Showing 2 open source projects for "windows media center"

View related business solutions
  • Our Free Plans just got better! | Auth0 by Okta Icon
    Our Free Plans just got better! | Auth0 by Okta

    With up to 25k MAUs and unlimited Okta connections, our Free Plan lets you focus on what you do best—building great apps.

    You asked, we delivered! Auth0 is excited to expand our Free and Paid plans to include more options so you can focus on building, deploying, and scaling applications without having to worry about your secuirty. Auth0 now, thank yourself later.
    Try free now
  • Bright Data - All in One Platform for Proxies and Web Scraping Icon
    Bright Data - All in One Platform for Proxies and Web Scraping

    Say goodbye to blocks, restrictions, and CAPTCHAs

    Bright Data offers the highest quality proxies with automated session management, IP rotation, and advanced web unlocking technology. Enjoy reliable, fast performance with easy integration, a user-friendly dashboard, and enterprise-grade scaling. Powered by ethically-sourced residential IPs for seamless web scraping.
    Get Started
  • 1

    PADIC

    A multilingual Parallel Arabic DIalectal Corpus

    PADIC (Parallel Arabic DIalectal Corpus) is a multi-dialectal corpus built in the framework of the National Research Project "TORJMAN", led by Scientific and Technical Research Center for the Development of Arabic Language and funded by the Algerian Ministry of Higher Education and Scientific Research. PADIC is composed of 6 dialects: two Algerian dialects (Algiers and Annaba cities), Palestinian, Syrian, Tunisian, Moroccan) and MSA. Mourad Abbas Computational Linguistics Department...
    Downloads: 6 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2

    eNTranslator

    To aid translation of satsangs of Paramhamsa Nithyananda

    To aid translation of satsangs of Paramhamsa Nithyananda. Can be used for general purpose by others as well. This translator desktop app uses google translator to translate English text. The auto generated translations are then enriched with human alternation using an easy graphical user interface. Time stamp information may be synched and a subtitle file or a simple textual output may be generated. Additionally it is planned to use google voice tools to also add voice over from these...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Previous
  • You're on page 1
  • Next