Re: [aTunes-Translations] aTunes-Translations Digest, Vol 34, Issue 1
Cross-platform player and audio manager
Brought to you by:
fleax
From: Sérgio M. <sma...@gm...> - 2011-09-25 11:32:48
|
When are You planning launch final release. I have many changes to do in Portuguese. Not only diffs mentioned but a new spell check agreement. If is in near by I only update diffs, if takes about 1 week I can do all changes. Regards 2011/9/24 <atu...@li...> > Send aTunes-Translations mailing list submissions to > atu...@li... > > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/atunes-translations > or, via email, send a message with subject or body 'help' to > atu...@li... > > You can reach the person managing the list at > atu...@li... > > When replying, please edit your Subject line so it is more specific > than "Re: Contents of aTunes-Translations digest..." > > > Today's Topics: > > 1. aTunes 2.1.0 Release Candidate (Alex Aranda) > 2. aTunes Tradu??o Portugues Brasil 23/09/11 > (Flavio Lueneberg Mattos) > > > ---------------------------------------------------------------------- > > Message: 1 > Date: Tue, 20 Sep 2011 21:27:04 +0200 > From: Alex Aranda <al...@at...> > Subject: [aTunes-Translations] aTunes 2.1.0 Release Candidate > To: atunes-developers <atu...@li...>, > aTunes translation mailing list > <atu...@li...> > Message-ID: > <CAJN31Gcc7Rm1nAP2-9kfPRGR+Txi_E-ddz-h=rqZ...@ma... > > > Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" > > Hi, > > I just uploaded 2.1.0 release candidate: > https://sourceforge.net/projects/atunes/files/latest-builds/ > > You will find four files: Windows installer, Ubuntu/Debian package, Mac OS > X > bundle and a platform-independent installer. > > You can report bugs and update translations until September 30th. I will > upload final version on October 1st. > > For translators, here are the changes in translation since 2.0.1: > > > http://atunes.svn.sourceforge.net/viewvc/atunes/trunk/aTunes/src/main/resources/translations/MainBundle.properties?view=diff&r1=4185&r2=4687&diff_format=f > > Regards. > > @alex_aranda <http://twitter.com/alex_aranda> > -------------- next part -------------- > An HTML attachment was scrubbed... > > ------------------------------ > > Message: 2 > Date: Fri, 23 Sep 2011 22:20:54 -0300 > From: Flavio Lueneberg Mattos <lue...@ya...> > Subject: [aTunes-Translations] aTunes Tradu??o Portugues Brasil > 23/09/11 > To: al...@at..., atu...@li..., > sy...@at... > Message-ID: > <CACpT6RM=1Ji...@ma... > > > Content-Type: text/plain; charset="windows-1252" > > segue em anexo > > At. > > Fl?vio > > > > -- > > ------------------------------------------------------------------------------- > ?O sucesso ? constru?do ? noite! Durante o dia voc? faz o que todos fazem.? > -------------- next part -------------- > A non-text attachment was scrubbed... > Name: MainBundle_pt_BR.properties > Type: application/octet-stream > Size: 24646 bytes > Desc: not available > > ------------------------------ > > > ------------------------------------------------------------------------------ > All of the data generated in your IT infrastructure is seriously valuable. > Why? It contains a definitive record of application performance, security > threats, fraudulent activity, and more. Splunk takes this data and makes > sense of it. IT sense. And common sense. > http://p.sf.net/sfu/splunk-d2dcopy2 > > ------------------------------ > > _______________________________________________ > aTunes-Translations mailing list > aTu...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/atunes-translations > > > End of aTunes-Translations Digest, Vol 34, Issue 1 > ************************************************** > -- Sérgio Marques |