|
From: <dwa...@us...> - 2012-09-05 13:30:34
|
Revision: 11133
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11133&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-09-05 13:30:23 +0000 (Wed, 05 Sep 2012)
Log Message:
-----------
Afrikaans: update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-09-04 07:52:00 UTC (rev 11132)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-09-05 13:30:23 UTC (rev 11133)
@@ -4,17 +4,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:34-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:22+0000\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-05 11:49+0000\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344352962.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1346845781.0\n"
#. This will be appended to the window's title
#. inside the private browsing mode
@@ -571,7 +571,7 @@
#: devToolbarOtherToolsButton.label
msgid "More Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Meer gereedskap"
#: webConsoleButton.label
msgid "Web Console"
@@ -639,7 +639,6 @@
msgstr "R&edigeer"
#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "undoCmd.label undoCmd.accesskey"
msgid "&Undo"
msgstr "&Ontdoen"
@@ -1403,21 +1402,20 @@
#. doesn't display any label, but exposes a label to screen-readers with "aria-label".
#: markupButton.arialabel
msgid "Markup"
-msgstr ""
+msgstr "Markering"
#. The key bound to the Markup panel's
#. toolbar button
#: markupButton.accesskey
msgctxt "markupButton.accesskey"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: socialToolbar.title
msgid "Social Toolbar Button"
msgstr ""
#: social.notLoggedIn.label
-#, fuzzy
msgid "Not logged in"
msgstr "Nie aangemeld nie"
@@ -1436,18 +1434,17 @@
#: social.sharePopup.shared.label
msgid "You shared this page."
-msgstr ""
+msgstr "U het dié bladsy gedeel."
#: social.sharePopup.portrait.arialabel
msgid "User profile picture"
-msgstr ""
+msgstr "Profielprent"
#: social.toggleSidebar.label social.toggleSidebar.accesskey
msgid "&Show sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Wy&s kantbalk"
#: social.activated.undobutton.label social.activated.undobutton.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt ""
"social.activated.undobutton.label social.activated.undobutton.accesskey"
msgid "&Undo"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-09-04 07:52:00 UTC (rev 11132)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-09-05 13:30:23 UTC (rev 11133)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:34-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-31 13:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-05 11:51+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
"Language: af\n"
@@ -15,9 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343741217.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1346845875.0\n"
#: nv_timeout
msgid "Timed Out"
@@ -88,10 +88,9 @@
msgstr "Aktiveer"
#: xpinstallDisabledButton.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "xpinstallDisabledButton.accesskey"
msgid "n"
-msgstr "n"
+msgstr "A"
#. # LOCALIZATION NOTE (addonDownloading, addonDownloadCancelled, addonDownloadRestart):
#. # Semi-colon list of plural forms. See:
@@ -489,7 +488,6 @@
msgstr "Kontroleer vir bywerkings"
#: update.checkInsideButton.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "update.checkInsideButton.accesskey"
msgid "C"
msgstr "K"
@@ -639,7 +637,6 @@
msgstr "Nooit vir hierdie werf nie"
#: offlineApps.neverAccessKey
-#, fuzzy
msgctxt "offlineApps.neverAccessKey"
msgid "e"
msgstr "o"
@@ -1030,12 +1027,11 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (webapps.uninstall.notification): %S will be replaced with the name of the uninstalled web app
#: webapps.uninstall.notification
msgid "%S has been uninstalled from your computer."
-msgstr ""
+msgstr "Die installasie van %S is van die rekenaar verwyder."
#: webapps.uninstall.label
-#, fuzzy
msgid "Uninstall App"
-msgstr "Installeer webtoepassing"
+msgstr "Oninstalleer webtoepassing"
#. # Telemetry opt-out prompt for Aurora and Nightly
#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryOptOutPrompt): %1$S and %3$S will be replaced by
@@ -1060,23 +1056,22 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (social.toggle.label): %1$S is the name of the social provider, %2$S is brandShortName (e.g. Firefox)
#: social.toggle.label
-#, fuzzy
msgid "%1$S for %2$S"
msgstr "%1$S op %2$S"
#: social.toggle.accesskey
msgid "f"
-msgstr ""
+msgstr "o"
#. # LOCALIZATION NOTE (social.activated.description): %1$S is the name of the social provider, %2$S is brandShortName (e.g. Firefox)
#: social.activated.description
msgid "You've turned on %1$S for %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S is aangeskakel vir %2$S."
#. # LOCALIZATION NOTE (social.error.message): %1$S is brandShortName (e.g. Firefox), %2$S is the name of the social provider
#: social.error.message
msgid "%1$S is unable to connect with %2$S right now."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S kan nie nou met %2$S koppel nie."
#: social.error.tryAgain.label
msgid "Try Again"
@@ -1084,7 +1079,7 @@
#: social.error.tryAgain.accesskey
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: social.error.ok.label
msgid "OK"
@@ -1093,16 +1088,16 @@
#: social.error.ok.accesskey
msgctxt "social.error.ok.accesskey"
msgid "O"
-msgstr ""
+msgstr "O"
#: social.error.closeSidebar.label
msgid "Close This Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Sluit dié kantbalk"
#: social.error.closeSidebar.accesskey
msgctxt "social.error.closeSidebar.accesskey"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#. # Identity notifications popups
#: identity.termsOfService
@@ -1115,15 +1110,15 @@
#: identity.chooseIdentity.description
msgid "Sign in to %S"
-msgstr ""
+msgstr "Meld aan by %S"
#: identity.chooseIdentity.label
msgid "Use an existing email"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik 'n bestaande e-posadres"
#: identity.newIdentity.label
msgid "Use a different email"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik 'n ander e-posadres"
#: identity.newIdentity.accessKey
msgctxt "identity.newIdentity.accessKey"
@@ -1137,7 +1132,7 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (identity.newIdentity.description, identity.chooseIdentity.description): %S is the website origin (ie. https://www.mozilla.org) shown in popup notifications.
#: identity.newIdentity.description
msgid "Enter your email address to sign in to %S"
-msgstr ""
+msgstr "Gee u e-posadres om aan te meld by %S"
#: identity.next.label
msgid "Next"
@@ -1146,22 +1141,22 @@
#: identity.next.accessKey
msgctxt "identity.next.accessKey"
msgid "n"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#. # LOCALIZATION NOTE: shown in the popup notification when a user successfully logs into a website
#. # LOCALIZATION NOTE (identity.loggedIn.description): %S is the website origin (ie. https://www.mozilla.org)
#: identity.loggedIn.description
msgid "Signed in as: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Aangemeld as: %S"
#: identity.loggedIn.signOut.label
msgid "Sign Out"
-msgstr ""
+msgstr "Meld af"
#: identity.loggedIn.signOut.accessKey
msgctxt "identity.loggedIn.signOut.accessKey"
msgid "O"
-msgstr ""
+msgstr "a"
#~ msgid "Share this"
#~ msgstr "Deel hierdie"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-09-04 07:52:00 UTC (rev 11132)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-09-05 13:30:23 UTC (rev 11133)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:34-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-06 07:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-05 11:53+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -15,8 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1346845996.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
#. # Indicates that the download is starting.
@@ -137,21 +138,20 @@
#. # See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
#: showMoreDownloads
msgid "Show 1 More Recent Download;Show %1$S More Recent Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Wys nog 'n onlangse aflaai;Wys nog %1$S onlangse aflaaie"
#. # LOCALIZATION NOTE (showAllDownloads):
#. # This string is shown in place of showMoreDownloads when all the downloads fit
#. # in the available space, or when there are no downloads in the panel at all.
#: showAllDownloads
-#, fuzzy
msgid "Show All Downloads"
-msgstr "Wy&s alle aflaaie"
+msgstr "Wys alle aflaaie"
#. # LOCALIZATION NOTE (showDownloadsAccessKey):
#. # This access key applies to both showMoreDownloads and showAllDownloads.
#: showDownloadsAccessKey
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "s"
#: fileExecutableSecurityWarning
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-09-04 07:52:00 UTC (rev 11132)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-09-05 13:30:23 UTC (rev 11133)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-31 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-05 11:54+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
"Language: af\n"
@@ -12,9 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343741692.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1346846043.0\n"
#: pluginWizard.title
msgid "Plugin Finder Service"
@@ -85,6 +85,7 @@
msgid ""
"We're very sorry, but &brandShortName; can't play Flash on this device. "
msgstr ""
+"Jammer, maar &brandShortName; kan nie Flash gebruik op dié toestel nie. "
#. Mobile only. This text is used to link to a SUMO page explaining why Flash is not
#. supported on this device. Use the unicode ellipsis char, \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|