|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-24 17:05:43
|
Revision: 11091
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11091&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-24 17:05:36 +0000 (Fri, 24 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Occitan: various updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/security/csp.properties.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-08-24 14:42:41 UTC (rev 11090)
+++ trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-08-24 17:05:36 UTC (rev 11091)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:50-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343847441.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344848402.0\n"
#. This will be appended to the window's title
#. inside the private browsing mode
@@ -1187,7 +1187,7 @@
#: cutButton.tooltip
msgid "Cut"
-msgstr "Copar"
+msgstr "Talhar"
#: copyButton.tooltip
msgid "Copy"
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-08-24 14:42:41 UTC (rev 11090)
+++ trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-08-24 17:05:36 UTC (rev 11091)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 14:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344436753.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344885787.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands.
#. # The Web Console command line is available from the Web Developer sub-menu
@@ -525,7 +525,7 @@
#. # function of the dbg interrupt command.
#: dbgInterrupt
msgid "Pauses the main thread"
-msgstr ""
+msgstr "Met en pausa lo fial principal"
#. # LOCALIZATION NOTE (dbgContinue) A very short string used to describe the
#. # function of the dbg continue command.
@@ -534,6 +534,8 @@
"Resumes the main thread, and continues execution following a breakpoint, "
"until the next breakpoint or the termination of the script."
msgstr ""
+"Repren lo fial principal, e contunha l'execucion aprèp un punt d'arrèst, "
+"fins al punt d'arrèst venent o la fin de l'escript."
#. # LOCALIZATION NOTE (dbgStepDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the dbg step command.
@@ -642,21 +644,21 @@
#. # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
#: resizeModeOnDesc
msgid "Enter Responsive Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Dintrar dins lo Responsive Design Mode"
#. # LOCALIZATION NOTE (resizeModeOffDesc) A very short string to describe the
#. # 'resize off' command. This string is designed to be shown in a menu
#. # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
#: resizeModeOffDesc
msgid "Exit Responsive Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Quitar lo Responsive Design Mode"
#. # LOCALIZATION NOTE (resizeModeToggleDesc) A very short string to describe the
#. # 'resize toggle' command. This string is designed to be shown in a menu
#. # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
#: resizeModeToggleDesc
msgid "Toggle Responsive Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar lo Responsive Design Mode"
#. # LOCALIZATION NOTE (resizeModeToDesc) A very short string to describe the
#. # 'resize to' command. This string is designed to be shown in a menu
@@ -670,7 +672,7 @@
#. # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
#: resizeModeDesc
msgid "Control Responsive Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Contrarotlar lo Responsive Design Mode"
#. # LOCALIZATION NOTE (resizeModeManual) A fuller description of the 'resize'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -694,7 +696,7 @@
#. # name, which is why it should be as short as possible.
#: cmdRefreshDesc
msgid "Re-read mozcmd directory"
-msgstr ""
+msgstr "Tornar legir lo dorsièr mozcmd"
#. # LOCALIZATION NOTE (addonDesc) A very short description of the 'addon'
#. # command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
@@ -810,7 +812,7 @@
#. # name, which is why it should be as short as possible.
#: exportDesc
msgid "Export resources"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar las ressorsas"
#. # LOCALIZATION NOTE (exportHtmlDesc) A very short description of the 'export
#. # html' command. This string is designed to be shown in a menu alongside the
@@ -911,7 +913,7 @@
#. # possible.
#: pagemodRemoveElementDesc
msgid "Remove elements from page"
-msgstr ""
+msgstr "Levar los elements de la pagina"
#. # LOCALIZATION NOTE (pagemodRemoveElementSearchDesc) A very short string to
#. # describe the 'search' parameter to the 'pagemod remove element' command, which
@@ -932,7 +934,7 @@
#. # which is displayed in a dialog when the user is using this command.
#: pagemodRemoveElementStripOnlyDesc
msgid "Remove element, but leave content"
-msgstr ""
+msgstr "Levar l'element, mas daissar lo contengut"
#. # LOCALIZATION NOTE (pagemodRemoveElementIfEmptyOnlyDesc) A very short string to
#. # describe the 'ifEmptyOnly' parameter to the 'pagemod remove element' command,
Modified: trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/security/csp.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/security/csp.properties.po 2012-08-24 14:42:41 UTC (rev 11090)
+++ trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/security/csp.properties.po 2012-08-24 17:05:36 UTC (rev 11091)
@@ -7,8 +7,8 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-09 05:50+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 21:34+0000\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344491455.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344548057.0\n"
#. # CSP Warnings:
#. # LOCALIZATION NOTE (directiveViolated):
@@ -68,7 +68,7 @@
#: notETLDPlus1
msgid "can't use report URI from non-matching eTLD+1: %1$S"
msgstr ""
-"impossible d'utilizar lo rapòrt URI de non correspondéncia eTLD+1: %1$s"
+"impossible d'utilizar lo rapòrt URI de non correspondéncia eTLD+1: %1$S"
#. # LOCALIZATION NOTE (notSameScheme):
#. # %1$S is the report URI that could not be used
Modified: trunk/po/fftb/oc/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-24 14:42:41 UTC (rev 11090)
+++ trunk/po/fftb/oc/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-24 17:05:36 UTC (rev 11091)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 16:03+0000\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-10 11:49+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344441828.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344599382.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -261,7 +261,6 @@
msgstr "Afichar lo menut"
#: pref_char_encoding_off
-#, fuzzy
msgid "Don\\'t show menu"
msgstr "Amagar lo menut\\"
Modified: trunk/po/fftb/oc/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-08-24 14:42:41 UTC (rev 11090)
+++ trunk/po/fftb/oc/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-08-24 17:05:36 UTC (rev 11091)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 07:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-10 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344238233.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344599486.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -288,7 +288,7 @@
#. Send tab to device.
#: sync.title.send.tab.label
msgid "Send Tab To Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Mandar un onglet als aparelhs"
#: sync.button.send.label
msgid "Send"
@@ -300,13 +300,15 @@
#: sync.title.redirect.to.set.up.sync.label
msgid "Set up &syncBrand.shortName.label; to send tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Installar &syncBrand.shortName.label; per mandar d'onglets"
#: sync.text.redirect.to.set.up.sync.label
msgid ""
"Set up &syncBrand.fullName.label; on your device to send tabs to other "
"devices."
msgstr ""
+"Installar &syncBrand.fullName.label; sus vòstre aparelh per mandar d'onglets "
+"a d'autres aparelhs."
#: sync.text.tab.sent.label
msgid "Your tab was sent!"
Modified: trunk/po/fftb/oc/mobile/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-08-24 14:42:41 UTC (rev 11090)
+++ trunk/po/fftb/oc/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-08-24 17:05:36 UTC (rev 11091)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 15:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-10 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344266868.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344599489.0\n"
#. %brandDTD;
#: loadError.label
Modified: trunk/po/fftb/oc/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po 2012-08-24 14:42:41 UTC (rev 11090)
+++ trunk/po/fftb/oc/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po 2012-08-24 17:05:36 UTC (rev 11091)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:50-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 06:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344234370.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344848398.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -61,7 +61,7 @@
#: cut.label
msgid "Cut"
-msgstr "Copar"
+msgstr "Talhar"
#: copy.label
msgid "Copy"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|