Showing 32 open source projects for "text"

View related business solutions
  • Find Hidden Risks in Windows Task Scheduler Icon
    Find Hidden Risks in Windows Task Scheduler

    Free diagnostic script reveals configuration issues, error patterns, and security risks. Instant HTML report.

    Windows Task Scheduler might be hiding critical failures. Download the free JAMS diagnostic tool to uncover problems before they impact production—get a color-coded risk report with clear remediation steps in minutes.
    Download Free Tool
  • AI-generated apps that pass security review Icon
    AI-generated apps that pass security review

    Stop waiting on engineering. Build production-ready internal tools with AI—on your company data, in your cloud.

    Retool lets you generate dashboards, admin panels, and workflows directly on your data. Type something like “Build me a revenue dashboard on my Stripe data” and get a working app with security, permissions, and compliance built in from day one. Whether on our cloud or self-hosted, create the internal software your team needs without compromising enterprise standards or control.
    Try Retool free
  • 1
    Scribble Deluxe

    Scribble Deluxe

    Efficient, internationalized, text renderer for GameMaker

    A modern text renderer for GameMaker 2023.8 by Juju Adams. Efficient, internationalized, multi-effects text renderer for GameMaker. Scribble Deluxe is a comprehensive text rendering library designed to replace GameMaker’s native draw_text() functions without adding unnecessary complexity. Scribble’s design should feel familiar and intuitive for GameMaker users.
    Downloads: 4 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2
    Relative-Time Element

    Relative-Time Element

    Web component extensions to the standard <time> element

    Formats a timestamp as a localized string or as relative text that auto-updates in the user's browser. This allows the server to cache HTML fragments containing dates and lets the browser choose how to localize the displayed time according to the user's preferences. Every visitor is served the same markup from the server's cache. When it reaches the browser, the custom relative-time JavaScript localizes the element's text into the local timezone and formatting.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3
    AndroidLocalizePlugin

    AndroidLocalizePlugin

    Android localization plugin. supports multiple languages

    Android localization plugin. Supports multiple languages and multiple translators.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 4
    kapture

    kapture

    Tools for manipulating datasets

    Kapture is a pivot file format, based on text and binary files, used to describe SfM (Structure From Motion) and more generally sensor-acquired data.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Atera all-in-one platform IT management software with AI agents Icon
    Atera all-in-one platform IT management software with AI agents

    Ideal for internal IT departments or managed service providers (MSPs)

    Atera’s AI agents don’t just assist, they act. From detection to resolution, they handle incidents and requests instantly, taking your IT management from automated to autonomous.
    Learn More
  • 5
    Laravel Validate

    Laravel Validate

    Help to write easy & faster advance validation for Laravel

    Laravel validate is a package for validation faster & easier. You can validate data more easily, Laravel validate have lots of rule classes for validation. This package supports localization and you can use it for most of the language.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 6
    Lingui.js

    Lingui.js

    A readable, automated, and optimized (3 kb) internationalization

    ...It extracts messages from source code, validates messages from translators, and checks that all messages are translated before shipping to production. Use React components inside localized messages without any limitations. Writing rich-text messages is as easy as writing JSX. For AI to do great translations for you, context is critical. Translating UI copy is difficult because it's usually a list of short strings without enough context. Lingui's localization formats allow developers to write descriptions of where and how your keys are used.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 7
    OmegaT - multiplatform CAT tool

    OmegaT - multiplatform CAT tool

    The free computer aided translation (CAT) tool for professionals

    OmegaT is a free and open source multiplatform Computer Assisted Translation tool with fuzzy matching, translation memory, keyword search, glossaries, and translation leveraging into updated projects.
    Leader badge
    Downloads: 1,734 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 8
    LibreGrammar (LanguageTool fork)

    LibreGrammar (LanguageTool fork)

    Free and open-source style and grammar editor

    This is a free and open-source style and grammar checker forked from Languagetool. This project intends to be a full-blown software editor for French, English, German, Spanish, Portuguese and many other languages that enhances LanguageTool with extended rules — with emphasis on style rules —, and enables many rules disabled by default on LanguageTool project. Other changes include lower reliance on online mechanisms and extra languages. --- Este é um verificador de gramática e...
    Downloads: 2 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 9
    West Wind Globalization

    West Wind Globalization

    Database driven resource localization for .NET applications

    This library and tooling provides easy-to-use database resource managers and providers that allow you to use a database for storing localization resources. Unlike static Resx resources, database resources are dynamic, can be changed at runtime and are editable by multiple users at the same time. The custom resource managers, providers and ASP.NET Core StringLocalizers use the standard .NET resource infrastructure, so other than startup configuration there are no code changes when switching...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Total Network Visibility for Network Engineers and IT Managers Icon
    Total Network Visibility for Network Engineers and IT Managers

    Network monitoring and troubleshooting is hard. TotalView makes it easy.

    This means every device on your network, and every interface on every device is automatically analyzed for performance, errors, QoS, and configuration.
    Learn More
  • 10
    Pootle, Virtaal & Translate Toolkit

    Pootle, Virtaal & Translate Toolkit

    Localization tools built by localizers for localizers

    Tools for localization: - Pootle: web based translation management system. - Virtaal: Computer Aided Translation (CAT) tool. - Translate Toolkit: QA, format conversion and support (PO, Java .properties, OpenOffice, Mozilla, XLIFF, TMX, TBX, CSV, Qt .ts).
    Leader badge
    Downloads: 103 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 11
    A C++ format library that provides localised text formatting, optionally using resource-based format strings. It's 100% type-safe, highly flexible, faster than IOStreams, Loki and Boost.Format, and is the best C++ format library you'll ever use!
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 12
    bitext2tmx CAT bitext aligner/converter
    A free computer-aided translation / computer-assisted translation (CAT) tool to align and converter bitext into TMX translation memory format to be used in other CAT tools by translators and other language professionals.
    Leader badge
    Downloads: 6 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 13
    Voikko

    Voikko

    Library of linguistic tools

    Voikko is a spell checking, grammar checking, morphological analysis and hyphenation system. Spell checkers are available for multiple languages, other features for Finnish only.
    Leader badge
    Downloads: 12 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 14
    Poedit

    Poedit

    Translations Editor

    ************************************************************ THIS PROJECT MOVED. DO NOT DOWNLOAD OLD VERSIONS FROM HERE See http://poedit.net/download for the latest & greatest. ************************************************************
    Downloads: 3 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 15

    omegat-plugins

    OBSOLETE AS OF OMEGAT 3.0.3. DO NOT USE.

    OBSOLETE AS OF OMEGAT 3.0.3. DO NOT USE. Third-party plugins for OmegaT (https://sourceforge.net/projects/omegat)
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 16
    OmegaT+ CAT Tools
    A translation tools suite for Computer-Aided Translation / Computer-Assisted Translation (CAT). A translation processor with translation memory, machine translation and project support, bitext aligner/converter, TMX validator, and others.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 17

    tmx2text

    Extract text data from tmx files

    Tmx2text provides a simple interface to extract text data from tmx translation memories. It is written in Python (requires Python3 or higher) and uses PyQt (Qt 4) and is released under the GPL. Although it was created for Linux it should work on other platforms where Python3 and PyQt4 are installed.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 18
    OmegaT+ Computer Assisted Translation (CAT) tools platform that includes OmegaT+ (translation processor), bitext2tmx (aligner/TMX editor), and Validator (TMX validation).
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 19
    A collection of open source libraries and tools that provide solutions for common problems in processing Arabic text, especially in web applications. text normalization, phrase segmentation, text indexing, stop word lists, common spelling mistakes.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 20
    TransHelp is designed to assist in checking the consistency of Chinese-English translations in a translation project. It is written in php and python. It is especially useful in collaborative translation projects.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 21
    Codepage Converter
    Codepage Converter - Convert HTML/Text files to different encoding formats e.g. ANSI to UTF-8 or Unicode. Convert multiple files with 1 click. Works with all encodings. * The issue with UTF-8 has now been fixed.
    Downloads: 6 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 22
    A java port of Perl Unidecode module. Strips diacritics and transliterates unicode characters to 7-bit ASCII. New official page: https://github.com/gcardone/junidecode
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 23
    TinyTM is a small but powerful open-source Translation Memory (TM). Easy to use and install and suitable for both individual users and multiple users and multi-language groups. Written in PL/SQL on Postgres
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 24
    resxedit is a basic tool for first edit all text/string in a Microsoft Visual Studio Resx file, as it you are abble to give it to all translator of a VS or Mono project.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 25
    File2XLIFF4j is a java based library for converting files to the XLIFF standard. Additional file type converters can be added.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Previous
  • You're on page 1
  • 2
  • Next