Home
Name Modified Size InfoDownloads / Week
6.2.10 2024-04-10
6.2.9 2024-02-28
6.2.8 2024-02-01
6.2.7 2024-01-02
6.2.6 2023-11-11
6.2.5 2023-10-15
Subtitle_Workshop_6.2.10_setup.exe 2024-04-10 28.8 MB
README.md 2024-04-10 39.9 kB
Totals: 8 Items   28.8 MB 433

Subtitle-Workshop-Classic-v6.2.10

Subtitle Editor derived from version 6.0b, but with UTF-8, audio stream selection, VLC support, Hunspell spellchecker and other improvements and extensions.

2024-04-10 (v6.2.10)

2024-02-28 (v6.2.9)

2024-02-01 (v6.2.8)

2024-01-02 (v6.2.7)

  • The Search and Search/replace windows are no longer modal. This means you can e.g. edit while the window is visible. The window has been made 'StayOnTop' instead.

  • After a search in one of above windows the place where the text is found is indicated in the text controls area. You can start an edit right away.

  • The 'Insert Symbol' and the 'Search/Replace' windows have been made 'StayOnTop'.

  • Solved crashing when the "last selected subtitle" is out of range after a split followed by giving the original name to the first (splitted) part.

  • Solved a problem caused by "Splitting subtitles (Simple): the current subtitle (or the found one) will be the first subtitle of part2." in v6.2.6.

  • The choices in the simple split up window are remembered between sessions.

  • The message "'Spell check finished. xx change(s) made.'" after a Hunspell check session is replaced by a line at the bottom of the Hunspell window.

  • Search also finds tags (,, , , , <c:#> and </c>).

  • BatchConvert works again, the file list is created correctly.

  • After 'Divide Lines" dashes at the beginning of both parts are only deleted if the "-" on first line in Tools->Information & Errors->Settings->Fix is checked, see https://sourceforge.net/p/subtitle-workshop-classic/tickets/24/.

  • After 'Divide Lines' both parts are only trimmed if "Enters and spaces at beginning and end" in Tools->Information & Errors->Settings->Unnecessary spaces->Fix is checked, see https://sourceforge.net/p/subtitle-workshop-classic/tickets/24/.

  • Problem with the nr of characters display when the latter is zero in the 'Divide Lines' window solved, see https://sourceforge.net/p/subtitle-workshop-classic/tickets/24/#143b/3b85/3729/278b.

2023-11-03 (v6.2.6)

2023-10-15 (v6.2.5)

2023-09-17 (v6.2.4)

2023-08-13 (v6.2.3)

2023-06-22 (v6.2.2)

2023-04-02 (v6.2.1)

2023-03-20 (v6.2.0)

2023-03-13 (V6.1.9), changes with respect to version 6.1.5 (the previous stable one)

2023-03-02 (V6.1.8)

This version gave problems at startup, see https://sourceforge.net/p/subtitle-workshop-classic/discussion/general/thread/2b4d4d4fdb/.

2022-12-27 (v6.1.7)

This version gave problems at startup, see https://sourceforge.net/p/subtitle-workshop-classic/discussion/general/thread/2b4d4d4fdb/.

2022-12-24 (v6.1.6)

This version gave problems at startup, see https://sourceforge.net/p/subtitle-workshop-classic/discussion/general/thread/2b4d4d4fdb/.

2022-09-13 (v6.1.5)

2022-08-06 (v6.1.4)

  • Redesigned the "SaveAs" window for better readability. Format File extensions are also shown now.

  • Added the format file extension to the format lists in "Settings Formats to show when SaveAs".

  • Added the name(s) of associated formats in the "Settings File Types" list.

  • Made it possible to (independant of the main window) change (and remember) the character font size of almost all windows. The change is done with the up/down control in the left bottom corner of the window. The font of list of errors in the "Information and Errors" window can be resized separately (see the up/down control in the right top corner of the list).

  • The "Default Format" is taken into account now in the "SaveAs" window.

  • The value for video forward and backward actions can also be defined in frames (instead of seconds) now. See https://sourceforge.net/p/subtitle-workshop-classic/discussion/feat/thread/8df0c01069/ and https://sourceforge.net/p/subtitle-workshop-classic/discussion/feat/thread/d890b93245/

  • Custom format also accepts tabs in the description part now (see https://sourceforge.net/p/subtitle-workshop-classic/discussion/helpdone/thread/44b212bd8b/?limit=25).

  • Corrected an error in the Hunspell window: manually given texts were ignored.

  • Hunspell now makes a difference between upper/lower case characters.

  • Added the possibility to sort on group and number in the "Used Shortcuts" window.

2022-07-12 (v6.1.3)

2022-06-08 (v6.1.2)

  • Redesigned the resizing of the "Info and Errors" screen.

  • Implemented: Could you please put the shortcuts next to the name of the pascal scripts in the list of the "P" icon? Like it is used in tools/pascal scripts. See https://sourceforge.net/p/subtitle-workshop-classic/discussion/feat/thread/88a126d9b2/

  • Made the textcolor and the background color of the subtitle visible in the setup window (Settings, Video Preview, Subtitles). Moved the place of shadow and outline settings to a more logical place. Removed the "Transparent Color" panel (not used).

2022-05-14 (v6.1.1)

  • Solved: If I disable fixing "Too long durations" and "Too short durations", those are enabled automaticaly after opening "information and errors" again. See https://sourceforge.net/p/subtitle-workshop-classic/discussion/bugs/thread/d0f1380fa8/

  • Updated the manual (help). At this moment only the English version is done.

  • Removed the minimum constraints for some forms so that they still fit on smaller screens.

  • Made the installation directory the same for every version, so one does not loose the already made settings.

2022-05-05 (v6.1.0)

2019-09-30 (v6.0e/12)

2019-09-19 (v6.0e/11)

2019-09-17 (v6.0e/10)

2019-08-27 (v6.0e/09)

2019-08-16 (v6.0e/08)

2019-08-10 (v6.0e/07)

2019-07-26 (v6.0e/06)

  • Removed an error in 'text before colon' detection. Digits before the colon are allowed now.

  • Removed a problem of losing text in the shown subtitle when it is in bold.

  • Solved several problems in subtitles with more than one line.

  • Solved a problem with undo and bold tags.

2019-07-21 (v6.0e/05)

  • The Outline/Shadow problem has been solved.

  • The undo problem for multi line subtitles has been solved.

  • Removed an error in the SUBSTATIONALPHA read/convert routine.

2019-07-14 (v6.0e/04)

  • Also the selected audio stream is remembered now (both in projects and non projects), and restored when opening a subtitle or a project.

  • The selected movie is remembered now and restored when loading a subtitle, provided the "AutoSearchMovie" setting is on.

  • A problem with the file "LastChoices.txt" (access not allowed) has been solved.

  • The WEBVTT subtitle format is supported now.

2019-07-01 (v6.0e/03)

2019-04-05 (v6.0e/02)

2019-03-15 (v6.0e/01)

2018-11-06 (v6.0d/37)

  • Solved a problem with the "Stop" button when using the VLC video renderer.

2018-09-11 (v6.0d/36)

2018-09-10 (v6.0d/35)

  • Removed a crash of the program when checking "Force using regions (may be slow)" in settings --> video preview --> subtitles.

2018-09-01 (v6.0d/34)

  • Removed a problem with the display of the volume bar with small sizes of the main screen.

2018-08-31 (v6.0d/33)

  • Removed a problem with the subtitle size in the video preview after using the settings menu.

  • The initial language is "English" now.

2018-08-23 (v6.0d/32)

  • Added double quotes around the parameters for the external player.

  • Added an automatic "VIDEO_FILE" to the parameters for the external player (only if parameters is left empty).

2018-08-03 (v6.0d/31)

  • Made 'Load project" work (translation mode).

  • Removed an error in the main ini file location.

2018-07-24 (v6.0d/30)

  • Removed a font size error in the 'Insert Symbol' screen.

  • Correct a small error in the Dutch language file.

  • TimedText save can also handle the Single Tags mode now.

2018-07-21 (v6.0d/29)

  • Supported a deviating dfxp file format (e.g. "tt:br/" in stead of <br/")

2018-07-19 (v6.0d/28)

  • Made the "Timed Text" format work again. 3 filetypes are associated with that format now:

    xml (timed text xml format)

    ttml (also timed text xml format)

    dfxp (Netflix timed text xml format)

  • The 3rd party software "xmlparser-1.0.20" is no longer needed.

2018-07-15 (v6.0d/25):

  • Added 3 extra shortcuts (section Miscellaneous):

    Applies the "Keep minimum duration" setting to the selected subtitles

    Applies the "Default Subtitle Pause" setting to the selected subtitles

    Applies both the "Keep minimum duration" and the "Default Subtitle Pause" settings to the selected subtitles

  • Added an editing possibility for the shortcuts (added to the Settings menu).

    All items in the new section [Edit Shortcuts] were added to the language file

    In section [Main menu/Settings] of the language file item 09 was added to the language file

    For every language a translation of the shortcut descriptions (including some other info) was added: e.g. Shortcuts_English.txt where 'English' should be replaced by the actual language name. The shortcut translation files are located in the 'Lang' subdir. English and Dutch files are already filled. If a file for a certain language is not found the English one is used.

  • Removed an error when switching video renderers.

  • Removed some errors in the Dutch translation.

  • Added 'shortcuts.key' (the shortcuts file) to the setup.exe file (was missing).

2018-06-10 (v6.0d):

  • The versionnumber has been changed from 6.0c to 6.0d because of the addition of the VLC video renderer.

  • Added the VLC player as extra renderer (only visible if VLC - the 32 bits version- is installed on your PC). https://www.videolan.org/vlc/download-windows.html

  • The Dutch translation has been completed now.

  • Added translations for the 'Insert Symbol' window ([Main menu/Edit], values 12, 13 and 14).

  • The 'Insert Symbol' window is resizeable now.

  • The window 'tools, information and errors' can be maximized now.

2018-04-26 (v6.0c):

  • File association (Settings, File Types) also works in Windows 10 now.

2018-04-06:

  • The font size of the 'Unnecessary Spaces' form is also adapted now to the one of the main form.

  • Some textboxes have been adapted to cope with longer (translated) texts.

  • The 'Font Size' text in 'Settings List' is now the same as in 'Settings Prog'.

  • File types (file association) now works as expected.

  • The complete French translation has been added (thanks Daneel53).

2018-03-29:

  • Made read-only subtitle files readable again.

  • Made some adaptions for screens with lower resolutions (down-resizing is possible now).

2017-12-31:

  • Corrected an error reading a.o. SAMI files.

2017-11-28:

  • Make spellcheck work again with Word 2016.

2017-11-15:

  • UTF8 and UTF16 subtitles supported now:

    Adapted also the "Insert Symbol" screen.

    UTF8 format is detected automatically.

    The "Save as" screen has been adapted to add the possibility to save a subtitle as UTF8.

  • Detection and selection of more than one audio stream is implemented.

  • Made a number of screens re-size-able:

    The "Settings" screen

    The "Output settings" screen and

    The "Error and Info" Settings screen.

    The sizes and positions are saved.

  • The List fontsize is now separated from the Program FontSize

    The separated List font size has been added to the settings menu

  • The main menu is made more readable with bigger Program fontsizes.

    also most screens have been re-arranged for this purpose in some cases the re-size method has been adapted.

  • All screens are made bigger to better cope with high resolution monitors.

  • "Setdelay" now shows the time difference between a (stopped) movie time and a selected subtitle time, which is more convenient.

  • The file size reported by "Movie Information" is correct now also for files > 4 Gb.

  • Added the "m4v" movie format as a valid one.

  • Removed a few situations where errors could occur (e.g. doubleclicking on an empty errors list).

Source: README.md, updated 2024-04-10