Showing 46 open source projects for "file-studio"

View related business solutions
  • $300 in Free Credit Towards Top Cloud Services Icon
    $300 in Free Credit Towards Top Cloud Services

    Build VMs, containers, AI, databases, storage—all in one place.

    Start your project in minutes. After credits run out, 20+ products include free monthly usage. Only pay when you're ready to scale.
    Get Started
  • Our Free Plans just got better! | Auth0 Icon
    Our Free Plans just got better! | Auth0

    With up to 25k MAUs and unlimited Okta connections, our Free Plan lets you focus on what you do best—building great apps.

    You asked, we delivered! Auth0 is excited to expand our Free and Paid plans to include more options so you can focus on building, deploying, and scaling applications without having to worry about your security. Auth0 now, thank yourself later.
    Try free now
  • 1
    cppreference2mshelp

    cppreference2mshelp

    cppreference.com html archive converter to microsoft help

    cppreference.com HTML archive converter to Microsoft help (for Windows Visual Studio 2012+) and good old .chm help (for any Windows and even some other platforms).
    Downloads: 5 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2
    Tolgee Platform

    Tolgee Platform

    Developer & translator friendly web-based localization platform

    ...Add translations in the code, and translate them directly in the app with the Tolgee i18n tool. Clicking an element while holding the ALT/option key opens a dialog where you can simply modify your strings. No need to edit large .json/.po/.whatever file. In-context translating also works great in the production environment. Once. That's how many times you have to click to take a screenshot from your application with highlighted phrases to translate. Just ALT + click a string and hit the camera button. Boom, screenshot generated. In-context translating also works in the production environment of your deployed app. ...
    Downloads: 5 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3
    L10n-swift

    L10n-swift

    Localization of the application with ability to change language

    L10n-swift is a simple framework that improves localization in swift app, providing cleaner syntax and in-app language switching.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 4
    kapture

    kapture

    Tools for manipulating datasets

    Kapture is a pivot file format, based on text and binary files, used to describe SfM (Structure From Motion) and more generally sensor-acquired data.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Go From AI Idea to AI App Fast Icon
    Go From AI Idea to AI App Fast

    One platform to build, fine-tune, and deploy ML models. No MLOps team required.

    Access Gemini 3 and 200+ models. Build chatbots, agents, or custom models with built-in monitoring and scaling.
    Try Free
  • 5
    Fluent.js

    Fluent.js

    JavaScript implementation of Project Fluent

    Fluent.js is a JavaScript implementation of Project Fluent, a localization framework designed to unleash the expressive power of the natural language. Project Fluent keeps simple things simple and makes complex things possible. The syntax used for describing translations is easy to read and understand. At the same time it allows, when necessary, to represent complex concepts from natural languages like gender, plurals, conjugations, and others.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 6
    Languine

    Languine

    Translate your application with Languine CLI powered by AI.

    ...It provides a command-line interface and continuous integration/continuous deployment integration, allowing developers to manage translations directly or automate them within existing pipelines. Languine supports various file formats, including JSON, YAML, Markdown, and more, catering to diverse project requirements. It also features fine-tuning options, enabling customization of translations to align with specific brand nuances. Additionally, Languine offers a GitHub Action for automating localization directly within GitHub, ensuring translations stay synchronized with every commit and deployment.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 7
    Laravel Localized Routes

    Laravel Localized Routes

    A convenient way to set up and use localized routes in a Laravel app

    A convenient way to set up and use localized routes in a Laravel app.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 8
    OmegaT - multiplatform CAT tool

    OmegaT - multiplatform CAT tool

    The free computer aided translation (CAT) tool for professionals

    OmegaT is a free and open source multiplatform Computer Assisted Translation tool with fuzzy matching, translation memory, keyword search, glossaries, and translation leveraging into updated projects.
    Leader badge
    Downloads: 1,779 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 9

    dzTranslationManager

    Small tool to merge translations from various .po files

    dzTranslationManager is a tool for merging .po files. It takes an empty template and a list of .po files containing translations and generates a new .po file containing the MSGIDs from the template and the translations it has found.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Forever Free Full-Stack Observability | Grafana Cloud Icon
    Forever Free Full-Stack Observability | Grafana Cloud

    Our generous forever free tier includes the full platform, including the AI Assistant, for 3 users with 10k metrics, 50GB logs, and 50GB traces.

    Built on open standards like Prometheus and OpenTelemetry, Grafana Cloud includes Kubernetes Monitoring, Application Observability, Incident Response, plus the AI-powered Grafana Assistant. Get started with our generous free tier today.
    Create free account
  • 10
    PO-Localization

    PO-Localization

    C++ library for localizing a Windows application using poEdit.

    This is an open-source library designed to help C++ developer in creating of multi-language Windows application by using non-compiled PO-files. Project provide an utility to convert existing resources of application to PO-file. The PO-file is a native format of poEdit (a very convenient application for translators).
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 11

    ПревНарин [PrevNarin]

    A tool for editing INI type translations.

    ПревНарин [PrevNarin] is a tool for editing INI type translations.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 12
    Locale Emulator

    Locale Emulator

    Yet another system region and language simulator

    ...Locale Emulator supports 32-bit executables running on both 32-bit or 64-bit systems. For example, if you are using 64-bit WinRAR, you will not see the context menu on a RAR file unless you swapped 64-bit WinRAR with the 32-bit version. Clone the repo using Git, install Microsoft Visual Studio 2015 / 2017, open LocaleEmulator.sln, perform build action, clone and build the core libraries, and copy LoaderDll.dll and LocaleEmulator.dll from Locale-Emulator-Core to Locale-Emulator build folder.
    Downloads: 170 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 13

    Jazenga Glide

    A polylingual IDE based on Lazarus

    The goal of this project is to create a development environment which features a fully integrated translation support framework. This framework is based on the principles of Peter Dunne, which allows for the reuse of translated keywords and phrases via a centrally managed translation memory system. The project aims to modify the entire LCL at low level to include natural language support structures which are then inherited by all LCL components, thus realizing an IDE in which all forms are...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 14
    Solar Calendar
    Solar Calendar is a package for Delphi developers and specially for Persian developers. The package has got set of components for showing and selecting Persian/Iranian/Solar/Shamsi/Jalali date in Persian/Shamsi and Christian(gregorian) interface and many more functions. Follow me: https://www.linkedin.com/in/mohamadkhorsandi
    Downloads: 5 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 15
    GlobalSight

    GlobalSight

    Open-source Translation Management System (TMS)

    GlobalSight is an open-source Translation Management System (TMS) that provides a scalable translation management platform tailored for companies to manage, translate and deliver global content. Detailed release notes are available on our wiki. http://www.globalsight.com/wiki/index.php/GlobalSight_releases
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 16

    iLib

    The most comprehensive library of Javascript i18n classes available

    Note: development has been moved over to github! Please see https://github.com/iLib-js/iLib "I18N" means way more than just translation. Other libraries claim to be an i18n solution when translation and string formatting is really all they offer. Yes, iLib has classes that do translation too, but there is also much, much more. From date formatting to name parsing to phone number handling to collation, iLib has classes that do it. And, it has the ability to support thousands of possible...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 17
    Pootle, Virtaal & Translate Toolkit

    Pootle, Virtaal & Translate Toolkit

    Localization tools built by localizers for localizers

    Tools for localization: - Pootle: web based translation management system. - Virtaal: Computer Aided Translation (CAT) tool. - Translate Toolkit: QA, format conversion and support (PO, Java .properties, OpenOffice, Mozilla, XLIFF, TMX, TBX, CSV, Qt .ts).
    Leader badge
    Downloads: 70 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 18
    Thymeleaf Property Extractor

    Thymeleaf Property Extractor

    A Java-written extractor for all your Thymeleaf localization strings

    Thymeleaf Property Extractor (ThExtractor in short) is a java-written app that given a folder or a html file, extracts every Thymeleaf localisation tags (for example: th:text="#{myString}") to a properties file, to ease and fasten the development of your Spring web app. It's really easy to use! Just run the jar, and browse for your HTML (or a folder containing them) in the first field, and browse for a target .properties file (or create one!)
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 19

    XLIFF2.0 RoundTrip Tool

    Transform any well-form XML file to XLIFF 2.0 and back.

    ...Note: This tool and the XLIFF 2.0 specification are very likely to change. There are two versions: the command line version, cl_xrt4x2V01.jar; and the Graphical User Interface version, xrt4x2V01.jar. Any well-formed, XML file that *DOES NOT have XML Namespaces will be transformed to an XLIFF 2.0 file. The file may be translated. The translated file may then be transformed back into its original XML format. *Note: Future versions of this program will process XML Namespaces. Once the tool clear Beta, and once XLIFF 2.0 becomes an official standard, this tool will be folded into the existing xliffRoundTrip Tool (currently for XLIFF 1.2) project (http://sourceforge.net/projects/xliffroundtrip/) and this project will terminate.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 20

    VBA GetText

    VBA GetText provides basic I18N and L10N for Excel VBA projects.

    VBA GetText consists of several Visual Basic for Application modules and classes to enable internationalization (I18N) and localization (L10N) for VBA projects. It uses the GNU gettext-compatible PO file format for string translations; therefore, translators will be able to use standard PO file translation tools (e.g., Poedit) to translate strings. The VBA components are being written and maintained for the xltoolbox project.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 21

    Keyboard Layouts

    Custom Keyboard Layouts

    Custom Keyboard Layouts allowing your regular keyboard to input special charaters such as those used in various languages with having to type Alt + 4 digits under Windows.
    Downloads: 2 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 22
    Visual Studio (2005-2012) plugin, allows developers to write comment contains BOTH RTL and LTR word on the same row. Arabic/Farsi/Hebrew and English in the same row !
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 23
    Library for automatic charset detection of a given text or file. Input buffer will be analysed to guess used encoding. The result (charset name or code page id) can be used as control parameter for charset conversation. Make your programs Unicode aware!
    Leader badge
    Downloads: 8 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 24
    Resource Bundle Translation Site

    Resource Bundle Translation Site

    Translation web site is used to translate java resource bundles.

    ...Resource bundle translation site can be applied as a standalone translation web application to translate Java resource bundles from source control. Easiest way to do this is to use translation-site-jetty Java console application which runs the web application inside embedded jetty. The resource bundles in file system are synchronized to JPA database and back. Pre and post synchronization shell command hooks can be used to pull and push files to source control systems or transfer them to remote servers.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 25
    ...You import .po files into its database, and people can then submit suggested translations using only their browser. The suggestions can then be reviewed and accepted/rejected, and the completed file exporte
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Previous
  • You're on page 1
  • 2
  • Next
MongoDB Logo MongoDB