Showing 22 open source projects for "format linux partions in linux"

View related business solutions
  • Return Prime : The best Shopify App to Manage Returns and Exchange Icon
    Return Prime : The best Shopify App to Manage Returns and Exchange

    Most loved and only 5 star rated RMA app to manage returns, exchanges and refunds for your shopify store.

    Return Prime is your best returns app and helps you manage all your returns, exchanges, and refunds in one place. It lets your customers request a return and exchange on their own, helping you reduce your support queries and build trust. You can send return labels to email and refund customers instantly via Gift card, discount code, or to their cards.
  • #1 visual book planning software for writers. Icon
    #1 visual book planning software for writers.

    Plan Your Books The Way You Think

    Plottr lets you easily arrange (and rearrange) your scenes, plots, and character arcs so you can quickly find your way to the end of your tale — no corkboard required. Plottr automatically generates a clean outline of your story for you to review, edit, and export as the basis of your manuscript. You don’t have to start from scratch. Plottr comes with over a dozen templates (and counting) based on proven storytelling structures to help move your story from idea to execution. The fun is just beginning. Once you've finished outlining your story, Plottr makes it easy to start writing — just export your files and let your creative muscles get to work!
  • 1
    Angular l10n

    Angular l10n

    Angular library to translate texts, dates and numbers

    Angular library to translate texts, dates, and numbers. This library is for the localization of Angular apps. It allows, in addition to translation, to format dates and numbers through Internationalization API.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2
    Fluent.js

    Fluent.js

    JavaScript implementation of Project Fluent

    Fluent.js is a JavaScript implementation of Project Fluent, a localization framework designed to unleash the expressive power of the natural language. Project Fluent keeps simple things simple and makes complex things possible. The syntax used for describing translations is easy to read and understand. At the same time it allows, when necessary, to represent complex concepts from natural languages like gender, plurals, conjugations, and others.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3
    kapture

    kapture

    Tools for manipulating datasets

    Kapture is a pivot file format, based on text and binary files, used to describe SfM (Structure From Motion) and more generally sensor-acquired data.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 4
    Translate Toolkit

    Translate Toolkit

    Useful localization tools with Python API for building localization

    The localization engineers' Swiss Army Knife. Use it to convert, count, manipulate, review and debug texts. Tools that you can expand, adapt, and grow. Convert between a number of localization, translation and software formats. Allowing you and your translators to work on industry-standard translation formats. Search for pattern matches. Run tests that adapt to languages and source projects. Extract terminology. A large toolset to allow you to increase localization quality. The code is...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • #1 Accounting Software For Small Business Icon
    #1 Accounting Software For Small Business

    Save time, track money, and get important insights

    QuickBooks Online makes accounting easy. Make tracking receipts, income, bank transactions, and more feel simple with the #1 small business accounting software. Snap photos of your receipts and link them to expenses right from your phone. Our agents are ready and available to answer all your QuickBooks questions. Use the apps you know and love to keep your business running smoothly. QuickBooks Online works on your PC, Mac, tablets, and phones.
  • 5
    OmegaT - multiplatform CAT tool

    OmegaT - multiplatform CAT tool

    The free computer aided translation (CAT) tool for professionals

    OmegaT is a free and open source multiplatform Computer Assisted Translation tool with fuzzy matching, translation memory, keyword search, glossaries, and translation leveraging into updated projects.
    Leader badge
    Downloads: 1,763 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 6
    eo-locale

    eo-locale

    Elegant lightweight library based on Internationalization API

    Elegant lightweight internationalization library. eo-locale inspired by react-intl. Most popular internationalization library in the React community. 1.9 kB gzipped size. It is very important to provide small client javascript bundles for the best user experience. Within eo-locale, you can format dates, numeric values, and plural values.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 7
    Intl MessageFormat

    Intl MessageFormat

    Format a string with placeholders, including plural

    Internationalize your web apps on the client & server. Formats ICU Message strings with number, date, plural, and select placeholders to create localized messages. This package aims to provide a way for you to manage and format your JavaScript app's string messages into localized strings for people using your app. You can use this package in the browser and on the server via Node.js. A very common example is formatting messages that have numbers with plural labels. With this package you can...
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 8
    ttag

    ttag

    Simple approach for javascript localization

    Modern javascript i18n localization library based on ES6 tagged templates and the good old GNU gettext. Just tag your strings to make them translatable. Use a simple ttag-cli tool for translation extraction. Can be easily integrated with almost any workflow as it uses the babel-plugin for string extraction. Can be easily used with the typescript. Allows you to place translations into the sources on a build step. Gettext is a simple localization format with a rich ecosystem. Ttag has support...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 9
    Flexible Localization

    Flexible Localization

    A .NET/Mono library for string-based user interface localization.

    A .NET/Mono library for string-based user interface localization with support for parametrizable and expression-based string evaluation.
    Downloads: 2 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Da Vinci Supply Chain Business Suite Icon
    Da Vinci Supply Chain Business Suite

    Full featured Davinci Supply Chain technology built for warehouses that strive for efficiency.

    Da Vinci Unified empowers medium to large companies in all industries to meet the increasing demands of today’s supply chain challenges, with sophisticated warehouse, transportation, yard and labor management.
  • 10
    Pootle, Virtaal & Translate Toolkit

    Pootle, Virtaal & Translate Toolkit

    Localization tools built by localizers for localizers

    Tools for localization: - Pootle: web based translation management system. - Virtaal: Computer Aided Translation (CAT) tool. - Translate Toolkit: QA, format conversion and support (PO, Java .properties, OpenOffice, Mozilla, XLIFF, TMX, TBX, CSV, Qt .ts).
    Leader badge
    Downloads: 89 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 11
    A C++ format library that provides localised text formatting, optionally using resource-based format strings. It's 100% type-safe, highly flexible, faster than IOStreams, Loki and Boost.Format, and is the best C++ format library you'll ever use!
    Downloads: 4 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 12

    Joda - Time

    Project moved to GitHub

    Joda-Time provides a library of classes to replace the Java JDK Date and Time classes including formatting. It is based around the ISO8601 datetime standard, but also provides full support for other calendar systems, such as Gregorian and Buddhist. Project moved to GitHub: https://github.com/JodaOrg/joda-time
    Downloads: 18 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 13
    bitext2tmx CAT bitext aligner/converter
    A free computer-aided translation / computer-assisted translation (CAT) tool to align and converter bitext into TMX translation memory format to be used in other CAT tools by translators and other language professionals.
    Leader badge
    Downloads: 13 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 14

    XLIFF2.0 RoundTrip Tool

    Transform any well-form XML file to XLIFF 2.0 and back.

    ... be translated. The translated file may then be transformed back into its original XML format. *Note: Future versions of this program will process XML Namespaces. Once the tool clear Beta, and once XLIFF 2.0 becomes an official standard, this tool will be folded into the existing xliffRoundTrip Tool (currently for XLIFF 1.2) project (http://sourceforge.net/projects/xliffroundtrip/) and this project will terminate.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 15
    Intlize, the internationalization tool that brings gettext's ease-of-use to catgets or its own optimized format.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 16
    Translation data format standards, related tools and information that are useful to translators.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 17
    locale4j is a Java library for working with localization data. The library currently supports the TMX file format. Future versions will support XLIFF, po and resource bundles. Translations can also be stored in memory or in a database for use at runtime.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 18
    kI18N is a library to add localization to J2ME applications. Features: 1. Translations save in simple property like format. 2. If string isn't find in user locale, library willn't use only default locale. Locale file may set locales, which will be used
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 19
    JazzyDicts are a big set of dictionaries in Jazzy format. They can be used in all sorts of software, not only software using Jazzy, which implements spell checking functionality. These dictionaries were originally derived from OpenOffice.org dictionaries
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 20
    Loc4J is a java application localization library. Localization resources are read from standard XLIFF files (format supported by the OASIS group and widely used in language related tools by localization engineers and translators).
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 21
    This project aims to abstract format conversion and versioning from translator's daily tasks. With a few simple commands, they could concentrate on translation instantly. There will be unnecessary to edit those L10N XML (.dtd/.properties) files by hand.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 22
    International Address Formats project provides for every country in the world a java.text.MessageFormat-like format for producing text (or XML/HTML-like) representation of a given address data object appropriate for a given destination country.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Previous
  • You're on page 1
  • Next