From: <bi...@us...> - 2010-01-31 18:22:16
|
Revision: 11904 http://amsn.svn.sourceforge.net/amsn/?rev=11904&view=rev Author: billiob Date: 2010-01-31 18:22:06 +0000 (Sun, 31 Jan 2010) Log Message: ----------- revert to old french translation after many complains Modified Paths: -------------- trunk/amsn/lang/langfr Modified: trunk/amsn/lang/langfr =================================================================== --- trunk/amsn/lang/langfr 2010-01-29 13:47:53 UTC (rev 11903) +++ trunk/amsn/lang/langfr 2010-01-31 18:22:06 UTC (rev 11904) @@ -1,187 +1,187 @@ amsn_lang_version 2 -abort Annuler +abort Interrompre about \xC0 propos de... aboutamsn \xC0 propos d'aMSN accept Accepter acceptfile Accepter le fichier $1 (taille = $2)? enregistr\xE9 dans $3 account Compte -accountkid Ce compte pour enfants ne peut \xEAtre utilis\xE9 via aMSN. Vous devez aller sur le site qui d\xE9livre les comptes/passeports pour enfants, et, donner votre accord parental : Connectez-vous \xE0 votre page R\xE9sum\xE9 du compte avec votre identifiant Windows Live ID, cliquez sur Autorisations parentales, et, apportez les modifications souhait\xE9es au profil de l'enfant. +accountkid Ce compte enfant ne peut \xEAtre utilis\xE9 avec Messenger. Vous devez aller sur le site web "Kids Passport" et donner l'accord parental. actions Actions activeautoupdate Activer la mise \xE0 jour automatique add Ajouter addacontact Ajouter un contact addedyou $1 ($2) vous a ajout\xE9 dans sa liste de contacts -addprofile Ajouter nouveau profil -addprofiledesc Veuillez entrer le pseudonyme pour lequel vous souhaitez cr\xE9er un nouveau profil.\n Les profils autorisent une configuration diff\xE9rente pour chaque pseudo.\n Sans la cr\xE9ation de profils, vous ne pourrez utiliser la journalisation, les alarmes ou la possibilit\xE9 de m\xE9moriser le mot de passe. +addprofile Ajouter un nouveau profil +addprofiledesc \nLes profils vous permettent d'avoir des configurations diff\xE9rentes pour chaque compte.\nSans les profils, vous ne pourrez pas utiliser l'historique, les alarmes et les recup\xE9rations de mot de passe. addstate Ajouter un nouveau statut addto Ajouter \xE0 $1 -addtoal Ajouter \xE0 AL -addtobl Ajouter \xE0 BL +addtoal Ajouter \xE0 LA +addtobl Ajouter \xE0 LB addtocontacts Ajouter aux contacts -addtofl Ajouter \xE0 FL +addtofl Ajouter \xE0 LC addtoo Ajouter cette personne \xE0 ma liste de contacts admincontacts G\xE9rer les contacts admingroups G\xE9rer les groupes advanced Avanc\xE9 -advancedprefs Pr\xE9f\xE9rences avanc\xE9es +advancedprefs Configuration avanc\xE9e adverts Publicit\xE9s agotinvitation $1 vous a invit\xE9 \xE0 une session audio -alarmonconnect Activer l'alarme quand un/ce contact se connecte -alarmondisconnect Activer l'alarme quand un/ce contact se d\xE9connecte -alarmonmsg Activer l'alarme quand je re\xE7ois un message -alarmonstatus Activer l'alarme quand un/ce contact change de statut -alarmpref Configurer les alarmes pour ce contact -alarmpref2 Configurer les alarmes par d\xE9faut (valables pour tous les contacts) +alarmonconnect Activer l'alarme quand le contact se connecte +alarmondisconnect Activer l'alarme quand le contact se d\xE9connecte ou passe en mode invisible +alarmonmsg Activer l'alarme quand le contact m'envoie un message +alarmonstatus Activer l'alarme quand le contact change de statut +alarmpref Configuration de l'alarme du contact +alarmpref2 Configuration de l'alarme pour tous les contacts alarms Alarmes -alarmstatus Activer les alarmes pour ce contact +alarmstatus Activer/d\xE9sactiver l'alarme pour ce contact allfiles Tous les fichiers allmonths Tous les mois -allowallbutbl Autoriser tout le monde \xE0 me contacter sauf les utilisateurs que j'ai bloqu\xE9 -allowbadwords D\xE9sactiver la censure orthographique des pseudonymes -allowlist Liste des contacts autoris\xE9s -allowonlyinal Autoriser seulement les contacts qui figurent dans ma "liste blanche" \xE0 me contacter -allowseen Autoriser cette utilisateur \xE0 me voir et \xE0 me contacter quand je suis en ligne -allow_sms Autoriser les contacts \xE0 m'appeler sur le t\xE9l\xE9phone cellulaire -allprofilesinuse Tous les profils existants sont actuellement utilis\xE9s -always Abandonner toutes les conversations -animatedemoticon Cet \xE9moticon est anim\xE9 -animatedsmileys Activer les \xE9moticons anim\xE9s +allowallbutbl Autoriser tout le monde \xE0 me contacter sauf les personnes que j'ai bloqu\xE9es +allowbadwords D\xE9sactiver la censure des pseudonymes +allowlist Liste des personnes autoris\xE9es (LA): +allowonlyinal N'autoriser que les contacts de ma liste des personnes autoris\xE9es \xE0 me contacter +allowseen Autoriser cette personne \xE0 me voir et \xE0 me contacter quand je suis en ligne +allow_sms Autoriser mes contacts \xE0 me t\xE9l\xE9phoner sur mon mobile +allprofilesinuse Tous les profils existants sont pr\xE9sentement utilis\xE9s +always Toujours +animatedemoticon Cette \xE9motic\xF4ne/smiley est anim\xE9e +animatedsmileys Activer les \xE9motic\xF4nes/smileys anim\xE9es animatenotify Animer la fen\xEAtre de notification appearance Apparence -appearoff est invisible +appearoff Appara\xEEtre hors ligne areacode Code r\xE9gional -aretyping $1 composent un message -askcam Accepter la connexion webcam -askcontactwebcam pour inviter le contact \xE0 connecter sa webcam, ou +aretyping $1 sont en train de taper un message +askcam Demande \xE0 visionner par la webcam +askcontactwebcam pour demander \xE0 voir par la webcam de votre contact, ou askeachtime Demander \xE0 chaque fois -asksendingyourwebcam pour inviter le contact \xE0 accepter votre webcam -asksendoim Souhaitez-vous envoyer ce message hors-ligne ? -askwebcam Demander au contact qu'il connecte sa webcam -assistantainput Choisissez le p\xE9riph\xE9rique de capture et essayez d'enregistrer avec. -assistantaoutput Choisissez le p\xE9riph\xE9rique de lecture, et essayez de lire ce fichier son pour tester. +asksendingyourwebcam pour inviter votre contact \xE0 voir par votre webcam +asksendoim Voulez-vous envoyer ce message en tant que message diff\xE9r\xE9 ? +askwebcam Demander \xE0 ce contact de voir par sa webcam +assistantainput Choisissez le p\xE9riph\xE9rique de capture et essayez d'enregistrer quelque chose avec. +assistantaoutput Choisissez le p\xE9riph\xE9rique de lecture, et essayez de lire ce fichier son pour l'essayer. assistantawarn Vous ne pourrez pas vous enregistrer, ni parler avec vos amis. Vous trouverez peut-\xEAtre le moyen d'installer cette extension sur le wiki : assistantfinetunepic Modifiez les param\xE8tres suivants pour ajuster la qualit\xE9 de l'image de votre webcam -assistantnote ATTENTION: Ces param\xE8tres concernent uniquement la fonctionnalit\xE9 '$1' ! +assistantnote ATTENTION: Cette configuration concerne uniquement la fonctionnalit\xE9 '$1' ! assistantselectcam Choisissez votre webcam dans la liste assistantstarting D\xE9marrage de l'assistant assistanttitle Assistant Audio et Vid\xE9o -assistantwelcome Cet assistant vous guidera pour configurer les param\xE8tres audio et vid\xE9o d'aMSN.\n\nIl v\xE9rifiera que les extensions n\xE9cessaires sont bien pr\xE9sentes et charg\xE9es, ensuite, vous pourrez choisir les p\xE9riph\xE9rique et canal, r\xE9gler les param\xE8tres de l'image et sa r\xE9solution. +assistantwelcome Cet assistant vous guidera pour la configuration des param\xE8tres audio et vid\xE9o de aMSN.\n\nIl v\xE9rifiera que les extensions requises sont bien pr\xE9sentes et charg\xE9es, puis vous pourrez choisir les p\xE9riph\xE9riques, canaux, r\xE9gler les param\xE8tres d'image et la r\xE9solution. audioconfigured Vous avez choisi les param\xE8tres audio suivants :\nP\xE9riph\xE9rique de lecture : $1\nP\xE9riph\xE9rique de capture : $2 audiovideo Param\xE8tres audio et vid\xE9o author Auteur autoaccepted Transfert de fichier accept\xE9 automatiquement -autoacceptft Accepter automatiquement les transferts de fichier -autoacceptwc Accepter automatiquement les connexions webcam -autoaudiosinkdesc D\xE9tecter automatiquement le meilleur p\xE9riph\xE9rique de Sortie Audio pour votre syst\xE8me -autoaudiosrcdesc D\xE9tecter automatiquement le meilleur p\xE9riph\xE9rique d'Entr\xE9e Audio pour votre syst\xE8me -autoaway Appara\xEEtre "Absent(e)" quand je suis inactif(ve) plus de -autocheckver V\xE9rifier automatiquement la version au d\xE9marrage +autoacceptft Accepter automatiquement les transferts de fichiers +autoacceptwc Accepter automatiquement les invitations pour voir par la webcam. +autoaudiosinkdesc D\xE9tecter automatiquement le meilleur p\xE9riph\xE9rique de sortie audio de votre ordinateur +autoaudiosrcdesc D\xE9tecter automatiquement le meilleur p\xE9riph\xE9rique d'entr\xE9e audio de votre ordinateur +autoaway Me marquer "Absent[e]" quand inactif plus de +autocheckver V\xE9rification automatique de l'existence d'une nouvelle version d'aMSN lors du lancement autoconnect Connexion automatique -autoconnect2 Connexion automatique au d\xE9marrage -autodetectip D\xE9tecter automatiquement l'adresse IP +autoconnect2 Me connecter automatiquement lorsque aMSN est lanc\xE9 +autodetectip D\xE9tecter l'adresse IP automatiquement autohotmaillog Identification automatique \xE0 Hotmail autoidle Absence automatique apr\xE8s une p\xE9riode d'inactivit\xE9 -autoip IP automatique -autolisten_voiceclips Visionner automatiquement les clips -automaticsink D\xE9tecter automatiquement la Sortie -automaticsrc D\xE9tecter automatiquement l'Entr\xE9e -automessage Message-Auto: -autonoact Appara\xEEtre "Inactif(ve)" quand je suis inoccup\xE9(e) plus de -autoresizedp Redimensionner automatiquement l'avatar des contacts \xE0 la taille par d\xE9faut -autovideosinkdesc D\xE9tecter automatiquement le p\xE9riph\xE9rique de lecture webcam sur votre syst\xE8me -autovideosrcdesc D\xE9tecter automatiquement le p\xE9riph\xE9rique de capture webcam sur votre syst\xE8me -av Conf\xE9rence Audio et Vid\xE9o +autoip IP Automatique +autolisten_voiceclips Ouvrir automatiquement les messages vocal quand la r\xE9ception est termin\xE9e +automaticsink D\xE9tecter automatiquement la sortie +automaticsrc D\xE9tecter automatiquement l'entr\xE9e +automessage Auto-Message: +autonoact Me marquer "Inactif" quand inactif plus de +autoresizedp Redimensionner automatiquement l'avatar \xE0 la taille par d\xE9faut +autovideosinkdesc D\xE9tecter automatiquement la meilleure sortie graphique pour votre ordinateur +autovideosrcdesc D\xE9tecter automatiquement la webcam de votre ordinateur +av Audio et Vid\xE9o Conf\xE9rence avaccepted Appel pour une vid\xE9o-conf\xE9rence accept\xE9 avcanceled Appel pour une vid\xE9o-conf\xE9rence annul\xE9 avgotinvitation $1 vous a invit\xE9 \xE0 une vid\xE9o-conf\xE9rence -avinitfailed Echec de l'initialisation du plugin Audio/Vid\xE9o. Appel annul\xE9 +avinitfailed Initialisation du plugin Audio/Vid\xE9o \xE9chou\xE9e. Appel annul\xE9 avoidseen Interdire \xE0 cette personne de me voir ou de me contacter quand je suis en ligne -away est absent(e) -awaymsg1 Demander un message d'absence chaque fois que je change de statut pour Absent/DRB/Occup\xE9 -awaymsg2 Ne plus demander et utiliser le message ci-dessous +away Absent[e] +awaymsg1 Demander un message d'absence chaque fois que je change de statut pour Absent[e]/Bient\xF4t de retour/Occup\xE9[e] +awaymsg2 Ne jamais demander et toujours utiliser le message ci-dessous back Retour -baduserpass Nom d'utilisateur et/ou mot de passe erron\xE9(s) -badwebcam Impossible d'afficher l'image de la webcam ; assurez-vous qu'elle est bien branch\xE9e et install\xE9e. -bgcolor Changer la couleur de fond d'aMSN +baduserpass Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe +badwebcam Impossible d'afficher l'image de la webcam. Veuillez vous assurer que la webcam est bien branch\xE9e et install\xE9e. +bgcolor Changer la couleur de fond de aMSN blankdirect Laisser vide pour une connexion sans proxy block Bloquer -blocked Bloqu\xE9 -blockedyougroup Cr\xE9er un groupe s\xE9par\xE9 pour les contacts qui vous ont bloqu\xE9s. -blocking Bloquage -blockinter1 Quand vous \xEAtes en ligne, v\xE9rifier toutes les -blockinter2 seconde(s), sinon v\xE9rifier toutes les: -blockinter3 toutes les +blocked Bloqu\xE9[e] +blockedyougroup Cr\xE9er un groupe s\xE9par\xE9 pour les personnes qui vous ont bloqu\xE9. +blocking Bloquer +blockinter1 Lorsque vous \xEAtes en ligne, v\xE9rifier \xE0 chaque +blockinter2 seconde(s), sinon v\xE9rifier \xE0 chaque: +blockinter3 \xE0 chaque blockinter4 secondes. -blocklist Liste de personnes bloqu\xE9es +blocklist Liste des personnes bloqu\xE9es (LB): blockmessage Ces personnes sont en ligne mais vous bloquent -blocknotifications D\xE9sactiver les fen\xEAtres de notification +blocknotifications D\xE9sactiver l'affichage de la fen\xEAtre d'annonces blocksounds D\xE9sactiver les sons blockusers Nombre de contacts \xE0 cocher \xE0 la fois -bouncedock Faire rebondir l'ic\xF4ne d'aMSN dans le dock \xE0 la r\xE9ception d'un message +bouncedock Faire rebondir l'icone de aMSN dans le dock lorsque vous recevez un message brightness Luminosit\xE9 bringtofront Afficher tout au premier plan broughtby D\xE9velopp\xE9 pour vous par browse Parcourir browser Navigateur web browserexample (\$url sera remplac\xE9e par l'URL) Ex: firefox \$url -bugerror Nous sommes d\xE9sol\xE9s, mais la connexion \xE0 la base de donn\xE9es des bogues a \xE9chou\xE9. Merci de v\xE9rifier que vous \xEAtes connect\xE9 \xE0 internet. -bugnocomment Envoyer sans commentaire ? Vos pr\xE9cisions nous aident \xE0 mieux comprendre le probl\xE8me, et, \xE0 le r\xE9soudre plus facilement. -busy est occup\xE9(e) -bytesymbol b -cachedpics $1 a masqu\xE9 son avatar -cachedpicsfor Avatars en m\xE9moire pour +bugerror Nous sommes d\xE9sol\xE9s, mais il y a eu un probl\xE8me lors de la connexion \xE0 la base de donn\xE9es des bogues. Merci de v\xE9ifier votre connexion internet. +bugnocomment Envoyer sans commentaire ? Mettre des commentaires nous aide \xE0 mieux comprendre ce qui c'est pass\xE9 et donc \xE0 r\xE9soudre le probl\xE8me plus facilement. +busy Occup\xE9[e] +bytesymbol o +cachedpics $1 avatars masqu\xE9s +cachedpicsfor Avatars en m\xE9moire pour : cagreement D\xE9claration de confidentialit\xE9 -cam_in_cw Afficher les sessions webcam dans la fen\xEAtre de chat +cam_in_cw Afficher la webcam dans la fen\xEAtre de conversation. cancel Annuler cancelled Annul\xE9 -cannotdeleteprofile le profil ne peut \xEAtre supprim\xE9 car il semble utilis\xE9 par une autre session aMSN -cantexec Impossible d'ex\xE9cuter l'application $1. V\xE9rifiez les param\xE8tres. -cantget Impossible de t\xE9l\xE9charger $1 -cantloadonlineversion Impossible de r\xE9cup\xE9rer la liste des langues mises \xE0 jours depuis Internet. +cannotdeleteprofile le profil ne peut \xEAtre supprim\xE9 car il semble \xEAtre utilis\xE9 par une session aMSN +cantexec Impossible d'ex\xE9cuter l'application : $1. V\xE9rifiez les pr\xE9f\xE9rences et/ou les droits sur cette application. +cantget N'arrive pas \xE0 t\xE9l\xE9charger $1 +cantloadonlineversion N'arrive pas \xE0 r\xE9cup\xE9rer la nouvelle liste des langues depuis l'Internet. cantremoveothers Impossible de supprimer le groupe "Autres". captureextloaded L'extension de capture -$1- est charg\xE9e captureextnotloaded L'extension de capture -$1- n'est pas charg\xE9e. Vous devez la compiler. -captureproperties Propri\xE9t\xE9s de l'image webcam -capturewarn Les contacts ne pourront voir votre webcam si vous en avez une. Si vous n'en avez pas, ce message est normal ; vous trouverez peut-\xEAtre comment installer cette extension sur notre Wiki: -casesensitive Utiliser des d\xE9clencheurs sensibles \xE0 la casse -cfgalarm G\xE9rer les alarmes du profil -cfgalarmall Configurer les alarmes +captureproperties Propri\xE9t\xE9s concernant l'image de la webcam +capturewarn Vos contacts ne pourront pas voir par votre webcam. Si vous n'avez pas de webcam, ce message est normal. Sinon, vous trouverez peut-\xEAtre comment utiliser cette extension sur le Wiki: +casesensitive Respecter la casse +cfgalarm Configurer/Ajouter/Supprimer alarme +cfgalarmall Configurer/Ajouter/Supprimer toutes les alarmes change Changer -change_account_info Changer les infos du compte -changecustomstate Passer au statut -changedisplaypic Changer l'avatar -changefont Choisir la police -changeglobnick Cr\xE9er un mod\xE8le de pseudonyme -change_mobile Param\xE9trer le portable -changenick Changer le pseudonyme +change_account_info Changer les informations concernant votre compte +changecustomstate Changer \xE0 +changedisplaypic Changer mon avatar +changefont Changer la police +changeglobnick Changer le pseudonyme g\xE9n\xE9ral +change_mobile Changer les param\xE8tres du Mobile +changenick Changer de pseudonyme changepsm Changer le message personnel changesize Changer la taille -changestate $1 est d\xE9sormais $2 -changestatus Changer le statut en ligne +changestate $1 a chang\xE9 de statut : $2 +changestatus Changer de statut changevideosettings Changer les param\xE8tres vid\xE9o channels Canaux -charscounter Afficher le nombre de caract\xE8res tap\xE9s dans la fen\xEAtre de conversation +charscounter Compteur de caract\xE8res dans la fen\xEAtre de conversation chat Discuter -chatack Accepter la discussion avec -chatmaxmin Apparence de la fen\xEAtre d'invitation au chat : -chatreq Inviter \xE0 la discussion -chatsmileys Afficher les \xE9moticons -chatsmileys2 Afficher les \xE9moticons dans la fen\xEAtre de chat -checkblocking V\xE9rifier continuellement si des utilisateurs vous ont bloqu\xE9 -checkemail Afficher une ligne de notification d'e-mail dans la liste de contacts -checkfilman Les fichiers re\xE7us seront sauvegard\xE9s dans $1. Veuillez v\xE9rifier les propri\xE9t\xE9s du gestionnaire de fichier dans la fen\xEAtre de pr\xE9f\xE9rences. +chatack Accepter de discuter avec +chatmaxmin Quand une fen\xEAtre de conversation s'ouvre, je veux qu'elle soit : +chatreq Inviter \xE0 discuter +chatsmileys Afficher les \xE9motic\xF4nes/smileys +chatsmileys2 Afficher les \xE9motic\xF4nes/smileys dans la fen\xEAtre de conversation +checkblocking V\xE9rifier continuellement si des contacts vous ont bloqu\xE9 +checkemail Afficher une ligne d'annonce d'email (Bo\xEEte aux lettres) dans la liste des contacts +checkfilman Les fichiers re\xE7us seront sauvegard\xE9s dans $1. Veuillez v\xE9rifier les propri\xE9t\xE9s du gestionnaire de fichier dans la fen\xEAtre de pr\xE9f\xE9rences. checkingaudio V\xE9rifie si l'extension audio (Snack) est lanc\xE9e... checkingcam V\xE9rifie si une webcam est branch\xE9e... checkingcapext V\xE9rifie si l'extension '$1' est lanc\xE9e... checkingextensions V\xE9rifie la pr\xE9sence des extensions vid\xE9o n\xE9cessaires checkingver Recherche d'une nouvelle version -checkonfln V\xE9rifier si un utilisateur vous a bloqu\xE9 lorsqu'il se d\xE9connecte -checkopenfilecommand Pri\xE8re de v\xE9rifier la commande d'ouverture de fichier dans la fen\xEAtre de pr\xE9f\xE9rences -checkver V\xE9rifier pour une nouvelle version -choosearq S\xE9lectionnez votre syst\xE8me d'exploitation +checkonfln Verifier si un contact vous a bloqu\xE9 lorsqu'il se d\xE9connecte +checkopenfilecommand Merci de v\xE9rifier que la commande d'ouverture des fichiers dans la fen\xEAtre des pr\xE9f\xE9rences +checkver V\xE9rifier les mises \xE0 jour. +choosearq Veuillez choisir votre architecture syst\xE8me chooseaudiosink S\xE9lectionnez la sortie audio chooseaudiosrc S\xE9lectionnez l'entr\xE9e audio -choosebasefont Choisir la police de caract\xE8res +choosebasefont Choisir la police de caract\xE8re choosebgcolor Choisir la couleur de fond choosechannel Veuillez choisir un canal choosecontact Veuillez choisir un contact dans la liste @@ -191,77 +191,77 @@ chooselocation Choisissez un autre emplacement choosemixerdev Choisissez le p\xE9riph\xE9rique de mixage chooseoutputdev S\xE9lectionnez le p\xE9riph\xE9rique de sortie -chooseskin S\xE9lectionnez le skin que vous souhaitez utiliser +chooseskin S\xE9lectionnez l'apparence que vous souhaitez utiliser dans la liste choosevideosrc S\xE9lectionnez l'entr\xE9e vid\xE9o -ch_to_state Basculer imm\xE9diatement vers ce nouveau statut. +ch_to_state Changer vers ce nouveau statut imm\xE9diatement clear Effacer -clearlog Nettoyage -clearlog2 Effacer l'historique de tous les contacts -clearlog3 Effacer tous les logs -clearwebcamlogs Effacer les logs Webcam +clearlog Effacer les historiques +clearlog2 Effacer l'historique de tous mes contacts +clearlog3 Effacer tous les historiques +clearwebcamlogs Eff. journaux webcams clickhere Cliquez ici clicktoadd Cliquer sur le bouton Ajouter pour une nouvelle note -clicktologin Cliquez pour vous connecter +clicktologin Cliquez ici pour vous connecter clientcaps Indiquer autres contacts quand je tape un message ? clientname Nom du client close Fermer -closeall Fermer tous les onglets de cette fen\xEAtre ? +closeall Fermer tous les onglets de la fen\xEAtre ? closealltabs Fermer tous les onglets closechatwindows Fermer toutes les conversations avant de se d\xE9connecter ? closed Conversation ferm\xE9e pour inactivit\xE9 ($1) -closelabel En cas de fermeture d'une fen\xEAtre contenant plusieurs onglets : -closeonly Fermer seulement le pr\xE9sent onglet +closelabel Lorsque vous cliquez sur le bouton Fermer dans une fen\xEAtre de conversation \xE0 onglets +closeonly Ne fermer que l'onglet courant closeorcall Vous devez raccrocher l'appel audio avant de fermer la fen\xEAtre de conversation closeorcallvideo Vous devez annuler/arr\xEAter la conversation vid\xE9o avant de fermer la fen\xEAtre de conversation -closeordock Fermer la fen\xEAtre de la liste de contacts clot\xFBrera la session. Peut-\xEAtre ne souhaitez-vous que minimiser aMSN dans la barre de t\xE2ches?\n\nEtes-vous s\xFBr de vouloir quitter aMSN? +closeordock Fermer la fen\xEAtre de la liste de contacts va quitter aMSN. Peut-\xEAtre que vous souhaitez seulement fermer la fen\xEAtre et avoir aMSN dans la bo\xEEte \xE0 miniatures (systray ou traydock).\n\nEtes-vous s\xFBr de vouloir quitter aMSN? closeothers Fermer tous les autres onglets -closingdocks Le bouton fermer r\xE9duit l'application +closingdocks Le bouton Fermer ancre l'application color Couleur command Commande -commandstatus Ex\xE9cuter une commande +commandstatus Ex\xE9cuter la commande compactstyle Style compact -configpermissionerror Erreur pendant l'\xE9criture du fichier de configuration. V\xE9rifiez que vous avez les permissions n\xE9cessaires sur le r\xE9pertoire $1 +configpermissionerror Une erreur est survenue lors de l'\xE9criture du fichier de configuration. Veuillez vous assurer que les permissions sont correctes sur le r\xE9pertoire '$1'. configure Configurer -configuremic Configurer votre microphone +configuremic Configuration du micro configureplugin Configurer le plugin $1 configuringaudio Configuration des param\xE8tres audio -confirm \xCAtes vous certain? -confirmbl \xCAtes-vous r\xE9solu \xE0 bloquer ce contact ? -confirmdelete \xCAtes-vous r\xE9solu \xE0 supprimer $1? +confirm \xCAtes-vous s\xFBr ? +confirmbl \xCAtes-vous s\xFBr de vouloir bloquer ce contact ? +confirmdelete Confirmer la suppression confirmdg \xCAtes-vous s\xFBr de vouloir supprimer ce groupe ? confirmdu \xCAtes-vous s\xFBr de vouloir supprimer ce contact ? confirmeg \xCAtes-vous s\xFBr de vouloir vider ce groupe ? -confirmfulldelete Supprimer aussi le contact du carnet d'adresse de Windows Live -confirmpurge Toutes les photos des autres contacts vont \xEAtre supprim\xE9es. Confirmez-vous la suppression ? -confirmrfl \xCAtes-vous s\xFBr de vouloir effacer ce contact du groupe ? +confirmfulldelete Aussi supprimer du carnet d'adresse de Windows Live +confirmpurge Toutes les avatars de vos contacts vont \xEAtre supprim\xE9s. Etes-vous sur de vouloir le faire ? +confirmrfl \xCAtes-vous s\xFBr de vouloir effacer ce contact de ce groupe ? congrats F\xE9licitations -connected Vous \xEAtes maintenant connect\xE9(e) -connectedat est connect\xE9[e] depuis : -connectedwith est connect\xE9[e] avec $1 +connected Vous \xEAtes maintenant connect\xE9[e] +connectedat Connect\xE9[e] depuis : +connectedwith Connect\xE9[e] avec $1 connecterror Erreur de connexion -connectfirst Connectez-vous au pr\xE9alable... +connectfirst Veuillez vous connecter connecting Connexion en cours connection Connexion -connectionlost D\xE9connect\xE9(e) : la connexion avec le serveur s'est arr\xEAt\xE9e +connectionlost D\xE9connect\xE9[e] : la connexion avec le serveur a \xE9t\xE9 perdue contact Contact contactadded Contact ajout\xE9 -contactdoesnotexist Contact introuvable -contactlist Liste de contacts: +contactdoesnotexist Personne introuvable +contactlist Liste de contacts (LC): contacts Contacts -contentroamingsetting Sauvegarder les images affich\xE9es sur le serveur +contentroamingsetting H\xE9berger l'avatar sur les serveurs pour pouvoir l'utiliser n'importe o\xF9 continuously Continuellement contrast Contraste conversationwith En conversation avec $1 contacts -convertexplain Chemin vers l'ex\xE9cutable CONVERT, d'ImageMagick (requis pour afficher les photos).\n Laissez vide si CONVERT appara\xEEt dans le chemin. +convertexplain Chemin vers l'ex\xE9cutable CONVERT, de ImageMagick (requis pour afficher des images).\n Laisser le blanc si CONVERT est dans le PATH copy Copier -copytoclipboard Copier $1 dans le presse-papier +copytoclipboard Copier $1 copytogroup Copier vers groupe -corruptconfig Fichier de configuration corrompu. Cr\xE9ation d'un nouveau fichier. L'ancien fichier sera sauvegard\xE9 sous $1. Merci de nous envoyer une copie afin que nous v\xE9rifions ce qui s'est pass\xE9. -corruptstates Fichier de configuration des \xE9tats personalis\xE9s corrompu. Cr\xE9ation d'un nouveau fichier. L'ancien fichier sera sauvegard\xE9 sous $1. Merci de nous envoyer une copie afin que nous v\xE9rifions ce qui s'est pass\xE9. +corruptconfig Fichier de configuration corrompu. Cr\xE9ez-en un nouveau. L'ancien fichier sera sauvegard\xE9 vers $1. Envoyez-le nous afin que nous regardions ce qui s'est pass\xE9. +corruptstates Fichier de configuration des statuts corrompu. Cr\xE9ez-en un nouveau. L'ancien fichier sera sauvegard\xE9 vers $1. Envoyez-le nous afin que nous regardions ce qui s'est pass\xE9. couldnotrename Impossible de renommer le fichier $1 -countrycode Mon code de pays/r\xE9gion +countrycode Mon pays/code r\xE9gion cprofile Cr\xE9er un profil -created cr\xE9\xE9(e) +created cr\xE9\xE9[e] credits Cr\xE9dits curdisplaypic Avatar actuel curfssinknotworking La sortie s\xE9lectionn\xE9e ne fonctionne pas, utilisation de '$1' \xE0 la place @@ -270,18 +270,18 @@ currentdynrate Vitesse courante (en millisecondes) currentlanguage Langue actuelle currentnotes Notes actuelles -custnotifymsg Notifier quand le contact envoie un message -custnotifyoffline Notifier quand le contact se d\xE9connecte. -custnotifyonline Notifier quand le contact se connecte -custnotifystatus Notifier quand le contact change de statut -customcolor Choisir une couleur particuli\xE8re -customdp Choisir un Avatar personnalis\xE9 -custom_edit Editer un \xE9moticon personnalis\xE9 -custom_new Cr\xE9er un nouvel \xE9moticon personnalis\xE9 -customnick Pseudonyme personnalis\xE9 -customsmileys Accepter les \xE9moticons des contacts +custnotifymsg Annoncer quand vous recevez un message d'un de vos contacts +custnotifyoffline Annoncer quand un de vos contact se d\xE9connecte. +custnotifyonline Annoncer quand un de vos contact se connecte +custnotifystatus Annoncer quand un de vos contact change de statut +customcolor Couleur personnalis\xE9e +customdp Avatar personnalis\xE9 +custom_edit \xC9diter une \xE9motic\xF4ne/smiley personnalis\xE9e +custom_new Cr\xE9er une \xE9motic\xF4ne/smiley personnalis\xE9e +customnick Pseudo personnalis\xE9 +customsmileys Afficher les \xE9motic\xF4nes/smileys des contacts customstyle Style personnalis\xE9 -custshowcustomsmileys Afficher les \xE9motic\xF4nes/smileys du contact +custshowcustomsmileys Afficher les \xE9motic\xF4nes/smileys de ce contact cut Couper cutimagebox S\xE9lectionnez la partie de l'image qui vous int\xE9resse en redimensionnant et/ou en d\xE9pla\xE7ant la bo\xEEte de s\xE9lection cutimageboxreset Mettre \xE0 z\xE9ro la bo\xEEte de s\xE9lection\ntaille: @@ -293,122 +293,122 @@ dcprofile Ne pas cr\xE9er de profil default Configuration par d\xE9faut default2 Par d\xE9faut -defaultloginradio Identification avec la configuration par d\xE9faut -defchatwinsize Taille par d\xE9faut des fen\xEAtres de dialogue (X/Larg x Y/Haut) +defaultloginradio Connexion avec la configuration par d\xE9faut +defchatwinsize Taille par d\xE9faut des fen\xEAtres de conversation (Largeur x Hauteur) delete Supprimer deleteall Supprimer tout deleteblock Supprimer et bloquer -deletecustomstate Supprimer un statut personnalis\xE9 -delimiters Format de l'horodateur +deletecustomstate Suppression du statut personnel +delimiters D\xE9limiteurs de l'horodateur deliverfail Une erreur est survenue lors de l'envoi du message suivant -delprofile Supprimer le profil -delprofile2 S\xE9lectionner le profil \xE0 supprimer +delprofile Supprimer un profil +delprofile2 S\xE9lectionnez le profil que vous voulez supprimer description Description detach D\xE9tacher l'onglet details D\xE9tails devicebusy Le p\xE9riph\xE9rique $1 est occup\xE9 devices P\xE9riph\xE9riques -directconnection J'ai une connexion directe \xE0 Internet (utilise le port 1863) +directconnection J'ai une connexion directe \xE0 Internet (utilisation du port 1863) disabled D\xE9sactiv\xE9 -disabledaudiosrcdesc D\xE9sactiver l'entr\xE9e audio, et ne produire aucun son depuis votre micro -disabledvideosrcdesc D\xE9sactiver l'entr\xE9e vid\xE9o, et ne pas connecter votre webcam +disabledaudiosrcdesc D\xE9sactiver l'entr\xE9e audio, et ne pas envoyer de son depuis votre micro +disabledvideosrcdesc D\xE9sactiver l'entr\xE9e vid\xE9o, et ne pas envoyer votre webcam disableprofiles D\xE9sactiver les profils (utile pour les cyber-caf\xE9s ou pour les environnements partag\xE9s) -disablessl D\xE9sactiver le protocol s\xE9curis\xE9 (SSL) -disableuserfonts Ignorez la police du contact et utilisez votre police -disconnect est d\xE9connect\xE9[e] ($1) -disconnectedfrom se d\xE9connecte de $1 +disablessl D\xE9sactiver SSL +disableuserfonts Ignorer la police du contact dans les conversations, et utiliser votre propre police +disconnect $1 s'est d\xE9connect\xE9. +disconnectedfrom D\xE9connect\xE9[e] de $1 displaychat Options d'affichage du texte -displayeventconnect Afficher quand les contacts se connectent -displayeventdisconnect Afficher quand les contacts se d\xE9connectent -displayeventemail Afficher quand un e-mail est re\xE7u -displayeventnick Afficher quand les contacts changent de pseudonyme -displayeventpsm Afficher quand les contacts changent de message personnel -displayeventstate Afficher quand les contacts changent de statut -displayp4context Afficher le contenu du champ P4-Context en tant qu'auteur du message -displaypic Afficher les avatars -dockfreedesktop BureauLibre (KDE3/Gnome2) +displayeventconnect Afficher les connexions +displayeventdisconnect Afficher les d\xE9connexions +displayeventemail Afficher les E-Mails +displayeventnick Afficher les changements de pseudonyme +displayeventpsm Afficher les changements de message personnel +displayeventstate Afficher les changements de statut +displayp4context Afficher le contenu du champ P4-Context en tant qu'envoyeur du message +displaypic Ic\xF4ne +dockfreedesktop Bureau de travail libre (KDE3/Gnome2) dockgtk Ancrer dans GTK docking Ancrage actif -dockingoff Ancrage inactif +dockingoff Pas d'ancrage dockkde Ancrage dans KDE done Termin\xE9 -dontaskweek Ne pas demander la mise \xE0 jour pendant une semaine -dontdownload Ne pas t\xE9l\xE9charger le module TLS, je l'installerai moi-m\xEAme -dontshow Ne pas afficher (invisible) -dontshowdp Emp\xEAcher le contact de t\xE9l\xE9charger mes nouvelles images +dontaskweek Ne pas demander pendant une semaine de mettre \xE0 jour +dontdownload Ne pas t\xE9l\xE9charger TLS, je l'installerai moi-m\xEAme +dontshow Ne pas la montrer +dontshowdp Emp\xEAcher ce contact de voir votre avatar download T\xE9l\xE9charger -downloadcanceled T\xE9l\xE9chargement annul\xE9. -downloadingtls T\xE9l\xE9chargement du module TLS \xE0 partir de:\n $1 +downloadcanceled T\xE9l\xE9chargement annul\xE9 +downloadingtls T\xE9l\xE9chargement du module TLS \xE0 partir de :\n $1 downloadingwait T\xE9l\xE9chargement d'une nouvelle version d'aMSN. Veuillez patienter. -dynamicrate Utiliser le rendu dynamique pour simuler la vitesse en temps r\xE9el +dynamicrate Utiliser le rendu dynamique pour simuler la vitesse en temps r\xE9\xE9l edit \xC9dition -editavsettings Configurer le son et la webcam +editavsettings Modifier les param\xE8tres audio et vid\xE9o editcontent Remplir les champ Sujet et Note, puis cliquer sur Enregistrer -editcustomstate \xC9diter un statut personnalis\xE9 -editmyprofile Editer mon profil MSN +editcustomstate \xC9diter le statut personnel +editmyprofile Modifier mon profil MSN editnewstate Nouveau statut avec message automatique personnalis\xE9 -editprofile Editer le profil -editstate Modifier un statut existant avec message automatique +editprofile Modifier profil +editstate \xC9diter un statut existant avec message automatique editvalue \xC9diter la valeur -email Email +email E-Mail emailnotverified L'email n'a pas encore \xE9t\xE9 v\xE9rifi\xE9! -emailsinlist Remplacer les pseudonymes par l'adresse courriel dans la liste de contacts +emailsinlist Afficher l'email au lieu du pseudonyme dans la liste de contact. emoticon_steal Ajouter aux \xE9motic\xF4nes/smileys -emotisounds Jouer un son pour certains \xE9moticons -emptygroup Groupe vide +emotisounds Jouer un son pour certaines \xE9motic\xF4nes/smileys +emptygroup Vider le groupe enabled Activ\xE9 -enableproxy Utiliser un proxy -enableremote Autoriser le contr\xF4le \xE0 distance +enableproxy Permettre de passer par un proxy +enableremote Permettre le contr\xF4le \xE0 distance enablesound Activer le son -enablespaces Activer la fonctionnalit\xE9 du support Windows Live (Exp\xE9rimental) -encoding Choisir l'encodage -encoding2 Changer la m\xE9thode d'encodage des caract\xE8res -enterbugdesc D\xE9crivez bri\xE8vement ce que vous faisiez pour nous aider \xE0 reproduire le bogue : -entercontactemail Tapez l'adresse courriel du contact +enablespaces Activer la fonctionnalit\xE9 des Spaces de Windows Live (EXP\xC9RIMENTAL) +encoding Changer l'encodage +encoding2 Changer l'encodage des caract\xE8res +enterbugdesc Entrez une description de ce que vous faisiez pour nous aider a reproduire le bogue : +entercontactemail Ajouter un contact de messagerie enterfilename Entrez le nom du fichier -enternick Entrez votre pseudonyme -enterpsm Votre message personnel +enternick Mon pseudonyme +enterpsm Mon Message personnel error Erreur -errortls Erreur lors de l'installation du module TLS -escapeclosescw Quitter les fen\xEAtres de discussion avec la touche "Echap" -eventhistory Consulter l'historique des \xE9v\xE9nements +errortls Erreur lors de l'installation du module TLS : +escapeclosescw La touche \xC9chap ferme la fen\xEAtre de conversations +eventhistory Voir l'historique des \xE9v\xE9nements examples Exemples -exitamsn Quitter aMSN? +exitamsn \xCAtes-vous s\xFBr de vouloir quitter aMSN ? extras Services Additionnels failed \xC9chec faileddelete \xC9chec de l'effacement -faileddeleteperso Cette photo ne peut \xEAtre supprim\xE9e parce qu'elle appartiend \xE0 un autre profil que le v\xF4tre. Seules les photos qui appartiennent \xE0 votre profil personnel peuvent \xEAtre effac\xE9es de cette fa\xE7on. -faq Foire Aux Questions -farsightextchecking V\xE9rifier si l'extension Farsight est charg\xE9e... -farsightextwarn Vous ne pourrez pas avoir d'appels Audio. Vous trouverez des informations au sujet de Farsight sur notre Wiki : -fetching T\xE9l\xE9chargement des donn\xE9es... +faileddeleteperso Cette photo ne peut pas \xEAtre effac\xE9e parce qu'elle n'est pas un fichier de photo personnelle. Seules les photos qui appartiennent \xE0 votre profil personnel peuvent \xEAtre effac\xE9es de cette fa\xE7on. +faq Foire aux Questions +farsightextchecking V\xE9rifie si l'extension Farsight est charg\xE9e... +farsightextwarn Vous ne pourrez pas avoir d'appels Audio. Vous trouverez des informations sur Farsight sur notre Wiki : +fetching T\xE9l\xE9chargement des donn\xE9es ... file Fichier filedoesnotexist Le fichier n'existe pas fileman Gestionnaire de fichiers -filemanexample ( \$location sera remplac\xE9 par le r\xE9pertoire ) Ex: nautilus \$location -filename Nom de fichier +filemanexample (\$location sera remplac\xE9 par le r\xE9pertoire) Ex: nautilus \$location +filename Fichier filenotwritable Ce fichier ne peut pas \xEAtre supprim\xE9 filetransfer Transfert de fichier filetransfercancelled Transfert de fichier annul\xE9 filetransfercomplete Transfert de fichier termin\xE9 filters Filtres -filtersselect S\xE9lectionner les filtres que vous souhaitez appliquer\n(Note : Ils seront tous appliqu\xE9s si vous n'en s\xE9lectionnez aucuns) +filtersselect S\xE9lectionnez les filtres que vous souhaitez voir appliqu\xE9\n(Note : ne rien s\xE9lectionner implique de tous les appliquer) filtersx S\xE9lection des filtres -find Recherche +find Rechercher findasyoutype Chercher en m\xEAme temps que vous tapez la requ\xEAte -findnext Recherche suivante -findprev Recherche pr\xE9c\xE9dente +findnext R\xE9sultat suivant +findprev R\xE9sultat pr\xE9c\xE9dent finetunesettings R\xE9glages avanc\xE9s de l'image finish Terminer finish2apply Appuyez sur Terminer pour utiliser les nouveaux param\xE8tres. -firewalled Vous \xEAtes derri\xE8re un pare-feux et/ou un routeur -firewalled2 Vous \xEAtes derri\xE8re un pare-feu et/ou un routeur. Veuillez v\xE9rifier les param\xE8tres dans la fen\xEAtre des Pr\xE9f\xE9rences. +firewalled Vous \xEAtes derri\xE8re un pare-feu ou un routeur +firewalled2 Vous \xEAtes derri\xE8re un pare-feu ou un routeur. Veuillez v\xE9rifier les param\xE8tres dans la fen\xEAtre des Pr\xE9f\xE9rences. followtext Faire d\xE9filer lorsque du texte est entr\xE9 -forget_me Oubliez-moi -forgot_pass J'ai oubli\xE9 mon mot de passe +forget_me Oublier ce compte +forgot_pass Mot de passe oubli\xE9 formatcsv format CSV formatctt format CTT -friendlyname Surnom de chat +friendlyname Pseudo de conversation fsautoaudiosinkchosen S\xE9lection automatique de '$1' pour la sortie audio fsautoaudiosrcchosen S\xE9lection automatique de '$1' pour l'entr\xE9e audio fsautovideosrcchosen S\xE9lection automatique de '$1' pour la sortie vid\xE9o @@ -417,48 +417,48 @@ fssrcdisabledusing Entr\xE9e d\xE9sactiv\xE9e, utilisation de '$1' pour les tests ftaccepted Transfert de fichier accept\xE9 ftacceptedby $1 accepte l'invitation de transfert de fichier pour le fichier '$2'. -ftaccepting L'invitation de transfert de fichier est accept\xE9e -ftautoclose Fermer la fen\xEAtre quand le transfert de fichier est termin\xE9 +ftaccepting Acceptation du transfert de fichier en cours +ftautoclose Fermer la fen\xEAtre lorsque le transfert de fichier est termin\xE9 ftconnecterror Erreur de connexion \xE0 l'h\xF4te distant ftconnecting Connexion \xE0 $1 port $2 -ftconnectionlost Connexion avec l'h\xF4te distant perdu -ftgotinvitation $1 veut vous envoyer le fichier '$2' ($3 octets). Il sera sauvegard\xE9 dans le r\xE9pertoire $4. Voulez-vous recevoir ce fichier? +ftconnectionlost Connexion avec l'h\xF4te distant perdue +ftgotinvitation $1 veut vous envoyer le fichier '$2' ($3 bytes). Il sera sauvegard\xE9 dans le r\xE9pertoire $4. Voulez-vous recevoir ce fichier ? ftportpref Premier port pour le transfert de fichiers -ftportpref2 Attribuer un port pour les connexions directes (n\xE9cessaire pour les transferts de fichier et la webcam) +ftportpref2 Premier port pour les connections directes (n\xE9cessaires pour les transferts de fichier et la webcam) ftporttest Tester le port ftrejected Transfert de fichier refus\xE9 ftrejectedby $1 a refus\xE9 l'invitation de transfert de fichier pour le fichier '$2'. -ftsendinvitation L'invitation de transfert du fichier '$2' ($3 octets) a \xE9t\xE9 envoy\xE9 \xE0 $1. -fullcontactlist D\xE9sol\xE9, votre liste de contacts est pleine ; veuillez en supprimer pour en ajouter de nouveaux. +ftsendinvitation L'invitation de transfert du fichier '$2' ($3 bytes) a \xE9t\xE9 envoy\xE9 \xE0 $1. +fullcontactlist D\xE9sol\xE9, votre liste de contact est pleine. Vous devez supprimer des contacts pour en ajouter de nouveaux. gameaccepted $1 a accept\xE9 votre invitation \xE0 jouer gameclosedbyother $1 a annul\xE9 la session de jeu. gameclosedbyself Vous avez annul\xE9 la session de jeu avec $1. -gameinvitation $1 vous invite a jouer \xE0 $2. Acceptez-vous son invitation ? +gameinvitation $1 vous invite a jouer \xE0 $2. Voulez-vous accepter son invitation ? gamepluginnotfound $1 vous a invit\xE9[e] \xE0 jouer \xE0 $2 mais il n'y a pas de plugin charg\xE9 pour jouer \xE0 ce jeu. Veuillez l'activer et le configurer. gamerejected $1 a refus\xE9 votre invitation \xE0 jouer gamerequest Vous venez d'inviter $1 \xE0 jouer \xE0 $2 -getdisppic Accepter les images en provenance des contacts +getdisppic Permettre la r\xE9ception d'avatars des autres contacts getmoreplugins Obtenez d'autres plugins ! getmoreskins Obtenez d'autres apparences ! globalcontainer Fen\xEAtre globale -globalnick Ins\xE9rez un mod\xE8le pour composer les pseudos de tous vos contacts. Vous pouvez utiliser ces variables : \$user_login pour les adresses de vos contacts, \$nick pour les pseudonymes de vos contacts et enfin \$customnick pour les pseudonymes personnalis\xE9s de vos contacts. Par exemple : "\$user_login est \$nick" donnera "co...@ms... est Contact" +globalnick Ins\xE9rez un mod\xE8le afin de former les pseudonymes de vos contacts.Vous pouvez utiliser ces variables : \$user_login pour les adresses de vos contacts, \$nick pour les pseudonymes de vos contacts et enfin \$customnick pour les pseudonymes personnalis\xE9s de vos contacts. Par exemple : "\$user_login est \$nick" donnera "co...@ms... est Contact" globalnicktitle Pseudonyme g\xE9n\xE9ral -globaloverride Remplacer les pseudonymes personnalis\xE9s par le mod\xE8le de pseudonyme global -gonelunch est parti(e) manger +globaloverride Mod\xE8les de pseudonymes devant remplacer les pseudonymes personnalis\xE9s +gonelunch Parti[e] manger gotink $1 vous a envoy\xE9 un message manuscrit goto Aller sur $1 -gotoinbox Ouvrir ma bo\xEEte de r\xE9ception -goto_prefs_removeprofile Cliquez ici pour ouvrir la fen\xEAtre des Pr\xE9f\xE9rences et supprimer le profil +gotoinbox Aller \xE0 la bo\xEEte de r\xE9ception +goto_prefs_removeprofile Cliquez ici pour voir les pr\xE9f\xE9rences et supprimer ce profil group Groupe groupadd Ajouter un groupe -groupcontacts Grouper les Contacts -groupcontactsbystatus R\xE9unir les contacts par statut +groupcontacts Contacts de ce groupe +groupcontactsbystatus Regrouper les contacts par statut groupdelete Supprimer un groupe groupexists Le groupe existe d\xE9j\xE0 groupmissing Impossible de trouver le groupe groupnewname Nouveau nom -groupnonim R\xE9unir les contacts sans hotmail -groupnotempty Le Groupe n'est pas vide! +groupnonim Grouper les contacts hors messagerie instantan\xE9e ensemble +groupnotempty Groupe non vide groupoldname Ancien nom grouprename Renommer un groupe groups Groupes @@ -468,426 +468,426 @@ havenomic Je n'ai pas de microphone help Aide helpcontents Contenu de l'aide -hidebuttonbar Masquer la barre -hidedetails Masquer les d\xE9tails -hidedisplaypic Cacher l'image affich\xE9e +hidebuttonbar Cacher la barre de boutons +hidedetails Cacher les d\xE9tails +hidedisplaypic Masquer l'avatar hidemenu Afficher/Masquer les menus -hidemenumessage \xCAtes-vous s\xFBrs de vouloir masquer les menus ?\n Vous pouvez les afficher de nouveau en utilisant la s\xE9quence d'affichage/masquage : Ctrl+M. -hiden Cacher cet \xE9moticon du menu +hidemenumessage \xCAtes-vous s\xFBrs de vouloir masquer les menus ?\n Vous pouvez les afficher de nouveau \xE0 n'importe quel moment en utilisant la s\xE9quence d'affichage/masquage : Ctrl+M. +hiden Cacher cette \xE9motic\xF4ne/smiley du menu hideuserscw Masquer les contacts de cette fen\xEAtre de conversation. hidewindow Masquer la fen\xEAtre -history Afficher l'historique +history Voir l'historique history2 Historique home Domicile -howto_remove_profile Vous pouvez uniquement supprimer le profil ($1) dans les Pr\xE9f\xE9rences. \n\nPour des raisons de s\xE9curit\xE9, cette op\xE9ration est interdite depuis l'\xE9cran de connexion. -httpconnection Connexion par le protocole HTTP (utilise le port 80) +howto_remove_profile Pour supprimer un profil (Oublier $1), vous devez le faire \xE0 partir de la fen\xEAtre des Pr\xE9f\xE9rences. \n\nPour des raisons de s\xE9curit\xE9, supprimer un profil depuis la fen\xEAtre de connexion n'est pas possible. +httpconnection Connexion par la m\xE9thode HTTP (utilisation du protocole HTTP par le port 80) hue Tonalit\xE9 huge \xC9norme hybrid Mode mixte ident Identification identity Identit\xE9 ignore Ignorer -ignorecontact Ignorer les conversations \xE9manant du contact -ignoreerrors Ignorer silencieusement les autres erreurs d'aMSN jusqu'\xE0 la fin de la session +ignorecontact Ignorer les conversations venant de ce contact +ignoreerrors Ignorer silencieusement les autres erreurs de aMSN jusqu'\xE0 la fin de la session imagefiles Fichiers image inbox Bo\xEEte aux lettres -insertsmiley Ins\xE9rer un \xE9moticon +insertsmiley Ins\xE9rer des \xE9motic\xF4nes/smileys inserttextnote Remplir les champ Sujet et Note, puis cliquer sur Enregistrer -installconvert Vous devez proc\xE9der \xE0 l'installation d'ImageMagick afin de convertir les images au format accept\xE9 par les serveurs d'MSN. Vous pouvez t\xE9l\xE9charger le programme \xE0 l'adresse suivante ftp://ftp.imagemagick.net/pub/ImageMagick/binaries/ . S'il est d\xE9j\xE0 install\xE9, ceci est un bogue, veuillez nous le rapporter. +installconvert Vous devez proc\xE9der \xE0 l'installation de ImageMagick (programme de convertion) afin de convertir les images au format requis par les serveurs de MSN. Vous pouvez t\xE9l\xE9charger les fichiers d'installation pour votre syst\xE8me d'exploitation \xE0 l'adresse ftp://ftp.imagemagick.net/pub/ImageMagick/binaries/ . Si ce programme est d\xE9j\xE0 install\xE9, ceci est un bogue, veuillez nous le signaler. internalerror Erreur interne du serveur invalidfile Le fichier $2 entr\xE9 dans le champ "$1" n'existe pas ou n'est pas lisible -invalidfile2 Le fichier $1 ne peut \xEAtre cr\xE9\xE9, v\xE9rifiez que vous avez les permissions requises sur ce fichier. +invalidfile2 Le fichier $1 ne peut pas \xEAtre cr\xE9\xE9e, assurez-vous d'avoir les permissions n\xE9cessaires. invalidgroup Groupe invalide invalidparameter Erreur lors de la connexion au serveur:\nparam\xE8tre invalide -invalidpic L'image choisie n'existe pas ou plus. -invalidpicsize La taille de l'image est trop grande. Veuillez en choisir une plus petite. -invalidsound Le fichier audio choisi n'existe pas. -invalidusername Nom d'utilisateur invalide -invitationcancelled L'invitation a \xE9t\xE9 annul\xE9e -invite Invitation au chat -ipaddress Votre adresse IP +invalidpic Le fichier "image" n'existe pas +invalidpicsize La taille du fichier "image" est trop importante, choisissez un fichier de taille inf\xE9rieure +invalidsound Le fichier "son" n'existe pas +invalidusername Utilisateur incorrect +invitationcancelled L'invitation a \xE9t\xE9 refus\xE9e +invite Invitation +ipaddress Adresse IP ipdetect D\xE9tection de l'IP exacte pour les transferts de fichier utilisant HTTP ircstyle Chat de type IRC -istyping $1 compose un message -joins $1 se joint \xE0 la conversation -justonce Une fois +istyping $1 est en train d'\xE9crire un message +joins $1 a rejoint la conversation +justonce Juste une fois keepalive Garder la connexion ouverte (NAT) -keeplog Journaliser les discussions -keeplog2 Sauvegarder les messages dans l'historique d'aMSN +keeplog Garder l'historique des conversations +keeplog2 Enregistrer toutes les conversations dans l'historique de aMSN pour une visualisation ult\xE9rieure language Langue -language_manager Gestionnaire de traduction -large Grande -largest Maxi +language_manager Gestionnaire des traductions +large Grand +largest Plus grand lastlogin Derni\xE8re connexion lastlogout Derni\xE8re d\xE9connexion lastmsgedme Dernier message lastmsgtime Dernier message re\xE7u \xE0 $1 lastseen Vu pour la derni\xE8re fois -lazypicretrieval Afficher lentement les avatars +lazypicretrieval R\xE9cup\xE9ration des avatars des contacts uniquement lorsque vous le demandez lclosedwin $1 a ferm\xE9 la fen\xEAtre sur $2 -lconftopriv Conf\xE9rence est maintenant une conversation priv\xE9e avec $1 +lconftopriv Conf\xE9rence chang\xE9e en conversation priv\xE9e avec $1 lconvstarted Conversation commenc\xE9e le $1 -lconvstartedOIM Entamer une conversation hors-ligne avec $1 -leaveblankforhotmail Laisser le champ vide pour utiliser un compte Hotmail -leavejoinsinchat Notifier quand les contacts "se joignent \xE0/quittent" la conversation dans la fen\xEAtre de chat +lconvstartedOIM Conversation par message diff\xE9r\xE9s commenc\xE9e le $1 +leaveblankforhotmail Laisser vide pour un compte Hotmail +leavejoinsinchat Annoncer les "D\xE9part/Arriv\xE9es dans la conversation" au sein de la fen\xEAtre de conversation leaves D\xE9part de $1 -lenteredconf $1 s'est joint \xE0 la conf\xE9rence sur $2 -lineflushlog Effacer les fichiers log apr\xE8s chaque ligne +lenteredconf $1 a rejoint la conf\xE9rence sur $2 +lineflushlog \xC9crire l'historique \xE0 chaque ligne linprivate En priv\xE9 listening \xC0 l'\xE9coute -listeningon A l'\xE9coute sur le port $1 -listsmileys Lister les \xE9moticons -listsmileys2 Afficher les \xE9moticons dans la liste de contacts -ljoinedconf $1 se joint \xE0 la conf\xE9rence +listeningon \xC0 l'\xE9coute sur le port $1 +listsmileys Liste des \xE9motic\xF4nes/smileys +listsmileys2 Afficher les \xE9motic\xF4nes/smileys dans la liste de contacts principale d'aMSN +ljoinedconf $1 a rejoint la conf\xE9rence lleftconf $1 a quitt\xE9 la conf\xE9rence load Activer -loadcontacts Charger une liste de contacts -loadotherdisplaypic Chargement des avatars de $1, veuillez patienter... -logbigger La taille du fichier journal pour chaque contact ne d\xE9passe jamais -logeventconnect Journaliser les connexions -logeventdisconnect Journaliser les d\xE9connexions -logeventemail Journaliser les e-mails -logeventnick Journaliser les changements de pseudonyme -logeventpsm Journaliser les changements de message personnel -logeventstate Journaliser les changements de statut -logfandexp La taille des fichiers journaux et l'expiration de l'historique +loadcontacts Importer la liste de contacts +loadotherdisplaypic Chargement des avatars de $1, patientez... +logbigger Taille du fichier Log pour chaque contact ne d\xE9passe jamais +logeventconnect Enregistrer les connexions +logeventdisconnect Enregistrer les d\xE9connexions +logeventemail Enregistrer les E-Mails +logeventnick Enregister les changements de pseudonyme +logeventpsm Enregistrer les changements de message personnel +logeventstate Enregistrer les changements de statut +logfandexp Taille fichiers Log et expiration Historique loggedotherlocation D\xE9connect\xE9. Connect\xE9 depuis un autre endroit. -loggingin Connexion en cours... -login Connexion +loggingin Connexion +login Se connecter loginas Se connecter en tant que loging Historique -logolder Journaliser uniquement les conversations qui ont eu lieu dans les +logolder Enregistrer seulement les conversations qui ont eu lieu dans les logout Se d\xE9connecter -logoutwincloselabel En cas de fen\xEAtres de chat actives lors de la d\xE9connexion : -logsbydate Trier les logs par date (l'historique s'affichera plus vite) +logoutwincloselabel Lorsque que l'on se d\xE9connecte, fermer toutes les conversations +logsbydate Trier les historiques par date (affichage de l'historique plus rapide) logschats Enregistre les conversations -logsin s'est connect\xE9(e) -logsmileys Afficher les \xE9moticons dans la fen\xEAtre d'historique d'aMSN -logsout s'est d\xE9connect\xE9(e) -logwebcam Enregistrer les sessions webcam dans l'historique d'aMSN -longnick Votre pseudonyme contiend plus de 130 caract\xE8res ; Ce n'est pas support\xE9 officiellement par le protocole MSN. Voulez-vous continuer ? -longp4c Votre surnom de chat exc\xE8de les 130 caract\xE8res. Le client MSN officiel affichera $1. Voulez-vous continuer ? -longpsm Votre message personnel est trop long. Ce n'est pas support\xE9 officiellement par le protocole MSN. Voulez-vous continuer ? +logsin vient de se connecter +logsmileys Afficher les \xE9motic\xF4nes/smileys dans la fen\xEAtre d'historique de aMSN +logsout vient juste de se d\xE9connecter +logwebcam Enregistrer toutes les sessions webcam dans l'historique d'aMSN pour une visualisation ult\xE9rieure +longnick Votre pseudonyme est sup\xE9rieur \xE0 130 caract\xE8res. Ce n'est pas support\xE9 officiellement par le protocol MSN. \xCAtes-vous s\xFBrs de vouloir le mettre ? +longp4c Votre pseudonyme de conversation d\xE9passe les 130 caract\xE8res. Le client MSN officiel affichera $1. Voulez-vous continuer ? +longpsm Votre message personnel est trop long. Ce n'est pas support\xE9 officiellement par le protocol MSN. \xCAtes-vous s\xFBrs de vouloir le mettre ? lowrescam Utilisation d'une webcam \xE0 basse r\xE9solution -lprivtoconf Conversation priv\xE9e chang\xE9e en conf\xE9rence avec $1 -luclosedwin Vous avez ferm\xE9 la fen\xEAtre sur $1 -mailer Logiciel de messagerie -mailerexample ( \$recipient = R\xE9cepteur ) Laisser vide pour utiliser Hotmail +lprivtoconf Conversation priv\xE9e chang\xE9e en conf\xE9rence avec $1 +luclosedwin Vous avez ferm\xE9 la fen\xEAtre le $1 +mailer Programme de courrier +mailerexample (\$recipient = destinataire) Laisser vide pour utiliser Hotmail maintenance Le serveur sera hors-service pour cause de maintenance dans $1 minutes -maximised Maximis\xE9 -medium Moyenne -minimised R\xE9duit(e)/Ic\xF4nifi\xE9(e) -minimize Minimiser +maximised Maximis\xE9e +medium Moyen +minimised Minimis\xE9e/Ic\xF4nifi\xE9e +minimize Minimiser aMSN minimizeplain Minimiser mins minutes mobile Mobile mobilegrp1 Groupe Mobile -mobilegrp2 Placer les utilisateurs d\xE9connect\xE9s dans le groupe "Mobile" (et les classer par statut) -modified modifi\xE9(e) +mobilegrp2 Mettre les contacts dans le groupe "Mobile" quand vous \xEAtes hors connexion (et les trier par statut) +modified modifi\xE9[e] month Mois more Plus -morepersonal Autres \xE9tats -> +morepersonal Autres statuts -> move D\xE9placer -movetogroup D\xE9placer vers un groupe +movetogroup D\xE9placer vers groupe msg Message -msgflicker Animer le titre des fen\xEAtres inactives \xE0 la r\xE9ception d'un message -msgmaxmin Apparence d'un nouveau message instantan\xE9 : -msgmode En cas de multiples fen\xEAtres de chat : +msgflicker Faire clignoter la barre de titre d'une fen\xEAtre inactive quand un message est re\xE7u +msgmaxmin Quand un nouveau message arrive, je veux qu'il soit +msgmode Choisissez comment manier plusieurs fen\xEAtres de messages : msn aMSN -msnstatus Statut de la connexion MSN +msnstatus \xC9tat du service MSN msnstyle Chat de type MSN -mustrestart Vous devez red\xE9marrer l'application pour que les changements prennent effet -myfriendlyname Mon pseudonyme de chat -myhomephone Mon num\xE9ro personnel -mymobilephone Mon t\xE9l\xE9phone cellulaire +mustrestart Vous devez red\xE9marrer aMSN pour que les changements prennent effet +myfriendlyname Mon pseudonyme de conversation +myhomephone T\xE9l\xE9phone domicile +mymobilephone T\xE9l\xE9phone mobile/portable mynick Mon pseudonyme mypic Mon avatar mypics Mes avatars -mystatus Mon \xE9tat -myworkphone Mon num\xE9ro professionel +mystatus Mon statut +myworkphone T\xE9l\xE9phone bureau/profesionnel name Nom natip D\xE9tection de l'adresse IP par page web -natkeepalive Activez cette option si vous vous d\xE9connectez r\xE9guli\xE8rement -needonline Vous ne pouvez pas composer un message si vous \xEAtes invisible ou d\xE9connect\xE9! +natkeepalive Si vous \xEAtes souvent d\xE9connect\xE9 involontairement, activez cet option +needonline Vous \xEAtes toujours d\xE9connect\xE9[e]! needwinico2 Winico05.dll doit figurer dans le dossier utilitaires/windows pour que l'int\xE9gration dans le dock fonctionne never Jamais new_account Cr\xE9er un compte -newchat Nouvelle discussion +newchat Nouvelle conversation new_ft_protocol Utiliser le nouveau protocole de t\xE9l\xE9chargement de fichiers (certains bogues peuvent subsister) newline Nouvelle ligne -newmail 1 nouveau courriel re\xE7u +newmail $1 nouveaux messages newmailfolder $1 nouveaux messages dans les autres dossiers Hotmail newmailfrom Nouveau message de $1 ($2) newmailfromother Nouveau message dans un autre dossier de $1 ($2) newmsg Nouveau message -newoim Nouveau(x) courriel(s) en absence -newstate Ajouter un statut personnalis\xE9 -newtabbedfeature aMSN offre une nouvelle fonctionnalit\xE9 pour g\xE9rer les conversations : vous pouvez d\xE9sormais r\xE9unir les conversations actives (d'un groupe ou de l'ensemble de vos contacts) dans une fen\xEAtre \xE0 onglets au lieu d'ouvrir s\xE9par\xE9ment plusieurs fen\xEAtres. Veuillez choisir la mani\xE8re dont vous souhaitez qu'aMSN g\xE8re vos conversations... -newupdate Nouvelle mise \xE0 jour disponible pour aMSN -newveravailable Nouvelle version disponible ($1) +newoim Nouveau(x) message(s) diff\xE9r\xE9(s) +newstate Ajouter un statut personnel +newtabbedfeature aMSN a une nouvelle caract\xE9ristique pour g\xE9rer les conversations : vous pouvez maintenant avoir toutes vos fen\xEAtres pour le m\xEAme groupe ou pour la liste compl\xE8te de vos contacts dans une fen\xEAtre \xE0 onglets. Merci de choisir la mani\xE8re dont vous souhaitez que aMSN g\xE8re vos conversations +newupdate Nouvelle mise-\xE0-jour disponible pour aMSN +newveravailable Une nouvelle version est disponible ($1) next Suivant nick Pseudonyme -nickchanged $1 a modifi\xE9 son pseudonyme en "$2" +nickchanged $1 a son pseudonyme en "$2" no Non -noactivity est inactif(ve) -no_blocked_notif Ignorer la fen\xEAtre de notification pour les contacts bloqu\xE9s -nocacheddps Il n'y a pas d'autres avatars enregistr\xE9s pour cet utilisateur -nocamwarn Aucune webcam n'a \xE9t\xE9 d\xE9tect\xE9e, ou bien votre webcam est utilis\xE9e par un autre programme (elle ne peut dans ce cas \xEAtre utilis\xE9e par aMSN). Vous trouverez de l'aide pour r\xE9soudre ce probl\xE8me sur notre Wiki: +noactivity Inactif +no_blocked_notif Ne pas afficher de fen\xEAtre de notification pour les contacts bloqu\xE9s. +nocacheddps Il n'y a pas d'avatars enregistr\xE9s pour cet utilisateur +nocamwarn Aucune webcam n'a \xE9t\xE9 trouv\xE9e, ou bien votre webcam est utilis\xE9e par un autre programme (elle ne peut dans ce cas pas \xEAtre utilis\xE9e par aMSN). Vous trouverez de l'aide pour r\xE9soubre ce probl\xE8me sur le Wiki: nodataavailable Pas de donn\xE9es disponibles pour $1 nodevices Vous n'avez pas de p\xE9riph\xE9riques install\xE9s -noftpreview D\xE9sactiver l'aper\xE7u des images dans les transferts de fichier +noftpreview Ne pas envoyer d'aper\xE7us d'images avant le transfert de fichiers nogap Aucun espace entre les groupes nogroup Aucun groupe -nojavascript Vous n'avez pas javascript activ\xE9 dans votre navigateur. La connexion automatique risque d'\xE9chouer. +nojavascript Vous n'avez pas javascript activ\xE9 dans votre navigateur. La connexion automatique risque de ne pas fonctionner. nologfile Pas d'historique pour $1 nomic Pas de microphone -noneavailable Indisponible -nonewmail Pas de courriel(s) en absence -nonewver Vous utilisez la version la plus r\xE9cente +noneavailable Pas disponible +nonewmail Pas de nouveau message +nonewver Il n'y a pas de nouvelle version disponible nonimgroup Contacts hors messagerie instantan\xE9e -nooimconfirmation Ignorer "la confirmation" pour les messages envoy\xE9s/re\xE7us en absence -nopic Pas d'image -noprofileexists Il n'y a pas de profils enregistr\xE9s actuellement, \n Vous devez en cr\xE9er un si vous souhaitez vous connecter. \n Utiliser le bouton "Ajouter nouveau profil" dans cette fen\xEAtre pour en cr\xE9er un. -noresizesmileys Conserver la taille originale des ... [truncated message content] |