|
From: Kern S. <ke...@si...> - 2006-02-26 13:06:13
|
On Sunday 26 February 2006 11:00, Eric Bollengier wrote: > Bonjour, > > Je voudrais aider un peu et commencer la traduction de la console > (bacula/po/fr.po). > > Je voudrais savoir si quelqu'un s'occupe de cette traduction et si des > r=E8gles ont =E9t=E9 adopt=E9es. (ex : conserver en anglais des termes co= mme > pruning, pool, restore, utiliser syst=E9matiquement acheck etc.) Pour l'instant, personne n'a fait une traduction des messages. Je serais r= avi=20 de voir une telle chose arriver au but. Puisque ce sera un premier, j'imagine qu'il y aura un nombre de probl=E8mes= --=20 par example, j'imagine que pas tout les messages ont =E9t=E9 marqu=E9s pour= =20 traduction dans la source. Puis, il y aura des probl=E8mes de mots de cl= =E9, ... > > Ce fichier n'est pas =E0 jour dans le CVS, et un simple > make gen-potfiles && make update-po > permet visiblement d'avoir une version =E0 jour. Quelqu'un peut confirmer= ? > ou mettre =E0 jour ce fichier dans le CVS. Je viens de le mettre =E0 jour dans le CVS (branch Branch-Release-1_38_0, release Release-1_38_5 pour le code qui va devenir 1.38.6; et aussi dans l= e=20 CVS pour 1.39.6 (development). > > Je pensais commencer =E0 traduire les fichiers dird/ua_* et console/*. > > Merci et bonne journ=E9e ! Bonne chance. > > > ---- > "I like when it comes by night and sucks the vital essence from > my ....computers." > > > ------------------------------------------------------- > This SF.Net email is sponsored by xPML, a groundbreaking scripting langua= ge > that extends applications into web and mobile media. Attend the live > webcast and join the prime developer group breaking into this new coding > territory! > http://sel.as-us.falkag.net/sel?cmd______________________________________= __ >_______ Bacula-devel-fr mailing list > Bac...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-devel-fr |