Linguistics Software for BSD

Browse free open source Linguistics software and projects for BSD below. Use the toggles on the left to filter open source Linguistics software by OS, license, language, programming language, and project status.

  • Our Free Plans just got better! | Auth0 Icon
    Our Free Plans just got better! | Auth0

    With up to 25k MAUs and unlimited Okta connections, our Free Plan lets you focus on what you do best—building great apps.

    You asked, we delivered! Auth0 is excited to expand our Free and Paid plans to include more options so you can focus on building, deploying, and scaling applications without having to worry about your security. Auth0 now, thank yourself later.
    Try free now
  • Add Two Lines of Code. Get Full APM. Icon
    Add Two Lines of Code. Get Full APM.

    AppSignal installs in minutes and auto-configures dashboards, alerts, and error tracking.

    Works out of the box for Rails, Django, Express, Phoenix, and more. Monitoring exceptions and performance in no time.
    Start Free
  • 1
    XUnity Auto Translator

    XUnity Auto Translator

    Advanced translator plugin that can be used to translate Unity games

    XUnity.AutoTranslator is an advanced plugin framework designed to automatically translate text in Unity-based games in real time by intercepting and replacing in-game text during rendering. It works by injecting itself into the game process and leveraging external translation services such as Google Translate, DeepL, or custom APIs to dynamically convert text into a target language. The tool supports both automatic translation and manual translation workflows, allowing users to refine or override translations through editable files. It integrates with popular Unity modding frameworks such as BepInEx, MelonLoader, and others, making it widely compatible with a large number of Unity titles. The plugin also includes mechanisms for caching translations locally to improve performance and reduce repeated API calls. It supports advanced features such as font replacement, text formatting adjustments, and even texture-based translation for embedded text.
    Downloads: 160 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2
    iramuteq
    IRAMUTEQ : Interface de R pour les Analyses Multidimensionnelles de Textes et de Questionnaires. Logiciel de traitement de données pour des corpus texte ou de type individus/caractères. Permet notamment de réaliser des analyses de type "ALCESTE"
    Leader badge
    Downloads: 762 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3

    Presage

    the intelligent predictive text entry platform

    Presage (formerly Soothsayer) is an intelligent predictive text entry system. Presage generates predictions by modelling natural language as a combination of redundant information sources. Presage computes probabilities for words which are most likely to be entered next by merging predictions generated by the different predictive algorithms. Presage's modular and extensible architecture allows its language model to be extended and customized to utilize statistical, syntactic, and semantic predictive algorithms. Presage's predictive capabilities are implemented by predictive plugins. Predictive plugins use services provided by the platform to implement multiple prediction techniques.
    Leader badge
    Downloads: 207 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 4
    STranslate

    STranslate

    A ready-to-go translation ocr tool developed with WPF/WPF

    STranslate is a lightweight, open-source machine translation front end that lets users translate text between languages using a variety of supported back-end translation engines or APIs, offering a simple GUI for quick translation tasks without needing to write code or use complex web UIs. The application is designed to be small, cross-platform, and flexible, giving users the ability to type or paste text and receive instant translations while optionally selecting the desired language pairs or switching between multiple service providers. By abstracting backend complexity, STranslate makes it easy for both casual users and developers to get translations in local apps, offline modes (where supported), or even integrate translation workflows into larger projects via plugins or scripting hooks. It often includes features like clipboard monitoring, keyboard shortcuts, history tracking, and configurable translation preferences that enhance daily productivity.
    Downloads: 10 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Full-stack observability with actually useful AI | Grafana Cloud Icon
    Full-stack observability with actually useful AI | Grafana Cloud

    Our generous forever free tier includes the full platform, including the AI Assistant, for 3 users with 10k metrics, 50GB logs, and 50GB traces.

    Built on open standards like Prometheus and OpenTelemetry, Grafana Cloud includes Kubernetes Monitoring, Application Observability, Incident Response, plus the AI-powered Grafana Assistant. Get started with our generous free tier today.
    Create free account
  • 5
    Virastyar

    Virastyar

    Virastyar is an spell checker for low-resource languages

    Virastyar is a free and open-source (FOSS) spell checker. It stands upon the shoulders of many free/libre/open-source (FLOSS) libraries developed for processing low-resource languages, especially Persian and RTL languages Publications: Kashefi, O., Nasri, M., & Kanani, K. (2010). Towards Automatic Persian Spell Checking. SCICT. Kashefi, O., Sharifi, M., & Minaie, B. (2013). A novel string distance metric for ranking Persian respelling suggestions. Natural Language Engineering, 19(2), 259-284. Rasooli, M. S., Kahefi, O., & Minaei-Bidgoli, B. (2011). Effect of adaptive spell checking in Persian. In NLP-KE Contributors: Omid Kashefi Azadeh Zamanifar Masoumeh Mashaiekhi Meisam Pourafzal Reza Refaei Mohammad Hedayati Kamiar Kanani Mehrdad Senobari Sina Iravanin Mohammad Sadegh Rasooli Mohsen Hoseinalizadeh Mitra Nasri Alireza Dehlaghi Fatemeh Ahmadi Neda PourMorteza
    Downloads: 44 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 6
    Artha ~ The Open Thesaurus
    Artha is a handy thesaurus based on WordNet with distinct features like global hotkey look-up, passive desktop notifications, regular expression based search, etc.. Artha may be used as a free open-source replacement to the proprietary WordWeb Pro.
    Leader badge
    Downloads: 43 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 7
    Mishkal: Arabic Text Vocalization

    Mishkal: Arabic Text Vocalization

    Arabic Text Vocalization system

    Automatic system of vocalization of arabic text.
    Downloads: 37 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 8
    Free Dictionaries
    Free translating dictionaries. Source format: TEI-P5 XML. Delivery formats: DICT, Stardict, etc. The dictionaries may include information on the pronunciation, etymology and such, in a platform-independent format. Access: web/plugins/standalone.
    Downloads: 68 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 9
    Varamozhi is a free English-Malayalam transliteration library. It can transliterate Malayalam text between Malayalam and English scripts. Varamozhi takes as the input, the mapping between a Malayalam font and a transliteration scheme; outputs functions i
    Leader badge
    Downloads: 63 This Week
    Last Update:
    See Project
  • MongoDB Atlas runs apps anywhere Icon
    MongoDB Atlas runs apps anywhere

    Deploy in 115+ regions with the modern database for every enterprise.

    MongoDB Atlas gives you the freedom to build and run modern applications anywhere—across AWS, Azure, and Google Cloud. With global availability in over 115 regions, Atlas lets you deploy close to your users, meet compliance needs, and scale with confidence across any geography.
    Start Free
  • 10
    UnsupervisedMT

    UnsupervisedMT

    Phrase-Based & Neural Unsupervised Machine Translation

    Unsupervised Machine Translation is a research repository that implements both phrase-based SMT and neural MT approaches for translation without parallel corpora. The neural component supports multiple architectures—seq2seq, biLSTM with attention, and Transformer—and allows extensive parameter sharing across languages to improve data efficiency. Training relies on denoising auto-encoding and back-translation, with on-the-fly, multithreaded generation of synthetic parallel data to continually refresh supervision signals. The project also provides scripts to fetch and preprocess monolingual data, learn BPE codes, and train cross-lingual embeddings that bootstrap unsupervised alignment between languages. Beyond the core EMNLP 2018 setup, the codebase exposes additional, optional capabilities such as multi-language training, language model pretraining with shared parameters, and adversarial training.
    Downloads: 2 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 11

    Wordcorr

    Data management for comparative linguistics

    Wordcorr automates the tedious and risky process of tabulating and managing the sound correspondences used in working out the historical development of natural languages. Initial support was from NSF.
    Downloads: 10 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 12
    Apertium: Machine Translation Toolbox

    Apertium: Machine Translation Toolbox

    The free and open-source rule-based machine translation platform

    Apertium is a toolbox to build open-source shallow-transfer machine translation systems, especially suitable for related language pairs: it includes the engine, maintenance tools, and open linguistic data for several language pairs.
    Downloads: 5 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 13
    oopinyinguide
    OO Pinyin Guide is a Java extension for OpenOffice 3 or higher. It enables the user to add pinyin transliteration over Chinese characters inside a text document. This tool can be useful for people learning or teaching Chinese.
    Downloads: 9 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 14
    LaBB-CAT

    LaBB-CAT

    A linguistic annotation store

    LABB-CAT is a browser-based linguistics research tool that stores recordings and regular-expression searchable text transcripts of interviews. The search results, entire transcripts, and media, can be viewed or exported in a variety of format
    Downloads: 12 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 15
    Mani
    Coptic - English and Coptic - Czech dictionary related to Crum's coptic dictionary, written in C++, based on MySql, with Qt GUI. Is developed as part of project Marcion, containing only coptic data without study environment.
    Downloads: 5 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 16
    Al-Mintiq: Arabic eSpeak

    Al-Mintiq: Arabic eSpeak

    Arabic voice files for eSpeak system

    Arabic files and voices for eSpeak Text to speech system, المنطيق : ملفات اللغة العربية لبرنامج توليد الكلام من النص إسبيك
    Downloads: 8 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 17
    srt-translator

    srt-translator

    Subtitle translator from one natural language to other.

    Translating subtitles in format SubRip from one natural language to other. It is based on Google Translate without API and therefore without payment. Translator have automatic and manual spell checkers.
    Downloads: 7 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 18
    Fresh Memory

    Fresh Memory

    Flashcards application with Spaced Repetition method

    Fresh Memory is an application that helps to learn large amounts of any material with Spaced Repetition method. The most important subject is learning foreign words, but Fresh Memory can be also used to learn anything else. The learning data is stored as flash cards and dictionaries. The flash cards may have several fields, and the user controls what combination of fields to learn. The flashcards can have formatted text and images.
    Downloads: 2 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 19
    The Dictionary System
    The application Dictionary System (DS) is a web application designed for creation of one-way bilingual dictionaries or encyclopaedias offering a working environment for creation of a dictionary and a web page which enables the general public to search in the dictionary. It is so-called DWS application (Dictionary Writing System) or DPS (Dictionary Production / Publishing System). Aplikace Dictionary System (dále DS) je webová aplikace. Je to tzv. DWS aplikace (Dictionary Writing System) nebo také tvz. DPS (Dictionary Production/Publishing System). Aplikace Dictionary System nabízí pracovní prostředí pro tvorbu jednosměrných dvojjazyčných slovníků nebo encyklopedií a webové stránky, které umožňují vyhledávat ve slovníku široké veřejnosti.
    Downloads: 2 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 20
    Le projet Gramlab vise à mettre à disposition des entreprises des outils logiciels OpenSource et gratuits, qui peuvent être mis en oeuvre par des développeurs qui ne sont pas spécialistes du traitement des langues. Note : L'outil GLabCorpus Manager nécessite l'installation d'un serveur SolR. Pour le télécharger et plus d'information, veuillez vous rendre dans la section Files.
    Downloads: 5 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 21
    AzConvert is an open source program to convert different scripts of Azerbaijani language (Latin, Arabic and Cyrillic) to each other. It's written in Qt.
    Downloads: 4 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 22
    HermeneutiX

    HermeneutiX

    Your graphical tool for Syntactic/Semantic Structure Analysis of texts

    HermeneutiX is a tool for diagramming syntactic and semantic structures of complex (not necessarily foreign-language) texts (e.g. bible or other historical excerpts). HermeneutiX is now part of SciToS (the scientific tool set). Starting with version 2.0.0, HermeneutiX can be found on GitHub. Please check out the release summary: https://github.com/scientific-tool-set/scitos/releases For an introduction, check out this video: https://youtu.be/uQjewyG0Ad8 PS: To run a Java application such as HermeneutiX (i.e. SciToS) you need a Java Runtime Environment (JRE). HermeneutiX is currently built to be compatible down to JRE version 6. You may download the current JRE here: http://www.java.com/en/download
    Downloads: 3 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 23

    Hermes Natural Language Processing

    A repository of software, documentation and data for NLP

    Hermes is a repository of software, documentation and data for NLP. I am currently adding corpora extracted from Wikipedia (mostrly in Romance languages).
    Downloads: 2 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 24

    ISO GrAF

    Experimental Java library for reading and writing GrAF/XML files.

    The Graph Annotation Framework (GrAF) models linguistic annotations using a data model based on Graph theory and algorithms. The GrAF standard is a work product of ISO TC37SC4 Working Group 1. This Java library is NOT part of the GrAF standard and standoff annotation files produced by the library may not be GrAF compliant.
    Downloads: 2 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 25
    A project that aims to create reusable components (C++ libraries, COM components, and Edit controls) for Phonetic Transliteration of Indian languages, such as Telugu, Tamil, Kannada etc.
    Downloads: 2 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Previous
  • You're on page 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Next
MongoDB Logo MongoDB