From: Masao M. <mu...@hi...> - 2004-03-25 15:20:04
|
Hi Laurent, Ales, Could you translate new rbbr.po again? And others, are there anyone to translate rbbr.pot to your language? Now, Belarusian/English/French/Japanese are reserved. Thanks in advance. -- .:% Masao Mutoh<mu...@hi...> |
From: Jan W. <jaw...@ma...> - 2004-03-25 16:28:53
Attachments:
de.po
|
Hi, this is is rbbr.pot translated to German. If you add it to CVS I'll try it to make sure that everything fits well. Jan On Thu, 2004-03-25 at 16:19, Masao Mutoh wrote: > Hi Laurent, Ales, > > Could you translate new rbbr.po again? > > And others, are there anyone to translate rbbr.pot > to your language? > > Now, > Belarusian/English/French/Japanese are reserved. > > Thanks in advance. |
From: Dafydd H. <da...@mu...> - 2004-03-25 17:10:20
Attachments:
rbbr.cy.po
|
Ar 26/03/2004 am 00:19, ysgrifennodd Masao Mutoh: > Hi Laurent, Ales, > > Could you translate new rbbr.po again? > > And others, are there anyone to translate rbbr.pot > to your language? Attached is a Welsh (cy) translation. -- Dafydd |
From: Joao P. <joa...@ya...> - 2004-03-25 18:08:38
Attachments:
ptbr.po
|
Hi, > And others, are there anyone to translate rbbr.pot > to your language? I translated it to Portuguese from Brazil. There is Portuguese from Portugal that's too different and usually has its own translation. The name of the file takes that into consideration: ptbr.po Regards, Joao __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Finance Tax Center - File online. File on time. http://taxes.yahoo.com/filing.html |
From: Laurent S. <lr...@gn...> - 2004-03-25 18:13:30
Attachments:
fr.po
|
On Thu, 2004-03-25 at 15:19, Masao Mutoh wrote: > Hi Laurent, Ales, > > Could you translate new rbbr.po again? > Done (thought I did not tested it). I will try it when it will be in CVS :) Cheers, -- Laurent |
From: Park Ji-In <mit...@ti...> - 2004-03-26 08:23:08
|
> And others, are there anyone to translate rbbr.pot > to your language? > I would like to translate it to Korean. |
From: <sur...@ya...> - 2004-03-26 09:37:03
Attachments:
itit.po
|
--- Masao Mutoh <mu...@hi...> ha scritto: > Hi Laurent, Ales, > > Could you translate new rbbr.po again? > > And others, are there anyone to translate rbbr.pot > to your language? I believe the attached itit.po should work, but actually I don't have a clue of how this translation stuff works, so I just looked at the other .po and I tried to do the same: put translation in msgstr. The file encoding is utf-8 like the others. I need to check with the gnome localization team if there are substantial differences beetween it_IT and it_CH. ===== icq #69488917 ______________________________________________________________________ Yahoo! Mail: 6MB di spazio gratuito, 30MB per i tuoi allegati, l'antivirus, il filtro Anti-spam http://it.yahoo.com/mail_it/foot/?http://it.mail.yahoo.com/ |
From: Masao M. <mu...@hi...> - 2004-03-26 11:08:19
|
Hi Jan, Dafydd, Joao, David, Laurent, gabriele, Thank you very much ;). I added your po-files to CVS. #Except pt and it. I need some confirmation. Please check CVS version whether it works or not. Joao: What's your locale ? It's pt_BR, isn't it? # You can find it with "locale" command or "env" gabriele: Your file seems good though I can't read it :->. But some msgids are not translated. Are there no problem? msgid "Check target libraries:" msgid "Child Properties" msgid "<root>" msgid "<modules>" msgid "Selected Item - Gtk::IconSize" msgid "Label" msgid "Accel" And tell me which correct between it_IT and it_CH. -- .:% Masao Mutoh<mu...@hi...> |
From: <sur...@ya...> - 2004-03-26 14:37:43
Attachments:
itit.po
|
--- Masao Mutoh <mu...@hi...> ha scritto: > gabriele: > Your file seems good though I can't read it :->. > But some msgids are not translated. > Are there no problem? I could not find suitable common translations, or thought that some (like Accel, ID and Label) should stay in the english form anyway. I just talked with some people from the gnome localization team and they helped me to solve last doubts, so I send you a completed it.po . > And tell me which correct between it_IT and it_CH. It seem that a gnome localization team for it_ch does not exist, so I believe this .po fits for any it_* :) FWIW, I'm not even aware of differences beetween it_ch and it_it, I always wondered why different locales exist. ===== icq #69488917 ______________________________________________________________________ Yahoo! Mail: 6MB di spazio gratuito, 30MB per i tuoi allegati, l'antivirus, il filtro Anti-spam http://it.yahoo.com/mail_it/foot/?http://it.mail.yahoo.com/ |
From: Masao M. <mu...@hi...> - 2004-03-26 16:10:13
|
Hi, On Fri, 26 Mar 2004 15:36:02 +0100 (CET) gabriele renzi <sur...@ya...> wrote: > --- Masao Mutoh <mu...@hi...> ha scritto: > > > gabriele: > > Your file seems good though I can't read it :->. > > But some msgids are not translated. > > Are there no problem? > > I could not find suitable common translations, or > thought that some (like Accel, ID and Label) should > stay in the english form anyway. > > I just talked with some people from the gnome > localization team and they helped me to solve last > doubts, so I send you a completed it.po . > > > And tell me which correct between it_IT and it_CH. > > It seem that a gnome localization team for it_ch does > not exist, so I believe this .po fits for any it_* :) > > FWIW, I'm not even aware of differences beetween it_ch > and it_it, I always wondered why different locales > exist. I added it to CVS as po/it/rbbr.po. It means it will be installed in /usr/share/locale/it/LC_MESSAGES/. Thanks. -- .:% Masao Mutoh<mu...@hi...> |
From: Joao P. <joa...@ya...> - 2004-03-27 03:08:18
|
Yo, > Joao: > What's your locale ? > It's pt_BR, isn't it? > # You can find it with "locale" command or "env" Yep, that's it. I will try it out as soon as you update the cvs with it. :) Thanks, Joao __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Finance Tax Center - File online. File on time. http://taxes.yahoo.com/filing.html |
From: Masao M. <mu...@hi...> - 2004-03-27 14:56:24
|
Hi Joao, On Fri, 26 Mar 2004 19:08:12 -0800 (PST) Joao Pedrosa <joa...@ya...> wrote: > > Yo, > > > Joao: > > What's your locale ? > > It's pt_BR, isn't it? > > # You can find it with "locale" command or "env" > > Yep, that's it. I will try it out as soon as you > update the cvs with it. :) You're po file may be broken. It doesn't work in pt_BR. I checked ptbr.po, but I can't find what's wrong. Could you test it with msgfmt and fix it? If ptbr.po is correctly, it works with no errors and outputs "message.mo". $ msgfmt ptbr.po ptbr.po:19:26: invalid multibyte sequence ptbr.po:19:27: invalid multibyte sequence ptbr.po:36:12: invalid multibyte sequence ptbr.po:52:13: invalid multibyte sequence ptbr.po:64:10: invalid multibyte sequence ptbr.po:64:21: invalid multibyte sequence ptbr.po:108:27: invalid multibyte sequence ptbr.po:140:13: invalid multibyte sequence ptbr.po:144:32: invalid multibyte sequence ptbr.po:144:41: invalid multibyte sequence ptbr.po:156:10: invalid multibyte sequence ptbr.po:172:9: invalid multibyte sequence ptbr.po:180:10: invalid multibyte sequence ptbr.po:180:32: invalid multibyte sequence ptbr.po:180:33: invalid multibyte sequence ptbr.po:180:41: invalid multibyte sequence ptbr.po:184:10: invalid multibyte sequence ptbr.po:184:18: invalid multibyte sequence ptbr.po:184:33: invalid multibyte sequence ptbr.po:188:10: invalid multibyte sequence msgfmt: too many errors, aborting -- .:% Masao Mutoh<mu...@hi...> |
From: Joao P. <joa...@ya...> - 2004-03-27 15:33:10
Attachments:
ptbr.po
|
Hi, > You're po file may be broken. It doesn't work in > pt_BR. > I checked ptbr.po, but I can't find what's wrong. > > Could you test it with msgfmt and fix it? > If ptbr.po is correctly, it works with no errors and > outputs "message.mo". dewd@heavenix:~$ msgfmt ptbr.po dewd@heavenix:~$ I had to save it as utf-8, sorry for that :-) Cheers, Joao __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Finance Tax Center - File online. File on time. http://taxes.yahoo.com/filing.html |
From: Masao M. <mu...@hi...> - 2004-03-27 15:53:19
|
Hi Joao, On Sat, 27 Mar 2004 07:33:08 -0800 (PST) Joao Pedrosa <joa...@ya...> wrote: > Hi, > > > You're po file may be broken. It doesn't work in > > pt_BR. > > I checked ptbr.po, but I can't find what's wrong. > > > > Could you test it with msgfmt and fix it? > > If ptbr.po is correctly, it works with no errors and > > outputs "message.mo". > > dewd@heavenix:~$ msgfmt ptbr.po > dewd@heavenix:~$ > > I had to save it as utf-8, sorry for that :-) It seems to work good and I added it to CVS. Please confirm the newest version in CVS. Thanks. -- .:% Masao Mutoh<mu...@hi...> |
From: Joao P. <joa...@ya...> - 2004-03-28 00:48:05
|
Hey Masao :-) --- Masao Mutoh <mu...@hi...> wrote: > Hi Joao, > > On Sat, 27 Mar 2004 07:33:08 -0800 (PST) > Joao Pedrosa <joa...@ya...> wrote: > > > Hi, > > > > > You're po file may be broken. It doesn't work in > > > pt_BR. > > > I checked ptbr.po, but I can't find what's > wrong. > > > > > > Could you test it with msgfmt and fix it? > > > If ptbr.po is correctly, it works with no errors > and > > > outputs "message.mo". > > > > dewd@heavenix:~$ msgfmt ptbr.po > > dewd@heavenix:~$ > > > > I had to save it as utf-8, sorry for that :-) > > It seems to work good and I added it to CVS. > Please confirm the newest version in CVS. I have tested it and it looks great ! Even though I am not used to see my Portuguese on the programs that I use ;-) BTW, the UNDO button is causing a crash: dewd@heavenix:~/cvs/ruby-gnome2/rbbr$ rbbr /usr/lib/ruby/site_ruby/1.9/rbbr/ui/gtk/undo.rb:92:in `undo': uninitialized class variable @@undo in RBBR::UI::GTK::UndoManager (NameError) from /usr/lib/ruby/site_ruby/1.9/rbbr/ui/gtk/browser.rb:107:in `create_toolbar' from /usr/lib/ruby/site_ruby/1.9/rbbr/ui/gtk/browser.rb:106:in `call' from /usr/lib/ruby/site_ruby/1.9/rbbr/ui/gtk.rb:64:in `main' from /usr/lib/ruby/site_ruby/1.9/rbbr/ui/gtk.rb:64:in `main' from /usr/bin/rbbr:22 rbbr looks awesome. Cheers, Joao __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Finance Tax Center - File online. File on time. http://taxes.yahoo.com/filing.html |
From: Masao M. <mu...@hi...> - 2004-03-28 01:01:40
|
Hi, On Sat, 27 Mar 2004 16:48:04 -0800 (PST) Joao Pedrosa <joa...@ya...> wrote: > > Hey Masao :-) > I have tested it and it looks great ! Even though I am > not used to see my Portuguese on the programs that I > use ;-) Can you show your Portuguese on rbbr in your locale? > BTW, the UNDO button is causing a crash: Hmm. It's strange. I can fix it, but I can't reproduce it by myself. Could you report more details? -- .:% Masao Mutoh<mu...@hi...> |
From: Joao P. <joa...@ya...> - 2004-03-28 01:23:24
|
--- Masao Mutoh <mu...@hi...> wrote: > Hi, > > On Sat, 27 Mar 2004 16:48:04 -0800 (PST) > Joao Pedrosa <joa...@ya...> wrote: > > > > > Hey Masao :-) > > > I have tested it and it looks great ! Even though > I am > > not used to see my Portuguese on the programs that > I > > use ;-) > > Can you show your Portuguese on rbbr in your locale? Yes. No problem with that :-) > > > BTW, the UNDO button is causing a crash: > > Hmm. It's strange. > > I can fix it, but I can't reproduce it by myself. > Could you report more details? I am running Ruby from the CVS. If you can't reproduce it then I think something has changed in the development version of Ruby. I have a Ruby version from 16 hours ago. The declaration of the "@@class_variables" in a module could be the culprit, dunno :)) Cheers, Joao __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Finance Tax Center - File online. File on time. http://taxes.yahoo.com/filing.html |
From: Masao M. <mu...@hi...> - 2004-03-28 14:29:40
|
Hi, On Sat, 27 Mar 2004 17:23:22 -0800 (PST) Joao Pedrosa <joa...@ya...> wrote: > > > BTW, the UNDO button is causing a crash: > > > > Hmm. It's strange. > > > > I can fix it, but I can't reproduce it by myself. > > Could you report more details? > > I am running Ruby from the CVS. If you can't reproduce > it then I think something has changed in the > development version of Ruby. I have a Ruby version > from 16 hours ago. The declaration of the > "@@class_variables" in a module could be the culprit, > dunno :)) Fixed. The behavior has been changed recently. P.S. When you find bugs, tell your ruby version first, please. -- .:% Masao Mutoh<mu...@hi...> |
From: Masao M. <mu...@hi...> - 2004-03-26 11:09:56
|
Hi Park, On Fri, 26 Mar 2004 23:59:10 +0900 Park Ji-In <mit...@ti...> wrote: > > And others, are there anyone to translate rbbr.pot > > to your language? > > > > I would like to translate it to Korean. Great. Could you send translated file like other translators? Thanks in advance. -- .:% Masao Mutoh<mu...@hi...> |
From: Park Ji-In <mit...@ti...> - 2004-03-26 17:42:24
|
2004-03-26 (=EA=B8=88) 20:09 +0900=EC=97=90, Masao Mutoh =EC=93=B0=EA=B8=B0= =EB=A5=BC: > Hi Park, >=20 > On Fri, 26 Mar 2004 23:59:10 +0900 > Park Ji-In <mit...@ti...> wrote: >=20 > > > And others, are there anyone to translate rbbr.pot=20 > > > to your language? > > >=20 > >=20 > > I would like to translate it to Korean.=20 >=20 > Great. > Could you send translated file like other translators? >=20 > Thanks in advance. of course. :) here is the attachment.=20 this may be renamed to "ko.po" ps. I want to see ja.po, for some terms which I cannot find good words for translation.=20 Regards -Ji-in |
From: Jan W. <jaw...@ma...> - 2004-03-27 03:23:22
Attachments:
de.po
|
On Fri, 2004-03-26 at 12:08, Masao Mutoh wrote: > Hi Jan, Dafydd, Joao, David, Laurent, gabriele, > > Thank you very much ;). > > I added your po-files to CVS. > #Except pt and it. I need some confirmation. > > Please check CVS version whether it works or not. > Masao-san, I finally managed to test my locale. But before that I had to install racc and ruby-gettext and it took some time and googling to realize what was needed. And for me after the installation rbbr was not usable because it's linefeeds were in Dos-format. I got the following error: ': bad interpreter: Datei oder Verzeichnis nicht gefunden' Which means: file not found. I therefore had to issue a 'dos2unix rbbr' and reinstall it. After that rbbr appeared in German. :) Some comments: All those <separator>s don't need to be translated: lib/rbbr/ui/gtk/browser.rb:76 lib/rbbr/ui/gtk/browser.rb:81 lib/rbbr/ui/gtk/browser.rb:84 lib/rbbr/ui/gtk/browser.rb:86 #: lib/rbbr/ui/gtk/libselectiondialog.rb:26 msgid "Select a library" I think "Select libraries" would fit better. #: lib/rbbr/ui/gtk/stockbrowser.rb:33 msgid "Selected Item - Gtk::IconSize" The frame's label is not updated when another stock item is selected. Since the search term acts like a filter for the class / module list I'd suggest a "Clear Search" button or something similar. Searching for an empty string to make the list reapear is unconvenient. Attached is the improved version of the German translation. Jan |
From: Laurent S. <lr...@gn...> - 2004-03-27 11:36:01
|
On Fri, 2004-03-26 at 11:08, Masao Mutoh wrote: > Hi Jan, Dafydd, Joao, David, Laurent, gabriele, > > Thank you very much ;). > > I added your po-files to CVS. > #Except pt and it. I need some confirmation. > > Please check CVS version whether it works or not. Excellent, seems that RBBR now supports a lot of new languages :-) That's really cool, thanks to all translators. I cc' Mitario because IIRC he was OK to produce a Dutch translation. BTW, i have 2 issues with the CVS version: 1) bin/rbbr seems to be in DOS format (with ^M characters at the end of each line), so my shell could not understand the first #! line 2) After that I fixed 1), I have now this error: pinux@natalie ~/projects/ruby-gnome2/rbbr> rbbr /usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.8/rbbr/ui/gtk/undo.rb:75: undefined local variable or method `type_register' for RBBR::UI::GTK::UndoManager:Class (NameError) I suppose there is a problem with my current local repository, but I don't know where is the problem exactly :) I did a fresh cvsup check out before. Thanks, -- Laurent |
From: Masao M. <mu...@hi...> - 2004-03-27 13:25:19
|
Hi Park, On Sat, 27 Mar 2004 02:43:33 +0900 Park Ji-In <mit...@ti...> wrote: > 2004-03-26 (___) 20:09 +0900___, Masao Mutoh _________: > > > Hi Park, > > > here is the attachment. > this may be renamed to "ko.po" I couldn't find attachment.... Could you send it again? Or am I something wrong? -- .:% Masao Mutoh<mu...@hi...> |
From: Masao M. <mu...@hi...> - 2004-03-27 14:00:27
|
Hi Jan, On Sat, 27 Mar 2004 04:23:10 +0100 Jan Weil <jaw...@ma...> wrote: > On Fri, 2004-03-26 at 12:08, Masao Mutoh wrote: > > Hi Jan, Dafydd, Joao, David, Laurent, gabriele, > > > > Thank you very much ;). > > > > I added your po-files to CVS. > > #Except pt and it. I need some confirmation. > > > > Please check CVS version whether it works or not. > > > > Masao-san, > > I finally managed to test my locale. > But before that I had to install racc and ruby-gettext and it took some > time and googling to realize what was needed. Hmm. I'll add racc information to README. > And for me after the installation rbbr was not usable because it's > linefeeds were in Dos-format. I got the following error: > ': bad interpreter: Datei oder Verzeichnis nicht gefunden' > Which means: file not found. > I therefore had to issue a 'dos2unix rbbr' and reinstall it. > After that rbbr appeared in German. :) Sorry. Yesterday, I updated some files on Windows to enhance rbbr on Win32. I'll fix it. > Some comments: > > All those <separator>s don't need to be translated: > lib/rbbr/ui/gtk/browser.rb:76 > lib/rbbr/ui/gtk/browser.rb:81 > lib/rbbr/ui/gtk/browser.rb:84 > lib/rbbr/ui/gtk/browser.rb:86 Hmm, I think you need to translate it. e.g.) _("/_File/_Separator") => At least, you need to translate "_File" to your language. > #: lib/rbbr/ui/gtk/libselectiondialog.rb:26 > msgid "Select a library" > I think "Select libraries" would fit better. Sure. I'll fix it and all po files. > #: lib/rbbr/ui/gtk/stockbrowser.rb:33 > msgid "Selected Item - Gtk::IconSize" > The frame's label is not updated when another stock item is selected. Yes. But what's a problem? > Since the search term acts like a filter for the class / module list I'd > suggest a "Clear Search" button or something similar. Searching for an > empty string to make the list reapear is unconvenient. OK. I'll add the feature after 0.6.0 will be released. > Attached is the improved version of the German translation. Thanks ;). -- .:% Masao Mutoh<mu...@hi...> |
From: Jan W. <jaw...@ma...> - 2004-03-27 16:52:13
|
Hi again and sorry, it was really late when I wrote this stupid email. On Sat, 2004-03-27 at 14:59, Masao Mutoh wrote: [snip] > > > > All those <separator>s don't need to be translated: > > lib/rbbr/ui/gtk/browser.rb:76 > > lib/rbbr/ui/gtk/browser.rb:81 > > lib/rbbr/ui/gtk/browser.rb:84 > > lib/rbbr/ui/gtk/browser.rb:86 > > Hmm, I think you need to translate it. > > e.g.) > _("/_File/_Separator") > > => At least, you need to translate "_File" to your language. Yes of course, you are absolutely right. [snip] > > #: lib/rbbr/ui/gtk/stockbrowser.rb:33 > > msgid "Selected Item - Gtk::IconSize" > > The frame's label is not updated when another stock item is selected. > > Yes. But what's a problem? > Once again sorry, there is no problem. What I thought was that this label should show the name of the currently selected item which is obviously not the case. Stupid me! Sorry, Jan |