|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-07 11:13:52
|
Revision: 11056
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11056&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-07 11:13:41 +0000 (Tue, 07 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Reanme from .po to .lang.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/mozilla.lang/oc/download.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/upgradedialog.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/whatsnew.lang.po
Removed Paths:
-------------
trunk/po/mozilla.lang/oc/download.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/main.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/upgradedialog.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/whatsnew.po
Copied: trunk/po/mozilla.lang/oc/download.lang.po (from rev 11055, trunk/po/mozilla.lang/oc/download.po)
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/download.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/download.lang.po 2012-08-07 11:13:41 UTC (rev 11056)
@@ -0,0 +1,60 @@
+#. extracted from mozilla.com-translations/oc/download.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:1
+msgid ""
+"Mozilla Firefox, free web browser, is created by a global non-profit "
+"dedicated to putting individuals in control & shaping the future of the web "
+"for the public good."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:5
+msgid "Different by Design"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:9
+msgid "Proudly <span>non-profit</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:13
+msgid "Innovating <span>for you</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:17
+msgid "Fast, flexible, <span>secure</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:21
+msgid "Thanks for choosing Firefox!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:25
+msgid ""
+"Your download should automatically begin in a few seconds, but if not, <a "
+"href=\"%s\">click here</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:29
+msgid ""
+"As a non-profit, we’re free to innovate on your behalf without any pressure "
+"to compromise. You’re going to love the difference."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:33
+msgid "Welcome to the only browser <em>that puts you first.</em>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:37
+msgid "Mozilla Firefox Web Browser"
+msgstr ""
Deleted: trunk/po/mozilla.lang/oc/download.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/download.po 2012-08-07 11:09:57 UTC (rev 11055)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/download.po 2012-08-07 11:13:41 UTC (rev 11056)
@@ -1,60 +0,0 @@
-#. extracted from mozilla.com-translations/oc/download.lang
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:1
-msgid ""
-"Mozilla Firefox, free web browser, is created by a global non-profit "
-"dedicated to putting individuals in control & shaping the future of the web "
-"for the public good."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:5
-msgid "Different by Design"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:9
-msgid "Proudly <span>non-profit</span>"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:13
-msgid "Innovating <span>for you</span>"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:17
-msgid "Fast, flexible, <span>secure</span>"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:21
-msgid "Thanks for choosing Firefox!"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:25
-msgid ""
-"Your download should automatically begin in a few seconds, but if not, <a "
-"href=\"%s\">click here</a>."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:29
-msgid ""
-"As a non-profit, we’re free to innovate on your behalf without any pressure "
-"to compromise. You’re going to love the difference."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:33
-msgid "Welcome to the only browser <em>that puts you first.</em>"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:37
-msgid "Mozilla Firefox Web Browser"
-msgstr ""
Copied: trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.lang.po (from rev 11055, trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.po)
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.lang.po 2012-08-07 11:13:41 UTC (rev 11056)
@@ -0,0 +1,78 @@
+#. extracted from mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#. These strings are used on http://www-dev.allizom.org/firefox/beta/ http://www-dev.allizom.org/mobile/beta/ and will also be used in future Aurora download pages
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:4
+msgid "Download Firefox Beta for Android - Free"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:8
+msgid "Download Firefox Beta for Desktop - Free"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:12
+msgid ""
+"Download and test Firefox future releases. Experience the newest innovations "
+"with the Aurora or Beta builds."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:16
+msgid "Firefox Beta"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:20
+msgid "Firefox Beta for:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:24
+msgid "Firefox Beta for Mobile"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:28
+msgid "Download Beta and be part of the next version of Firefox."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:32
+msgid "1. Test Features"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:36
+msgid ""
+"Try out the latest performance, customization and security enhancements "
+"almost ready for prime time."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:40
+msgid "2. Refine & Polish"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:44
+msgid ""
+"File bugs to help us put the final tweaks on performance and functionality "
+"in a stable environment."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:48
+msgid "3. Do Your Part"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:52
+msgid ""
+"Have an impact on the next version of Firefox and the 450 million people who "
+"use it every day."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:56
+msgid "Supported devices"
+msgstr ""
Deleted: trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.po 2012-08-07 11:09:57 UTC (rev 11055)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.po 2012-08-07 11:13:41 UTC (rev 11056)
@@ -1,78 +0,0 @@
-#. extracted from mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
-
-#. These strings are used on http://www-dev.allizom.org/firefox/beta/ http://www-dev.allizom.org/mobile/beta/ and will also be used in future Aurora download pages
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:4
-msgid "Download Firefox Beta for Android - Free"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:8
-msgid "Download Firefox Beta for Desktop - Free"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:12
-msgid ""
-"Download and test Firefox future releases. Experience the newest innovations "
-"with the Aurora or Beta builds."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:16
-msgid "Firefox Beta"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:20
-msgid "Firefox Beta for:"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:24
-msgid "Firefox Beta for Mobile"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:28
-msgid "Download Beta and be part of the next version of Firefox."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:32
-msgid "1. Test Features"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:36
-msgid ""
-"Try out the latest performance, customization and security enhancements "
-"almost ready for prime time."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:40
-msgid "2. Refine & Polish"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:44
-msgid ""
-"File bugs to help us put the final tweaks on performance and functionality "
-"in a stable environment."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:48
-msgid "3. Do Your Part"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:52
-msgid ""
-"Have an impact on the next version of Firefox and the 450 million people who "
-"use it every day."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:56
-msgid "Supported devices"
-msgstr ""
Copied: trunk/po/mozilla.lang/oc/main.lang.po (from rev 11055, trunk/po/mozilla.lang/oc/main.po)
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/main.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/main.lang.po 2012-08-07 11:13:41 UTC (rev 11056)
@@ -0,0 +1,437 @@
+#. extracted from mozilla.com-translations/oc/main.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:1
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigacion"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:5
+msgid "Press area"
+msgstr "Zòna de premsa"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:9
+msgid "About"
+msgstr "A prepaus"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:13
+msgid "Store"
+msgstr "Botiga"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:17
+msgid "Donate"
+msgstr "Donar"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:21
+msgid "Support"
+msgstr "Assisténcia"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:25
+msgid "Products"
+msgstr "Produches"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:29
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Moduls complementaris"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:33
+msgid "About Us"
+msgstr "A prepaus de nosautres"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:37
+msgid "Developers"
+msgstr "Desvolopaires"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:41
+msgid "Labs"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:45
+msgid "skip to Navigation"
+msgstr "anar a Navigacion"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:49
+msgid "switch language"
+msgstr "cambiar de lenga"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:53
+msgid "Back to home page"
+msgstr "Tornar a la pagina principala"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:57
+msgid "About Mozilla"
+msgstr "A prepaus de Mozilla"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:61
+msgid "Get Involved"
+msgstr "S'implicar"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:65
+msgid "Licensing"
+msgstr "Licéncia"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:69
+msgid "Careers"
+msgstr "Trabalh"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:73
+msgid "Press Center"
+msgstr "Centre de premsa"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:77
+msgid "Contact Us"
+msgstr "Nos contactar"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:81
+msgid "Site contact"
+msgstr "Contacte del sit"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:85
+msgid "Other languages:"
+msgstr "Autras lengas :"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:89
+msgid "%Y-%m-%d"
+msgstr "%d/%m/%Y"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:93
+msgid "All rights reserved."
+msgstr "Totes los dreches reservats."
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:97
+msgid "Legal Notices"
+msgstr "Avertiments legals"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:101
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr "Politica de vida privada"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:105
+msgid "Visit Mozilla.com"
+msgstr "Visitar Mozilla.com"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:109
+msgid "Visit Mozilla.com (in English)"
+msgstr "Visitar Mozilla.com (en anglés)"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:113
+msgid "Download Firefox - Free"
+msgstr "Telecargar Firefox - Gratís"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:117
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Nòtas de version"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:121
+msgid "Other Systems and Languages"
+msgstr "Autres sistèmas e lengas"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:125
+msgid "Get Firefox"
+msgstr "Telecargar Firefox"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:129
+msgid "Free Download"
+msgstr "Telecargament gratís"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:133
+msgid "Help us make Firefox even better!"
+msgstr "Ajudatz-nos a far un Firefox encara melhor !"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:137
+msgid ""
+"Take a few moments to take a quick survey and share your thoughts with us."
+msgstr ""
+"Prenetz un momenton per respondre a un sondatge rapid e partejatz amb nos çò "
+"que pensatz."
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:141
+msgid "Close"
+msgstr "Tampar"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:145
+msgid "(in English)"
+msgstr "(en anglés)"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:149
+msgid "Download Now - Free"
+msgstr "Telecargar ara - Gratuit"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:153
+msgid "Return to top"
+msgstr "Tornar ennaut"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:157
+msgid ""
+"You should <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">update Adobe Flash "
+"Player</a> right now."
+msgstr ""
+"Deuriatz <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">metre a jorn Adobe "
+"Flash Player</a> right now."
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:161
+msgid ""
+"Firefox is up to date, but your current version of Flash Player can cause "
+"security and stability issues. Please <a "
+"href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">install the free update</a> as soon "
+"as possible."
+msgstr ""
+"Firefox es a la darrièra version mas vòstra version de Flash Player pòt "
+"pausar de problèmas de seguretat e d'estabilitat. Mercé d'<a "
+"href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">installar la mesa a jorn "
+"gratuita</a> tre que possible."
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:165
+msgid "Features"
+msgstr "Foncionalitats"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:169
+msgid "Customize"
+msgstr "Personalizar"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:173
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Sincronizar"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:177
+msgid "Develop for Mobile"
+msgstr "Desvolopar pel telefonet"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:181
+msgid "Other Supported Platforms"
+msgstr "Autras plataformas compatiblas"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:185
+msgid "Other Platforms & Languages"
+msgstr "Autras plataformas e lengas"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:189
+msgid "Choose your location"
+msgstr "Causissètz vòstre país"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:193
+msgid "Download Firefox directly from your phone"
+msgstr "Telecargar Firefox directament dempuèi vòstre telefonet"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:197
+msgid "Download"
+msgstr "Telecargar"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:201
+msgid "Next"
+msgstr "Seguent"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:205
+msgid "MB"
+msgstr "Mo"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:209
+msgid "MegaBytes"
+msgstr "Megaoctets"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:213
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:217
+msgid "Videos"
+msgstr "Vidèos"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:221
+msgid ""
+"Except where otherwise <a href=\"%s\">noted</a>, content on this site is "
+"licensed under the <br /><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution Share-"
+"Alike License v3.0</a> or any later version."
+msgstr ""
+"Levat s'<a href=\"%s\">exprimissèm</a> lo contrari, lo contengut d'aqueste "
+"site es jos licéncia <br /><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution Share-"
+"Alike v3.0</a> o seguenta."
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:225
+msgid "Report Trademark Abuse"
+msgstr "Senhalar un abús de marcada despausada"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:229
+msgid "Free Upgrade"
+msgstr "Actualizacion gratuita"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:233
+msgid "Follow us on:"
+msgstr "Seguissètz-nos sus :"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:237
+msgid "Customize with Add-ons"
+msgstr "Personalizar amb de moduls complementaris"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:241
+msgid "Sync Your Desktop & Mobile"
+msgstr "Sincronizar vòstre ordenador e vòstre telefonet"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:245
+msgid "Learn More"
+msgstr "Ne saupre mai"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:249
+msgid "Watch the video"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:253
+msgid "WebM format"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:257
+msgid "Ogg Theora format"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:261
+msgid "MPEG-4 format"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:265
+msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:269
+msgid "Please read the Mozilla Privacy Policy and agree by checking the box."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:273
+msgid "Please enter your email address and review the Mozilla Privacy Policy."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:277
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:281
+msgid "Firefox Updated"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:285
+msgid "Take a Look at Tomorrow's Web"
+msgstr ";Journey to the Future with Firefox"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:293
+msgid "Join the Beta Program"
+msgstr ";Experience Firefox"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:301
+msgid "The future of the Web is waiting for you!"
+msgstr ";The future of the Web starts now."
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:309
+msgid "Try Firefox with a fresh look and feel."
+msgstr ";Experience tomorrow's Web today."
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:317
+msgid "Check out the new look and feel of Firefox."
+msgstr ";Browse the future of the Web."
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:325
+msgid "See Firefox with a new look and feel."
+msgstr ";Download Beta Now."
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:333
+msgid "All Systems & Languages"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:337
+msgid "View Full Site"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:341
+msgid "Get Firefox for Android"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:345
+msgid "Download for <span>Android</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:349
+msgid "Free from the Android Market"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:353
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:357
+msgid "Firefox Beta for mobile"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:361
+msgid "Firefox for mobile"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:365
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:369
+msgid "Mozilla Firefox. Bringing the modern Web to XP."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:373
+msgid "Super speed"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:377
+msgid "Stunning graphics"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:381
+msgid "The latest technologies"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:385
+msgid ""
+"You're using an old version of Firefox. Get your update to stay safe! <br/> "
+"<a href=\"%s\">Download the free upgrade</a> in less than a minute for the "
+"latest features, speed and security fixes."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:389
+msgid ""
+"You need an upgrade! Stay safe in less than a minute. <br/> Start using your "
+"new Firefox for the best in browsing and customization on the Web. <br/> "
+"It’s fast and free!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:393
+msgid ""
+"You're using an older version of Firefox. Get <a href=\"%s\">your update</a> "
+"to stay safe! <br/> Experience the latest features, security fixes and the "
+"fastest Firefox yet. Download the free upgrade in less than a minute."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:397
+msgid "Upgrade now"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:401
+msgid "Update now"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:405
+msgid "Supported Devices"
+msgstr "Supported devices"
+
+#. This is the equivalent of 'Release Notes' but shorter, used next to download buttons
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:410
+msgid "What’s New"
+msgstr ""
+
+#. This is the equivalent of 'Privacy Policy' but shorter, used next to download buttons
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:415
+msgid "Privacy"
+msgstr ""
Deleted: trunk/po/mozilla.lang/oc/main.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/main.po 2012-08-07 11:09:57 UTC (rev 11055)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/main.po 2012-08-07 11:13:41 UTC (rev 11056)
@@ -1,437 +0,0 @@
-#. extracted from mozilla.com-translations/oc/main.lang
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:1
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigacion"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:5
-msgid "Press area"
-msgstr "Zòna de premsa"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:9
-msgid "About"
-msgstr "A prepaus"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:13
-msgid "Store"
-msgstr "Botiga"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:17
-msgid "Donate"
-msgstr "Donar"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:21
-msgid "Support"
-msgstr "Assisténcia"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:25
-msgid "Products"
-msgstr "Produches"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:29
-msgid "Add-ons"
-msgstr "Moduls complementaris"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:33
-msgid "About Us"
-msgstr "A prepaus de nosautres"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:37
-msgid "Developers"
-msgstr "Desvolopaires"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:41
-msgid "Labs"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:45
-msgid "skip to Navigation"
-msgstr "anar a Navigacion"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:49
-msgid "switch language"
-msgstr "cambiar de lenga"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:53
-msgid "Back to home page"
-msgstr "Tornar a la pagina principala"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:57
-msgid "About Mozilla"
-msgstr "A prepaus de Mozilla"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:61
-msgid "Get Involved"
-msgstr "S'implicar"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:65
-msgid "Licensing"
-msgstr "Licéncia"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:69
-msgid "Careers"
-msgstr "Trabalh"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:73
-msgid "Press Center"
-msgstr "Centre de premsa"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:77
-msgid "Contact Us"
-msgstr "Nos contactar"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:81
-msgid "Site contact"
-msgstr "Contacte del sit"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:85
-msgid "Other languages:"
-msgstr "Autras lengas :"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:89
-msgid "%Y-%m-%d"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:93
-msgid "All rights reserved."
-msgstr "Totes los dreches reservats."
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:97
-msgid "Legal Notices"
-msgstr "Avertiments legals"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:101
-msgid "Privacy Policy"
-msgstr "Politica de vida privada"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:105
-msgid "Visit Mozilla.com"
-msgstr "Visitar Mozilla.com"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:109
-msgid "Visit Mozilla.com (in English)"
-msgstr "Visitar Mozilla.com (en anglés)"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:113
-msgid "Download Firefox - Free"
-msgstr "Telecargar Firefox - Gratís"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:117
-msgid "Release Notes"
-msgstr "Nòtas de version"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:121
-msgid "Other Systems and Languages"
-msgstr "Autres sistèmas e lengas"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:125
-msgid "Get Firefox"
-msgstr "Telecargar Firefox"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:129
-msgid "Free Download"
-msgstr "Telecargament gratís"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:133
-msgid "Help us make Firefox even better!"
-msgstr "Ajudatz-nos a far un Firefox encara melhor !"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:137
-msgid ""
-"Take a few moments to take a quick survey and share your thoughts with us."
-msgstr ""
-"Prenetz un momenton per respondre a un sondatge rapid e partejatz amb nos çò "
-"que pensatz."
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:141
-msgid "Close"
-msgstr "Tampar"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:145
-msgid "(in English)"
-msgstr "(en anglés)"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:149
-msgid "Download Now - Free"
-msgstr "Telecargar ara - Gratuit"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:153
-msgid "Return to top"
-msgstr "Tornar ennaut"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:157
-msgid ""
-"You should <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">update Adobe Flash "
-"Player</a> right now."
-msgstr ""
-"Deuriatz <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">metre a jorn Adobe "
-"Flash Player</a> right now."
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:161
-msgid ""
-"Firefox is up to date, but your current version of Flash Player can cause "
-"security and stability issues. Please <a "
-"href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">install the free update</a> as soon "
-"as possible."
-msgstr ""
-"Firefox es a la darrièra version mas vòstra version de Flash Player pòt "
-"pausar de problèmas de seguretat e d'estabilitat. Mercé d'<a "
-"href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">installar la mesa a jorn "
-"gratuita</a> tre que possible."
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:165
-msgid "Features"
-msgstr "Foncionalitats"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:169
-msgid "Customize"
-msgstr "Personalizar"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:173
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Sincronizar"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:177
-msgid "Develop for Mobile"
-msgstr "Desvolopar pel telefonet"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:181
-msgid "Other Supported Platforms"
-msgstr "Autras plataformas compatiblas"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:185
-msgid "Other Platforms & Languages"
-msgstr "Autras plataformas e lengas"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:189
-msgid "Choose your location"
-msgstr "Causissètz vòstre país"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:193
-msgid "Download Firefox directly from your phone"
-msgstr "Telecargar Firefox directament dempuèi vòstre telefonet"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:197
-msgid "Download"
-msgstr "Telecargar"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:201
-msgid "Next"
-msgstr "Seguent"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:205
-msgid "MB"
-msgstr "Mo"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:209
-msgid "MegaBytes"
-msgstr "Megaoctets"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:213
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:217
-msgid "Videos"
-msgstr "Vidèos"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:221
-msgid ""
-"Except where otherwise <a href=\"%s\">noted</a>, content on this site is "
-"licensed under the <br /><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution Share-"
-"Alike License v3.0</a> or any later version."
-msgstr ""
-"Levat s'<a href=\"%s\">exprimissèm</a> lo contrari, lo contengut d'aqueste "
-"site es jos licéncia <br /><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution Share-"
-"Alike v3.0</a> o seguenta."
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:225
-msgid "Report Trademark Abuse"
-msgstr "Senhalar un abús de marcada despausada"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:229
-msgid "Free Upgrade"
-msgstr "Actualizacion gratuita"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:233
-msgid "Follow us on:"
-msgstr "Seguissètz-nos sus :"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:237
-msgid "Customize with Add-ons"
-msgstr "Personalizar amb de moduls complementaris"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:241
-msgid "Sync Your Desktop & Mobile"
-msgstr "Sincronizar vòstre ordenador e vòstre telefonet"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:245
-msgid "Learn More"
-msgstr "Ne saupre mai"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:249
-msgid "Watch the video"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:253
-msgid "WebM format"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:257
-msgid "Ogg Theora format"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:261
-msgid "MPEG-4 format"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:265
-msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:269
-msgid "Please read the Mozilla Privacy Policy and agree by checking the box."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:273
-msgid "Please enter your email address and review the Mozilla Privacy Policy."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:277
-msgid "Mobile"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:281
-msgid "Firefox Updated"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:285
-msgid "Take a Look at Tomorrow's Web"
-msgstr ";Journey to the Future with Firefox"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:293
-msgid "Join the Beta Program"
-msgstr ";Experience Firefox"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:301
-msgid "The future of the Web is waiting for you!"
-msgstr ";The future of the Web starts now."
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:309
-msgid "Try Firefox with a fresh look and feel."
-msgstr ";Experience tomorrow's Web today."
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:317
-msgid "Check out the new look and feel of Firefox."
-msgstr ";Browse the future of the Web."
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:325
-msgid "See Firefox with a new look and feel."
-msgstr ";Download Beta Now."
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:333
-msgid "All Systems & Languages"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:337
-msgid "View Full Site"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:341
-msgid "Get Firefox for Android"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:345
-msgid "Download for <span>Android</span>"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:349
-msgid "Free from the Android Market"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:353
-msgid "Desktop"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:357
-msgid "Firefox Beta for mobile"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:361
-msgid "Firefox for mobile"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:365
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:369
-msgid "Mozilla Firefox. Bringing the modern Web to XP."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:373
-msgid "Super speed"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:377
-msgid "Stunning graphics"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:381
-msgid "The latest technologies"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:385
-msgid ""
-"You're using an old version of Firefox. Get your update to stay safe! <br/> "
-"<a href=\"%s\">Download the free upgrade</a> in less than a minute for the "
-"latest features, speed and security fixes."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:389
-msgid ""
-"You need an upgrade! Stay safe in less than a minute. <br/> Start using your "
-"new Firefox for the best in browsing and customization on the Web. <br/> "
-"It’s fast and free!"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:393
-msgid ""
-"You're using an older version of Firefox. Get <a href=\"%s\">your update</a> "
-"to stay safe! <br/> Experience the latest features, security fixes and the "
-"fastest Firefox yet. Download the free upgrade in less than a minute."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:397
-msgid "Upgrade now"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:401
-msgid "Update now"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:405
-msgid "Supported Devices"
-msgstr "Supported devices"
-
-#. This is the equivalent of 'Release Notes' but shorter, used next to download buttons
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:410
-msgid "What’s New"
-msgstr ""
-
-#. This is the equivalent of 'Privacy Policy' but shorter, used next to download buttons
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:415
-msgid "Privacy"
-msgstr ""
Copied: trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.lang.po (from rev 11055, trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.po)
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.lang.po 2012-08-07 11:13:41 UTC (rev 11056)
@@ -0,0 +1,228 @@
+#. extracted from mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#. These strings are used for subscription forms in pages footers, as well as on http://www-dev.allizom.org/newsletter and http://www-dev.allizom.org/es-ES/newsletter/new
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:4
+msgid "Get Monthly News"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:8
+msgid "Your Email Address"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:12
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:16
+msgid "Available Languages"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:20
+msgid "Select country"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:24
+msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:28
+msgid "Please read the Mozilla Privacy Policy and agree by checking the box."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:32
+msgid "I agree to the <a href=\"%s\">Privacy Policy</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:36
+msgid "Sign me up!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:40
+msgid "We will only send you Mozilla-related information."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:44
+msgid "Thanks for Subscribing!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:48
+msgid ""
+"We look forward to soon begin sharing tips & tricks on getting the most "
+"out of Firefox, as well as exciting news about Mozilla and how we’re working "
+"to create a better Web."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:52
+msgid ""
+"Subscribe to monthly updates and keep current with Mozilla news, including "
+"the latest tips and tricks for getting the most out of your Firefox browser. "
+"It’s the perfect way for us to keep in touch!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:56
+msgid ""
+"We just sent you a confirmation message by email. Click on the confirmation "
+"link in this email to validate your subscription to this mailing list."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:60
+msgid "Read all about it in our <span>newsletter</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:64
+msgid "Your newsletter subscription has been confirmed."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:68
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:72
+msgid "You’re All Set! <span>But Wait, There’s More</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:76
+msgid ""
+"Want to get the most relevant info? Tell us a little more about yourself. "
+"And while you’re here, sign up for other Mozilla news."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:80
+msgid "Firefox & You"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:84
+msgid "Our Other Newsletters:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:88
+msgid ""
+"Get the latest tips and tricks for getting the most out of your favorite "
+"browser."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:92
+msgid "Firefox Mobile"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:96
+msgid "Learn about the hottest new add-ons and features for Firefox mobile."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:100
+msgid "Beta News"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:104
+msgid ""
+"Read about the latest features for Firefox desktop and mobile before the "
+"final release."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:108
+msgid "Let’s Be Friends!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:112
+msgid ""
+"Firefox is also on your favorite social networking sites. Connect with us "
+"and join the conversation."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:116
+msgid "Manage your <span>Newsletter Subscriptions</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:120
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:124
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:128
+msgid "Check here if you’d like to be removed from all Mozilla emails"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:132
+msgid "Remove me from all Mozilla emails"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:136
+msgid "Save Preferences"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:140
+msgid "Thanks for updating your email preferences."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:144
+msgid "You've been unsubscribed."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:148
+msgid ""
+"We’re sorry to see you go. Would you mind telling us why you’re leaving?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:152
+msgid "You send too many emails."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:156
+msgid "Your content wasn't relevant to me."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:160
+msgid "Your email design was too hard to read."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:164
+msgid "I didn't sign up for this."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:168
+msgid "I'm keeping in touch with Mozilla on Facebook and Twitter instead."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:172
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:176
+msgid "Thanks for telling us why you’re leaving."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:180
+msgid "Mozilla Newsletters"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:184
+msgid "Thanks! Please check your inbox to confirm your subscription."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:188
+msgid ""
+"You'll receive an email from mozilla@e.mozilla.org to confirm your "
+"subscription. If you don't see it, check your spam filter. You must confirm "
+"your subscription to receive our newsletter."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:192
+msgid ""
+"Please be sure to add our sending address: mozilla@e.mozilla.org to your "
+"address book to ensure we always reach your inbox."
+msgstr ""
Deleted: trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.po 2012-08-07 11:09:57 UTC (rev 11055)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.po 2012-08-07 11:13:41 UTC (rev 11056)
@@ -1,228 +0,0 @@
-#. extracted from mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
-
-#. These strings are used for subscription forms in pages footers, as well as on http://www-dev.allizom.org/newsletter and http://www-dev.allizom.org/es-ES/newsletter/new
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:4
-msgid "Get Monthly News"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:8
-msgid "Your Email Address"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:12
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:16
-msgid "Available Languages"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:20
-msgid "Select country"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:24
-msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:28
-msgid "Please read the Mozilla Privacy Policy and agree by checking the box."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:32
-msgid "I agree to the <a href=\"%s\">Privacy Policy</a>"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:36
-msgid "Sign me up!"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:40
-msgid "We will only send you Mozilla-related information."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:44
-msgid "Thanks for Subscribing!"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:48
-msgid ""
-"We look forward to soon begin sharing tips & tricks on getting the most "
-"out of Firefox, as well as exciting news about Mozilla and how we’re working "
-"to create a better Web."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:52
-msgid ""
-"Subscribe to monthly updates and keep current with Mozilla news, including "
-"the latest tips and tricks for getting the most out of your Firefox browser. "
-"It’s the perfect way for us to keep in touch!"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:56
-msgid ""
-"We just sent you a confirmation message by email. Click on the confirmation "
-"link in this email to validate your subscription to this mailing list."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:60
-msgid "Read all about it in our <span>newsletter</span>"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:64
-msgid "Your newsletter subscription has been confirmed."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:68
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:72
-msgid "You’re All Set! <span>But Wait, There’s More</span>"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:76
-msgid ""
-"Want to get the most relevant info? Tell us a little more about yourself. "
-"And while you’re here, sign up for other Mozilla news."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:80
-msgid "Firefox & You"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:84
-msgid "Our Other Newsletters:"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:88
-msgid ""
-"Get the latest tips and tricks for getting the most out of your favorite "
-"browser."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:92
-msgid "Firefox Mobile"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:96
-msgid "Learn about the hottest new add-ons and features for Firefox mobile."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:100
-msgid "Beta News"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:104
-msgid ""
-"Read about the latest features for Firefox desktop and mobile before the "
-"final release."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:108
-msgid "Let’s Be Friends!"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:112
-msgid ""
-"Firefox is also on your favorite social networking sites. Connect with us "
-"and join the conversation."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:116
-msgid "Manage your <span>Newsletter Subscriptions</span>"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:120
-msgid "Subscribe"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:124
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:128
-msgid "Check here if you’d like to be removed from all Mozilla emails"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:132
-msgid "Remove me from all Mozilla emails"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:136
-msgid "Save Preferences"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:140
-msgid "Thanks for updating your email preferences."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:144
-msgid "You've been unsubscribed."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:148
-msgid ""
-"We’re sorry to see you go. Would you mind telling us why you’re leaving?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:152
-msgid "You send too many emails."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:156
-msgid "Your content wasn't relevant to me."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:160
-msgid "Your email design was too hard to read."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:164
-msgid "I didn't sign up for this."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:168
-msgid "I'm keeping in touch with Mozilla on Facebook and Twitter instead."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:172
-msgid "Submit"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:176
-msgid "Thanks for telling us why you’re leaving."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:180
-msgid "Mozilla Newsletters"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:184
-msgid "Thanks! Please check your inbox to confirm your subscription."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:188
-msgid ""
-"You'll receive an email from mozilla@e.mozilla.org to confirm your "
-"subscription. If you don't see it, check your spam filter. You must confirm "
-"your subscription to receive our newsletter."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:192
-msgid ""
-"Please be sure to add our sending address: mozilla@e.mozilla.org to your "
-"address book to ensure we always reach your inbox."
-msgstr ""
Copied: trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.lang.po (from rev 11055, trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.po)
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.lang.po 2012-08-07 11:13:41 UTC (rev 11056)
@@ -0,0 +1,231 @@
+#. extracted from mozilla.com-translations/oc/snippets.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#. these text snippets are mostly used on about:home
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:4
+msgid ""
+"Take Firefox anywhere you go! The latest Firefox for Android is live and "
+"ready for you to enjoy. <a href=\"%s\">Get it now</a>."
+msgstr ""
+"Take Firefox anywhere you go! The latest Firefox for Android is live and "
+"ready for you to enjoy. <a href=\"%s\">Get it now.</a>"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:8
+msgid ""
+"Now that you've got the latest version, <a href=\"%s\">learn about all the "
+"cool things</a> you can do with your Firefox."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:12
+msgid ""
+"You're not on the latest version of Firefox. <a href=\"%s\">Upgrade today</a> "
+"to get the best of the Web!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:16
+msgid "Get the latest Firefox features first in <a href=\"%s\">Aurora</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:20
+msgid ""
+"Get a sneak preview of the future of Firefox. <a href=\"%s\">Download Firefox "
+"Aurora</a> and test the latest features."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:24
+msgid ""
+"Before Firefox there's Beta, and before Beta there's Aurora. <a href=\"%"
+"s\">Try Firefox Aurora</a> now for the latest cutting edge features."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:28
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">Become a Firefox Affiliate</a> and get everything you need to "
+"share Firefox with the world!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:32
+msgid ""
+"Firefox is proudly non-profit and free to innovate on your behalf without "
+"compromise. <a href=\"%s\">Learn more</a> about our mission."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:36
+msgid ""
+"Fast, flexible and secure, Firefox is the only browser that puts you first. "
+"<a href=\"%s\">Learn more</a> about what makes us different by design."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:40
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">Download Firefox on your Android tablet</a> and put the power "
+"of the Web right in your hands. Get it now."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:44
+msgid ""
+"Keep your plugins up to date and stay safe online with <a href=\"%s\">Plugin "
+"Check</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:48
+msgid ""
+"Keep your Firefox in style. Dress it up in the latest <a href=\"%"
+"s\">Personas</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:52
+msgid ""
+"Too many tabs? Reclaim your browser from the clutter with <a href=\"%"
+"s\">Panorama</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:56
+msgid ""
+"No two Firefox users are alike. <a href=\"%s\">Add any button to your "
+"browser</a> or remove the ones you don't use. Right-click on home and select "
+"Customize."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:60
+msgid ""
+"Dress up your Firefox with Personas. Roll over to try, click to apply. Or "
+"visit the <a href=\"%s\">gallery</a> for thousands more!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:64
+msgid ""
+"Get a first look at the latest features, even before they go to Beta. <a "
+"href=\"%s\">Download Firefox Aurora.</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:68
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">Download Firefox Aurora</a> to test features and help us "
+"determine what makes it to Beta."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:72
+msgid ""
+"Get in early and help shape the future of Firefox. <a href=\"%s\">Download "
+"Firefox Aurora.</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:76
+msgid ""
+"Firefox for Android is now optimized for the way you browse on tablets. <a "
+"href=\"%s\">Get the power of the Web at your fingertips</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:80
+msgid ""
+"Download Firefox on your Android tablet and put the power of the Web right "
+"in your hands. <a href=\"%s\">Get it now</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:84
+msgid ""
+"<a href=\"%\">Download Firefox Beta</a>, provide feedback and help make the "
+"next Firefox even more awesome for our 450 million users."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:88
+msgid ""
+"Test features, refine and polish them and help us make our next version "
+"better than ever. <a href=\"%\">Download Firefox Beta today!</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:92
+msgid ""
+"Love Firefox? Want to help make our next version even better? <a href=\"%"
+"\">Download Firefox Beta</a> and give us feedback today!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:96
+msgid ""
+"Are you running the latest Firefox Beta? <a href=\"%\">Get it now</a> and help "
+"us test the latest features."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:100
+msgid ""
+"Not on the latest Firefox Beta? <a href=\"%\">Get it today</a> to stay on top "
+"of what we're working on for our next version."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:104
+msgid ""
+"Want to share your feedback? <a href=\"%\">Find out how</a> and help make the "
+"next version of Firefox even more awesome."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:108
+msgid ""
+"Firefox Beta users: Don't forget to <a href=\"%\">provide feedback</a> to help "
+"us put the final tweaks on our next version."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:112
+msgid ""
+"Help make the next version of Firefox even more awesome. <a href=\"%\">Become "
+"an Affiliate</a> and share Firefox Beta with your friends."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:116
+msgid ""
+"Invite friends to preview upcoming Firefox features. <a href=\"%\">Become an "
+"Affiliate</a> and share Firefox Aurora today."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:120
+msgid ""
+"Using Firefox on several computers? Now you can synchronize your add-ons "
+"across them all. <a href=\"%\">Find out how to activate Sync.</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:124
+msgid ""
+"Fast, fast, fast. <a %s>Firefox for Android just got a big upgrade</a>. Help "
+"us spread the word."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:128
+msgid ""
+"Firefox has new features to make getting to your next task even faster! <a "
+"href=\"%\">Check out the video to learn more.</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:132
+msgid ""
+"Love Firefox Beta? <a href=\"%s\">Invite your friends</a> to get a sneak peek "
+"of what's coming soon to Firefox."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:136
+msgid ""
+"I use Firefox Beta to get a sneak peek at the latest features and "
+"innovations coming soon to Firefox. <a href=\"%s\">Check it out</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:140
+msgid ""
+"Thanks for using Firefox Beta to help make Firefox more awesome. Now <a "
+"href=\"%s\">invite your friends</a> to give it a try."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:144
+msgid ""
+"I use Firefox Beta to help test the latest features and make Firefox more "
+"awesome. <a href=\"%s\">Give it a try</a>."
+msgstr ""
Deleted: trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.po 2012-08-07 11:09:57 UTC (rev 11055)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.po 2012-08-07 11:13:41 UTC (rev 11056)
@@ -1,231 +0,0 @@
-#. extracted from mozilla.com-translations/oc/snippets.lang
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
-
-#. these text snippets are mostly used on about:home
-#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:4
-msgid ""
-"Take Firefox anywhere you go! The latest Firefox for Android is live and "
-"ready for you to enjoy. <a href=\"%s\">Get it now</a>."
-msgstr ""
-"Take Firefox anywhere you go! The latest Firefox for Android is live and "
-"ready for you to enjoy. <a href=\"%s\">Get it now.</a>"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:8
-msgid ""
-"Now that you've got the latest version, <a href=\"%s\">learn about all the "
-"cool things</a> you can do with your Firefox."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:12
-msgid ""
-"You're not on the latest version of Firefox. <a href=\"%s\">Upgrade today</a> "
-"to get the best of the Web!"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:16
-msgid "Get the latest Firefox features first in <a href=\"%s\">Aurora</a>."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:20
-msgid ""
-"Get a sneak preview of the future of Firefox. <a href=\"%s\">Download Firefox "
-"Aurora</a> and test the latest features."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:24
-msgid ""
-"Before Firefox there's Beta, and before Beta there's Aurora. <a href=\"%"
-"s\">Try Firefox Aurora</a> now for the latest cutting edge features."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:28
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">Become a Firefox Affiliate</a> and get everything you need to "
-"share Firefox with the world!"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:32
-msgid ""
-"Firefox is proudly non-profit and free to innovate on your behalf without "
-"compromise. <a href=\"%s\">Learn more</a> about our mission."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:36
-msgid ""
-"Fast, flexible and secure, Firefox is the only browser that puts you first. "
-"<a href=\"%s\">Learn more</a> about what makes us different by design."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/...
[truncated message content] |