The right translation is Continua. Da: Igor Pavlov [mailto:ipavlov@users.sf.net] Inviato: mercoledì 31 maggio 2017 11:36 A: [sevenzip:patches] 309@patches.sevenzip.p.re.sf.net Oggetto: [sevenzip:patches] #309 New translation files I don't know what translation is better. Can you check what words are used in Italian versions of Windows? For example, check "Continue" button in Windows, if you can find it. We have two different versions: 1) Riprendi 2) Continua So what is more correct? [patches:#309]...
Hi! Here the full proofreading for Italian language file
Hi! Here the full proofreading for Italia language file