Menu

Verbesserungsvorschlge

2005-01-22
2013-03-22
  • Albi Rebmann

    Albi Rebmann - 2005-01-22

    Hallo,

    zuerst, das Programm finde ich wirklich toll. Allerdings knnte die Bedienung noch verbessert werden. Damit auch Computerlaien damit klarkommen. Hier also meine Vorschlge:
    1. Die Songdb hat alles mgliche an Filetypen drin, die sollten in getrennten Fenstern dargestellt werden, wo die Files liegen ist dabei eigentlich egal. Der Dateiname muss auch nicht unbedingt angezeigt werden, der Typ wrde durch die Aufteilung berflssig.
    Alternativ wren auch ein paar Buttons (wie im Palylist Fenster) mglich, mit dem man auswhlen kann ob man Lieder, Layouts oder ... gerade sehen/auswhlen will. Denke fast das wre die bessere Lsung. Knpfe mit All, Songs, Layouts, Playlists, Media wren denkbar.
    2. Das Navigation Fenster ist sehr gut, nur leider ist nur schwer zu erkennen was aktuell angezeigt wird und was als nchstes angezeigt wird. Mein Vorschlag, grn hinterlegt was angezeigt wird und das nchste Fenster gelb hinterlegt. Knnen ruhig sehr blasse Farben sein. Oder vielleicht sogar via Setup einstellbar, wre noch eleganter.
    3. Die Bildschirmposition und Gre  des Beamer Fenster sollte gespeichert werden, es wird bei mir immer maximiert, was ich nicht mag. Auch ist das Preview Fenster immer geschlossen wenn ich das Programm neu starte.
    4. Der Layout Editor ist wirklich was fr Spezialisten, oder das muss man nicht immer ndern, ist aber doch sehr wichtig. Eine Vorschau wie das ganze aussieht wre gut. Das Fenster kann gerne etwas grer gestaltet werden. Auch ist das editieren vorhandener Layouts nicht mglich, oder habe ich das nur nicht gefunden?

    ALBI...

    PS: Wenns Fragen dazu gibt hier schreiben oder per Email albi@web.de

     
    • Jens-Christian Korth

      Hallo Albi,

      Danke fr deine Vorschlge!
      Leider bin ich zur Zeit recht beschftigt, und weiss auch nicht, wie viel Zeit ich in Zukunft in die Weiterentwicklung von Beamer stecken kann.

      zu 4. nderungen am Layout sollten eigentlich sofort im Prsentationsfenster dargestellt werden; deswegen hab ich auf eine Vorschau verzichtet. Bestehende Layouts kann man editieren, indem man sie zunchst ganz normal in der Songdb ldt, im Layout-Editor bearbeitet und dann unter gleichem Namen wieder abspeichert.

      Liebe Gre,
      Jens-Christian

       
    • Nobody/Anonymous

      Could someone please translate?????? (to english,)

      Thanks

       
    • Albi Rebmann

      Albi Rebmann - 2005-05-04

      Hard work to translate all to english, did you try some german -> english translator?

      I wrote that I find the program really good, but have some ideas to make it even better.

      Jen-Christian wrote that he has no much time to make the changes. Thats bad news.

      Isn't there anybody who can program VBS and like to continue the work? I did try it, but vbs is really different to old style basic that I know a little bit.

      ALBI...

       
    • Nobody/Anonymous

      Hallo,

      gibt es irgendwo eine Liste der bekannten Sprachen, z.B. DE = Deutsch, EN = Englisch usw.?

      Schöne Grüße
      Lars

      PS: Gibt es schon Israelisch?

       
      • Jens-Christian Korth

        Hallo Lars,

        es können alle Sprachcodes nach ISO 639-1 verwendet werden,
        eine komplette Liste gibt es z.B. unter http://www.sub.uni-goettingen.de/ssgfi/projekt/doku/sprachcode.html

        Nicht alle Sprachcodes sind aber wirklich im Programm bekannt, d.h. es wird dann halt nur der Sprachcode angezeigt, nicht der Name der Sprache.
        Die Liste der explizit bekannten Sprachcodes hab ich an dieses Posting angehängt (der entsprechende Teil aus dem Quellcode).

        Liebe Grüße,
        Jens-Christian

        P.S. Israelisch ist keine Sprache. Vermutlich meinst du Hebräisch (HE).

        8<-------------------------------------------------------------------------
          259     Case "EN": GetLanguageNameByID = LoadMyResString(700, "English")
          260     Case "DE": GetLanguageNameByID = LoadMyResString(701, "German")
          261     Case "FR": GetLanguageNameByID = LoadMyResString(702, "Frensh")
          262     Case "ES": GetLanguageNameByID = LoadMyResString(703, "Spanish")
          263     Case "IT": GetLanguageNameByID = LoadMyResString(704, "Italian")
          264     Case "CS": GetLanguageNameByID = LoadMyResString(705, "Czech")
          265     Case "DA": GetLanguageNameByID = LoadMyResString(706, "Danish")
          266     Case "FI": GetLanguageNameByID = LoadMyResString(707, "Finnish")
          267     Case "HE": GetLanguageNameByID = LoadMyResString(708, "Hebrew")
          268     Case "JA": GetLanguageNameByID = LoadMyResString(709, "Japanese")
          269     Case "KO": GetLanguageNameByID = LoadMyResString(710, "Korean")
          270     Case "LA": GetLanguageNameByID = LoadMyResString(711, "Latin")
          271     Case "NL": GetLanguageNameByID = LoadMyResString(712, "Dutch")
          272     Case "NO": GetLanguageNameByID = LoadMyResString(713, "Norwegian")
          273     Case "SV": GetLanguageNameByID = LoadMyResString(714, "Swedish")
          274     Case "ZH": GetLanguageNameByID = LoadMyResString(715, "Chinese")

         

Log in to post a comment.