limesurvey-translator Mailing List for LimeSurvey - the Online Survey Tool (Page 5)
The leading Open Source survey tool
Brought to you by:
c_schmitz
You can subscribe to this list here.
2007 |
Jan
(2) |
Feb
(7) |
Mar
(6) |
Apr
(2) |
May
(5) |
Jun
(2) |
Jul
(1) |
Aug
(1) |
Sep
|
Oct
(6) |
Nov
(3) |
Dec
(1) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2008 |
Jan
(2) |
Feb
(1) |
Mar
|
Apr
(1) |
May
(1) |
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
(8) |
Dec
|
2009 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(1) |
Apr
|
May
(2) |
Jun
(1) |
Jul
|
Aug
(1) |
Sep
|
Oct
|
Nov
(2) |
Dec
(1) |
2010 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(4) |
Apr
(2) |
May
(8) |
Jun
(1) |
Jul
(4) |
Aug
(3) |
Sep
|
Oct
(1) |
Nov
(2) |
Dec
(5) |
2011 |
Jan
(5) |
Feb
(1) |
Mar
(2) |
Apr
(3) |
May
(5) |
Jun
(1) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2012 |
Jan
|
Feb
(3) |
Mar
|
Apr
|
May
(8) |
Jun
(1) |
Jul
|
Aug
(1) |
Sep
|
Oct
(1) |
Nov
|
Dec
|
2013 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
(1) |
Jun
(11) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
(1) |
Nov
|
Dec
|
2015 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(4) |
Oct
(4) |
Nov
|
Dec
|
2016 |
Jan
(1) |
Feb
|
Mar
(3) |
Apr
|
May
|
Jun
(1) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
(3) |
Dec
|
2017 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
(2) |
Nov
|
Dec
|
2018 |
Jan
|
Feb
(2) |
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2019 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
(1) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
From: Thibault Le M. <Thi...@su...> - 2008-11-05 14:24:20
|
Carsten Schmitz a écrit : > hi! > > No minus signs please. I agree minus sign is not good. > We don't need to treat language updates as a different thing, do we? > It does not really matter if we write > > Updated statistics to be better > or > Updated Kisuaheli language I think it would be better to be able to sort the Language specific changes from the Code changes. This way the changelog would be easier to read. Otherwise we could get mixed changes, like: Updated dataentry Updated french language Updated statistics to be better Updated Kisuaheli language If we enforce the "Updated Language xxx" keyword, I'll be able to sort all language updates: Updated dataentry Updated statistics to be better Updated Language: Kisuaheli Updated Language: french I just need to be able to differentiate "Updated xxx" from "Updated Language xxx". Thibault > > Regards > > Carsten > > Thibault Le Meur schrieb: >> Carsten Schmitz a écrit : >>> Hi! >>> >>> Sounds good. I would prefer "Dev" :-). >> Ok,... the shorter, the best >>> >>> Beside that I would also prefer nouns as keywords: >>> 'Fixed' instead of 'Fix' >> Yep, I agree... I was just waiting to see if someone would ask for it >> ;-) >> >>> etc. >>> >>> At least it should be possible as alternative. >> I'll use a _case_insensitive_ match on the following keywords: >> * "Update","Updated", >> * "Update-Language","Updated-Language", >> * "Fix","Fixed", >> * "New Feature", >> * "New-Language" >> * "Dev" >> >> I've added a minus sign to Update-Language, Updated-Language and >> New-Language as I need a way top differentiate new/updated features >> from new/updated language commits. >> >> New comments ? >> >> Thibault > > |
From: Carsten S. <car...@go...> - 2008-11-05 14:15:09
|
hi! No minus signs please. We don't need to treat language updates as a different thing, do we? It does not really matter if we write Updated statistics to be better or Updated Kisuaheli language Regards Carsten Thibault Le Meur schrieb: > Carsten Schmitz a écrit : >> Hi! >> >> Sounds good. I would prefer "Dev" :-). > Ok,... the shorter, the best >> >> Beside that I would also prefer nouns as keywords: >> 'Fixed' instead of 'Fix' > Yep, I agree... I was just waiting to see if someone would ask for it ;-) > >> etc. >> >> At least it should be possible as alternative. > I'll use a _case_insensitive_ match on the following keywords: > * "Update","Updated", > * "Update-Language","Updated-Language", > * "Fix","Fixed", > * "New Feature", > * "New-Language" > * "Dev" > > I've added a minus sign to Update-Language, Updated-Language and > New-Language as I need a way top differentiate new/updated features > from new/updated language commits. > > New comments ? > > Thibault -- Best regards from Hamburg/Germany Carsten Schmitz LimeSurvey Project Leader car...@li... http://www.limesurvey.org |
From: Thibault Le M. <Thi...@su...> - 2008-11-05 14:13:25
|
Another problem with my proposal: See the following commit message: ------ updated do_array_flexible() & do_array_flexiblecolumns() to include <col>s <thead> and <th>s for the header row and remove visual formatting markup. updated do_array_5point() , do_array_10point() , do_array_yesnouncertain() & do_array_increasesamedecrease() to specify column widths. updated CSS for all templates to implement minor changes for do_array_flexiblecolumns() and to vertical-align: bottom all <thead><th> tags. ------ This commit contains multiple patches, thus the commit message includes several lines with "updated" keywords. Currently my proposal fails to handle this as the summary is only parsed on the first line. If we want to accept such commit messages, I need to: * parse all lines from the commit (the NEWLINE char would no more be a comment separator) * consider all lines beginning with a special keyword (can be Dev or Comment) to be excluded from the automatic parsing. What do you think ? Thibault |
From: Thibault Le M. <Thi...@su...> - 2008-11-05 14:02:43
|
Carsten Schmitz a écrit : > Hi! > > Sounds good. I would prefer "Dev" :-). Ok,... the shorter, the best > > Beside that I would also prefer nouns as keywords: > 'Fixed' instead of 'Fix' Yep, I agree... I was just waiting to see if someone would ask for it ;-) > etc. > > At least it should be possible as alternative. I'll use a _case_insensitive_ match on the following keywords: * "Update","Updated", * "Update-Language","Updated-Language", * "Fix","Fixed", * "New Feature", * "New-Language" * "Dev" I've added a minus sign to Update-Language, Updated-Language and New-Language as I need a way top differentiate new/updated features from new/updated language commits. New comments ? Thibault |
From: Carsten S. <car...@go...> - 2008-11-05 13:32:47
|
Hi! Sounds good. I would prefer "Dev" :-). Beside that I would also prefer nouns as keywords: 'Fixed' instead of 'Fix' etc. At least it should be possible as alternative. Thibault Le Meur schrieb: > Carsten Schmitz a écrit : >> Hi! >> >> Looks very good. >> But what about commits that should not show up in changelog at all >> and only have dev comments`? > Ideally all commits should be part of a general development goal, even > for LS2: for instance "Implement basic question types in LS2". > However I agree that at the beginning all commits to the LS2 branch > would look like "Implement LS2 core" and thus this will not be really > interresting. > >> Can I leave the first line empty then? > That's a possibility or I can propose a new Keyword "Devel". All > commit messages beginning with this keyword would be excluded from > theautomatically generated changelog. > What do you think ? > > Thibault > >> >> Best regards >> >> Carsten >> >> Thibault Le Meur schrieb: >>> Hi all, >>> >>> I'd like to automate the release process. I intend to finalize some >>> scripts of mine which will: >>> * automate the changelog gathering >>> * automate the package building / uploading >>> >>> In order to achieve the first goal, I need the commit messages to >>> have a given syntax so that parsing can be scripted. >>> >>> You'll find my proposals in >>> http://docs.limesurvey.org/tiki-index.php?page=Subversion+Commits+messages >>> >>> >>> Please have a look and try to apply these recommendations when >>> committing to then repository. >>> >>> Of course comments are welcome. >>> >>> Best regards, >>> Thibault >>> >>> >>> ------------------------------------------------------------------------- >>> >>> This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move Developer's >>> challenge >>> Build the coolest Linux based applications with Moblin SDK & win >>> great prizes >>> Grand prize is a trip for two to an Open Source event anywhere in >>> the world >>> http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100&url=/ >>> _______________________________________________ >>> limesurvey-translator mailing list >>> lim...@li... >>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/limesurvey-translator >>> >> >> > -- Best regards from Hamburg/Germany Carsten Schmitz LimeSurvey Project Leader car...@li... http://www.limesurvey.org |
From: Thibault Le M. <Thi...@su...> - 2008-11-05 13:18:52
|
Carsten Schmitz a écrit : > Hi! > > Looks very good. > But what about commits that should not show up in changelog at all and > only have dev comments`? Ideally all commits should be part of a general development goal, even for LS2: for instance "Implement basic question types in LS2". However I agree that at the beginning all commits to the LS2 branch would look like "Implement LS2 core" and thus this will not be really interresting. > Can I leave the first line empty then? That's a possibility or I can propose a new Keyword "Devel". All commit messages beginning with this keyword would be excluded from theautomatically generated changelog. What do you think ? Thibault > > Best regards > > Carsten > > Thibault Le Meur schrieb: >> Hi all, >> >> I'd like to automate the release process. I intend to finalize some >> scripts of mine which will: >> * automate the changelog gathering >> * automate the package building / uploading >> >> In order to achieve the first goal, I need the commit messages to >> have a given syntax so that parsing can be scripted. >> >> You'll find my proposals in >> http://docs.limesurvey.org/tiki-index.php?page=Subversion+Commits+messages >> >> >> Please have a look and try to apply these recommendations when >> committing to then repository. >> >> Of course comments are welcome. >> >> Best regards, >> Thibault >> >> >> ------------------------------------------------------------------------- >> >> This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move Developer's >> challenge >> Build the coolest Linux based applications with Moblin SDK & win >> great prizes >> Grand prize is a trip for two to an Open Source event anywhere in the >> world >> http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100&url=/ >> _______________________________________________ >> limesurvey-translator mailing list >> lim...@li... >> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/limesurvey-translator >> > > |
From: Carsten S. <car...@go...> - 2008-11-05 12:36:20
|
Hi! Looks very good. But what about commits that should not show up in changelog at all and only have dev comments`? Can I leave the first line empty then? Best regards Carsten Thibault Le Meur schrieb: > Hi all, > > I'd like to automate the release process. I intend to finalize some > scripts of mine which will: > * automate the changelog gathering > * automate the package building / uploading > > In order to achieve the first goal, I need the commit messages to have a > given syntax so that parsing can be scripted. > > You'll find my proposals in > http://docs.limesurvey.org/tiki-index.php?page=Subversion+Commits+messages > > Please have a look and try to apply these recommendations when > committing to then repository. > > Of course comments are welcome. > > Best regards, > Thibault > > > ------------------------------------------------------------------------- > This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move Developer's challenge > Build the coolest Linux based applications with Moblin SDK & win great prizes > Grand prize is a trip for two to an Open Source event anywhere in the world > http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100&url=/ > _______________________________________________ > limesurvey-translator mailing list > lim...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/limesurvey-translator > -- Best regards from Hamburg/Germany Carsten Schmitz LimeSurvey Project Leader car...@li... http://www.limesurvey.org |
From: Thibault Le M. <Thi...@su...> - 2008-11-05 09:37:44
|
Hi all, I'd like to automate the release process. I intend to finalize some scripts of mine which will: * automate the changelog gathering * automate the package building / uploading In order to achieve the first goal, I need the commit messages to have a given syntax so that parsing can be scripted. You'll find my proposals in http://docs.limesurvey.org/tiki-index.php?page=Subversion+Commits+messages Please have a look and try to apply these recommendations when committing to then repository. Of course comments are welcome. Best regards, Thibault |
From: Carsten S. <car...@go...> - 2008-05-15 09:17:29
|
Hi everyone translating, we have released a new 1.70+ version almost every week now. Since alot of fixes have been done and as a signal to update for the users out there it was agreed to in the last dev meeting that we will release another minor release on June 2nd, namely 1.71. I am asking you to please update your translations for this release. This time I will also have the release news text prepared in advance and will send it down this mailing list for your convenience. LimeSurvey 2 Localization: I submitted a first localized installer for LS2 to the repository yesterday. I will add instructions to the Wiki today how to translate LS2. So if you want to start on this as the original texts are gradually added it won't be such a huge package to translate if you do it later. So feel free to pitch in and give LS2 the right spin. I am looking forward and thank you for your help - you did great work in the past! If you have any questions, comments etc. please feel free to contact me by email. Best regards from Hamburg, Germany Carsten |
From: Carsten S. <car...@go...> - 2008-04-23 10:12:17
|
Hi guys, I created a few designs for shirts and mugs and put them online here: http://www.cafepress.com/limesurvey Comments are welcome. If you have more ideas for new designs, please let me know! If you (the long-term translators/developers/supporters) want one of these let me know (send me an email) and I will order it for you. Best regards Carsten |
From: Carsten S. <car...@gm...> - 2008-02-17 15:32:07
|
Hi! Application Translators: Please update your translations for the Version 1.7 until Sunday, 24th of February 23:59, since we will have a stable release on the next day. You can find the latest 1.70 .PO files under http://www.limesurvey.org/component/option,com_wrapper/Itemid,79/lang,en/ . In case you are using Subversion to update your translations you can find the current dev path for 1.70 in https://limesurvey.svn.sourceforge.net/svnroot/limesurvey/source/limesurvey/ Webpage translators: On the late evening of Monday 25th we will have a new article on the homepage about the release. It would be great if you could translate it the next day. Thank you very much for all of your help. If you have any question please do not hesitate to contact me or just post to this mailing list. Best regards Carsten Schmitz ps: I noticed that the Italian translation is beyond outdated. Unfortunately I cannot get in touch with Mario Marani (he is(?) our Italian translator). So if we do not find an Italian translator in the long run we have to shut down that site. So if you know someone who can help us out please contact me. |
From: Eleni K. <ec...@cs...> - 2008-01-28 16:01:22
|
Hello Carsten, you are right in getting a moderator who can volunteer time. I think i would have as much time as possible to volunteer to moderate and go through what people are posting in the forum. So consider me a candidate! My only concern is that i have not moderated a forum before, so i might need some instructions on this process. Let me know what our next steps are! Regards Eleni Carsten Schmitz wrote: > Hello Eleni, > > I think this is a great idea and we really would like to do that. > One requirement though is that we have one ore more steady Greek moderators to help in this forum because else it would be frustrating for Greek users since they would get only little help - additionally the moderator(s) can separate spam from real messages ;). > > So.. does anyone of you volunteer for this very Greek job? :-) > > Regards > > Carsten > > > > -------- Original-Nachricht -------- > >> Datum: Mon, 28 Jan 2008 16:54:19 +0200 >> Von: Eleni Konstantinou <ec...@cs...> >> An: Carsten Schmitz <car...@gm...>, Artemis Mendrinos <ar...@me...>, "\'Georgallidie Eleni\'" <geo...@rh...>, Josef Prandstetter <jos...@gm...> >> Betreff: LimeSurvey Greek Forum >> > > >> Dear Josef, Carsten and co-translators, >> >> Now that the greek manual is up and running, i think it would be a good >> idea to create a forum for greek users of LimeSurvey. More importantly i >> think this would be a place for greek users to express their ideas in >> greek and perhaps comments on the translation we have already made or >> help with problems they might encounter. >> >> Any thoughts on this? >> >> Regards, >> >> Eleni Konstantinou >> > > |
From: Carsten S. <car...@gm...> - 2008-01-28 15:40:41
|
Hello Eleni, I think this is a great idea and we really would like to do that. One requirement though is that we have one ore more steady Greek moderators to help in this forum because else it would be frustrating for Greek users since they would get only little help - additionally the moderator(s) can separate spam from real messages ;). So.. does anyone of you volunteer for this very Greek job? :-) Regards Carsten -------- Original-Nachricht -------- > Datum: Mon, 28 Jan 2008 16:54:19 +0200 > Von: Eleni Konstantinou <ec...@cs...> > An: Carsten Schmitz <car...@gm...>, Artemis Mendrinos <ar...@me...>, "\'Georgallidie Eleni\'" <geo...@rh...>, Josef Prandstetter <jos...@gm...> > Betreff: LimeSurvey Greek Forum > Dear Josef, Carsten and co-translators, > > Now that the greek manual is up and running, i think it would be a good > idea to create a forum for greek users of LimeSurvey. More importantly i > think this would be a place for greek users to express their ideas in > greek and perhaps comments on the translation we have already made or > help with problems they might encounter. > > Any thoughts on this? > > Regards, > > Eleni Konstantinou -- Ist Ihr Browser Vista-kompatibel? Jetzt die neuesten Browser-Versionen downloaden: http://www.gmx.net/de/go/browser |
From: Carsten S. <car...@gm...> - 2007-12-01 01:32:27
|
Hello! As most of you already know I still wanted to send a message on the mailing lists about this: yes... we won the first prize in the category Business management at the Trophees du Libre Software contest at Sossoins (near Paris), France!!! Wohooo! !!! !!11!!!! It was really an amazing event, very professional and I am really proud that I could represent the LimeSurvey project. They did alot of filming there so there will be a DVD soon about it! Thibault (lemeur) was also there so we met the first time in real life. I have to say that it was like we have known forever and i really must admit that it was a very good feeling to have someone suporting me mentally. it is 2 am in the morning now and I am sitting in Paris in a Hotel Room and writing this email on the brand new LimeSurvey project desktop we won as a prize. But it wasnt all about the prize. More important was that we had the chance to meet alot of people being active in the Open Source Movement and surprisingly none of them were fundamentalistic. These were all (no exceptions!) really very open minded, nice and relaxed. I had alot of time to talk to the other participiants and i have to say that there were some amazing projects. Software I will certainly recommend in the future to anyone looking for something like that. I had the chance to have some really interesting contacts and the chance to ask alot of questions to get a better understanding of how Free Software works, not only for a developer but also from the user and service provider sode of view. It would really excel any email to describe this. But let me say that the experience I have been shared during this event is something that will help me alot in the future. let me just say this: You are a great team! Without the help of everyone of you (and i said that in my final speech) our great way so far wouldn't have been possible! THANK YOU! I will come home tomorrow evening and then I will have a little time to breath before the normal life sets in. I hope to see you all on the developer meeting on Tuesday. (20:00 GMT) We made a few pictures and at home I will do more pictures of the trophy and put these online. If you have any questions please do not hesitate to ask me here or any other way (email, skype, irc). Best regards from the Seine Carsten |
From: Carsten S. <car...@gm...> - 2007-11-13 17:04:21
|
Don't forget. LimeSurvey Dev-meeting in two hours (20:00 GMT on Tuesdays) on IRC #limesurvey-dev at freenode.org (check into #limesurvey if you don't know the password) Thank you! |
From: Thibault Le M. <Thi...@su...> - 2007-11-09 09:49:37
|
Hi Carsten, > > So my question is: > > Seb (Boozoo) and Thibault (lemeur) are from France. Why not have an > unofficial LimeSurvey dev meeting there too? If you have special > expenses to get there let me know and on that day LimeSurvey project > will pay the bills > The whole thing goes from 28-30th of November. I may be able to delay > my flight back to meet you on Friday, for example? > > So guys from France, how does it sound to you? Great idea, Seb where are you from? Would it be possible to plan this in Paris area? => Easier for Carsten to take is plane back home. I could even host the meeting at Supelec if you want a meeting point (reachable by train). Humm... However, we need to be extra careful about a strike in train transports that is planned 2 weeks before... I hope it won't last more than a week. Regards, Thibault |
From: Carsten S. <car...@gm...> - 2007-11-08 20:16:52
|
Hello guys, yesterday evening I got this mail! (see below) This is very very exciting since we will get the opportunity to present LimeSurvey in front of a very dedicated OSS jury with famous names and even gain more attention for the work we are doing. I checked with my current employer. They are willing to let me go for the 3 days! I will make sure I do a very good job presenting the software. And in the end maybe we will even win a nice prize! It also will be great to create new contacts with all the people meeting there... who knows who you might meet. So my question is: Seb (Boozoo) and Thibault (lemeur) are from France. Why not have an unofficial LimeSurvey dev meeting there too? If you have special expenses to get there let me know and on that day LimeSurvey project will pay the bills The whole thing goes from 28-30th of November. I may be able to delay my flight back to meet you on Friday, for example? So guys from France, how does it sound to you? Best regards Carsten -------- Original Message -------- Subject: Notification of your participation at the final of 4th edition of the Trophées du Libre Date: Wed, 07 Nov 2007 17:43:56 +0100 From: Marie-Laure DAINESI <mar...@ce...> To: car...@li... Dear Candidate, I'm glad to announce to you that your project is finalist for the fourth edition of the Trophées du Libre. Also, you are cordially invited to come to defend your project in front of the jury on next 29 November. I point out that the finalists projects which will not be present at the award ceremony won't have their prizes (art.11 of the rules). In all the cases, Cetril will pay for your expenses. For your arrival with Soissons, CETRIL especially rent a Bus from Paris (Airport Charles de Gaulle) to Soissons (Hotel CAMPANILE). The meeting point is (plan attached): Mecredi November 28, 2007 COFFEE SELECT - Terminal 2d - Airport Paris Charles de Gaulle 7:00pm (french hour) For your return, CETRIL especially rent a Bus from Soissons to Paris (Airport Charles de Gaulle). The Bus will start from Soissons at 1:00 pm (french hour) on November 30, 2007. For the people who wishes it, you have the possibility of coming accompanied. CETRIL will only pay your expenses and not the overcost related to the person accompanying you. During your participation, You will: * attend to an audition in front of the jury. This speech will last 30 minutes. It is advised, to increase your chances of success to prepare this audition (slide show, demonstration of the software). For this, you will be provided a screen, a video-projector and an Internet access. It is thus requested from each candidate to come with a portable computer. If you can't come with a portable computer, you have to tell us by mentioning it in the questionnaire attached so that you will provided it. Following this audition, the jurors will determine the n°1, 2 and 3 for each category. * take part in one of the round tables (indicate your choice in the questionnaire attached) * show, during the showroom, your project in 3 minutes. It is thus asked to you to prepare a short slide show for this purpose. * show your project, in the project space * go up on the stage to say some words and to receive your award during the award ceremony * take part in the debrief relative to this fourth edition of the trophées du Libre, November 30 morning. You will find attached the timing of your stay in Soissons. For any question, contact me by mail I again congratulate you for your selection, Best regards -- Marie-Laure Daïnesi Directrice Générale CETRIL |
From: Carsten S. <car...@gm...> - 2007-10-27 15:10:35
|
Hello Stefan, in this case use the one from http://www.limesurvey.org/component/option,com_wrapper/Itemid,79/lang,en/ Regards Carsten stefan granholm wrote: > Hey.. I might have been missing something... But where do I download > new verisons langueg before the go public ? > stefan > > 2007/10/27, Carsten Schmitz < car...@gm... > <mailto:car...@gm...>>: > > Hi everyone, > > since we would like to release LimeSurvey version 1.53 on November > 1st, > it would be great if the translators could update the translations in > the next few remaining days and either commit these to subversion or > send it to me by email. > > Thank you very much for your help! > > Best regards > > Carsten > > ------------------------------------------------------------------------- > This SF.net email is sponsored by: Splunk Inc. > Still grepping through log files to find problems? Stop. > Now Search log events and configuration files using AJAX and a > browser. > Download your FREE copy of Splunk now >> http://get.splunk.com/ > _______________________________________________ > limesurvey-translator mailing list > lim...@li... > <mailto:lim...@li...> > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/limesurvey-translator > > |
From: Carsten S. <car...@gm...> - 2007-10-27 14:58:52
|
Hi everyone, since we would like to release LimeSurvey version 1.53 on November 1st, it would be great if the translators could update the translations in the next few remaining days and either commit these to subversion or send it to me by email. Thank you very much for your help! Best regards Carsten |
From: Carsten S. <car...@gm...> - 2007-10-23 17:12:03
|
Short reminder: Tuesday (today for most of us), 20:00 GMT, developer meeting in the IRC dev channel. Use http://www.timezoneconverter.com/cgi-bin/tzc.tzc to find out the right time for you. Hope to see you soon! |
From: Carsten S. <car...@gm...> - 2007-10-17 19:07:18
|
Hi everyone, as promised find attached the IRC log from yesterdays LimeSurvey developers meeting. To-Do's for next meeting on Tuesday - Please prepare a list of features you want to implement for v1.6 and guess how much you might need to implement it (everyone except ls2 team) - Collect ideas how to spend donated money or how to raise funds for special occasions (everyone) - Create a tracker on mantis for LS2 feedback on application and design (c_schmitz) - Work into LS 2 and give feedback on the tracker (everyone) LimeSurvey 1.53 release is scheduled for 1st of November Please read the log for further details! @Gustavo: We missed you, are you okay?! Best regards Carsten |
From: Carsten S. <car...@gm...> - 2007-10-16 18:27:51
|
Hi everyone... small reminder... today (Tuesday), 20:00 GMT , LimeSurvey Developer Meeting on #limesurvey-dev @ irc.freenode.net Regards Carsten |
From: Carsten S. <car...@gm...> - 2007-10-10 16:19:52
|
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <html> <head> </head> <body bgcolor="#ffffff" text="#000000"> Hi everyone!<br> <br> So... thy votes are done... as most people voted on a Tuesday this seems to be the best day for a regular LimeSurvey developer meeting. This meeting is not a <u>must </u>but a <u>should</u>!<br> <br> <b>Who is invited?<br> <br> </b>Everyone who wants to help/is helping with LimeSurvey. Developers, Translators, Testers....<br> <br> <b>What do we want to discuss?</b><br> <br> All topics around LimeSurvey, especially we would like to make plans and let people pick up tasks (if possible with timeframes). Bring your questions, suggestions, wishes, critics etc, with you! I will be open to anything what you might put on the table. <br> <br> <b>When?</b><br> <br> <u>Every</u> Tuesday on 20:00 GMT! (this is 22:00 German time at them moment).<br> <br> <b>Where?</b><br> <br> Channel #limesurvey-dev on irc.freenet.org<br> <br> If you do not know how to join it, ask someone in #limesurvey or ask me on Skype: carsten schmitz.hh , MSN Messenger: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:ca...@gm...">ca...@gm...</a> or ICQ 1588540.<br> <br> In hope for your attendance<br> <br> Carsten Schmitz<br> <br> <br> <br> </body> </html> |
From: Carsten S. <car...@gm...> - 2007-08-17 13:56:09
|
Hi everyone, it's been some time since my last message. Some of you have experienced how well the new LimeSurvey 1.50 release was received on the users end. Additionally to the new features (which have been a huge boost) I have got the feeling that everyone was glad we are still alive somehow. :-) Due to the hard work of everyone and the long testing period we managed to create a pretty stable product! Still.. with so many users giving us feedback there are some things that weren't working as good as they should and so we are planning a version 1.52 for this weekend. Translators: Please update the language packs if necessary. It will include minor bugfixes and lots of security fixes which will make the interaction of registered users inside the interface alot safer. That's for the immediate future. So, what comes next? After release of 1.52 we will merge the current branch with the 1.60 branch which already contains some new features. But for 1.60 we would like to implement even more features. To straighten our development time and have some roadmap for 1.6 we should now set the features for 1.6. Since YOU, the developers, testers and translators, are doing the hard work YOU should suggest what should be in v1.60. Every suggestion will be discussed in the team and will be valued by the team members - if a feature is accepted will depend on the workload and the usefullness (Our goal is a new stable version in 3 months. Take one month testing time, we have about two month for coding.) Most features will be already in the feature tracker. Just post the wanted feature tracker number to this list and I will mark it in the feature tracker. (again: only team members may suggest features) I am looking forward to your suggestions. Best regards Carsten Schmitz LimeSurvey Project Manager -- Ist Ihr Browser Vista-kompatibel? Jetzt die neuesten Browser-Versionen downloaden: http://www.gmx.net/de/go/browser |
From: Carsten S. <car...@gm...> - 2007-07-31 19:18:53
|
Hi guys, the long-awaited 1.50 release is coming closer. The expected release date will Sunday, 5th August. Now is the last chance to update your application translations. Please also check if the documentation translation for you language is up to date (if you have time to do so) - but more important is the first one. You can always see the translation status for your language here: http://www.limesurvey.org/component/option,com_wrapper/Itemid,79/lang,en/ If you have according access please commit directly to Subversion, if you want access to subversion just write to me, if you don't want to commit to Subversion for whatever reason just send the .po file to me and I will do it for you. *Remember.. the deadline is 5th August 12:00 .* Since I am also preparing a little surprise *please also send me your postal address be e-mail.* Thank you for your continuing support!! Without you the LimeSurvey community would be only half as big! From Hamburg, Germany Carsten Schmitz LimeSurvey Project Lead |