l10n: add plural forms for the Czech and Slovak languages
Small fixes
Fix warnings; add macros SUPPRESS_WARNINGS_START and SUPPRESS_WARNINGS_END
TestSuite: Renamed the run_test_suite binary to fgfs_test_suite.
TestSuite: remove LaRCSimMatrixUnitTests from the CTests
TestSuite: Renamed the run_test_suite binary to fgfs_test_suite.
More accurate type checking in `member` function
Remove some of the files that are duplicated in fgmeta-python
CI: add artifacts for linux-qt5-build
canvas-pi-build: add debug commands and options (intermittent build failure)
.gitlab-ci.yml: make the 'pre-commit' job always report success
canvas-pi-build: pass Qt6DBus_DIR to CMake using the -D option
Fix relative path for codespell 'skip' rule
Fix invalid escape sequence \s in docstring
Make codespell ignore utils/fgcom/utils/fgcom.conf and gen_phonebook.pl
Remove terrasync.py from this repository
nasal/string.c: fix bogus gcc warning in setlen()
Fix crash when Qt dialogs are opened under X11
Fix crash when Qt dialogs are opened under X11
SGSubsystem: fix comment about the invocation order of bind() and init()
testVector.cxx: fix assertion failure init()ing an unbound subsystem_mgr
Remove create_dirindex.py, the python3-flightgear and i18n directories
terrasync.py: fix invalid escape sequences in string literals
Fix translatable strings
Add LICENSES directory to make pre-commit happy
Fix translatable string
Disable “Similar-text heuristic” when running 'lupdate'
Fix translatable string
Fix translatable strings
Fix typos in texts and comments in QML files
Unification of labels for aircraft ratings
Remove URL from translatable string
Remove the install-scenery dialog
Remove the python3-flightgear directory and i18n/README.txt
Catalog changes for /sim/compatibility
Replace download_and_compile.sh with download_and_compile.sh.md (text)
FGLocale: fix confusing documentation of getLocalizedString()
download_and_compile.sh: use correct operator for string comparison
readProperties(): in developer mode, warn for “bad” bool values
python3-flightgear/README.md: small update
.gitlab-ci.yml: automatically run the python3-flightgear unit tests
Aircraft catalog tests: move the test zip-excludes.lst under 'testData' dir
python3-flightgear: tidy up the tests directory
Add python3-venv to the flightgear Docker image
Update all files containing PYTHONPATH in relation to python3-flightgear
python3-flightgear: make the package install all i18n scripts
python3-flightgear: move to the "src layout" and add packaging
Update the top-level .gitignore file
Run clang-format only on changes
GraphicsPresets: fix extraction of translation context from presets file name
sgprops.py: fix error handling in PropsHandler.startElement()
Cosmetic changes to unrelated code to make the pre-commit hook happy
GraphicsPresets: remove 'using namespace std' and use strutils namespace alias
GraphicsPresets: fix support for translated names and descriptions
locale.hxx: remove obsolete forward declaration
Options::printJSONReport(): fix compilation error (missing brace)
fg-extract-translatable-strings: add unwrapping support to developer comments
fg-extract-translatable-strings: fixes in validateId()
fg-extract-translatable-strings: trivial simplification
download_and_compile.sh: dependency changes
FGLocale: add automated tests for FGLocale::clear()
FGTestApi: add 'initFGLocale' parameter to initTestGlobals()
FGLocale: remove two leftover property nodes
FGLocale: call clear() at the beginning of selectLanguage()
i18n: fixes in DefaultTranslationParser and TranslationResource
Add two overloads for SGPropertyNode::getStringValue()
Canvas GUI: actually translate dialog titles
Launcher: don't put URL directly in translatable string
Update links to FlightGear manual
Launcher: don't put URL directly in translatable string
fg-extract-translatable-strings: switch XML parser from ElementTree to lxml
PUICompatObject: change argument order and type in translatePluralString()
PUICompatObject: allow translations whose plural status is determined at runtime
fg-extract-translatable-strings: allow translatable strings to be defined at top-level
Nasal: add template function nasal::as_integer<T>(naRef ref)
i18n: add missing source file in automated tests
i18n: add Nasal bindings for FGTranslate::getResource() and TranslationResource
i18n: make TranslationResource more useful on its own
Translations: add a Nasal API for FGTranslate and TranslationUnit
FGTranslateTests: rename member functions
FGTranslate: add tests in the 'current-aircraft' and in an add-on domain
FGTranslate: add forgotten const qualifiers
FGTranslate: add automated tests
Test suite: make initTestGlobals() properly initialize FGLocale
TranslationResource: remove noisy debug statements
PUICompatObject: fall back to using the id for unknown translatable strings
3rdparty/iaxclient: fix declaration of openal_initialize()
FGTranslate: API and implementation changes
PUICompatObject: Strip keys before passing them to FGTranslate
i18n: add script 'fg-extract-translatable-strings'
i18n.py: handle default translation files in 'auto-extracted' subdir
i18n.py: add Translation methods for writing to default translation format
i18n.py: enhance developer comments support
i18n.py: better handling of translation state in strings with plural status
PUICompatObject: add domain optional argument to tr() and trN()
fgJunitOutputter.hxx: add missing header
NewGUI: add translation domain to dialogs
3rdparty/iaxclient: fix declaration of openal_initialize()
FGLocale: remove the hardcoded list of core default translation files
download_and_compile.sh: nicer output when no processed component was fetched with Git