Showing 61 open source projects for "multi-system"

View related business solutions
  • Custom VMs From 1 to 96 vCPUs With 99.95% Uptime Icon
    Custom VMs From 1 to 96 vCPUs With 99.95% Uptime

    General-purpose, compute-optimized, or GPU/TPU-accelerated. Built to your exact specs.

    Live migration and automatic failover keep workloads online through maintenance. One free e2-micro VM every month.
    Try Free
  • Our Free Plans just got better! | Auth0 Icon
    Our Free Plans just got better! | Auth0

    With up to 25k MAUs and unlimited Okta connections, our Free Plan lets you focus on what you do best—building great apps.

    You asked, we delivered! Auth0 is excited to expand our Free and Paid plans to include more options so you can focus on building, deploying, and scaling applications without having to worry about your security. Auth0 now, thank yourself later.
    Try free now
  • 1
    Zotero PDF Translate

    Zotero PDF Translate

    Translate PDF, EPub, webpage, metadata, annotations, notes

    ...It also extends translation functionality to annotations, notes, titles, and abstracts, enabling comprehensive multilingual research management. Advanced features such as sentence-by-sentence translation, dictionary lookup, and multi-service comparison further enhance usability for academic work. The tool is highly customizable, allowing users to adjust interface behavior, translation settings, and shortcuts to match their workflow.
    Downloads: 21 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2
    Laravel Translation Manager

    Laravel Translation Manager

    Manage Laravel translation files

    Laravel Translation Manager is a package that adds a web-based UI and database-backed workflow for managing Laravel translation files. Instead of replacing Laravel’s built-in translation system, it imports your lang PHP/JSON files into a database so you can view, search, and edit keys and values from a browser. Once translations are updated, you can export them back to flat files so your app continues to use the standard Laravel translation loader. This workflow is especially helpful when non-technical translators, product people, or content editors need to update language strings without touching the codebase. ...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3
    OpenAI Translator

    OpenAI Translator

    Browser extension and cross-platform desktop app based on ChatGPT API

    ...I have developed a Bob plugin that utilizes ChatGPT API to provide global word translation on macOS. However, since not all users have access to macOS to benefit from the plugin, I have created this project! What began as a Chrome extension has now evolved into a multi-platform desktop app that I am currently developing. The desktop application does not support the pop-up icon after word selection. You must press the shortcut key to trigger the translation after selecting a word. It offers three modes: translation, polishing and summarization. Our tool allows for mutual translation, polishing and summarization across 55 different languages. ...
    Downloads: 8 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 4
    Translation Agent

    Translation Agent

    Agentic translation using reflection workflow

    ...Instead of asking a language model for a single direct translation, it first generates a translation, then asks the model to critique it, and finally uses that critique to produce a stronger version. This structure makes the system more steerable than a traditional translation pipeline. Users can adjust prompts to control tone, formality, terminology, idiom handling, and regional language choices. The project includes example scripts and a simple Python interface for translating between source and target languages. It is useful for researchers, developers, and localization teams exploring how LLM-based workflows can produce better, more customizable translations.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Stop vibe-debugging. Icon
    Stop vibe-debugging.

    Plug Claude into your app's actual errors.

    AppSignal's MCP server hands Claude, Cursor, or Zed your real errors, traces, and the deploy that shipped them. AI writes the fix; you review the diff.
    Free 30 days.
  • 5
    GrammarChecker

    GrammarChecker

    Grammar checker for any text field via keyboard shortcut using LLM

    ...Grammar Checker utilizes the OpenAI API, supporting both OpenAI and Google Gemini models (It is possible to add other custom models via config), and requires an API key to function. Simply select the text you want to check and trigger the assigned shortcut. Grammar Checker can be automatically launched on startup and run in the system tray. The main window provides a user-friendly interface where you can assign any specific keyboard shortcut for triggering grammar checks or adjust the prompt requirements to align with your specific writing needs, such as translating text into different language or something else.
    Downloads: 6 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 6
    XBNF Neurotranslator compiler

    XBNF Neurotranslator compiler

    (X)BNF simple and clever translation grammar compiler

    XBNF Neurotranslator is a powerfull extended BNF grammar language to handle translations easily and many features to handle different kind of situations. This project is for common arch binaries, C++ sources, tests & support tickets. No installation, juste get binary for your architecture : > See [Files] > binary.{version} Library of smart samples of grammars> https://sourceforge.net/projects/xbnf/ Docker image which embeds the Linux/64bits binary and the...
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 7
    DSL-KeyPad

    DSL-KeyPad

    Multilingual input tool. Latin, Cyrillic, IPA, Math, historic, etc.

    “DSL KeyPad” is a utility written on AutoHotkey 2.0, designed for inputting a wide range of characters using hotkeys and auxiliary functions. Its primary focus is on enhancing input capabilities for Latin and Cyrillic scripts, allowing typing in multiple languages without the need for separate keyboard layouts for each language. Requires common QWERTY (English US)/ЙЦУКЕН (Russian) keyboard layouts. More than 6,300 Unicode characters are available. Additionaly, it supports typing on the...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 8
    Crow Translate

    Crow Translate

    Lightweight translator that allows you to translate and speak text

    ...You may also be interested in my library QOnlineTranslator used in this project. Wayland does not support global shortcuts registration, but you can use D-Bus to bind actions in the system settings. For desktop environments that support additional applications actions (KDE, for example) you will see them predefined in the system shortcut settings. You can also use them for X11 sessions, but you need to disable global shortcuts registration in the application settings to avoid conflicts. On Linux to make the application look native on a non-KDE desktop environment, you need to configure Qt applications styling.
    Downloads: 24 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 9
    Laravel Translation

    Laravel Translation

    Translation management for your Laravel application

    Laravel Translation is a package for Laravel that allows you full control over your translations when using Laravel's localization functionality. The package allows you to manage your translations using either native file based translations but also provides a database driver which is useful in multi-server setups. It exposes a user interface allowing you to update existing and add new translations to your application.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Ship Agents Faster Icon
    Ship Agents Faster

    Transform your applications and workflows into powerful agentic systems at global scale.

    Gemini Enterprise Agent Platform lets you rapidly build, scale, govern and optimize production-ready agents grounded in your organization's data. The platform enables developers to build custom or pre-built agents for virtually any use case. New customers get $300 in free credits.
    Get Started Free
  • 10
    Unitag is a language-independent Unicode-based part-of-speech tagging system. Written entirely in ANSI-compatible C, it should (in theory) compile on any OS, but has been tested on 32-bit Windows.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 11
    The goal of this project is to investigate optimal ways to do genre classification for the ten indigenous South African languages. Funded by Dept of Arts and Culture of the SA Government. http://www.trifonius.co.za/projects/genre-classification
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 12

    MITRE Annotation Toolkit

    A toolkit for managing and manipulating text annotations

    ...It can be customized for specific tasks (e.g., named entity identification, de-identification of medical records). The goal of MAT is not to help you configure your training engine (in the default case, the Carafe CRF system) to achieve the best possible performance on your data. MAT is for "everything else": all the tools you end up wishing you had.
    Downloads: 2 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 13
    MTBook

    MTBook

    Machine Translation: Foundations and Models

    ...The order of the chapters refers to the time context of the development of machine translation technology, while taking into account the internal logic of the machine translation knowledge system.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 14
    wordTabulator
    Program wordTabulator is intended for text analysis. It can generate index of word elements extracted from defined text set. Word elements may be words, N-grams or phrases (syntagmes). The program can process texts as in ordinary 1-byte encoding (ANSI), as in multibyte UTF-8 encoding.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 15
    Grammar-multi is most useful for languages which words have many forms («more» inflected languages), and for which grammatical agreement (and other syntactic connections) in a sentence is «more» important and «obvious». Need a help of linguists. Program is not for every-day use, but to show Grammar is working. If you want your language Grammar version - tell me.
    Downloads: 2 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 16
    Artha ~ The Open Thesaurus
    Artha is a handy thesaurus based on WordNet with distinct features like global hotkey look-up, passive desktop notifications, regular expression based search, etc.. Artha may be used as a free open-source replacement to the proprietary WordWeb Pro.
    Leader badge
    Downloads: 49 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 17
    UnsupervisedMT

    UnsupervisedMT

    Phrase-Based & Neural Unsupervised Machine Translation

    ...The project also provides scripts to fetch and preprocess monolingual data, learn BPE codes, and train cross-lingual embeddings that bootstrap unsupervised alignment between languages. Beyond the core EMNLP 2018 setup, the codebase exposes additional, optional capabilities such as multi-language training, language model pretraining with shared parameters, and adversarial training.
    Downloads: 5 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 18
    TIES

    TIES

    A smart search engine for medical documents

    TIES (Text Information Extraction System) is a clinical text search engine that uses Natural Language Processing techniques to extract medical concepts from free text clinical reports. It provides secure de-identified access to this information and has in built collaboration tools and honest broker functionality. It is licensed for academic use under the BSD license. For commercial use please contact Nexi at http://nexihub.com *** NOTICE: this software and forum are no longer maintained, as of 8/15/2019. ...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 19

    Ghawwas_V4

    An open source system for Arabic corpora processing

    Ghawwas (previously known as Khawas) is an open source system for Arabic corpora processing. Ghawwas V4.0 provides the following main functions: a. Frequency list for single word and N-Grams b. Concordance c. Collocation (MI, CHI Squared, LL, T-Score, Z Score, Dice, Log Dice, Weirdness Coefficient) d. Lexical patterns search e. Two corpora frequency profile comparison based on MI, CHI, LL, T-Score, Z Score, Dice, Log Dice, Weirdness Coefficient f.
    Downloads: 4 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 20

    Presage

    the intelligent predictive text entry platform

    Presage (formerly Soothsayer) is an intelligent predictive text entry system. Presage generates predictions by modelling natural language as a combination of redundant information sources. Presage computes probabilities for words which are most likely to be entered next by merging predictions generated by the different predictive algorithms. Presage's modular and extensible architecture allows its language model to be extended and customized to utilize statistical, syntactic, and semantic predictive algorithms. ...
    Leader badge
    Downloads: 165 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 21
    Fresh Memory

    Fresh Memory

    Flashcards application with Spaced Repetition method

    Fresh Memory is an application that helps to learn large amounts of any material with Spaced Repetition method. The most important subject is learning foreign words, but Fresh Memory can be also used to learn anything else. The learning data is stored as flash cards and dictionaries. The flash cards may have several fields, and the user controls what combination of fields to learn. The flashcards can have formatted text and images.
    Downloads: 2 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 22
    PangInput

    PangInput

    A simple tool for typing characters in different writing systems.

    PangInput is a simple application to help you in typing characters from different languages in unicode. Three methods are available: 1) a virtual keyboard, mapping specific characters to each key on your keyboard; 2) custom character sets, which you can select by clicking on them; 3) macro sets, allowing input of complex scripts - basically mapping a latin transcription to the actual writing of characters or words.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 23
    Al-Mintiq: Arabic eSpeak

    Al-Mintiq: Arabic eSpeak

    Arabic voice files for eSpeak system

    Arabic files and voices for eSpeak Text to speech system, المنطيق : ملفات اللغة العربية لبرنامج توليد الكلام من النص إسبيك
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 24

    PADIC

    A multilingual Parallel Arabic DIalectal Corpus

    PADIC (Parallel Arabic DIalectal Corpus) is a multi-dialectal corpus built in the framework of the National Research Project "TORJMAN", led by Scientific and Technical Research Center for the Development of Arabic Language and funded by the Algerian Ministry of Higher Education and Scientific Research. PADIC is composed of 6 dialects: two Algerian dialects (Algiers and Annaba cities), Palestinian, Syrian, Tunisian, Moroccan) and MSA.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 25
    XML-Print

    XML-Print

    XML-Print: typesetting arbitrary XML documents in high quality

    "XML-Print" is a joint project of the FH Worms (Prof. Marc W. Küster) and the University of Trier (Prof. Claudine Moulin) with support from TU Darmstadt (Prof. Andrea Rapp). Its goal is the creation of a XML formatter designated especially for the needs of the “Digital Humanties”. The project is funded by the DFG. Please visit https://sites.google.com/a/budabe.eu/xmlprint_de/kontakt and let us know, what you think about XML-Print – Does it meet your expectations? – What is missing? –...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Previous
  • You're on page 1
  • 2
  • 3
  • Next
Auth0 Logo