Lokalise
Lokalise is a translation management system (TMS) that helps teams automate, manage, and translate content in a more efficient way.
It was designed as an alternative to outdated and expensive tools with a clear focus on eliminating the hassle of localization for developers.
Lokalise is a platform for software translation management for any kind of software like mobile apps (iOS, Android), games, websites, or digital content.
With Lokalise you can:
- Translate your localization files.
- Manage all your software localization projects in one system.
- Add contextual information (screenshots) to translations.
- Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app.
- Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.
Learn more
Localazy
Automated localization for your software products, apps, and content. Invite your team, start in minutes, and run translations on autopilot.
👨💻 For developers, Localazy is localization automation that actually works.
Localazy's CLI is a first-class dev tool that integrates seamlessly with your existing CI/CD workflows and adapts to your needs. A wide range of supported file formats and 3rd-party plugins ensures compatibility with your tech stack. Localazy CDN and OTA updates deliver updated translations straight to your users without the need for rebuilds
👩💼 For product managers and team leads, Localazy provides complete visibility without the enterprise bloat.
Track translation progress and manage multiple projects from one dashboard. Provide context to ensure consistency, eliminate duplicates, and solve conflicts easily. Use built-in machine translation solutions or order professional translations directly. Don't bother developers with each text change in any la
Learn more
Localize
Localize's no-code translation management platform gives organizations the tools they need to launch multilingual experiences in minutes - not months.
AI-powered workflows allow teams to easily translate all their digital assets and content in one dashboard: web apps, websites, UIs, marketing materials, SEO metadata, help docs, status pages, and more.
Designed for agility and scalability, Localize excels when:
- Automation is a critical component for translating dynamic content
- Speed of time-to-market and cost reduction are key measures of success
- Workflows must be intuitive enough for non-technical team members to use
- Compatibility with existing tech stacks is crucial
Localize's intuitive UI is built for any user: marketers, engineers, product specialists, localization professionals, and more.
Thousands of innovative teams at companies like Cisco, Intuit, Atlassian, Discord, and Afterpay trust Localize to fuel their global success.
Learn more
Lionbridge
Remove inefficiency, complexity, and manual repetitive tasks from your localization process with the all-in-one Lionbridge Translation Management Platform, where you can automate your workflow, track your tasks, and view project status updates in a central online portal for all your translation projects. To translate your highly regulated content, you need to ensure it satisfies regulatory requirements and resonates with your global readers. Whether you need legal translation services, financial translation services, or translation services for the life sciences industry, Lionbridge can help. Our clinical trial translation services teams translate the full range of documents related to clinical trials, whether they contain scientific, medical, legal, or plain language content. We translate and validate primary, secondary, and tertiary labels for investigational drugs, placebo, comparator drugs, or auxiliary medicinal drugs used for clinical protocol endpoints.
Learn more