Across Language Server

Across Language Server

Across Systems
memoQ

memoQ

Kilgray Translation Technologies
+
+

Related Products

  • Crowdin
    724 Ratings
    Visit Website
  • LM-Kit.NET
    16 Ratings
    Visit Website
  • Paligo
    100 Ratings
    Visit Website
  • Kontainer
    489 Ratings
    Visit Website
  • MobiPDF (formerly PDF Extra)
    5,084 Ratings
    Visit Website
  • qTest
    Visit Website
  • Resolver
    254 Ratings
    Visit Website
  • QVscribe
    1 Rating
    Visit Website
  • Cribl Stream
    8 Ratings
    Visit Website
  • Datasite Diligence Virtual Data Room
    458 Ratings
    Visit Website

About

The Across Language Server is our translation management system for enterprises and language service providers. It supports the entire translation process from the project and workflow control to the translation, correction, and release. Thus, it facilitates the localization of your product and corporate communication for the international market. The central translation memory stores all sentences in a central database and makes them available to all involved in a project. In this way, they can later be reused for other translations. Across is easy to use, even when special requirements such as the translation of display texts or documents with change tracking are involved. Moreover, you will always translate in the same working environment, regardless of the file format of the source text. Our translation management system is scalable and grows with your requirements. With the Across Language Server, you can create secure translation processes with a high degree of automation.

About

memoQ is translation software. Save project setup clicks, and start a new project within a minute – or even automatically when the source changes. If the source document changes, memoQ reuses everything for you. It is ideal for agile document development. Easily monitor the progress, risks and costs of your translation projects. Involve customers, in-country reviewers or other translators easily in the translation review process. No matter if your text comes in Word, PDF or other file formats, memoQ extracts the text and replaces it. memoQ automatically offers identical or similar sentences previously translated, saving time for you. memoQ automatically checks recurring errors in numbers, terminology use, formatting, and other categories. Get fully productive immediately by reusing original language and translated documents.

Platforms Supported

Windows
Mac
Linux
Cloud
On-Premises
iPhone
iPad
Android
Chromebook

Platforms Supported

Windows
Mac
Linux
Cloud
On-Premises
iPhone
iPad
Android
Chromebook

Audience

Translation management system and language service provider for enterprises

Audience

Translation software for individual translators, translation teams, translation companies, enterprises

Support

Phone Support
24/7 Live Support
Online

Support

Phone Support
24/7 Live Support
Online

API

Offers API

API

Offers API

Screenshots and Videos

Screenshots and Videos

Pricing

No information available.
Free Version
Free Trial

Pricing

No information available.
Free Version
Free Trial

Reviews/Ratings

Overall 0.0 / 5
ease 0.0 / 5
features 0.0 / 5
design 0.0 / 5
support 0.0 / 5

This software hasn't been reviewed yet. Be the first to provide a review:

Review this Software

Reviews/Ratings

Overall 0.0 / 5
ease 0.0 / 5
features 0.0 / 5
design 0.0 / 5
support 0.0 / 5

This software hasn't been reviewed yet. Be the first to provide a review:

Review this Software

Training

Documentation
Webinars
Live Online
In Person

Training

Documentation
Webinars
Live Online
In Person

Company Information

Across Systems
Founded: 2005
Germany
www.across.net/en/across-language-server

Company Information

Kilgray Translation Technologies
Founded: 2004
Hungary
www.memoq.com/en/

Alternatives

memoQ

memoQ

Kilgray Translation Technologies

Alternatives

XTM Cloud

XTM Cloud

XTM International

Categories

Categories

Translation Management Features

Billing & Invoicing
Collaboration
CRM
For Software
For Websites
Localization Automation
Machine Translation
Marketing Management
Order Management
Permission Management
Project Tracking
Quality Control
Quotes / Estimates
Resource Management
Terminology Management
Translation Analytics
Translator Database
Version Control
Workflow Management

Translation Management Features

Billing & Invoicing
Collaboration
CRM
For Software
For Websites
Localization Automation
Machine Translation
Marketing Management
Order Management
Permission Management
Project Tracking
Quality Control
Quotes / Estimates
Resource Management
Terminology Management
Translation Analytics
Translator Database
Version Control
Workflow Management

Computer Assisted Translation Features

Collaboration
Localization Automation
Machine Translation
Marketing Management
Permission Management
Project Tracking
Quality Control
Resource Management
Terminology Management
Translation Analytics
Translator Database
Version Control
Website Translation
Workflow Management

Integrations

KantanMT
LBS Suite
Alexa Translations A.I.
Bohemicus
ClayHR
Contentserv
DeepL
Gridly
Intento
Language Studio
Plunet BusinessManager
SYSTRAN
Slate Desktop
XTRF Translation Management System
iLangL Cloud
xmedia PIM

Integrations

KantanMT
LBS Suite
Alexa Translations A.I.
Bohemicus
ClayHR
Contentserv
DeepL
Gridly
Intento
Language Studio
Plunet BusinessManager
SYSTRAN
Slate Desktop
XTRF Translation Management System
iLangL Cloud
xmedia PIM
Claim Across Language Server and update features and information
Claim Across Language Server and update features and information
Claim memoQ and update features and information
Claim memoQ and update features and information