. Da notare che la RAM cache predefinita è condivisa tra tutti i threads della stessa istanza Zope, ma non è condivisa tra le varie istanze Zope. Quindi, se si utilizza una configurazione multi-istanza ZEO, potrebbe essere più efficiente una cache condivisa com <em>memcached</em>. Per maggiori dettagli vedere la documentazione." +msgstr "Plone mantiene una cache di certe pagine e frammenti di pagine in memoria per velocizzare il rendering. Certe operazioni di caching, quando assegnate, possono essere utilizzate per mettere l'intera pagina nella RAM cache. Utilizzare la RAM cache può aumentare la velocità (e ridurre l'utilizzo della CPU), al costo di usare più memoria. Da notare che la RAM cache predefinita è condivisa tra tutti i threads della stessa istanza Zope, ma non è condivisa tra le varie istanze Zope. Quindi, se si utilizza una configurazione multi-istanza ZEO, potrebbe essere più efficiente una cache condivisa con <em>memcached</em>. Per maggiori dettagli vedere la documentazione." #. Default: "The table below shows statistics for the default RAM cache. You can use the <em>Purge</em> button to manually clear the cache if you suspect there are stale items there." #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/ramcache.pt:63 @@ -383,7 +383,7 @@ #. Default: "Enter the domain name of each caching proxy, one per line. For example, if you have Varnish running on the local machine on port 1234, you could enter <code>http://localhost:1234</code>. The domain name must be reachable by the Zope process, but does not need to be reachable from users' local machines." #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:175 msgid "help_caching_proxies" -msgstr "Inserisci il nome di dominio per ogni proxy di caching, uno per linea. Ad esempio, se c'è un Varnish in esecuzione sulla macchina locale sulla porta 1234, inserire <code>http://localhost:1234</code>. Il nome di dominio deve essere raggiungibile dal processo Zope, ma non è necessario che sia raggiungibile dalle macchine locali degli utenti." +msgstr "Inserisci il nome di dominio dei proxy di caching, uno per linea. Ad esempio, se c'è un Varnish in esecuzione sulla macchina locale sulla porta 1234, inserire <code>http://localhost:1234</code>. Il nome di dominio deve essere raggiungibile dal processo Zope, ma non è necessario che sia raggiungibile dalle macchine locali degli utenti." #. Default: "Enable this to compress content before sending it to the client, if supported. (Almost all modern web browsers support GZip compression.) Compression places marginally more load on the server, but can make the site appear faster to end users by reducing the amount of data that has to be sent over the network." #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:121 @@ -393,7 +393,7 @@ #. Default: "<p> If you have enabled <em>Virtual host rewriting takes place front of the caching proxy</em> above, and your site is reachable via multiple domains (e.g. <code>http://example.com:80</code> vs. <code>http://www.example.com:80</code>), enter all available domains here, one per line. This will ensure that purge requests are sent for all domains where applicable. Note that it is more efficient to configure the front-most web server to simply redirect all requests to a single domain, so that Zope only \"sees\" a single domain. </p> <p> It is safe to leave this list blank if you are not using a caching proxy, if you are not using virtual hosting, if virtual host rewriting takes place behind the caching proxy, or if you only have a single virtually hosted domain name. </p>" #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:257 msgid "help_domains" -msgstr "<p> Se è stato selezionato <em>Le riscritture del Virtual Host avvengono prima del proxy di caching</em> sopra, e se il sito è raggiungibile da domini multipli (es. <code>http://example.com:80</code> e <code>http://www.example.com:80</code>), inserisci tutti i domini disponibili qui, uno per linea. Questo assicura che le richieste di rimozione vengano inviate a tutti i domini, dove possibile. Notare che è più efficiente configurare il web server più esterno per redirigere semplicemente tutte le richieste verso un singolo dominio, così che Zope 'veda' un singolo dominio.</p><p> E' più sicuro lasciare questa lista vuota se non si sta utilizzando un proxy di caching, se non si sta utilizzando il virtual hosting, se le riscritture del virtual host avvengono dopo il proxy di caching o se si utilizza un singolo nome di dominio con il virtual host." +msgstr "<p> Se l'opzione \"<em>Le riscritture del Virtual Host avvengono prima del proxy di caching</em>\" è abilitata, e se il sito è raggiungibile da domini multipli (es. <code>http://example.com:80</code> e <code>http://www.example.com:80</code>), inserire qui tutti i domini disponibili, uno per linea. Questo assicura che le richieste di rimozione vengano inviate a tutti i domini, dove possibile. Notare che è più efficiente configurare il web server più esterno per redirigere semplicemente tutte le richieste verso un singolo dominio, così che Zope 'veda' un singolo dominio.</p><p> E' più sicuro lasciare questa lista vuota nei seguenti casi: non si sta utilizzando un proxy di caching, oppure non si sta utilizzando il virtual hosting, oppure le riscritture del virtual host avvengono <em>dopo</em> il proxy di caching oppure si utilizza un singolo nome di dominio con il virtual host." #. Default: "If this option is disabled, no caching will take place." #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:106 @@ -418,32 +418,32 @@ #. Default: "Use the table below to create, clear and edit operation parameters. If you clear the ruleset-specific parameters for a given operation, it will fall back on the global operation parameters." #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:574 msgid "help_operation_parameters" -msgstr "Utilizzare la tabella sottostante per creare, eliminare e modificare i parametri delle operazioni. Se si eliminano i parametri specifici di una regola per una data operazione, la regola ritornerà ai propri parametri globali." +msgstr "Utilizzare la tabella sottostante per creare, eliminare o modificare i parametri delle operazioni. Se si eliminano i parametri specifici di una regola per una data operazione, la regola ritornerà ai propri parametri globali." #. Default: "If you have enabled purging, Plone can automatically purge the views of content items when they are modified or removed. Select the types to automatically purge below. <strong>Note:</strong> although a content items's view can be purged easily, it is not always possible to purge every page where that item may appear. Items that appear in dynamic listings (such as <em>Collection</em> portlets), the navigation tree and other navigational aids may appear out of date if you have cached the pages where those items would appear." #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:199 msgid "help_purged_content_types" -msgstr "Se è stato abilitato lo svuotamento, Plone può automaticamente svuotare le viste dei contenuti quando vengono modificati o rimossi. Selezionare qui sotto i tipi da svuotare automaticamente. <strong>Nota:</strong> anche se la vista di un contenuto può essere svuotata facilmente, non è sempre possibile svuotare ogni pagina in cui quel contenuto potrebbe apparire. I contenuti che compaiono in liste dinamiche (come ad esempio le portlet <em>Collezione</em>), nel albero di navigazione o in altri aiuti alla navigazione potrebbero apparire scaduti se sono state aggiunte alla cache le pagine dove questi contenuti appaiono." +msgstr "Se l'opzione <em>Abilita il purge</em> è stata abilitata, Plone può svuotare automaticamente le viste dei contenuti quando vengono modificati o rimossi. Selezionare qui sotto i tipi da svuotare automaticamente. <strong>Nota:</strong> anche se la vista di un contenuto può essere svuotata facilmente, non è sempre possibile svuotare ogni pagina in cui quel contenuto potrebbe apparire. I contenuti che compaiono in liste dinamiche (come ad esempio le portlet <em>Collezione</em>), nel albero di navigazione o in altri aiuti alla navigazione potrebbero apparire scaduti se sono state aggiunte alla cache le pagine dove questi contenuti appaiono." #. Default: "Enable this option if you have configured a caching proxy in front of Plone, and the proxy supports HTTP <code>PURGE</code> requests." #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:161 msgid "help_purging_enabled" -msgstr "Abilita questa opzione se si è configurato un proxy di caching davanti a Plone e se il proxy supporta le richieste HTTP <code>PURGE</code>" +msgstr "Abilita questa opzione se è stato configurato un proxy di caching davanti a Plone e se il proxy supporta le richieste HTTP <code>PURGE</code>" #. Default: "Enter the time, in seconds, before attempts to clean up the cache. A lower value may reduce memory consumption by purging items frequently, but can also slow down the system by tying up the cache with maintenance tasks for too long." #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:372 msgid "help_ram_cleanup_interval" -msgstr "Inserisci il tempo, in secondi, da attendere prima di tentare di svuotare la cache. Un valore basso potrebbe ridurre il consumo di memoria svuotando gli elementi frequentemente, ma potrebbe anche rallentare il sistema intasando la cache con operazioni di manutenzione per molto tempo." +msgstr "Il tempo da attendere prima di tentare di svuotare la cache espresso in secondi. Un valore basso potrebbe ridurre il consumo di memoria svuotando gli elementi frequentemente, ma potrebbe anche rallentare il sistema intasando la cache con operazioni di manutenzione per molto tempo." #. Default: "Enter the maximum time, in seconds, that an item may remain in the cache before being purged." #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:349 msgid "help_ram_max_age" -msgstr "Inserisci il tempo massimo, in secondi, in cui un elemento può rimanere nella cache prima di essere rimosso." +msgstr "Il tempo massimo in cui un elemento può rimanere nella cache prima di essere rimosso espresso in secondi." #. Default: "Use this to control how many items can be placed in the cache. The more items you allow, the higher the potential memory consumption." #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:326 msgid "help_ram_max_entries" -msgstr "Usare questo per controllare quanti elementi possono essere inseriti nella cache. Più elementi vengono inseriti, più alto è il potenziale consumo di memoria." +msgstr "Controlla quanti elementi possono essere inseriti nella cache. Più elementi vengono inseriti, più alto è il potenziale consumo di memoria." #. Default: "This allows rollback to a previous state via the <em>portal_setup</em> tool." #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/import.pt:114 @@ -458,7 +458,7 @@ #. Default: "<p> Legacy page templates defined in the <em>portal_skins</em> tool in the ZMI, or created or customised through the web cannot be associated with rulesets in the usual way. There are two options: </p> <ul> <li>If the template is the <em>default type</em> of a content type it is possible to associate the type class or an interface it provides with a ruleset.</li> <li>You can also associate a specific page template (by name) or content type with a ruleset using the options below.</li> </ul> <p> <strong>Note:</strong> By default, folder-like content types are associated with the ruleset <code>plone.content.folderView</code>, and item-like content types are associated with the ruleset <code>plone.content.itemView</code>. Any settings entered below or set via an explicit cache ruleset (in a ZCML file) will override these defaults. </p> <p> <strong>Note:</strong> You can only use each template name or content type once! </p>" #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:460 msgid "help_template_mappings" -msgstr "<p> I vecchi page templates definiti nello strumento <em>portal_skins</em> nella ZMI, sia creati sia modificati 'through the web' non possono essere associati alle regole nel modo usuale. Ci sono due alternative: </p><ul><li> se il template è il <em>tipo predefinito</em> del tipo di contenuto allora è possibile associare il tipo di classe o l'interfaccia che fornisce alla regola.</li><li> Si può anche associare uno specifico page template (per nome) o un tipo di contenuto ad una regola usando l'opzione sottostante.</li></ul><p><strong>Nota:</strong> in maniera predefinita, i contenuti contenitori (come le cartelle) vengono associati con la regola <code>plone.content.folderView</code>, e i contenuti semplici a <code>plone.content.itemView</code>. Qualsiasi impostazione inserita qui sotto o impostata con una esplicita regola di cache (in un file ZCML) sovrascriverà questo comportamento. </p><p><strong>Nota:</strong> è possibile utilizzare ogni nome di template o t ipo di contenuto una sola volta! </p>" +msgstr "<p> I vecchi page templates definiti nello strumento <em>portal_skins</em> nella ZMI, sia creati sia modificati 'through the web', non possono essere associati alle regole nel modo usuale. Ci sono quindi due alternative: </p><ul><li> se il template è il <em>tipo predefinito</em> del tipo di contenuto allora è possibile associare alla regola la classe del tipo o l'interfaccia che il tipo fornisce.</li><li>è possibile associare uno specifico page template (per nome) o un tipo di contenuto ad una regola usando l'opzione sottostante.</li></ul><p><strong>Nota:</strong> di default, i tipi di contenuti contenitori (come le cartelle) vengono associati alla regola <code>plone.content.folderView</code>, e i contenuti semplici a <code>plone.content.itemView</code>. Qualsiasi impostazione inserita qui sotto o in una regola di cache esplicita (in un file ZCML) sovrascriverà questo comportamento. </p><p><strong>Nota:</strong> è possibile utilizzare ogni nome di template o tip o di contenuto una sola volta! </p>" #. Default: "Enter URLs to purge, one per line, below. You can either enter a full URL including a domain, or a path relative to the site root, starting with a <em>/</em>." #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/purge.pt:87 @@ -468,7 +468,7 @@ #. Default: "Enable this if you are using virtual hosting with Zope's VirtualHostMonster and you perform URL rewriting (to incorporate the special virtual hosting tokens such as <code>VirtualHostBase</code> and <code>VirtualHostRoot</code> in the URL) <em>before</em> the request is passed to the caching proxy, e.g. in an Apache web server that receives requests and passes them on to a Varnish caching proxy. Disable this option if you are not using virtual hosting, or if the caching proxy is in front of whatever performs the rewrite (or is itself performing the rewrites), disable this option." #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:235 msgid "help_virtual_hosting" -msgstr "Abilitare questo se si sta utilizzando l'hosting virtuale con il VirtualHostMonster di Zope e vengono applicate delle riscritture di URL (per incorporare gli speciali token del hosting virtual come <code>VirtualHostBase</code> e <code>VirtualHostRoot</code> nell'URL) <em>prima</em> che la richiesta sia passata al proxy di caching, ad es. nel web server Apache che riceve le richieste e le passa al proxy di caching Varnish. Disabilitare questa opzione se non si sta utilizzando l'hosting virtuale, o se il proxy di caching è davanti a chi applica le riscritture (o se lui stesso applica le riscritture)." +msgstr "Abilitare questa opzione se si sta utilizzando l'hosting virtuale con il VirtualHostMonster di Zope e se vengono applicate delle riscritture di URL (per incorporare gli speciali token del hosting virtual come <code>VirtualHostBase</code> e <code>VirtualHostRoot</code> nell'URL) <em>prima</em> che la richiesta sia passata al proxy di caching, ad es. nel web server Apache che riceve le richieste e le passa al proxy di caching Varnish. Disabilitare questa opzione se non si sta utilizzando l'hosting virtuale o se il proxy di caching è davanti a chi applica le riscritture (o se lui stesso applica le riscritture)." #. Default: "Entries" #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/ramcache.pt:77 @@ -498,7 +498,7 @@ #. Default: "Caching proxies" #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:174 msgid "label_caching_proxies" -msgstr "Proxyies di caching" +msgstr "Proxy di caching" #. Default: "Enable GZip compression" #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:120 @@ -530,7 +530,7 @@ #. Default: "Ruleset mappings" #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:417 msgid "label_mappings" -msgstr "Associasioni delle regole" +msgstr "Associazioni delle regole" #. Default: "Operation parameters" #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:573 @@ -552,7 +552,7 @@ #. Default: "Enable purging" #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:160 msgid "label_purging_enabled" -msgstr "Abilita la rimozione" +msgstr "Abilita il purge" #. Default: "Cleanup interval" #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:366 @@ -601,7 +601,7 @@ #. Default: "Legacy template mappings" #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:459 msgid "label_template_mappings" -msgstr "Vecchie associazioni del template" +msgstr "Associazioni dei vecchi page template" #. Default: "Up to Site Setup" #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:72 @@ -623,7 +623,7 @@ #. Default: "Caching proxies" #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:136 msgid "legend_caching_proxies" -msgstr "Proxies di caching" +msgstr "Proxy di caching" #. Default: "Detailed settings" #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:543 |