Open Source Localization (L10N) Software - Page 3

Localization (L10N) Software

View 4981 business solutions
  • Precoro helps companies spend smarter Icon
    Precoro helps companies spend smarter

    Fully Automated Process in One Tool: From Purchase Orders to Budget Control and Reporting.

    For minor company expenses, you might utilize a spend management solution or track everything in spreadsheets. For everything more, you'll need Precoro. We help companies achieve procurement excellence and budget efficiency by building transparent, predictable, automated spending workflows.
  • Omnichannel contact center platform for enterprises. Icon
    Omnichannel contact center platform for enterprises.

    For Call centers or BPOs with a very high volume of calls

    Deliver a personalized customer experience with every interaction, across every channel, with uContact, net2phone’s cloud contact center solution.
  • 1
    Google Maps

    Google Maps

    Navigation and transit.

    Search for local businesses and services, view maps, and calculate driving directions on Google Maps. Now avaible at Windows app.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2
    JAPI is a collection of Java libraries that help with various tasks like argument parsing, i18n/l10n, creating gui applications, as well as tools that demonstrate this.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3
    JazzyDicts are a big set of dictionaries in Jazzy format. They can be used in all sorts of software, not only software using Jazzy, which implements spell checking functionality. These dictionaries were originally derived from OpenOffice.org dictionaries
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 4
    LibreGrammar (LanguageTool fork)

    LibreGrammar (LanguageTool fork)

    Free and open-source style and grammar editor

    This is a free and open-source style and grammar checker forked from Languagetool. This project intends to be a full-blown software editor for French, English, German, Spanish, Portuguese and many other languages that enhances LanguageTool with extended rules — with emphasis on style rules —, and enables many rules disabled by default on LanguageTool project. Other changes include lower reliance on online mechanisms and extra languages. --- Este é um verificador de gramática e estilo gratuito e de código-fonte aberto, bifurcado do Languagetool. Este projeto pretende ser um editor de software completo para francês, inglês, alemão, espanhol, português e muitos outros idiomas; ampliando o conjunto regras do LanguageTool — com forte ênfase nas regras de estilo —, e activando muitas regras inactivas por padrão no projeto anterior. Outras mudanças incluem suporte para português de Portugal pré-Acordo Ortográfico e menos dependências online.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Control remote support software for remote workers and IT teams Icon
    Control remote support software for remote workers and IT teams

    Raise the bar for remote support and reduce customer downtime.

    ConnectWise ScreenConnect, formerly ConnectWise Control, is a remote support solution for Managed Service Providers (MSP), Value Added Resellers (VAR), internal IT teams, and managed security providers. Fast, reliable, secure, and simple to use, ConnectWise ScreenConnect helps businesses solve their customers' issues faster from any location. The platform features remote support, remote access, remote meeting, customization, and integrations with leading business tools.
  • 5
    potrans is a useful tool that helps in the translation of po files, it runs through all the untranslated (empty) terms in a po file, translates them using google's language tools, and marks them as fuzzy.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 6
    ZenCart-pl is the polish version of Zen Cart(tm) software under the GNU General Public License. ZenCart-pl is user-friendly shopping cart system with polish localization and specific data of ecommerce. Polish payment and shipping modules included.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 7
    Simple Windows GUI automation with Python. No pre-recording or window capture needed before use - just code and run :-)
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 8
    ResXer

    ResXer

    Edit ResX files

    Open and edit ResX resource files for translation purpose. You can edit string resources as well as embedded or linked images. Supports multiple languages (English and German included). You can open multiple files at once and synchronize the files (add missing items).
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 9
    ZanyBlue
    ZanyBlue: Ada libraries towards a finite element framework
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Claims Processing solution for healthcare practitioners. Icon
    Claims Processing solution for healthcare practitioners.

    Very easy to use for medical, dental and therapy offices.

    Speedy Claims became the top CMS-1500 Software by providing the best customer service imaginable to our thousands of clients all over America. Medical billing isn't the kind of thing most people get excited about - it is just a tedious task you have to do. But while it will never be a fun task, it doesn't have to be as difficult or time consumimg as it is now. With Speedy Claims CMS-1500 software you can get the job done quickly and easily, allowing you to focus on the things you love about your job, like helping patients. With a simple interface, powerful features to eliminate repetitive work, and unrivaled customer support, it's simply the best HCFA 1500 software available on the market. A powerful built-in error checking helps ensure your HCFA 1500 form is complete and correctly filled out, preventing CMS-1500 claims from being denied.
  • 10
    e107russian provides complete russian translation/localization of e107 website system.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 11
    FriBidi Python bindings: FriBiDi is a BiDi algorithm implementation for Hebrew and/or Arabic languages. This package include python module for the FriBidi C library.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 12
    This project provide a normalized SQLite Unihan database and corresponding C library. All tables in this database are in fifth normal form.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 13
    resxedit is a basic tool for first edit all text/string in a Microsoft Visual Studio Resx file, as it you are abble to give it to all translator of a VS or Mono project.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 14
    tolgee-platform

    tolgee-platform

    Developer & translator friendly web-based localization platform

    Tolgee is not just another localization platform offering integrations that only syncs local data with the backend. Instead, Tolgee is truly integrated into your app via SDKs. It consists of Tolgee Platform and integration libraries (SDKs). The platform is where the strings are stored, and users can manage them all in one place. Integration libraries use data provided by REST API directly, so texts changed in the web application are propagated into applications currently developing. https://github.com/tolgee/tolgee-platform
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 15
    this is a preprocessor to provide a "national lang support" before the compile-time and then save a lot of run-time. it initially intended to process websites to multiply it with the number of human langs but it is simple enough to use more generally
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 16
    ASP.NET Core IdentityServer4 Identity

    ASP.NET Core IdentityServer4 Identity

    An ASP.NET Core 6.0 IdentityServer4 Identity Bootstrap 4 template

    An ASP.NET Core IdentityServer4 Identity Template with Bootstrap 4 and localization.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 17
    Classe Ruby oferecendo suporte à acentuação em português. Deve ser vista como um paliativo, enquanto a equipe do Ruby não soluciona este problema no núcleo da linguagem.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 18
    Irish language ( Gaeilge ) translation project for GNU/LINUX.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 19
    This project coordinates the efforts of the Senegalese community to develop and localize open-source software in national african languages.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 20
    AndroidLocalizePlugin

    AndroidLocalizePlugin

    Android localization plugin. supports multiple languages

    Android localization plugin. Supports multiple languages and multiple translators.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 21
    Angular l10n

    Angular l10n

    Angular library to translate texts, dates and numbers

    Angular library to translate texts, dates, and numbers. This library is for the localization of Angular apps. It allows, in addition to translation, to format dates and numbers through Internationalization API.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 22
    A web Based application that would help putting a standard to the Arabic ICT glossary
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 23
    A collection of open source libraries and tools that provide solutions for common problems in processing Arabic text, especially in web applications. text normalization, phrase segmentation, text indexing, stop word lists, common spelling mistakes.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 24
    It's a utility application for updating and integrating translation memories, created by the Autshumato ITE, over a network. Licensed under the TMate Open Source License and free to download and be used by anyone.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 25
    BartyCrouch

    BartyCrouch

    Incrementally update/translate your Strings files

    BartyCrouch incrementally updates your Strings files from your Code and from Interface Builder files. "Incrementally" means that BartyCrouch will by default keep both your already translated values and even your altered comments. Additionally, you can also use BartyCrouch for machine translating from one language to 60+ other languages. Using BartyCrouch is as easy as running a few simple commands from the command line which can even be automated using a build script within your project.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project