From: <bi...@us...> - 2007-07-25 17:20:02
|
Revision: 8927 http://amsn.svn.sourceforge.net/amsn/?rev=8927&view=rev Author: billiob Date: 2007-07-25 10:20:00 -0700 (Wed, 25 Jul 2007) Log Message: ----------- translation file updated. thanks to Chankyu Park Modified Paths: -------------- trunk/amsn/lang/langko Modified: trunk/amsn/lang/langko =================================================================== --- trunk/amsn/lang/langko 2007-07-24 21:16:32 UTC (rev 8926) +++ trunk/amsn/lang/langko 2007-07-25 17:20:00 UTC (rev 8927) @@ -118,6 +118,7 @@ cancelled 취소됨 cannotdeleteprofile 프로필을 삭제할 수 없습니다. aMSN에서 사용 중인 것 같습니다. cantexec 응용 프로그램을 실행할 수 없습니다: $1. 설정을 확인하십시오. +cantget $1 을(를) 가져올 수 없습니다. cantloadonlineversion 인터넷으로부터 온라인 업데이트된 언어 목록을 복구할 수 없습니다. cantremoveothers "기타" 그룹은 삭제할 수 없습니다. captureextloaded 캡처 확장 기능 -$1- (이)가 설치되었습니다. @@ -282,6 +283,8 @@ displayeventconnect 대화 상대가 온라인이 되면 표시 displayeventdisconnect 대화 상대가 오프라인이 되면 표시 displayeventemail 이메일을 받으면 표시 +displayeventnick 대화 상대가 대화명을 바꾸면 표시 +displayeventpsm 대화 상대가 개인 메시지를 바꾸면 표시 displayeventstate 대화 상대의 상태가 변경되면 표시 displayp4context P4-Context 영역 내용을 메시지 보낸 사람으로 표시 displaypic 사진 보이기 @@ -441,7 +444,7 @@ joins $1 님이 대화에 참가했습니다. justonce 한번만 keepalive Keepalive (NAT) -keeplog2 aMSN 히스토리에 모든 대화 저장 +keeplog2 aMSN 히스토리에 모든 대화 기록 keeplog 대화 기록 유지 language 언어 language_manager 언어 관리자 @@ -473,24 +476,26 @@ load 설치 loadotherdisplaypic $1 공개 사진을 여는 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오... logbigger 각각의 대화 상대에 대한 기록 파일 크기가 초과하지 않음 -logeventconnect 접속 상태 저장 -logeventdisconnect 비접속 상태 저장 -logeventemail 이메일 수신 저장 -logeventstate 상태 변경 저장 -logfandexp 파일 크기 및 히스토리 만료 저장 +logeventconnect 접속 상태 기록 +logeventdisconnect 비접속 상태 기록 +logeventemail 이메일 수신 기록 +logeventnick 대화명 변경 기록 +logeventpsm 개인 메시지 변경 기록 +logeventstate 상태 변경 기록 +logfandexp 파일 크기 및 히스토리 만료 기록 loggedotherlocation 연결이 끊어졌습니다. 다른 장소에서 로그인 하였습니다. loggingin 로그인 중 loginas 다음으로 로그인 loging 기록 login 로그인 -logolder 마직막 대화만 저장 +logolder 마직막 대화만 기록 logout 로그아웃 logsbydate 날짜순으로 기록 정렬 (히스토리 보기가 더 빠름) -logschats 대화 저장 +logschats 대화 기록 logsin 님이 지금 로그인 했습니다 logsmileys aMSN 히스토리창에 이모티콘 보이기 logsout 님이 지금 로그아웃 했습니다 -logwebcam aMSN 히스토리에 모든 웹캠 세션 저장 +logwebcam aMSN 히스토리에 모든 웹캠 세션 기록 longnick 대화명이 130자 이상입니다. 이 기능은 공식적으로 MSN 프로토콜에서 지원하지 않는 기능입니다. 정말 이렇게 설정하시겠습니까? longp4c 애칭이 130자 이상입니다. 공식적인 MSN 클라이언트에서는 $1 (으)로 표시됩니다. 정말 이렇게 설정하시겠습니까? longpsm 개인 메시지가 너무 깁니다. 이 기능은 공식적으로 MSN 프로토콜에서 지원하지 않는 기능입니다. 정말 이렇게 설정하시겠습니까? @@ -551,6 +556,7 @@ newveravailable $1 의 새 버전을 다운로드 할 수 있습니다. next 다음 nick 대화명 +nickchanged $1 님이 대화명을 $2 (으)로 변경했습니다. noactivity 대기 상태 nocacheddps 현재 사용자에 대한 공개 사진이 캐시에 없습니다. nocamwarn 웹캠을 찾을 수 없거나 이미 다른 응용 프로그램에서 사용 중인 것 같습니다. aMSN에서 사용할 수 없습니다. 위키에서 이 문제의 해결에 관한 내용을 찾을 수 있습니다: @@ -567,6 +573,7 @@ no 아니오 nopic 사진 없음 noprofileexists 현재 프로필이 없습니다.\n신원이 확인된 로긴을 사용하려면 하나의 프로필을 만들어야 합니다.\n이 창의 새 프로필 추가 버튼을 눌러 새 프로필을 추가하십시오. +noresizesmileys 사용자 이모티콘을 축소하지 않음 normal 보통 noskins skins/ 폴더에서 기본 스킨을 찾을 수 없습니다. aMSN을 시작할 수 없습니다. nosound 음성이 없습니다. 마이크가 올바르게 설치되어 있는지 확인해 보십시오. @@ -681,6 +688,7 @@ psmdontshow 전역/사용자 대화명이 지정되지 않으면 개인 메시지 보이지 않기 psmnewline 대화명 아래에 개인 메시지 보이기 psm 개인 메시지 +psmchanged $1 님이 개인 메시지를 $2 (으)로 변경했습니다. psmplace 개인 메시지 위치 publishphones 내 전화번호 공개 purge 소거 @@ -706,7 +714,8 @@ rememberpass 비밀번호 기억하기 remembersetting 내 설정 기억하기 removeempty 대화 상대 목록에서 빈 그룹 제거 -removefromlist 목록으로터 제거 +removefromgroup 그룹에서 제거 +removefromlist 목록에서 제거 rename 이름 바꾸기 reporting 보고 중 report 보고 This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <bi...@us...> - 2007-09-04 14:33:04
|
Revision: 8990 http://amsn.svn.sourceforge.net/amsn/?rev=8990&view=rev Author: billiob Date: 2007-09-04 07:33:04 -0700 (Tue, 04 Sep 2007) Log Message: ----------- translation file updated thanks to Chankyu Park Modified Paths: -------------- trunk/amsn/lang/langko Modified: trunk/amsn/lang/langko =================================================================== --- trunk/amsn/lang/langko 2007-09-04 14:28:08 UTC (rev 8989) +++ trunk/amsn/lang/langko 2007-09-04 14:33:04 UTC (rev 8990) @@ -1,6 +1,6 @@ amsn_lang_version 2 abort 중지 -about 정보 +about aMSN 정보 aboutamsn Alvaro's Messenger 정보 accept 수락 acceptfile $1 (크기: $2 바이트) 파일을 받으시겠습니까? 이 파일은 $3 (으)로 저장됩니다. @@ -546,9 +546,9 @@ new_ft_protocol 새 FTP 사용 (버그가 약간 있습니다) newline 새 줄 newmail 받은 편지함에 $1 개의 새 메시지가 있습니다. -newmailfolder 다른 Hotmail 폴더에 $1 개의 새 메시지 -newmailfrom $1 (으)로부터의 새 메일 ($2) -newmailfromother 다른 폴더에 있는 $1 (으)로부터의 새 메일 ($2) +newmailfolder 다른 Hotmail 폴더에 $1 개의 새 메시지가 있습니다. +newmailfrom $1 ($2) 님으로부터 새 메일을 받았습니다. +newmailfromother 다른 폴더에 $1 ($2) 님으로부터 새 메일을 받았습니다. newmsg 새 메시지 newoim 새 오프라인 메시지 newstate 사용자 상태 추가 @@ -648,7 +648,7 @@ prefblock3 "나를 차단한 상대" 그룹 prefconnection 연결 설정 prefemotic 이모티콘 아이콘 -preferences 설정 +preferences 설정... preffont2 대화 세션에서 다른 사람이 내 글을 보는 방식 변경 preffont3 aMSN 인터페이스 글꼴 및 크기 변경 preffont4 대화 세션에서 내가 다른 사람의 글을 보는 방식 변경 @@ -818,7 +818,7 @@ startonboot 윈도우즈 시작 시 aMSN 시작 startontray 트레이 아이콘으로 aMSN 시작 stateautomsg 자동 메시지 -statechange 변경된 상태: +statechange 님이 다음 상태로 변경되었습니다: stateedittext 수정하고자 하는 영역을 편집한 후 저장을 누르십시오. stateinfo 개인 상태 설정 state 로그인 시 상태 @@ -856,7 +856,7 @@ title aMSN tkerror1 TK 오류. aMSN의 버그입니다. 보고하기 버튼을 눌러 보고하여 주십시오. 자세히를 누르면 버그에 대한 자세한 정보를 보거나, 확인을 눌러 aMSN 대화를 계속 할 수 있습니다. tkerror TK 오류. aMSN에 버그가 있습니다. 보고하여 주십시오. $1 파일을 ams...@li... 으로 보내 주십시오. -tlsdowncompleted $1 파일이 $2 폴더에 다운로드 되었습니다. 압축을 풀어 빌드(만약 소스 코드를 다운했다면)한 후, $3 에 설치하십시오. +tlsdowncompleted $1 파일이 $2 폴더에 다운로드 되었습니다. 압축을 풀어 빌드(소스 코드를 다운로드 한 경우)한 후, $3 에 설치하십시오. tlsexplain tck TKS 모듈이 위치한 폴더. 만약 aMSN이 이를 인식하지 못하면 수동으로 지정하여 주십시오.\nSSL 인증 시 필요합니다. tlsinstallexp aMSN은 현재 SSL 보안 접속이 필요한 MSN 프로토콜 9를 사용합니다.\nSSL을 사용하려면 aMSN에 TLS를 설치해야 합니다.\n이 마법사가 TLS의 다운로드 및 설치를 도와 줍니다. 시스템 형식을 선택하면 자동으로 필요한 TLS 파일을 다운로드 합니다. tlsinstall TLS 모듈 설치 마법사 This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <bi...@us...> - 2007-12-28 11:07:32
|
Revision: 9203 http://amsn.svn.sourceforge.net/amsn/?rev=9203&view=rev Author: billiob Date: 2007-12-28 03:06:00 -0800 (Fri, 28 Dec 2007) Log Message: ----------- translation file updated, thanks to ?\235?\176?\149?\236?\176?\172?\234?\183?\156 Modified Paths: -------------- trunk/amsn/lang/langko Modified: trunk/amsn/lang/langko =================================================================== --- trunk/amsn/lang/langko 2007-12-27 23:38:36 UTC (rev 9202) +++ trunk/amsn/lang/langko 2007-12-28 11:06:00 UTC (rev 9203) @@ -27,6 +27,7 @@ alarmonmsg 이 사용자가 메시지를 보내면 알림 alarmonstatus 이 사용자가 상태를 바꾸면 알림 alarmpref 사용자 지정 알림 설정 +alarmpref2 모든 상대에 대한 알림 설정 alarms 알림 alarmstatus 이 사용자에 대한 알림 활성 allfiles 모든 파일 @@ -38,6 +39,7 @@ allowseen 대화 상대로 요청할 때 이 사람에게 보기 허용 allow_sms 내 MSN 모바일 장치로 대화 상대 요청 허용 allprofilesinuse 현재 모든 프로필이 사용 중입니다. +always 항상 animatedemoticon 이 이모티콘은 애니메이션화 되었습니다. animatedsmileys 애니메이션 이모티콘 사용 animatenotify 애니메이션 알림창 @@ -111,6 +113,7 @@ bugerror 죄송합니다. 버그 데이터베이스에 연결 중 문제가 있습니다. 인터넷 연결을 다시 확인해 주십시오. bugnocomment 주석없이 보내시겠습니까? 버그에 관한 주석이 있으면 수정 작업이 좀 더 용이합니다. busy 다른 용무 중 +bytesymbol b cachedpics $1 캐시된 사진 cachedpicsfor 캐시된 공개 사진 cagreement 보안 동의 @@ -167,6 +170,7 @@ choosedevice 장치 선택 choosefontcolor 글꼴 색상 선택 chooseinputdev 입력 장치 선택 +chooselocation 새 파일의 위치를 선택하십시오. choosemixerdev 믹서 선택 chooseoutputdev 출력 장치 선택 chooseskin 스킨 선택 @@ -184,6 +188,7 @@ closeall 이 창의 모든 탭을 닫으시겠습니까? closealltabs 모든 탭 닫기 close 닫기 +closechatwindows 로그 아웃하기 전에 모든 대화를 닫으시겠습니까? closed 비활성 상태로 인해 $1 님과의 대화가 종료되었습니다. closelabel 탭 대화창에서 닫기 버튼을 눌렀을 때 closeonly 현재 탭만 닫기 @@ -196,6 +201,7 @@ configure 설정 configuremic 마이크 설정 configuringaudio 음성 설정 +configureplugin $1 플러그인 설정 confirm 정말 계속 하시겠습니까? confirmbl 정말 이 대화 상대를 차단하시겠습니까? confirmdelete 정말 $1 을(를) 삭제하시겠습니까? @@ -283,9 +289,9 @@ displayeventconnect 대화 상대가 온라인이 되면 표시 displayeventdisconnect 대화 상대가 오프라인이 되면 표시 displayeventemail 이메일을 받으면 표시 +displayeventstate 대화 상대의 상태가 변경되면 표시 displayeventnick 대화 상대가 대화명을 바꾸면 표시 displayeventpsm 대화 상대가 개인 메시지를 바꾸면 표시 -displayeventstate 대화 상대의 상태가 변경되면 표시 displayp4context P4-Context 영역 내용을 메시지 보낸 사람으로 표시 displaypic 사진 보이기 dockfreedesktop FreeDesktop (KDE3/Gnome2) @@ -294,11 +300,14 @@ dockingoff 도킹 해제 dockkde KDE Dock done 완료 +dontaskweek 일주일간 업데이트 묻지 않음 dontdownload TLS를 다운로드 하지 마십시오. 자동으로 설치됩니다. dontshow 보이지 않음 dontshowdp 이 사용자에게 내 새 공개 사진의 다운로드를 허용하지 않음 download 다운로드 +downloadcanceled 다운로드가 취소되었습니다. downloadingtls 다음으로부터 TLS 모듈 다운로드 중:\n $1 +downloadingwait 새 버전의 aMsn을 다운로드 하고 있습니다. 잠시만 기다려 주십시오... editcontent 제목란 및 노트란 내용 편집 editcustomstate 사용자 상태 편집 edit 편집 @@ -324,6 +333,7 @@ enterfilename 파일명 enternick 대화명 enterpsm 개인 메시지 +escapeclosescw 대화창을 닫으려면 Esc 키를 누르십시오. error 오류 errortls TLS 모듈 설치 중 오류: eventhistory 이벤트 히스토리 보기 @@ -334,6 +344,7 @@ faileddeleteperso 이 사진은 사용자 프로필에 존재하지 않아 삭제할 수 없습니다. 사용자 프로필에 있는 사진만 삭제할 수 있습니다. failed 실패함 faq FAQ (자주 묻는 질문) +fetching 데이터 패치 중... filedoesnotexist 파일이 존재하지 않습니다. file 파일 filemanexample ( \$location 부분은 실제 폴더로 치환됩니다) 예: nautilus \$location @@ -358,6 +369,8 @@ followtext 새 문자가 입력되면 아래로 스크롤 forget_me 계정을 분실했습니다. forgot_pass 비밀번호를 분실했습니다. +formatctt CTT 형식 +formatcsv CSV 형식 friendlyname 애칭 ftacceptedby $1 님이 '$2' 파일에 대한 전송을 수락했습니다. ftaccepted 파일 전송이 수락되었습니다. @@ -410,6 +423,7 @@ hiden 이모티콘 메뉴로부터 이모티콘 숨기기 hidewindow 창 숨기기 history 히스토리 보기 +history2 히스토리 home 자택 howto_remove_profile 프로필을 삭제하려면 ($1 분실) 설정창에서 약간의 작업을 필요로 합니다. \n\n보안 상의 이유로 로그인 화면에서의 프로필 삭제는 하용되지 않습니다. httpconnection HTTP 방식으로 연결 (HTTP 프로토콜 80번 포트 사용) @@ -443,7 +457,7 @@ istyping $1 님이 메시지를 입력하고 있습니다 joins $1 님이 대화에 참가했습니다. justonce 한번만 -keepalive Keepalive (NAT) +keepalive 계속 유지 (NAT) keeplog2 aMSN 히스토리에 모든 대화 기록 keeplog 대화 기록 유지 language 언어 @@ -479,9 +493,9 @@ logeventconnect 접속 상태 기록 logeventdisconnect 비접속 상태 기록 logeventemail 이메일 수신 기록 +logeventstate 상태 변경 기록 logeventnick 대화명 변경 기록 logeventpsm 개인 메시지 변경 기록 -logeventstate 상태 변경 기록 logfandexp 파일 크기 및 히스토리 만료 기록 loggedotherlocation 연결이 끊어졌습니다. 다른 장소에서 로그인 하였습니다. loggingin 로그인 중 @@ -490,6 +504,7 @@ login 로그인 logolder 마직막 대화만 기록 logout 로그아웃 +logoutwincloselabel 로그 아웃할 때 대화를 닫습니다. logsbydate 날짜순으로 기록 정렬 (히스토리 보기가 더 빠름) logschats 대화 기록 logsin 님이 지금 로그인 했습니다 @@ -553,6 +568,7 @@ newoim 새 오프라인 메시지 newstate 사용자 상태 추가 newtabbedfeature aMSN에 대화를 관리하는 새 기능이 추가되었습니다. 한 개의 탭 창에 같은 그룹 또는 전체 대화 상대 목록으로부터의 모든 창을 볼 수 있습니다. 이제 대화를 관리할 수 있는 aMSN을 선택하십시오. +newupdate aMSN의 새 업데이트가 있습니다. newveravailable $1 의 새 버전을 다운로드 할 수 있습니다. next 다음 nick 대화명 @@ -578,6 +594,7 @@ noskins skins/ 폴더에서 기본 스킨을 찾을 수 없습니다. aMSN을 시작할 수 없습니다. nosound 음성이 없습니다. 마이크가 올바르게 설치되어 있는지 확인해 보십시오. nosound_or_hold 음성이 없습니다. 음성을 보내려면 말하는 동안 버튼을 누른 채로 있어야 합니다. 그리고 버튼을 떼면 메시지가 전송됩니다. +nospace 볼 수 있는 데이터가 없습니다. nosystemtray 시스템 트레이를 사용할 수 없습니다. note 노트 notificationserver MSN 알림 서버 초기화 (MSN Messenger 서버) @@ -685,10 +702,10 @@ proxyconnection 프록시 서버를 통해 인터넷에 연결: proxy 프록시 서버 뒤에 있음 (HTTP 또는 SOCKS5) psmatend 대화명 옆에 개인 메시지 보이기 +psmchanged $1 님이 개인 메시지를 $2 (으)로 변경했습니다. psmdontshow 전역/사용자 대화명이 지정되지 않으면 개인 메시지 보이지 않기 psmnewline 대화명 아래에 개인 메시지 보이기 psm 개인 메시지 -psmchanged $1 님이 개인 메시지를 $2 (으)로 변경했습니다. psmplace 개인 메시지 위치 publishphones 내 전화번호 공개 purge 소거 @@ -730,6 +747,10 @@ savechatwinsize 현재 대화창 크기를 기본값으로 저장 savecontacts 대화 상대 목록 저장 save 저장 +saveddefaultloc 기본 위치에 저장 +savelocation 정말 $1 님과의 대화를 저장하시겠습니까? +savelocationerror 이곳에 파일을 저장할 수 없습니다. +saveotherdirectory 다른 디렉토리에 저장 savetofile 파일로 저장 says $1 님의 말 sbcon 스위치 보드로 연결 중 @@ -866,6 +887,7 @@ tools 도구 tooltips 풍선 도움말 사용 to 받는 사람 +totalsize 전체 크기 transnotexists 요청된 파일이 아직 현재 언어로 번역되지 않았습니다. trayicon 알림 영역에 상태 아이콘 보이기 traynotcompiled 트레이 아이콘 플러그인이 컴파일되지 않았습니다. plugins/traydock 을 확인하십시오. @@ -883,6 +905,7 @@ uonline 온라인 updateonlycurrentlanguage 현재 언어만 업데이트 update 업데이트 +updatesaved 완료\n 저장 항목: $1 저장 위치: $2. updating 업데이트 중인 항목: useasdp 공개 사진으로 사용 useasregexp 정규 표현식으로 사용 (regexp) @@ -900,9 +923,10 @@ verifyblocked 나를 차단한 사람 확인 version 버전 videoconversationrequest 지금 영상 대화 (양방향 음성 및 영상) 요청을 받았습니다. 아직 aMSN이 이 기능을 지원하지 않아 취소되었습니다. 그러나, 표준 웹캠 대화는 계속 사용할 수 있습니다. +view 보기 viewcontactsby 대화 상대 보기 viewprofile 프로필 보기 -view 보기 +viewspace 공백 항목 보기 volume 음량 wanttosharecam 내 웹캠을 다른 사람에게도 가능하게 합니다. web 웹 @@ -919,6 +943,7 @@ webcamextwarn 대화 상대의 웹캠을 볼 수 없습니다. 위키에서 이 확장 기능의 설치에 대한 내용을 찾을 수 있습니다: webcamfaq 웹캠 FAQ/도움말 webcamhistory 웹캠 세션 보기 +webcamhistory2 웹캠 세션 webcaminvite $1 님이 웹캠 세션에 초대했습니다. 그러나 aMSN이 아직 이 기능을 지원하지 않습니다. webcaminvitereceived $1 님이 웹캠 세션에 초대했습니다. 이 세션을 수락하시겠습니까? webcaminvitereceiving $1 님의 웹캠에 초대되었습니다. 이 세션을 수락하시겠습니까? @@ -947,4 +972,4 @@ youblocked 내가 차단됨 yousay 님의 말 youwant 님의 요청 -zoom 확대/축소 +zoom 확대/축소 \ No newline at end of file This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |