Open Source Linux Localization (L10N) Software

Localization (L10N) Software for Linux

View 1113 business solutions

Browse free open source Localization (L10N) software and projects for Linux below. Use the toggles on the left to filter open source Localization (L10N) software by OS, license, language, programming language, and project status.

  • Our Free Plans just got better! | Auth0 by Okta Icon
    Our Free Plans just got better! | Auth0 by Okta

    With up to 25k MAUs and unlimited Okta connections, our Free Plan lets you focus on what you do best—building great apps.

    You asked, we delivered! Auth0 is excited to expand our Free and Paid plans to include more options so you can focus on building, deploying, and scaling applications without having to worry about your secuirty. Auth0 now, thank yourself later.
    Try free now
  • Bright Data - All in One Platform for Proxies and Web Scraping Icon
    Bright Data - All in One Platform for Proxies and Web Scraping

    Say goodbye to blocks, restrictions, and CAPTCHAs

    Bright Data offers the highest quality proxies with automated session management, IP rotation, and advanced web unlocking technology. Enjoy reliable, fast performance with easy integration, a user-friendly dashboard, and enterprise-grade scaling. Powered by ethically-sourced residential IPs for seamless web scraping.
    Get Started
  • 1
    OmegaT - multiplatform CAT tool

    OmegaT - multiplatform CAT tool

    The free computer aided translation (CAT) tool for professionals

    OmegaT is a free and open source multiplatform Computer Assisted Translation tool with fuzzy matching, translation memory, keyword search, glossaries, and translation leveraging into updated projects.
    Leader badge
    Downloads: 2,038 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2
    Pootle, Virtaal & Translate Toolkit

    Pootle, Virtaal & Translate Toolkit

    Localization tools built by localizers for localizers

    Tools for localization: - Pootle: web based translation management system. - Virtaal: Computer Aided Translation (CAT) tool. - Translate Toolkit: QA, format conversion and support (PO, Java .properties, OpenOffice, Mozilla, XLIFF, TMX, TBX, CSV, Qt .ts).
    Leader badge
    Downloads: 155 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3
    Support Chinese character (both Simplified and Tranditional) to most popular Pinyin systems, including Hanyu Pinyin, Tongyong Pinyin, Wade-Giles, MPS2, Yale and Gwoyeu Romatzyh. Support multiple pronounciations and customized output.
    Leader badge
    Downloads: 78 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 4

    Okapi Framework (Old .NET version)

    See http://okapi.opentag.com/ for LATES VERSION of the Okapi Framework

    THIS VERSION ON SOURCEFORGE IS NO LONGER SUPPORTED and works only on Windows. The Okapi Framework is a set of components and tools for localization and translation tasks. THE NEWEST JAVA-BASED VERSION OF OKAPI IS AVAILABLE AT: http://okapi.opentag.com/ The new version runs on Windows, Mac, Linux, etc.
    Leader badge
    Downloads: 47 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Cybersecurity Management Software for MSPs Icon
    Cybersecurity Management Software for MSPs

    Secure your clients from cyber threats.

    Define and Deliver Comprehensive Cybersecurity Services. Security threats continue to grow, and your clients are most likely at risk. Small- to medium-sized businesses (SMBs) are targeted by 64% of all cyberattacks, and 62% of them admit lacking in-house expertise to deal with security issues. Now technology solution providers (TSPs) are a prime target. Enter ConnectWise Cybersecurity Management (formerly ConnectWise Fortify) — the advanced cybersecurity solution you need to deliver the managed detection and response protection your clients require. Whether you’re talking to prospects or clients, we provide you with the right insights and data to support your cybersecurity conversation. From client-facing reports to technical guidance, we reduce the noise by guiding you through what’s really needed to demonstrate the value of enhanced strategy.
    Learn More
  • 5
    Codepage Converter
    Codepage Converter - Convert HTML/Text files to different encoding formats e.g. ANSI to UTF-8 or Unicode. Convert multiple files with 1 click. Works with all encodings. * The issue with UTF-8 has now been fixed.
    Leader badge
    Downloads: 26 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 6
    Poedit

    Poedit

    Translations Editor

    ************************************************************ THIS PROJECT MOVED. DO NOT DOWNLOAD OLD VERSIONS FROM HERE See http://poedit.net/download for the latest & greatest. ************************************************************
    Downloads: 19 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 7

    Ekushey

    Bangla Computing and Localization Project

    Bangla Computing and Localization Project for the Bangla speaking people.
    Downloads: 21 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 8
    Eclipse plugin for editing Java resource bundles. Lets you manage all localized properties files in one screen. Some features: sorted keys, warning icons on missing keys/values, conversion to/from Unicode, hierarchical view of keys, more... -------------- THIS PROJECT HAS BEEN MIGRATED TO GITHUB AND IS MAINTAINED OVER THERE: https://github.com/essiembre/eclipse-rbe
    Downloads: 12 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 9

    Joda - Time

    Project moved to GitHub

    Joda-Time provides a library of classes to replace the Java JDK Date and Time classes including formatting. It is based around the ISO8601 datetime standard, but also provides full support for other calendar systems, such as Gregorian and Buddhist. Project moved to GitHub: https://github.com/JodaOrg/joda-time
    Downloads: 8 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Cybersecurity Solutions to Protect, Detect and Respond Against Cyberattacks Icon
    Cybersecurity Solutions to Protect, Detect and Respond Against Cyberattacks

    Kroll's elite cyber risk experts deliver end-to-end cyber security services for organizations in a wide range of sectors, across the globe.

    From system upgrades or a move to the cloud … to applications meant to improve the customer experience … and to integral third-party relationships, one misstep can cascade into IP theft, wire fraud, ransomware, data breaches and more; not to mention regulatory action, civil litigation and reputational damage. That’s why we’ve structured end-to-end solutions to manage the entire threat lifecycle.
    Learn More
  • 10

    NATSPEC

    Library for national and language-specific issues

    LIBNATSPEC is a collection of functions for requiest various charsets and locales for host system and for other system. The library allows applications to be written that are locale and system independent.
    Leader badge
    Downloads: 22 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 11
    Resx Editor is a small translation-oriented file editor for Microsoft RESX 2.0 files. Resx Editor is designed for professional translators (include a word count feature).
    Downloads: 9 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 12
    FormatJS

    FormatJS

    The monorepo home to all of the FormatJS related libraries

    Internationalize your web apps on the client & server. FormatJS is a modular collection of JavaScript libraries for internationalization that are focused on formatting numbers, dates, and strings for displaying to people. It includes a set of core libraries that build on the JavaScript Intl built-ins and industry-wide i18n standards, plus a set of integrations for common template and component libraries. For most web projects, internationalization happens in the template or view layer, so we've built integrations with React & Vue. FormatJS is aligned with: ECMAScript Internationalization API (ECMA-402), Unicode CLDR, and ICU Message syntax. By building on these industry standards, FormatJS leverages APIs in modern browsers and works with the message syntax used by professional translators. FormatJS has been tested in all the major browsers (IE11, Chrome, FF & Safari) on both desktop and mobile devices.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 13
    Grow.dev

    Grow.dev

    A declarative website generator designed for high-quality websites

    Grow.dev is a static site generator optimized for building highly interactive, localized microsites. Grow.dev focuses on providing optimal workflows and developer ergonomics for creating projects that are highly maintainable in the long term. Grow.dev encourages a strong but simple separation of content and presentation and makes maintaining content in different locales and environments a snap.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 14
    Scribble Deluxe

    Scribble Deluxe

    Efficient, internationalized, text renderer for GameMaker

    A modern text renderer for GameMaker 2023.8 by Juju Adams. Efficient, internationalized, multi-effects text renderer for GameMaker. Scribble Deluxe is a comprehensive text rendering library designed to replace GameMaker’s native draw_text() functions without adding unnecessary complexity. Scribble’s design should feel familiar and intuitive for GameMaker users. Scribble Deluxe supports all GameMaker export platforms, with the exception of HTML5.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 15
    Tolgee Platform

    Tolgee Platform

    Developer & translator friendly web-based localization platform

    An open-source localization platform developers enjoy working with. Because it saves a lot of time you would spend on localization tasks without it because it enables you to provide perfectly translated software. Add translations in the code, and translate them directly in the app with the Tolgee i18n tool. Clicking an element while holding the ALT/option key opens a dialog where you can simply modify your strings. No need to edit large .json/.po/.whatever file. In-context translating also works great in the production environment. Once. That's how many times you have to click to take a screenshot from your application with highlighted phrases to translate. Just ALT + click a string and hit the camera button. Boom, screenshot generated. In-context translating also works in the production environment of your deployed app. Using the Tolgee Tools Chrome plugin, you can simply provide your API key and start translating.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 16
    Translate Toolkit

    Translate Toolkit

    Useful localization tools with Python API for building localization

    The localization engineers' Swiss Army Knife. Use it to convert, count, manipulate, review and debug texts. Tools that you can expand, adapt, and grow. Convert between a number of localization, translation and software formats. Allowing you and your translators to work on industry-standard translation formats. Search for pattern matches. Run tests that adapt to languages and source projects. Extract terminology. A large toolset to allow you to increase localization quality. The code is available for you to add new formats, project types, localization tests and language modules. Adapting the toolkit to your project and needs.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 17
    XIVO

    XIVO

    X Inertial-aided Visual Odometry

    XIVO is an open-source repository for visual-inertial odometry/mapping. It is a simplified version of Corvis [Jones et al.,Tsotsos et al.], designed for pedagogical purposes, and incorporates odometry (relative motion of the sensor platform), local mapping (pose relative to a reference frame of the oldest visible features), and global mapping (pose relative to a global frame, including loop-closure and global re-localization, this feature, present in Corvis, is not yet incorporated in XIVO). XIVO runs at 140FPS on stored data (here from a RealSense D435i sensor) or on live streams with a latency of around 1-7ms, depending on the hardware. It takes as input video frames from a calibrated camera and inertial measurements from an IMU and outputs a sparse point cloud with attribute features and 6 DOF pose of the camera. It performs auto-calibration of the relative pose between the camera and the IMU as well as the time-stamp alignment.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 18
    Utility for translating language packs used in games into a different language. Supports over 50 games, with more games added through small plugins. Simple and easy-to-use interface, and totally free.
    Leader badge
    Downloads: 26 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 19
    Versatile open source translation editor using the XLIFF standard. It aims to provide translators with professional quality editor for both documentation and software. Features tag protection and interactive Translation Memory.
    Leader badge
    Downloads: 26 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 20
    The Indian Linux Project Goal is to build a Indian language enabled Linux distro & applications with support for Indian Languages
    Leader badge
    Downloads: 18 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 21
    Bangla Language Processing tools developed/monitored by Center for Research on Bangla Language Processing, BRAC University, Bangladesh. See http://crblp.bracu.ac.bd/ for details.
    Downloads: 14 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 22
    GlobalSight

    GlobalSight

    Open-source Translation Management System (TMS)

    GlobalSight is an open-source Translation Management System (TMS) that provides a scalable translation management platform tailored for companies to manage, translate and deliver global content. Detailed release notes are available on our wiki. http://www.globalsight.com/wiki/index.php/GlobalSight_releases
    Downloads: 6 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 23
    OmegaT+ CAT Tools
    A translation tools suite for Computer-Aided Translation / Computer-Assisted Translation (CAT). A translation processor with translation memory, machine translation and project support, bitext aligner/converter, TMX validator, and others.
    Downloads: 3 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 24
    LibreGrammar (LanguageTool fork)

    LibreGrammar (LanguageTool fork)

    Free and open-source style and grammar editor

    This is a free and open-source style and grammar checker forked from Languagetool. This project intends to be a full-blown software editor for French, English, German, Spanish, Portuguese and many other languages that enhances LanguageTool with extended rules — with emphasis on style rules —, and enables many rules disabled by default on LanguageTool project. Other changes include lower reliance on online mechanisms and extra languages. --- Este é um verificador de gramática e estilo gratuito e de código-fonte aberto, bifurcado do Languagetool. Este projeto pretende ser um editor de software completo para francês, inglês, alemão, espanhol, português e muitos outros idiomas; ampliando o conjunto regras do LanguageTool — com forte ênfase nas regras de estilo —, e activando muitas regras inactivas por padrão no projeto anterior. Outras mudanças incluem suporte para português de Portugal pré-Acordo Ortográfico e menos dependências online.
    Downloads: 10 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 25
    Prahita OpenSource Project aims for enabling Myanmar Unicode in OpenSource Softwares. The development may include Libraries, Fonts and Other utilities.
    Leader badge
    Downloads: 10 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Previous
  • You're on page 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Next