|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-28 16:37:41
|
Revision: 11116
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11116&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-28 16:37:31 +0000 (Tue, 28 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Various: update before migration to Aurora 17
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/sah/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/sah/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2012-08-28 12:15:57 UTC (rev 11115)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2012-08-28 16:37:31 UTC (rev 11116)
@@ -4,31 +4,33 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:54-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-17 16:53+0000\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345222387.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: engineManager.title
-#, fuzzy
msgid "Manage Search Engine List"
msgstr "Көрдүүр тиһиликтэри салайыы..."
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: engineManager.style
msgid "min-width: 35em;"
-msgstr ""
+msgstr "min-width: 35em;"
#: engineManager.intro
msgid "You have the following search engines installed:"
-msgstr ""
+msgstr "Көрдүүр тиһиликтэр маннык плагиннара туруоруллубуттар:"
#: columnLabel.name
msgid "Name"
@@ -45,25 +47,24 @@
#: dn.label dn.accesskey
msgid "Move &Down"
-msgstr ""
+msgstr "&Аллара"
#: remove.label remove.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Remove"
-msgstr "С&от…"
+msgstr "С&от"
#: edit.label edit.accesskey
msgid "Edi&t Keyword…"
-msgstr ""
+msgstr "У&ларыт…"
#: addEngine.label addEngine.accesskey
msgid "Get more se&arch engines…"
-msgstr ""
+msgstr "Атын көр&дүүр тиһиликтэр плагииннара…"
#: enableSuggest.label enableSuggest.accesskey
msgid "&Show search suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "&Көрдөөһүн этэн биэриитин көрдөрөр буол"
#: restoreDefaults.label restoreDefaults.accesskey
msgid "R&estore Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Эпп&этэххэ туруоруллар туругу сөргүт"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po 2012-08-28 12:15:57 UTC (rev 11115)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po 2012-08-28 16:37:31 UTC (rev 11116)
@@ -7,35 +7,39 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-17 17:56+0000\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345226205.0\n"
#: editTitle
msgid "Edit Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "Кылгас ааты уларытыы"
#: editMsg
msgid "Enter a new keyword for \"%S\":"
-msgstr ""
+msgstr "«%S» саҥа кылгас аатын суруй:"
#: duplicateTitle
msgid "Duplicate Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "Маннык аат хайыы-үйэ баар эбит"
#: duplicateEngineMsg
msgid ""
"You have chosen a keyword that is currently in use by \"%S\". Please select "
"another."
-msgstr ""
+msgstr "«%S» бу ааты хайыы-үйэ туһана сылдар эбит. Бука диэн, атыны тал."
#: duplicateBookmarkMsg
msgid ""
"You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please "
"select another."
msgstr ""
+"Эн талбыт аатыҥ биир бэлиэ-сирэйгэ туһаныллар эбит. Бука диэн, атыны тал."
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po 2012-08-28 12:15:57 UTC (rev 11115)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po 2012-08-28 16:37:31 UTC (rev 11116)
@@ -4,27 +4,29 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:54-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-18 17:54+0000\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345312488.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: feedPage.title
msgid "Viewing Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Сонун лиэнтэтин көрүү"
#: feedSubscribeNow
msgid "Subscribe Now"
-msgstr ""
+msgstr "Суруттар"
#: feedLiveBookmarks
-#, fuzzy
msgid "Live Bookmarks"
-msgstr "Кыбытык бэлиэлэри сөргүтүү"
+msgstr "Сонун лиэнтэтин кыбытык-бэлиэлэрэ"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2012-08-28 12:15:57 UTC (rev 11115)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2012-08-28 16:37:31 UTC (rev 11116)
@@ -7,59 +7,61 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-18 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345313504.0\n"
#: linkTitleTextFormat
msgid "Go to %S"
-msgstr ""
+msgstr "Манна %S бар"
#: addHandler
msgid "Add \"%S\" (%S) as a Feed Reader?"
-msgstr ""
+msgstr "Маны «%S» (%S) сонун лиэнтэтин ааҕарга туһанаары гынаҕын дуо?"
#: addHandlerAddButton
msgid "Add Feed Reader"
-msgstr ""
+msgstr "Ааҕарга туһан"
#: addHandlerAddButtonAccesskey
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: handlerRegistered
msgid "\"%S\" is already registered as a Feed Reader"
-msgstr ""
+msgstr "«%S» хайыы үйэ ааҕар бырагыраамма быһыытынан турар эбит"
#: liveBookmarks
-#, fuzzy
msgid "Live Bookmarks"
-msgstr "Кыбытык бэлиэлэри сөргүтүү"
+msgstr "Сонун лиэнтэтин кыбытык-бэлиэлэрэ"
#: subscribeNow
msgid "Subscribe Now"
-msgstr ""
+msgstr "Суруттар"
#: chooseApplicationMenuItem
msgid "Choose Application…"
-msgstr ""
+msgstr "Тал..."
#: chooseApplicationDialogTitle
msgid "Choose Application"
-msgstr ""
+msgstr "Ааҕар бырагыраамманы тал"
#: alwaysUse
msgid "Always use %S to subscribe to feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Куруук маны «%S» туһанар буол"
#: mediaLabel
msgid "Media files"
-msgstr ""
+msgstr "Медиа билэлэр"
#. # LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media.
#. # e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB"
@@ -91,69 +93,70 @@
#. # %S = application to use (Miro, iTunes, ...)
#: alwaysUseForFeeds
msgid "Always use %S to subscribe to feeds."
-msgstr ""
+msgstr "Суруттарарга куруук маны «%S» туһанар буол."
#: alwaysUseForAudioPodcasts
msgid "Always use %S to subscribe to podcasts."
-msgstr ""
+msgstr "Подкаастарга суруттарарга куруук маны «%S» туһанар буол."
#: alwaysUseForVideoPodcasts
msgid "Always use %S to subscribe to video podcasts."
-msgstr ""
+msgstr "Видео подкаастарга суруттарарга куруук маны «%S» туһанар буол."
#: subscribeFeedUsing
msgid "Subscribe to this feed using "
-msgstr ""
+msgstr "Бу лиэнтэҕэ суруттар, маны туһан: "
#: subscribeAudioPodcastUsing
msgid "Subscribe to this podcast using "
-msgstr ""
+msgstr "Бу подкааска суруттар, маны туһан: "
#: subscribeVideoPodcastUsing
msgid "Subscribe to this video podcast using "
-msgstr ""
+msgstr "Бу видео-подкааска суруттар, маны туһанан: "
#: feedSubscriptionFeed1
msgid "This is a \"feed\" of frequently changing content on this site."
-msgstr ""
+msgstr "Бу ситим-сир уларыйыытын көрдөрөр тэрил."
#: feedSubscriptionAudioPodcast1
msgid "This is a \"podcast\" of frequently changing content on this site."
-msgstr ""
+msgstr "Бу ситим-сир уларыйыытын көрдөрөр подкаст."
#: feedSubscriptionVideoPodcast1
msgid ""
"This is a \"video podcast\" of frequently changing content on this site."
-msgstr ""
+msgstr "Бу ситим-сир уларыйыытын көрдөрөр видео-подкаст."
#: feedSubscriptionFeed2
msgid ""
"You can subscribe to this feed to receive updates when this content changes."
-msgstr ""
+msgstr "Манна суруттардаххына ис хоһооно уларыйарын куруук билэ туруоҥ."
#: feedSubscriptionAudioPodcast2
msgid ""
"You can subscribe to this podcast to receive updates when this content "
"changes."
-msgstr ""
+msgstr "Бу подкааска суруттардаххына ис хоһооно уларыйарын куруук билэ туруоҥ."
#: feedSubscriptionVideoPodcast2
msgid ""
"You can subscribe to this video podcast to receive updates when this content "
"changes."
msgstr ""
+"Бу видео-подкааска суруттардаххына ис хоһооно уларыйарын куруук билэ туруоҥ."
#. # Protocol Handling
#. # "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?"
#: addProtocolHandler
msgid "Add %S (%S) as an application for %S links?"
-msgstr ""
+msgstr "Маны «%S» (%S) %S сигэтин ааҕар тэрил быһыытынан эбэҕин дуо?"
#: addProtocolHandlerAddButton
msgid "Add Application"
-msgstr ""
+msgstr "Тэрили эп"
#. # "%appName has already been added as an application for %protocolType links."
#: protocolHandlerRegistered
msgid "%S has already been added as an application for %S links."
-msgstr ""
+msgstr "«%S» хайыы-үйэ %S сигэтин ааҕар тэрил быһыытынан эбиллибит эбит."
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-08-28 12:15:57 UTC (rev 11115)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-08-28 16:37:31 UTC (rev 11116)
@@ -4,80 +4,87 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:54-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-28 07:42+0000\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1346139754.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: migrationWizard.title
msgid "Import Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Импортыыр маастар"
#: importFrom.label
msgid "Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:"
msgstr ""
+"Мантан туруорууларын, кыбытык-бэлиэлэрин, сурунаалы, киирии тыллары уонна да "
+"атыны ыларга:"
#: importFromUnix.label
msgid "Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:"
msgstr ""
+"Мантан туруорууларын, кыбытык-бэлиэлэрин, сурунаалы, киирии тыллары уонна да "
+"атыны ыларга:"
#: importFromBookmarks.label
-#, fuzzy
msgid "Import Bookmarks from:"
-msgstr "Кыбытыктар билэлэрин импортааһын"
+msgstr "Кыбытык-бэлиэлэри мантан ыл:"
#: importFromIE.label importFromIE.accesskey
msgid "&Microsoft Internet Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "&Microsoft Internet Explorer"
#: importFromNothing.label importFromNothing.accesskey
msgid "&Don't import anything"
-msgstr ""
+msgstr "&Тугу да ылыма"
#: importFromSafari.label importFromSafari.accesskey
msgid "&Safari"
-msgstr ""
+msgstr "&Safari"
#: importFromChrome.label importFromChrome.accesskey
msgid "&Chrome"
-msgstr ""
+msgstr "&Chrome"
#: importFromFirefox.label importFromFirefox.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Firefo&x"
-msgstr "Firefox"
+msgstr "Firefo&x"
#: noMigrationSources.label
msgid ""
"No programs that contain bookmarks, history or password data could be found."
msgstr ""
+"Кыбытык-бэлиэлээх, сурунааллаах уонна киирии тыллардаах биир да програамма "
+"көстүбэтэ."
#: importSource.title
msgid "Import Settings and Data"
-msgstr ""
+msgstr "Туруоруулары уонна дааннайдары көһөрөн ылыы"
#: importItems.title
msgid "Items to Import"
-msgstr ""
+msgstr "Ылыллар эбийиэктэр"
#: importItems.label
msgid "Select which items to import:"
-msgstr ""
+msgstr "Киллэриллэр эбийиэктэри тал:"
#: migrating.title
msgid "Importing…"
-msgstr ""
+msgstr "Импортааһын..."
#: migrating.label
msgid "The following items are currently being imported…"
-msgstr ""
+msgstr "Билигин бу эбийиэктэр импортана тураллар..."
#: selectProfile.title
msgid "Select Profile"
@@ -85,12 +92,12 @@
#: selectProfile.label
msgid "The following profiles are available to import from:"
-msgstr ""
+msgstr "Маннык профиллэртэн импорт оҥоһуллуон сөп:"
#: done.title
msgid "Import Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Толору оҥоһулунна"
#: done.label
msgid "The following items were successfully imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Бу эбийиэктэр импортаннылар:"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-08-28 12:15:57 UTC (rev 11115)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-08-28 16:37:31 UTC (rev 11116)
@@ -7,14 +7,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-28 07:46+0000\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1346139984.0\n"
#: profileName_format
#, fuzzy
@@ -72,54 +75,48 @@
msgstr "Куукалар"
#: 2_safari
-#, fuzzy
msgctxt "2_safari"
msgid "Cookies"
msgstr "Куукалар"
#: 2_chrome
-#, fuzzy
msgctxt "2_chrome"
msgid "Cookies"
msgstr "Куукалар"
#: 2_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "2_firefox"
msgid "Cookies"
msgstr "Куукалар"
#: 4_ie
-#, fuzzy
msgctxt "4_ie"
msgid "Browsing History"
-msgstr "Сылдьыы &сурунаала"
+msgstr "Көрүү &сурунаала"
#: 4_safari
-#, fuzzy
msgctxt "4_safari"
msgid "Browsing History"
-msgstr "Сылдьыы &сурунаала"
+msgstr "Көрүү &сурунаала"
#: 4_chrome
-#, fuzzy
msgctxt "4_chrome"
msgid "Browsing History"
-msgstr "Сылдьыы &сурунаала"
+msgstr "Көрүү &сурунаала"
#: 4_firefox_history_and_bookmarks
msgid "Browsing History and Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Көрүү сурунаала уонна кыбытык-бэлиэлэр"
#: 8_ie
msgctxt "8_ie"
msgid "Saved Form History"
-msgstr ""
+msgstr "Долоҕойго угуллубут формалар сурунааллара"
#: 8_safari
msgctxt "8_safari"
msgid "Saved Form History"
-msgstr ""
+msgstr "Долоҕойго угуллубут формалар сурунааллара"
#: 8_chrome
msgctxt "8_chrome"
@@ -166,29 +163,28 @@
msgstr "Бэлиэлэр"
#: 32_chrome
-#, fuzzy
msgctxt "32_chrome"
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Бэлиэлэр"
+msgstr "Кыбытык-бэлиэлэр"
#: 64_ie
msgctxt "64_ie"
msgid "Other Data"
-msgstr ""
+msgstr "Атын дааннайдар"
#: 64_safari
msgctxt "64_safari"
msgid "Other Data"
-msgstr ""
+msgstr "Атын дааннайдар"
#: 64_chrome
msgctxt "64_chrome"
msgid "Other Data"
-msgstr ""
+msgstr "Атын дааннайдар"
#: 64_firefox
msgid "Bookmarks Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Кыбытык-бэлиэлэр хаһаас барыллара"
#, fuzzy
#~ msgctxt "32_firefox"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po 2012-08-28 12:15:57 UTC (rev 11115)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po 2012-08-28 16:37:31 UTC (rev 11116)
@@ -4,14 +4,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:54-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-25 00:41+0000\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345855266.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -22,32 +25,32 @@
"Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to "
"open:"
msgstr ""
+"Интэриниэт аадырыһы суруй (URL), эбэтэр арыйыаххын баҕарар диискэҕэ баар "
+"билэҕин ый:"
#: chooseFile.label
-#, fuzzy
msgid "Choose File…"
-msgstr "Билэни &талыы…"
+msgstr "Билэни тал…"
#: newTab.label
msgid "New Tab"
-msgstr "Саҥа кыбытык"
+msgstr "Саҥа кыбытыкка"
#: newWindow.label
-#, fuzzy
msgid "New Window"
-msgstr "&Саҥа түннүк"
+msgstr "Саҥа түннүккэ"
#: topTab.label
msgid "Current Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Бу кыбытыкка"
#: caption.label
msgid "Open Web Location"
-msgstr ""
+msgstr "Аадырыһы арыйыы"
#: openWhere.label
msgid "Open in:"
-msgstr ""
+msgstr "Манна арый:"
#: openBtn.label
msgid "Open"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po 2012-08-28 12:15:57 UTC (rev 11115)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po 2012-08-28 16:37:31 UTC (rev 11116)
@@ -7,16 +7,18 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:54-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-25 00:38+0000\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345855118.0\n"
#: chooseFileDialogTitle
-#, fuzzy
msgid "Choose File"
-msgstr "Билэни &талыы…"
+msgstr "Билэни талыы"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-08-28 12:15:57 UTC (rev 11115)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-08-28 16:37:31 UTC (rev 11116)
@@ -4,14 +4,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-25 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345936149.0\n"
#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -19,17 +22,17 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: pageInfoWindow.width
msgid "600"
-msgstr ""
+msgstr "690"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: pageInfoWindow.height
msgid "500"
-msgstr "500"
+msgstr "610"
#: copy.key
msgctxt "copy.key"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: copy.label copy.accesskey
msgid "&Copy"
@@ -38,16 +41,16 @@
#: selectall.key
msgctxt "selectall.key"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: selectall.label selectall.accesskey
msgid "Select &All"
-msgstr ""
+msgstr "Барытын &тал"
#: closeWindow.key
msgctxt "closeWindow.key"
msgid "w"
-msgstr ""
+msgstr "w"
#: generalTab
msgid "General"
@@ -55,41 +58,39 @@
#: generalTab.accesskey
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#: generalURL
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Аадырыс:"
#: generalType
-#, fuzzy
msgid "Type:"
-msgstr "Көрүҥ"
+msgstr "Көрүҥ:"
#: generalMode
msgid "Render Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Толоруу ньымата:"
#: generalSize
-#, fuzzy
msgid "Size:"
-msgstr "Кээмэй"
+msgstr "Кээмэйэ:"
#: generalReferrer
msgid "Referring URL:"
-msgstr ""
+msgstr "Сигэнэр URL:"
#: generalSource
msgid "Cache Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Кээштээһин источнига:"
#: generalModified
msgid "Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Уларытыллыбыт:"
#: generalEncoding
msgid "Encoding:"
-msgstr ""
+msgstr "Кодировката:"
#: generalMetaName
msgid "Name"
@@ -100,13 +101,12 @@
msgstr "Иһинээҕитэ"
#: generalSecurityDetails
-#, fuzzy
msgid "Details"
-msgstr "Сиһилии..."
+msgstr "Сиһилии"
#: generalSecurityDetails.accesskey
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: mediaTab
msgid "Media"
@@ -114,24 +114,23 @@
#: mediaTab.accesskey
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: mediaLocation
-#, fuzzy
msgid "Location:"
-msgstr "Аадырыс"
+msgstr "Аадырыһа:"
#: mediaText
msgid "Associated Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Ситимнээх тиэкис:"
#: mediaAltHeader
msgid "Alternate Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атын тиэкис"
#: mediaAddress
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Аадырыһа"
#: mediaType
msgid "Type"
@@ -143,45 +142,44 @@
#: mediaCount
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Ахсаана"
#: mediaDimension
msgid "Dimensions:"
-msgstr ""
+msgstr "Кээмэйэ:"
#: mediaLongdesc
msgid "Long Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Бу туһунан сиһилии:"
#: mediaBlockImage.accesskey
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: mediaSaveAs
-#, fuzzy
msgid "Save As…"
-msgstr "Маннык бигэргэт"
+msgstr "Маннык бигэргэт..."
#: mediaSaveAs.accesskey
msgctxt "mediaSaveAs.accesskey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: mediaSaveAs2.accesskey
msgid "e"
-msgstr ""
+msgstr "e"
#: mediaPreview
msgid "Media Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "Мултимедианы эрдэ көрүү:"
#: feedTab
msgid "Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Сонуннар лиэнтэлэрэ"
#: feedTab.accesskey
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
#: feedSubscribe
msgid "Subscribe"
@@ -189,19 +187,19 @@
#: feedSubscribe.accesskey
msgid "u"
-msgstr ""
+msgstr "u"
#: permTab
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Көҥүллээһин"
#: permTab.accesskey
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: permUseDefault
msgid "Use Default"
-msgstr ""
+msgstr "Анаан этиллибэтэҕинэ"
#: permAskAlways
msgid "Always ask"
@@ -221,48 +219,48 @@
#: permissionsFor
msgid "Permissions for:"
-msgstr ""
+msgstr "Манна аналлаах көҥүл:"
#: permImage
msgid "Load Images"
-msgstr ""
+msgstr "Ойуулары көрдөрөр буол"
#: permPopup
msgid "Open Pop-up Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Ойон тахсар түннүктэри бобума"
#: permCookie
msgid "Set Cookies"
-msgstr ""
+msgstr "Куукалары туһан"
#: permInstall
msgid "Install Extensions or Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Кэҥэтиилэри уонна тиэмэлэри туруорар гын"
#: permGeo
msgid "Share Location"
-msgstr ""
+msgstr "Баар сиргин көрдөр"
#: permPlugins
msgid "Activate Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Плагииннары холбоо"
#: permFullscreen
msgid "Enter Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Толору экрааҥҥа киирии"
#: permIndexedDB
msgid "Maintain Offline Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Харайар сири салайыы"
#: permClearStorage
msgid "Clear Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Харайар сири ыраастаа"
#: permClearStorage.accesskey
msgctxt "permClearStorage.accesskey"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: securityTab
msgid "Security"
@@ -270,76 +268,75 @@
#: securityTab.accesskey
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: securityHeader
msgid "Security information for this page"
-msgstr ""
+msgstr "Сирэй көмүскэлин туһунан"
#: securityView.certView
-#, fuzzy
msgid "View Certificate"
-msgstr "Сэртипикээттэрин көрүү&"
+msgstr "Сэртипикээтин көрүү"
#: securityView.accesskey
msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#: securityView.unknown
-#, fuzzy
msgid "Unknown"
-msgstr "<биллибэт>"
+msgstr "Биллибэт"
#: securityView.identity.header
msgid "Website Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Ситим-сир дьиҥнээҕэ"
#: securityView.identity.owner
msgid "Owner:"
-msgstr ""
+msgstr "Бас билээччи:"
#: securityView.identity.domain
msgid "Website:"
-msgstr ""
+msgstr "Ситим-сир:"
#: securityView.identity.verifier
-#, fuzzy
msgid "Verified by:"
-msgstr "Бигэргэтилиннэ: %S"
+msgstr "Бигэргэтилиннэ:"
#: securityView.privacy.header
msgid "Privacy & History"
-msgstr ""
+msgstr "Тус эйгэни көмүскээһин уонна көрүү сурунаала"
#: securityView.privacy.history
msgid "Have I visited this website prior to today?"
-msgstr ""
+msgstr "Урут бу ситим-сиргэ сылдьыбыттаахпын дуо?"
#: securityView.privacy.cookies
msgid "Is this website storing information (cookies) on my computer?"
msgstr ""
+"Бу ситим-сир мин туспунан информацияны (куукалары) көмпүүтэрбэр уга сытар "
+"дуо?"
#: securityView.privacy.viewCookies
msgid "View Cookies"
-msgstr ""
+msgstr "Куукалары көрөргө"
#: securityView.privacy.viewCookies.accessKey
msgid "k"
-msgstr ""
+msgstr "k"
#: securityView.privacy.passwords
msgid "Have I saved any passwords for this website?"
-msgstr ""
+msgstr "Бу ситим-сир киирии тылын көмпүүтэрбэр уура сытабын дуо?"
#: securityView.privacy.viewPasswords
msgid "View Saved Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Ууруллубут киирии тыллары көрүү"
#: securityView.privacy.viewPasswords.accessKey
msgctxt "securityView.privacy.viewPasswords.accessKey"
msgid "w"
-msgstr ""
+msgstr "w"
#: securityView.technical.header
msgid "Technical Details"
-msgstr ""
+msgstr "Техникаҕа сыһыаннаах информация"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-08-28 12:15:57 UTC (rev 11115)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-08-28 16:37:31 UTC (rev 11116)
@@ -7,44 +7,45 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-25 08:45+0000\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345884338.0\n"
#: pageInfo.page.title
msgid "Page Info - %S"
-msgstr ""
+msgstr "Сирэй туһунан — %S"
#: pageInfo.frame.title
msgid "Frame Info - %S"
-msgstr ""
+msgstr "Фрейм туһунан — %S"
#: noPageTitle
msgid "Untitled Page:"
-msgstr ""
+msgstr "Аата суох сирэй:"
#: pageTitle
msgid "%S:"
-msgstr ""
+msgstr "%S:"
#: unknown
-#, fuzzy
msgid "Unknown"
-msgstr "<биллибэт>"
+msgstr "Биллибэт"
#: notset
msgid "Not specified"
-msgstr ""
+msgstr "Ыйыллыбатах"
#: yes
-#, fuzzy
msgid "Yes"
-msgstr "&Сөп"
+msgstr "Сөп"
#: no
msgid "No"
@@ -52,137 +53,137 @@
#: mediaImg
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ойуу"
#: mediaVideo
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Видео"
#: mediaAudio
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Аудио"
#: mediaBGImg
-#, fuzzy
msgid "Background"
-msgstr "Ф&он:"
+msgstr "Фон ойуута"
#: mediaBorderImg
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Күрүө"
#: mediaListImg
msgid "Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Бэлиэ"
#: mediaCursor
msgid "Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Курсор"
#: mediaObject
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Объект"
#: mediaEmbed
msgid "Embed"
-msgstr ""
+msgstr "Иһинээҕи объект"
#: mediaLink
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Иконка"
#: mediaInput
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Киллэрии"
#: mediaFileSize
msgid "%S KB"
-msgstr ""
+msgstr "%S КБ"
#: mediaSize
msgctxt "mediaSize"
msgid "%Spx × %Spx"
-msgstr ""
+msgstr "%Spx × %Spx"
#: mediaSelectFolder
msgid "Select a Folder to Save the Images"
-msgstr ""
+msgstr "Ойуулары харайар паапкаҕын тал"
#: mediaBlockImage
msgid "Block Images from %S"
-msgstr ""
+msgstr "%S ойууларын көрдөрүмэ"
#: mediaUnknownNotCached
msgid "Unknown (not cached)"
-msgstr ""
+msgstr "Биллибэт (кээштэммэтэх)"
#: mediaImageType
msgid "%S Image"
-msgstr ""
+msgstr "%S ойуута"
#: mediaAnimatedImageType
msgid "%S Image (animated, %S frames)"
-msgstr ""
+msgstr "%S ойуута (анимация, %S фрэйм)"
#: mediaDimensions
msgctxt "mediaDimensions"
msgid "%Spx × %Spx"
-msgstr ""
+msgstr "%Spx × %Spx"
#: mediaDimensionsScaled
msgid "%Spx × %Spx (scaled to %Spx × %Spx)"
-msgstr ""
+msgstr "%Spx × %Spx (%Spx × %Spx масштаабтаах)"
#: generalQuirksMode
msgid "Quirks mode"
-msgstr ""
+msgstr "Сөп түбэһии эрэсиимэ"
#: generalStrictMode
msgid "Standards compliance mode"
-msgstr ""
+msgstr "Стандаартарга сөп түбэһии эрэсиимэ"
#: generalSize
msgid "%S KB (%S bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "%S КБ (%S баайт)"
#: generalMetaTag
msgid "Meta (1 tag)"
-msgstr ""
+msgstr "Meta (1 тиэк)"
#: generalMetaTags
msgid "Meta (%S tags)"
-msgstr ""
+msgstr "Meta (тиэктэр — %S)"
#: generalSiteIdentity
msgid ""
"This website is owned by %S\n"
"This has been verified by %S"
msgstr ""
+"Бу ситим-сир бас билээччитэ %S\n"
+"Бигэргэтиллибит: %S"
#: feedRss
msgid "RSS"
-msgstr ""
+msgstr "RSS"
#: feedAtom
msgid "Atom"
-msgstr ""
+msgstr "Atom"
#: feedXML
msgid "XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML"
#: securityNoOwner
-#, fuzzy
msgid "This website does not supply ownership information."
-msgstr "Бу ситим-сир дьиҥнээҕин туһунан туох да суох."
+msgstr "Бу ситим-сири бас билээччи туһунан туох да суох."
#: securityOneVisit
msgid "Yes, once"
-msgstr ""
+msgstr "Сөп, биирдэ"
#: securityNVisits
msgid "Yes, %S times"
-msgstr ""
+msgstr "Сөп, баччата: %S"
#. # LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
#. # database
@@ -191,4 +192,4 @@
#. # %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
#: indexedDBUsage
msgid "This website is using %1$S %2$S"
-msgstr ""
+msgstr "Бу ситим-сир маны туһанар %1$S %2$S"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po 2012-08-28 12:15:57 UTC (rev 11115)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po 2012-08-28 16:37:31 UTC (rev 11116)
@@ -7,82 +7,76 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:54-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-18 18:18+0000\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345313914.0\n"
#: dialogAcceptLabelAddItem
-#, fuzzy
msgid "Add"
-msgstr "&Эп"
+msgstr "Эп"
#: dialogAcceptLabelSaveItem
-#, fuzzy
msgctxt "dialogAcceptLabelSaveItem"
msgid "Save"
-msgstr "&Бигэргэт"
+msgstr "Бигэргэт"
#: dialogAcceptLabelAddLivemark
msgid "Subscribe"
msgstr "Суруттар"
#: dialogAcceptLabelAddMulti
-#, fuzzy
msgid "Add Bookmarks"
-msgstr "Кыбытык-бэлиэлэр барыта"
+msgstr "Кыбытык-бэлиэлэри эп"
#: dialogAcceptLabelEdit
-#, fuzzy
msgctxt "dialogAcceptLabelEdit"
msgid "Save"
-msgstr "&Бигэргэт"
+msgstr "Бигэргэт"
#: dialogTitleAddBookmark
-#, fuzzy
msgctxt "dialogTitleAddBookmark"
msgid "New Bookmark"
-msgstr "Саҥа &бэлиэ..."
+msgstr "Саҥа бэлиэ"
#: dialogTitleAddLivemark
msgid "Subscribe with Live Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Сонуннар лиэнтэлэригэр суруттар"
#: dialogTitleAddFolder
-#, fuzzy
msgctxt "dialogTitleAddFolder"
msgid "New Folder"
-msgstr "С&аҥа паапка"
+msgstr "Саҥа паапка"
#: dialogTitleAddMulti
-#, fuzzy
msgid "New Bookmarks"
-msgstr "Саҥа &бэлиэ..."
+msgstr "Саҥа бэлиэлэр"
#: dialogTitleEdit
msgid "Properties for \"%S\""
-msgstr ""
+msgstr "«%S» туруоруулара"
#: bookmarkAllTabsDefault
msgid "[Folder Name]"
msgstr "[Паапка аата]"
#: newFolderDefault
-#, fuzzy
msgctxt "newFolderDefault"
msgid "New Folder"
-msgstr "С&аҥа паапка"
+msgstr "Саҥа паапка"
#: newBookmarkDefault
-#, fuzzy
msgctxt "newBookmarkDefault"
msgid "New Bookmark"
-msgstr "Саҥа &бэлиэ..."
+msgstr "Саҥа бэлиэ"
#: newLivemarkDefault
msgid "New Live Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Сонуннар лиэнтэлэригэр саҥа кыбытык-бэлиэ"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2012-08-28 12:15:57 UTC (rev 11115)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2012-08-28 16:37:31 UTC (rev 11116)
@@ -4,36 +4,39 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:54-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-25 08:53+0000\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345884807.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: permissionsManager.title
msgid "Permissions Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Көҥүллээһини салайыы"
#: sites.search
msgid "Search Sites"
-msgstr ""
+msgstr "Ситим-сири көрдөөһүн"
#: sites.allSites
msgid "All Sites"
-msgstr ""
+msgstr "Бары ситим-сирдэр"
#. LOCALIZATION NOTE (permissions.header.start, permissions.header.end): These strings
#. surround the host name of the site to make the header for the permissions page.
#. example: "Permissions for mozilla.org"
#: header.site.start
msgid "Permissions for"
-msgstr ""
+msgstr "Манна көҥүлү биэрии: "
#: header.site.end
msgctxt "header.site.end"
@@ -42,15 +45,13 @@
#: header.defaults
msgid "Default Permissions for All Sites"
-msgstr ""
+msgstr "Бары сирдэргэ анаан этиллибэтэҕинэ көҥүллүүргэ"
#: permissions.forgetSite
-#, fuzzy
msgid "Forget About This Site"
-msgstr "&Бу ситим-сири умнарга"
+msgstr "Бу ситим-сири умнарга"
#: permission.alwaysAsk
-#, fuzzy
msgid "Always Ask"
msgstr "Куруук ыйытар буолаар"
@@ -67,18 +68,16 @@
msgstr "Бүөлээ"
#: password.label
-#, fuzzy
msgid "Store Passwords"
-msgstr "Киирии тыллары көрдөр"
+msgstr "Киирии тыллары долоҕойго угар буолаар"
#: password.manage
-#, fuzzy
msgid "Manage Passwords…"
-msgstr "Киирии тылы уларыт..."
+msgstr "Киирии тыллары уларытыы..."
#: cookie.label
msgid "Set Cookies"
-msgstr ""
+msgstr "Куукалары туһан"
#: cookie.remove
msgid "Remove Cookies"
@@ -86,32 +85,30 @@
#: cookie.manage
msgid "Manage Cookies…"
-msgstr ""
+msgstr "Куукалары салайыы..."
#: cookie.removeAll
-#, fuzzy
msgid "Remove All Cookies"
-msgstr "Бары &кууканы сот"
+msgstr "Бары куукалары сот"
#: geo.label
msgid "Share Location"
-msgstr ""
+msgstr "Баар сири көрдөр"
#: plugins.label
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Плагиннар"
#. This is describing indexedDB storage
#. using the same language used for the permIndexedDB string in browser/pageInfo.dtd
#: indexedDB.label
msgid "Maintain Offline Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Харайар сири салайыы"
#: popup.label
msgid "Open Pop-up Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Ойон тахсар түннүктэри арйыар буолаар"
#: fullscreen.label
-#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
-msgstr "&Толору экраан"
+msgstr "Толору экраан"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2012-08-28 12:15:57 UTC (rev 11115)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2012-08-28 16:37:31 UTC (rev 11116)
@@ -7,26 +7,33 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-25 08:57+0000\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345885045.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (visitCount): #1 is the number of history visits for a site
#: visitCount
msgid "#1 visit;#1 visits"
-msgstr ""
+msgstr "#1 көрүү;#1 көрүү"
#: passwordsCount
msgid ""
"#1 password is stored for this website.;#1 passwords are stored for this "
"website."
msgstr ""
+"бу ситим-сиргэ анаан #1 киирии тыл долоҕойго харалла сытар.;бу ситим-сиргэ "
+"анаан #1 киирии тыл долоҕойго харалла сытар."
#: cookiesCount
msgid "#1 cookie is set for this website.;#1 cookies are set for this website."
msgstr ""
+"бу ситим-сиргэ анаан #1 куука харалла сытар.;бу ситим-сиргэ анаан #1 куука "
+"харалла сытар."
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-08-28 12:15:57 UTC (rev 11115)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-08-28 16:37:31 UTC (rev 11116)
@@ -4,48 +4,53 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-17 18:05+0000\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345226747.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: safeModeDialog.title
msgid "&brandShortName; Safe Mode"
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; — Бигэ эрэсиим"
#: window.maxWidth
msgid "400"
-msgstr ""
+msgstr "500"
#: startSafeMode.label
msgid "Start in Safe Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Бигэ эрэсиимҥэ ыыт"
#: resetProfile.label
-#, fuzzy
msgid "Reset &brandShortName;"
-msgstr "Маны &brandShortName; кистээ"
+msgstr "Маны &brandShortName; хаттаан ыыт"
#: safeModeDescription3.label
msgid ""
"Safe Mode is a special mode of &brandShortName; that can be used to "
"troubleshoot issues."
msgstr ""
+"Бигэ эрэсиимҥэ киирэн &brandShortName; сорох кыһалҕаларын быһаарыахха сөп."
#: safeModeDescription4.label
msgid "Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Эбиискэлэр уонна туруорууларыҥ быстах кэмҥэ араарыллыахтара."
#: resetProfileInstead.label
msgid "You can also Reset &brandShortName; if you want to start fresh."
msgstr ""
+"Өссө &brandShortName; бырагыраамманы хос ыытыан көрүөххүн сөп, оччоҕо барыта "
+"саҥаттан барыа."
#. LOCALIZATION NOTE (autoSafeModeDescription2.label safeModeInstead.label resetProfileFooter.label): Shown on the safe mode dialog after multiple startup crashes. See also chrome/global/resetProfile.dtd
#: autoSafeModeDescription2.label
@@ -54,16 +59,22 @@
"add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by resetting "
"&brandShortName; to its default state or troubleshooting in Safe Mode."
msgstr ""
+"&brandShortName; ыытар кэмҥэ эмискэ сабыллан хаалла. Ханнык эрэ эбиискэттэн "
+"дуу атын төрүөттэн дуу буолуон сөп. Тахсыбыт кыһалҕаны маны &brandShortName; "
+"хос ыытан, эбэтэр Бигэ эрэсиммҥэ кииллэрэн быһааран көрүөххүн сөп."
#: resetProfileFooter.label
msgid "Everything else will be reset to factory defaults."
-msgstr ""
+msgstr "Атына барыта саҥа турукка түһүө."
#: safeModeInstead.label
msgid ""
"If you don't want this, you can continue in Safe Mode to do your own "
"troubleshooting with your add-ons and custom settings temporarily disabled."
msgstr ""
+"Оннук буолуон баҕарбат буоллаххына Бигэ туругунан салгыы үлэлээн бэйэҥ "
+"быһаарсан көрүөххүн сөп. Оччоҕо эбиискэлэриҥ уонна туруорууларыҥ быстах "
+"кэмҥэ араарыллыахтара."
#, fuzzy
#~ msgid "37em"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po 2012-08-28 12:15:57 UTC (rev 11115)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po 2012-08-28 16:37:31 UTC (rev 11116)
@@ -4,21 +4,24 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-20 22:48+0000\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345502921.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: safeb.palm.warning.title
msgid "Suspected Web Forgery"
-msgstr ""
+msgstr "Бу ситим-сир түөкүннээһиҥҥэ уорбаланар"
#: safeb.palm.message.p1
msgid ""
@@ -26,14 +29,18 @@
"sharing personal or financial information. Entering any personal information "
"on this page may result in identity theft or other fraud.  "
msgstr ""
+"Бу ситим-сир түөкүннээн тус бэйэҕэ эбэтэр үпкэ-харчыга сыһыаннаах "
+"сибидиэнньэлэри хомуйарга аналлааҕын туһунан сэрэтии баар. Тус бэйэҥ "
+"тускунан суруйдаххына ону түөкүттэр уоруохтарын эбэтэр атыннык туһаныахтарын "
+"сөп."
#: safeb.palm.message.p1.linkText
msgid "Read more »"
-msgstr ""
+msgstr "Сиһилии »"
#: safeb.palm.p1.linkStatusText
msgid "Read more …"
-msgstr ""
+msgstr "Сиһилии »"
#: safeb.palm.message.p2.start
msgid ""
@@ -41,30 +48,32 @@
"which fraudulent web pages and emails are used to imitate sources you may "
"trust. You can find out more about "
msgstr ""
+"Маннык киһи итэҕэйэр ситим-сирдэрин майгынныыр ситим-сирдэри түөкүттэр "
+"туһанан дьону албынныыллар (фишинг). Сиһилии "
#: safeb.palm.message.p2.linkText
msgid "how &brandShortName; protects you"
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; түөкүттэртэн хайдах "
#: safeb.palm.message.p2.end
msgid " from phishing attacks."
-msgstr ""
+msgstr "көмүскүүрүн көрүөххүн сөп."
#: safeb.palm.accept.label
msgid "Get me out of here!"
-msgstr ""
+msgstr "Куоттубут!"
#: safeb.palm.accept.statustext
msgid "Navigate to my home page"
-msgstr ""
+msgstr "Дьиэ-сирэйгэ"
#: safeb.palm.decline.label
msgid "Ignore this warning"
-msgstr ""
+msgstr "Сэрэтиини истимэ"
#: safeb.palm.decline.statustext
msgid "Close warning"
-msgstr ""
+msgstr "Сэрэтиини сап"
#: safeb.palm.notforgery.label2
msgid "This isn't a web forgery…"
@@ -72,12 +81,11 @@
#: safeb.palm.reportPage.label
msgid "Why was this page blocked?"
-msgstr ""
+msgstr "Бу сирэй тоҕо хааччахтанна?"
#: safeb.blocked.malwarePage.title
-#, fuzzy
msgid "Reported Attack Page!"
-msgstr "Ситим-сири атаакалаабыт сибикилэрэ баар!"
+msgstr "Ситим-сир көмпүүтэрдэри атаакалаабыт сибикитэ баар!"
#. Localization note (safeb.blocked.malware.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="malware_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com)
#: safeb.blocked.malwarePage.shortDesc
@@ -85,6 +93,9 @@
"This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an "
"attack page and has been blocked based on your security preferences."
msgstr ""
+"<span id='malware_sitename'/> көмпүүтэрдэри атаакалыыр сибикилээх. Онон эн "
+"куттал суох буолуутун хааччыйар дьаһайыыгар сөп түбэһэн бу ситим-сир "
+"хааччахтаммыт."
#: safeb.blocked.malwarePage.longDesc
msgid ""
@@ -93,6 +104,11 @@
"pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised "
"without the knowledge or permission of their owners.</p>"
msgstr ""
+"<p>Көмпүүтэрдэри атаакалыыр ситим-сирдэр тус бэйэҕэ сыһыаннаах информацияны "
+"уорар, көмпүүтэри алдьатар эбэтэр эн көмпүүтэргин туһанан атын көмпүүтэрдэри "
+"сутуйар соруктаах оҥоһуллаллар.</p> <p>Сорох маннык сирэйдэр анаан "
+"оҥоһуллубут, оттон сорохтор урут алдьатыллыбыт уонна бас билээччилэриттэн "
+"кистээн атын көмпүүтэрдэри атаакалыыр буолаллар.</p>"
#: safeb.blocked.phishingPage.title
msgid "Reported Web Forgery!"
@@ -104,6 +120,9 @@
"This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a web "
"forgery and has been blocked based on your security preferences."
msgstr ""
+"<span id='phishing_sitename'/> көмпүүтэрдэри атаакалыырга оҥоһуллубут "
+"быһыылаах. Онон эн куттал суох буолуутун хааччыйар дьаһайыыгар сөп түбэһэн "
+"бу ситим-сир хааччахтаммыт."
#: safeb.blocked.phishingPage.longDesc
msgid ""
@@ -111,3 +130,6 @@
"financial information by imitating sources you may trust.</p><p>Entering any "
"information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>"
msgstr ""
+"<p>Түөкүн ситим-сирдэр эн итэҕэйэр сирдэргин үтүктэлллэр уонна тус бэйэҕэр "
+"эбэтэр үпкэ-харчыга сыһыаннаах информацияны ыһыгыннара сатыыллар.</"
+"p><p>Маннык сиргэ ханнык баҕарар информацияны угар куттааллаах.</p>"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po 2012-08-28 12:15:57 UTC (rev 11115)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po 2012-08-28 16:37:31 UTC (rev 11116)
@@ -4,23 +4,25 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-20 23:41+0000\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345506080.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: reportPhishSiteMenu.title2
-#, fuzzy
msgid "Report Web Forgery…"
-msgstr "Бу түөкүттэр ситим-сирдэрэ буолуон сөп!"
+msgstr "Түөкүттэр ситим-сирдэрин туһунан биллэр..."
#: reportPhishSiteMenu.accesskey
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po 2012-08-28 12:15:57 UTC (rev 11115)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po 2012-08-28 16:37:31 UTC (rev 11116)
@@ -4,59 +4,61 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-18 17:45+0000\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345311918.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: position.label
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Баар сирэ:"
#: tile.label
msgid "Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Тэлгэт"
#: center.label
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ортотугар"
#: stretch.label
msgid "Stretch"
-msgstr ""
+msgstr "Тиир"
#: fill.label
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Толор"
#: fit.label
msgid "Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Кээмэйинэн"
#: preview.label
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Эрдэ көрүү"
#: color.label
-#, fuzzy
msgid "Color:"
-msgstr "Өҥнөр"
+msgstr "Өҥө:"
#: setDesktopBackground.title
msgid "Set Desktop Background"
-msgstr "Үлэлиир сирэй кэтэҕэ гын"
+msgstr "Экраан кэтэҕэ гын"
#: openDesktopPrefs.label
msgid "Open Desktop Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Туруорууларын арый"
#: closeWindow.key
msgid "w"
-msgstr ""
+msgstr "w"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/tabview.properties.po 2012-08-28 12:15:57 UTC (rev 11115)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/tabview.properties.po 2012-08-28 16:37:31 UTC (rev 11116)
@@ -7,44 +7,49 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-18 17:51+0000\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345312291.0\n"
#: tabview.button.searchTabs
msgid "Search tab groups"
-msgstr ""
+msgstr "Бэлиэ-кыбытыктар бөлөхтөрүгэр көрдөөһүн"
#: tabview.button.exitTabGroups
msgid "Exit tab groups"
-msgstr ""
+msgstr "Бэлиэ-кыбытыктар бөлөхтөрүттэн таҕыс"
#: tabview.groupItem.defaultName
msgid "Name this tab group"
-msgstr ""
+msgstr "Бэлиэ-кыбытык бөлөҕүн аата"
#: tabview.groupItem.closeGroup
msgid "Close group"
-msgstr ""
+msgstr "Бөлөҕү сап"
#: tabview.groupItem.undoCloseGroup
msgid "Undo Close Group"
-msgstr ""
+msgstr "Бөлөҕү чөлүгэр түһэр"
#: tabview.groupItem.discardClosedGroup
msgid "Discard closed group"
-msgstr ""
+msgstr "Сабыллыбыт бөлөҕү умун"
#: tabview.search.otherWindowTabs
msgid "Tabs from other windows"
-msgstr ""
+msgstr "Атын түннүктэр кыбытык-бэлиэлэрэ"
#: tabview.notification.sessionStore
msgid ""
"Tabs and groups will automatically be restored the next time you start %S."
msgstr ""
+"%S аныгыскы холбонуутугар кыбытыктар уонна бөлөхтөр бэйэлэрэ сөргүтүллэн "
+"тахсыахтара."
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po 2012-08-28 12:15:57 UTC (rev 11115)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po 2012-08-28 16:37:31 UTC (rev 11116)
@@ -8,14 +8,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-25 09:02+0000\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345885342.0\n"
#. # This file is in the UTF-8 encoding
#. # section: [Strings]
@@ -29,6 +32,13 @@
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
+"Firefox туох эрэ кыһалҕаттан сылтаан үлэтин тохтоппут. Кыбытыктаргын уонна "
+"түннүктэргин хос ыытыы кэнниттэн сөргүтэ сатыахпыт.\n"
+"\n"
+"Хомойуох иһин crash reporter бу буолбут алҕас туһунан оччуоту ыытар кыаҕа "
+"суох.\n"
+"\n"
+"Сиһилии: %s"
#: CrashReporterDescriptionText2
msgid ""
@@ -37,3 +47,7 @@
"\n"
"To help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report."
msgstr ""
+"Firefox туох эрэ кыһалҕаттан сылтаан үлэтин тохтоппут. Кыбытыктаргын уонна "
+"түннүктэргин хос ыытыы кэнниттэн сөргүтэ сатыахпыт.\n"
+" \n"
+"Бу кыһалҕаны суох оҥорорго көмөлөһүөххүн баҕарар буоллаххына биһиэхэ суруй."
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/webapprt/webapp.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/webapprt/webapp.dtd.po 2012-08-28 12:15:57 UTC (rev 11115)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/webapprt/webapp.dtd.po 2012-08-28 16:37:31 UTC (rev 11116)
@@ -4,15 +4,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 12:...
[truncated message content] |