|
From: <dwa...@us...> - 2012-07-19 15:22:33
|
Revision: 11019
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11019&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-07-19 15:22:20 +0000 (Thu, 19 Jul 2012)
Log Message:
-----------
Fulah: update to 100%
All done except developer, notnb and never
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/security/csp.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/aboutReader.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-07-19 09:59:46 UTC (rev 11018)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-07-19 15:22:20 UTC (rev 11019)
@@ -5,8 +5,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-12 14:32+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-18 05:36+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1342096348.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1342582581.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -189,18 +189,18 @@
#: update.applying
msgid "Applying update…"
-msgstr "Nana jammina ksɗitinal…"
+msgstr "Nana jammina kesɗitinal…"
#. LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
#. channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
#. example: You are currently on the _Stable_ update channel.
#: channel.description.start
msgid "You are currently on the "
-msgstr "Ngon-ɗaa jooni ko e calol kesɗitingol yamre "
+msgstr "Ngon-ɗaa jooni ko e calol kesɗitingol"
#: channel.description.end
msgid " update channel. "
-msgstr " ndee. "
+msgstr "."
#~ msgid ""
#~ "It automatically sends test information back to &vendorShortName; to help "
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-07-19 09:59:46 UTC (rev 11018)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-07-19 15:22:20 UTC (rev 11019)
@@ -1,18 +1,18 @@
-# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011, 2012.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-06 15:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 14:02+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -64,7 +64,7 @@
#: restorepage.close.access
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#: restorepage.restoreHeader
msgctxt "restorepage.restoreHeader"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-07-19 09:59:46 UTC (rev 11018)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-07-19 15:22:20 UTC (rev 11019)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 04:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 14:15+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1342231533.0\n"
@@ -241,7 +241,7 @@
#: sharePageCmd.commandkey
msgctxt "sharePageCmd.commandkey"
msgid "l"
-msgstr ""
+msgstr "l"
#: subscribeToPageMenupopup.label
msgid "Subscribe to This Page"
@@ -563,9 +563,8 @@
msgstr "Palal T&opotooɓe"
#: devToolbar.keycode
-#, fuzzy
msgid "VK_F2"
-msgstr "VK_F4"
+msgstr "VK_F2"
#: devToolbar.keytext
msgid "F2"
@@ -829,7 +828,6 @@
msgstr "&Hurmitin tawa Ɓeyditte ena Ndaaƴaa…"
#: openCmd.commandkey
-#, fuzzy
msgctxt "openCmd.commandkey"
msgid "l"
msgstr "l"
@@ -982,7 +980,7 @@
#: emailPageCmd.label emailPageCmd.accesskey
msgid "&Email Link…"
-msgstr ""
+msgstr "&Jokkol Iimeel…"
#: savePageCmd.label savePageCmd.accesskey
msgid "Save Page &As…"
@@ -1025,15 +1023,15 @@
#: emailImageCmd.label emailImageCmd.accesskey
msgid "Em&ail Image…"
-msgstr ""
+msgstr "&Natal Iimeel…"
#: emailVideoCmd.label emailVideoCmd.accesskey
msgid "Em&ail Video…"
-msgstr ""
+msgstr "&Widewoo Iimeel…"
#: emailAudioCmd.label emailAudioCmd.accesskey
msgid "Email &Audio…"
-msgstr ""
+msgstr "&Ojoo Iimeel…"
#: copyLinkCmd.label copyLinkCmd.accesskey
msgid "Copy Link Loc&ation"
@@ -1425,20 +1423,19 @@
#: socialToolbar.title
msgid "Social Toolbar Button"
-msgstr ""
+msgstr "Butoŋ Palal Kuutorɗe Renndo"
#: social.notLoggedIn.label
-#, fuzzy
msgid "Not logged in"
-msgstr "Seŋaaki"
+msgstr "A seŋaaki"
#: social.sharePopup.undo.label social.sharePopup.undo.accesskey
msgid "&Unshare"
-msgstr ""
+msgstr "&Hoto simmin"
#: social.sharePopup.ok.label social.sharePopup.ok.accesskey
msgid "&OK"
-msgstr ""
+msgstr "&OK"
#~ msgid "v"
#~ msgstr "o"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-07-19 09:59:46 UTC (rev 11018)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-07-19 15:22:20 UTC (rev 11019)
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-21 20:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1340304009.0\n"
@@ -1001,7 +1001,7 @@
#: webapps.install.success
msgid "Application Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Jaaɓnirgal Aafaama"
#. # Telemetry opt-out prompt for Aurora and Nightly
#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryOptOutPrompt): %1$S and %3$S will be replaced by
@@ -1026,15 +1026,15 @@
#: social.shareButton.tooltip
msgid "Share this"
-msgstr ""
+msgstr "Simmin ɗuum"
#: social.shareButton.sharedtooltip
msgid "You shared this"
-msgstr ""
+msgstr "A simminii ɗuum"
#: social.pageShared.label
msgid "Page shared"
-msgstr ""
+msgstr "Hello simminaama"
#~ msgid "%S and %S more"
#~ msgstr "%S e %S goɗɗe"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po 2012-07-19 09:59:46 UTC (rev 11018)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po 2012-07-19 15:22:20 UTC (rev 11019)
@@ -7,15 +7,16 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-14 14:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 11:12+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1342689162.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE
#. # The correct localization of this file might be to keep it in
@@ -41,7 +42,7 @@
#: typeCssParser
msgid "CSS Parser: "
-msgstr "Parsorde CSS: "
+msgstr "Farsorde CSS: "
#: typeStrict
msgid "Strict Warning: "
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/pdfviewer/chrome.properties.po 2012-07-19 09:59:46 UTC (rev 11018)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/pdfviewer/chrome.properties.po 2012-07-19 15:22:20 UTC (rev 11019)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-07 00:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -27,4 +27,4 @@
#: open_with_different_viewer.accessKey
msgid "o"
-msgstr ""
+msgstr "u"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/pdfviewer/viewer.properties.po 2012-07-19 09:59:46 UTC (rev 11018)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/pdfviewer/viewer.properties.po 2012-07-19 15:22:20 UTC (rev 11019)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-12 14:29+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 13:58+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1342096148.0\n"
@@ -255,7 +255,7 @@
#: printing_not_supported
msgid "Warning: Printing is not fully supported by this browser."
-msgstr ""
+msgstr "Reentino: Winnditagol tammbitaaka no feewi e ndee wanngorde."
#~ msgid "Loading… {{percent}}%"
#~ msgstr "Nana loowa… {{percent}}%"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/webapprt/webapp.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-07-19 09:59:46 UTC (rev 11018)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-07-19 15:22:20 UTC (rev 11019)
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 21:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 14:27+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -61,20 +61,19 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (webapps.install.title): %S will be replaced with the name
#. # of the webapp being installed.
#: webapps.install.title
-#, fuzzy
msgid "Install %S"
-msgstr "Aaf (%S)"
+msgstr "Aaf %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (webapps.install.description): %S will be replaced with the
#. # name of the webapp being installed.
#: webapps.install.description
msgid "Do you want to install %S?"
-msgstr ""
+msgstr "Aɗa yiɗi aafde %S?"
#: webapps.install.install
msgid "Install App"
-msgstr ""
+msgstr "Aaf Jaaɓngal"
#: webapps.install.dontinstall
msgid "Don't Install"
-msgstr ""
+msgstr "Hoto Aaf"
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-07-19 09:59:46 UTC (rev 11018)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-07-19 15:22:20 UTC (rev 11019)
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 21:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -410,11 +410,11 @@
#. # App modes
#: editingMode
msgid "editing"
-msgstr ""
+msgstr "nana taƴtoo"
#: navigationMode
msgid "navigating"
-msgstr ""
+msgstr "nana feeroo"
#~ msgid "checked %S"
#~ msgstr "%S labaaɗo"
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-07-19 09:59:46 UTC (rev 11018)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-07-19 15:22:20 UTC (rev 11019)
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-01 11:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -94,27 +94,25 @@
#. # The Role Description for WAI-ARIA Landmarks
#: search
-#, fuzzy
msgid "search"
-msgstr "Yiylo"
+msgstr "njiylawu"
#: banner
msgid "banner"
-msgstr ""
+msgstr "beywal"
#: navigation
msgid "navigation"
-msgstr ""
+msgstr "peeragol"
#: complementary
msgid "complementary"
-msgstr ""
+msgstr "timmitoorde"
#: content
-#, fuzzy
msgid "content"
-msgstr "Loowdi"
+msgstr "loowdi"
#: main
msgid "main"
-msgstr ""
+msgstr "gadano"
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-07-19 09:59:46 UTC (rev 11018)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-07-19 15:22:20 UTC (rev 11019)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011, 2012.
#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-16 14:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1342441066.0\n"
@@ -112,6 +112,9 @@
"addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/"
"docs/DOM:element.addEventListener"
msgstr ""
+"Huutoraade captureEvents() ena nefee. Ngam hesɗitinde dokkol maa huutoro "
+"feere DOM 2 addEventListener(). Ngam ɓeydude humpito http://developer."
+"mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener"
#: UseOfReleaseEventsWarning
msgid ""
@@ -119,6 +122,9 @@
"removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/"
"docs/DOM:element.removeEventListener"
msgstr ""
+"Huutoraade releaseEvents() ena nefee. Ngam hesɗitinde dokkol maa huutoro "
+"feere DOM 2 removeEventListener(). Ngam ɓeydude humpito http://developer."
+"mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener"
#: UseOfRouteEventWarning
msgid ""
@@ -126,18 +132,25 @@
"dispatchEvent() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/"
"DOM:element.dispatchEvent"
msgstr ""
+"Huutoraade routeEvent() ena nefee. Ngam hesɗitinde dokkol maa huutoro feere "
+"DOM 2 dispatchEvent(). Ngam ɓeydude humpito http://developer.mozilla.org/en/"
+"docs/DOM:element.dispatchEvent"
#: UseOfPreventBubbleWarning
msgid ""
"Event=%S, use of preventBubble() is deprecated. Use W3C standard "
"stopPropagation() instead."
msgstr ""
+"Event=%S, huutoraade preventBubble() ena nefee. Huutoro W3C standard "
+"stopPropagation() kisa."
#: UseOfPreventCaptureWarning
msgid ""
"Event=%S, use of preventCapture() is deprecated. Use W3C standard "
"stopPropagation() instead."
msgstr ""
+"Event=%S, huutoraade preventCapture() ena nefee. Huutoro W3C standard "
+"stopPropagation() kisa."
#: UseOfDOM3LoadMethodWarning
msgid ""
@@ -145,16 +158,21 @@
"XMLHttpRequest object. For more help https://developer.mozilla.org/en/"
"XMLHttpRequest"
msgstr ""
+"Huutoraade Document.load() ena nefee. Ngam hesɗitinde dokkol maa huutoro "
+"piiyol DOM XMLHttpRequest ngol. Ngam ɓeydude humpito https://developer."
+"mozilla.org/en/XMLHttpRequest"
#: UnexpectedCanvasVariantStyle
msgid ""
"canvas: an attempt to set strokeStyle or fillStyle to a value that is "
"neither a string, a CanvasGradient, or a CanvasPattern was ignored."
msgstr ""
+"kanwas: etagol waɗde strokeStyle walla fillStyle to kiisol ngon wonaa ɓoggol "
+"walla CanvasGradient, walla CanvasPattern faalkisaama."
#: EmptyGetElementByIdParam
msgid "Empty string passed to getElementById()."
-msgstr ""
+msgstr "Ɓoggol mehol ɓenninaama to getElementById()."
#: LowMemoryTitle
msgid "Warning: Low memory"
@@ -170,12 +188,17 @@
"network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/"
"en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing"
msgstr ""
+"Doggol ngol peesondiraani winndaama huutoraade document.write() haa addani "
+"keɓe iwɗe e laylaytol farsiteede. Ngam ɓeydude Humpito https://developer."
+"mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing"
#: DocumentWriteIgnored
msgid ""
"A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was "
"ignored."
msgstr ""
+"Noddaango fayde e document.write() ummoraade e dokkorol booworal ngal "
+"looiraaka mbaydi sanngolɗinal faalkisaama."
#: FormValidationTextTooLong
msgid ""
@@ -225,23 +248,23 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (FormValidationRangeOverflow): %S can be a number or a date.
#: FormValidationRangeOverflow
msgid "Please select a value that is lower than %S."
-msgstr ""
+msgstr "Tiino labo kiisol ɓurngol %S lesɗude."
#. # LOCALIZATION NOTE (FormValidationRangeUnderflow): %S can be a number or a date.
#: FormValidationRangeUnderflow
msgid "Please select a value that is higher than %S."
-msgstr ""
+msgstr "Tiino labo kiisol ɓurngol %S toowde."
#. # LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number or a date.
#: FormValidationStepMismatch
msgid ""
"Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S."
-msgstr ""
+msgstr "Tiiɗno labo kiisol moƴƴol. Kiise ɗiɗi moƴƴe ɓurɗe ɓadaade ko %S e %S."
#. # LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchWitoutMax): %S can be a number or a date. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value isn't valid because it's higher than the maximum allowed value.
#: FormValidationStepMismatchWithoutMax
msgid "Please select a valid value. The nearest valid value is %S."
-msgstr ""
+msgstr "Tiiɗno labo kiisol moƴƴol. Kiisol moƴƴol ɓurngol ɓadaade ko %S."
#: GetAttributeNodeWarning
msgid "Use of getAttributeNode() is deprecated. Use getAttribute() instead."
@@ -300,12 +323,12 @@
#: NodeNameWarning
msgid "Use of attributes' nodeName attribute is deprecated. Use name instead."
-msgstr ""
+msgstr "Huutoraade joopol nodeName joope ena nefaa. Huutoro innde kisa."
#: NodeValueWarning
msgid ""
"Use of attributes' nodeValue attribute is deprecated. Use value instead."
-msgstr ""
+msgstr "Huutoraade joopol nodeValue joope ena nefaa. Huutoro innde kisa."
#: NodeTypeWarning
msgid ""
@@ -344,110 +367,109 @@
#: FirstChildWarning
msgid ""
"Use of attributes' firstChild attribute is deprecated. Use value instead."
-msgstr ""
+msgstr "Huutoraade joopol firstChild joope ena nefaa. Huutoro innde kisa."
#: LastChildWarning
msgid ""
"Use of attributes' lastChild attribute is deprecated. Use value instead."
-msgstr ""
+msgstr "Huutoraade joopol lastChild joope ena nefaa. Huutoro innde kisa."
#: PreviousSiblingWarning
-#, fuzzy
msgid ""
"Use of attributes' previousSibling attribute is deprecated. It always "
"returns null."
msgstr ""
-"Huutoraade joopol cuɓangol joope ena hefaa. Ruttinde ko eey sahaa kala."
+"Huutoraade joopol previousSibling joope ena nefaa. Ruttinde ko eey sahaa "
+"kala."
#: NextSiblingWarning
-#, fuzzy
msgid ""
"Use of attributes' nextSibling attribute is deprecated. It always returns "
"null."
msgstr ""
-"Huutoraade joopol cuɓangol joope ena hefaa. Ruttinde ko eey sahaa kala."
+"Huutoraade joopol nextSibling joope ena nefaa. Ruttinde ko eey sahaa kala."
#: AttributesWarning
-#, fuzzy
msgid ""
"Use of attributes' attributes attribute is deprecated. It always returns "
"null."
-msgstr ""
-"Huutoraade joopol cuɓangol joope ena hefaa. Ruttinde ko eey sahaa kala."
+msgstr "Huutoraade joopol joope joopol ena nefaa. Ruttinde ko eey sahaa kala."
#: InsertBeforeWarning
msgid "Use of attributes' insertBefore() is deprecated. Use value instead."
-msgstr ""
+msgstr "Huutoraade joopol insertBefore() joope ena nefaa. Huutoro innde kisa."
#: ReplaceChildWarning
msgid "Use of attributes' replaceChild() is deprecated. Use value instead."
-msgstr ""
+msgstr "Huutoraade joopol replaceChild() joope ena nefaa. Huutoro innde kisa."
#: RemoveChildWarning
msgid "Use of attributes' removeChild() is deprecated. Use value instead."
-msgstr ""
+msgstr "Huutoraade joopol removeChild() joope ena nefaa. Huutoro innde kisa."
#: AppendChildWarning
msgid "Use of attributes' appendChild() is deprecated. Use value instead."
-msgstr ""
+msgstr "Huutoraade joopol appendChild() joope ena nefaa. Huutoro innde kisa."
#: CloneNodeWarning
msgid "Use of attributes' cloneNode() is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "Huutoraade cloneNode() joopol ena nefee."
#: OwnerDocumentWarning
-#, fuzzy
msgid "Use of attributes' ownerDocument attribute is deprecated."
-msgstr "Huutoraade joopol ownerElement joope ena nefaa."
+msgstr "Huutoraade joopol ownerDocument joope ena nefaa."
#: NormalizeWarning
msgid "Use of attributes' normalize() is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "Huutoraade normalize() joopol ena nefee."
#: IsSupportedWarning
msgid "Use of attributes' isSupported() is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "Huutoraade isSupported() joopol ena nefee."
#: IsEqualNodeWarning
msgid "Use of attributes' isEqualNode() is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "Huutoraade isEqualNode() joopol ena nefee."
#: TextContentWarning
msgid ""
"Use of attributes' textContent attribute is deprecated. Use value instead."
-msgstr ""
+msgstr "Huutoraade joopol textContent joope ena nefaa. Huutoro innde kisa."
#: EnablePrivilegeWarning
msgid ""
"Use of enablePrivilege is deprecated. Please use code that runs with the "
"system principal (e.g. an extension) instead."
msgstr ""
+"Huutoraade enablePrivilege ena nefee. Tiiɗno huutoro dokkol dogowol e yuɓɓo "
+"rowrowngo ngoo (wano timmitere) kisa."
#: PositionWarning
msgid ""
"Use of XMLHttpRequest's progress events' position attribute is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "Huutoraade joopol darnde joljole moylol XMLHttpRequest ena nefee."
#: TotalSizeWarning
msgid ""
"Use of XMLHttpRequest's progress events' totalSize attribute is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "Huutoraade joopol totalSize joljole moylol XMLHttpRequest ena nefee."
#: nsIJSONDecodeDeprecatedWarning
msgid "nsIJSON.decode is deprecated. Please use JSON.parse instead."
-msgstr ""
+msgstr "nsIJSON.decode ena nefee. Tiiɗno huutoto JSON.parse kisa."
#: nsIJSONEncodeDeprecatedWarning
msgid "nsIJSON.encode is deprecated. Please use JSON.stringify instead."
-msgstr ""
+msgstr "nsIJSON.encode ena nefee. Tiiɗno huutoto JSON.stringify kisa."
#: nsIDOMWindowInternalWarning
msgid "Use of nsIDOMWindowInternal is deprecated. Use nsIDOMWindow instead."
msgstr ""
+"Huutoraade nsIDOMWindowInternal ena nefee. Tiiɗno huutoro nsIDOMWindow kisa."
#: InputEncodingWarning
msgid "Use of inputEncoding is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "Huutoraade inputEncoding ena nefee."
#. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "MozBeforePaint" and "mozRequestAnimationFrame"
#: MozBeforePaintWarning
@@ -455,141 +477,173 @@
"MozBeforePaint events are no longer supported. mozRequestAnimationFrame "
"must be passed a non-null callback argument."
msgstr ""
+"Joljole MozBeforePaint nattii tammbiteede. mozRequestAnimationFrame foti ko "
+"ɓennineede daliilu nodditaango ngo ɓolɗaani."
#: FullScreenDeniedBlocked
msgid ""
"Request for full-screen was denied because this domain has been blocked from "
"full-screen by user."
msgstr ""
+"Ɗaɓɓitannde njaajeendi yaynirde salaama sabu oo domen ko daaƴaaɗo e "
+"njaajeendi iwde e kuutoro oo."
#: FullScreenDeniedDisabled
msgid ""
"Request for full-screen was denied because full-screen API is disabled by "
"user preference."
msgstr ""
+"Ɗaɓɓitannde njaajeendi yaynirde salaama sabu API njaajeendi yaynirde ko "
+"daaƴaaɗo iwde e cuɓoraaɗe kuutoro."
#: FullScreenDeniedFocusedPlugin
msgid ""
"Request for full-screen was denied because a windowed plugin is focused."
msgstr ""
+"Ɗaɓɓitannde njaajeendi yaynirde salaama sabu ceŋol kenoragol ena toɓɓaa."
#: FullScreenDeniedHidden
msgid ""
"Request for full-screen was denied because the document is no longer visible."
msgstr ""
+"Ɗaɓɓitannde njaajeendi yaynirde salaama sabu fiilannde ndee nattii yiyaade."
#: FullScreenDeniedIframeDisallowed
msgid ""
"Request for full-screen was denied because at least one of the document's "
"containing iframes does not have a \"mozallowfullscreen\" attribute."
msgstr ""
+"Ɗaɓɓitannde njaajeendi yaynirde salaama sabu ko famɗi wootere e iframes "
+"loowooji fiilannde ndee alaa joopol \"mozallowfullscreen\"."
#: FullScreenDeniedNotInputDriven
msgid ""
"Request for full-screen was denied because Element.mozRequestFullScreen() "
"was not called from inside a short running user-generated event handler."
-msgstr ""
+msgstr "\"mozallowfullscreen\""
#: FullScreenDeniedNotInDocument
msgid ""
"Request for full-screen was denied because requesting element is no longer "
"in its document."
msgstr ""
+"Ɗaɓɓitannde njaajeendi yaynirde salaama sabu geɗel ngel nattii wonde e "
+"fiilannde mum."
#: FullScreenDeniedMovedDocument
msgid ""
"Request for full-screen was denied because requesting element has moved "
"document."
msgstr ""
+"Ɗaɓɓitannde njaajeendi yaynirde salaama sabu geɗel ngel eggii fiilannde mum."
#: FullScreenDeniedLostWindow
msgid "Request for full-screen was denied because we no longer have a window."
msgstr ""
+"Ɗaɓɓitannde njaajeendi yaynirde salaama sabu en nattii jogaade henorde."
#: FullScreenDeniedSubDocFullScreen
msgid ""
"Request for full-screen was denied because a subdocument of the document "
"requesting full-screen is already full-screen."
msgstr ""
+"Ɗaɓɓitannde njaajeendi yaynirde salaama sabu fiilannde soomiinde e fiilannde "
+"ɗaɓɓitnde njaajeendi yaynirde oni ko e njaajeendi yaynirde haa gasi."
#: FullScreenDeniedNotDescendant
msgid ""
"Request for full-screen was denied because requesting element is not a "
"descendant of the current full-screen element."
msgstr ""
+"Ɗaɓɓitannde njaajeendi yaynirde salaama sabu geɗel ɗaɓɓitngel ngel iwaani e "
+"geɗel njaajeendi yaynirde gonangel ngel."
#: FullScreenDeniedNotFocusedTab
msgid ""
"Request for full-screen was denied because requesting element is not in the "
"currently focused tab."
msgstr ""
+"Ɗaɓɓitannde njaajeendi yaynirde salaama sabu geɗel ngel wonaani e tabbere "
+"toɓɓiinde jooni ndee."
#: RemovedFullScreenElement
msgid ""
"Exited full-screen because full-screen element was removed from document."
msgstr ""
+"Yaltii e njaajeendi yaynirde sabu geɗel njaajeendi yaynirde ittaama e "
+"fiilannde ndee."
#: FocusedWindowedPluginWhileFullScreen
msgid "Exited full-screen because windowed plugin was focused."
-msgstr ""
+msgstr "Yaltii njaajeendi yaynirde sabu ceŋol kenorangol nattii toɓɓaade."
#: HTMLMultipartXHRWarning
msgid ""
"HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported for multipart responses."
-msgstr ""
+msgstr "Parsugol HTML e XMLHttpRequest tammbitaaka e jaaɓte cowtuɗe geɗe."
#: HTMLSyncXHRWarning
msgid ""
"HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode."
-msgstr ""
+msgstr "Parsugol HTML e XMLHttpRequest tammbitaaka e mbayka sanngotiral."
#: InvalidRedirectChannelWarning
msgid ""
"Unable to redirect to %S because the channel doesn't implement "
"nsIWritablePropertyBag2."
msgstr ""
+"Horiima yiiltude to %S sabu calol ngol annominaani nsIWritablePropertyBag2."
#: ResponseTypeSyncXHRWarning
msgid ""
"Use of XMLHttpRequest's responseType attribute is no longer supported in the "
"synchronous mode in window context."
msgstr ""
+"Huutoraade joope XMLHttpRequest responseType nattii tammbiteede e mabyka "
+"sanngotiral in weeyo henorde."
#: WithCredentialsSyncXHRWarning
msgid ""
"Use of XMLHttpRequest's withCredentials attribute is no longer supported in "
"the synchronous mode in window context."
msgstr ""
+"Huutoraade joope XMLHttpRequest nattii tammbiteede e mabyka sanngotiral in "
+"weeyo henorde."
#: TimeoutSyncXHRWarning
msgid ""
"Use of XMLHttpRequest's timeout attribute is not supported in the "
"synchronous mode in window context."
msgstr ""
+"Huutoraade joope XMLHttpRequest tammbitaaka e mabyka sanngotiral in weeyo "
+"henorde."
#: JSONCharsetWarning
msgid ""
"An attempt was made to declare a non-UTF-8 encoding for JSON retrieved using "
"XMLHttpRequest. Only UTF-8 is supported for decoding JSON."
msgstr ""
+"Etagol waɗaama ngam innude dokkitannde nde wonaa UTF-8 fii JSON aaftaaɗo "
+"huutoraade XMLHttpRequest. Ko UTF-8 tan tammbitaa ngam dokkitaade JSON."
#: MediaLoadExhaustedCandidates
msgid "All candidate resources failed to load. Media load paused."
-msgstr ""
+msgstr "Ɓulnorɗe kanndiaaji kala koriima loowaade. Loowgol ejaare darniima."
#: MediaLoadSourceMissingSrc
msgid "<source> element has no \"src\" attribute. Media resource load failed."
-msgstr ""
+msgstr "geɗel <source> alaa joopol \"src\". Loowgol ɓulnorde mejaa woorii."
#. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
#: MediaLoadHttpError
msgid "HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed."
msgstr ""
+"Loowgol HTTP woorii e ngonka %1$S. Loowgol ɓulnorde mejaare %2$S woorii."
#. # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load.
#: MediaLoadInvalidURI
msgid "Invalid URI. Load of media resource %S failed."
-msgstr ""
+msgstr "URI moƴƴaani. Loowgol ɓulnorde mejaare %S woorii."
#. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
#: MediaLoadUnsupportedTypeAttribute
@@ -597,6 +651,8 @@
"Specified \"type\" attribute of \"%1$S\" is not supported. Load of media "
"resource %2$S failed."
msgstr ""
+"Joopol \"fannu\" cifaaɗo \"%1$S\" oo tammbitaaka. Loowgol ɓulnorde mejaare "
+"%2$S woorii."
#. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the "media" attribute value of the <source> element. It is a media query. %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
#: MediaLoadSourceMediaNotMatched
@@ -604,6 +660,8 @@
"Specified \"media\" attribute of \"%1$S\" does not match the environment. "
"Load of media resource %2$S failed."
msgstr ""
+"Joopol \"mejaare\" cifaaɗo \"%1$S\" jaaɓdaani e taariindi ndii. Loowgol "
+"ɓulnorde mejaare %2$S woorii."
#. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
#: MediaLoadUnsupportedMimeType
@@ -611,21 +669,23 @@
"HTTP \"Content-Type\" of \"%1$S\" is not supported. Load of media resource "
"%2$S failed."
msgstr ""
+"HTTP \"Content-Type\" \"%1$S\" tammbitaaka. Loowgol ɓulnorde mejaare %2$S "
+"woorii."
#. # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding.
#: MediaLoadDecodeError
msgid "Media resource %S could not be decoded."
-msgstr ""
+msgstr "Ɓulnorde mejaaje %S horiima dokkiteede."
#. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "MozBlobBuilder" and "Blob"
#: MozBlobBuilderWarning
msgid "Use of MozBlobBuilder is deprecated. Use Blob constructor instead."
-msgstr ""
+msgstr "Huutoraade MozBlobBuilder ena nefaa. Huutoro Blob constructor kisa."
#. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "DOMException", "code" and "name"
#: DOMExceptionCodeWarning
msgid "Use of DOMException's code attribute is deprecated. Use name instead."
-msgstr ""
+msgstr "Huutoraade joopol DOMException joope ena nefaa. Huutoro innde kisa."
#. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "__exposedProps__"
#: NoExposedPropsWarning
@@ -634,16 +694,20 @@
"and deprecated. See https://developer.mozilla.org/en/XPConnect_wrappers for "
"more information."
msgstr ""
+"Weerde piije chrome JS e loowdi ko aldaa e __exposedProps__ hisaani tee ena "
+"nefee. Ƴeew https://developer.mozilla.org/en/XPConnect_wrappers ngam ɓeydude "
+"humpito."
#. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver"
#: MutationEventWarning
msgid "Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead."
-msgstr ""
+msgstr "Huutoraade Mutation Events ena nefee. Huutoro MutationObserver kisa."
#. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Blob", "mozSlice", or "slice"
#: MozSliceWarning
msgid "Use of mozSlice on the Blob object is deprecated. Use slice instead."
msgstr ""
+"Huutoraade mozSlice e nder piiyol Blob ena nefee. Huutoraade slice kisa."
#: OnuploadprogressWarning
msgid "Use of XMLHttpRequest's onuploadprogress attribute is deprecated."
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2012-07-19 09:59:46 UTC (rev 11018)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2012-07-19 15:22:20 UTC (rev 11019)
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-12 14:32+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 14:19+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1342096359.0\n"
@@ -85,4 +85,4 @@
#: AllSupportedTypes
msgid "All Supported Types"
-msgstr ""
+msgstr "Fannuuji Jaaɓooji Kala"
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/security/csp.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/security/csp.properties.po 2012-07-19 09:59:46 UTC (rev 11018)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/security/csp.properties.po 2012-07-19 15:22:20 UTC (rev 11019)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2012.
#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
@@ -7,225 +8,228 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 12:52+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. # CSP Warnings:
#. # LOCALIZATION NOTE (directiveViolated):
#. # %1$S is the directive that has been violated.
#: directiveViolated
msgid "Directive %1$S violated"
-msgstr ""
+msgstr "Kuulal %1$S woofaama"
#. # LOCALIZATION NOTE (directiveViolatedWithURI):
#. # %1$S is the directive that has been violated.
#. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
#: directiveViolatedWithURI
msgid "Directive %1$S violated by %2$S"
-msgstr ""
+msgstr "%2$S woofii kuulal %1$S"
#. # LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
#. # %1$S is the URI we attempted to send a report to.
#: triedToSendReport
msgid "Tried to send report to invalid URI: \"%1$S\""
-msgstr ""
+msgstr "Etiima neldude jaŋtol to URI mo moƴƴaani: \"%1$S\""
#. # LOCALIZATION NOTE (errorWas):
#. # %1$S is the error resulting from attempting to send the report
#: errorWas
msgid "error was: \"%1$S\""
-msgstr ""
+msgstr "juumre wonnoo ko: \"%1$S\""
#. # LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI):
#. # %1$S is the report URI that could not be parsed
#: couldNotParseReportURI
msgid "couldn't parse report URI: %1$S"
-msgstr ""
+msgstr "horiima farsude jaŋtol URI: %1$S"
#. # LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective):
#. # %1$S is the unknown directive
#: couldNotProcessUnknownDirective
msgid "Couldn't process unknown directive '%1$S'"
-msgstr ""
+msgstr "Horiima lijjitde kuulal tumaraŋkeewal '%1$S'"
#. # LOCALIZATION NOTE (doNotUnderstandOption):
#. # %1$S is the option that could not be understood
#: doNotUnderstandOption
msgid "don't understand option '%1$S'. Ignoring it."
-msgstr ""
+msgstr "faamaani suɓre '%1$S'. Faalkiima ɗum."
#. # LOCALIZATION NOTE (notETLDPlus1):
#. # %1$S is the ETLD of the report URI that could not be used
#: notETLDPlus1
msgid "can't use report URI from non-matching eTLD+1: %1$S"
-msgstr ""
+msgstr "horiima huutoraade jaŋtol URI iwngol e eTLD+1 mo jaaɓdaani: %1$S"
#. # LOCALIZATION NOTE (notSameScheme):
#. # %1$S is the report URI that could not be used
#: notSameScheme
msgid ""
"can't use report URI with different scheme from originating document: %1$S"
-msgstr ""
+msgstr "horiima huutoraade URI ceertuɗo e eɓɓoore fiilannde asliwol: %1$S"
#. # LOCALIZATION NOTE (notSamePort):
#. # %1$S is the report URI that could not be used
#: notSamePort
msgid ""
"can't use report URI with different port from originating document: %1$S"
-msgstr ""
+msgstr "horiima huutoraade URI ceertuɗo e poor fiilannde asliwol: %1$S"
#. # LOCALIZATION NOTE (pageCannotSendReportsTo):
#. # %1$S is the URI of the page with the policy
#. # %2$S is the report URI that could not be used
#: pageCannotSendReportsTo
msgid "page on %1$S cannot send reports to %2$S"
-msgstr ""
+msgstr "hello e %1$S waawaa neldude jaŋte to %2$S"
#: allowOrDefaultSrcRequired
msgid ""
"'allow' or 'default-src' directive required but not present. Reverting to "
"\"default-src 'none'\""
msgstr ""
+"'allow' walla 'default-src' ko kuulal baɗɗingal kono alaa ɗoo. Nana firlita "
+"to \"default-src 'none'\""
#. # LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource):
#. # %1$S is the CSP Source that could not be parsed
#: failedToParseUnrecognizedSource
msgid "Failed to parse unrecoginzied source %1$S"
-msgstr ""
+msgstr "Horiima farsude sewnde tumaraŋkeewe %1$S"
#. # LOCALIZATION NOTE (reportPostRedirect):
#. # %1$S is the specified report URI before redirect
#: reportPostRedirect
msgid "Post of violation report to %1$S failed, as a redirect occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Neldugol jaŋtol goofol to %1$S woorii, sabu jiiltol waɗii"
#. # CSP Errors:
#: policyURINotAlone
msgid "policy-uri directive can only appear alone"
-msgstr ""
+msgstr "kuulal policy-uri waawi wonde tan ko ɓolal"
#: noParentRequest
msgid "The policy-uri cannot be fetched without a parent request and a CSP."
-msgstr ""
+msgstr "Policy-uri waawaa aafteede tawa alaa ɗaɓɓitannde baabaare e CSP."
#. # LOCALIZATION NOTE (policyURIParseError):
#. # %1$S is the URI that could not be parsed
#: policyURIParseError
msgid "could not parse URI in policy URI: %1$S"
-msgstr ""
+msgstr "horiima farsude URI e URI dawirgol: %1$S"
#. # LOCALIZATION NOTE (nonMatchingHost):
#. # %1$S is the URI host that does not match
#: nonMatchingHost
msgid "can't fetch policy uri from non-matching hostname: %1$S"
-msgstr ""
+msgstr "waawaa aaftaade policy uri e innde koɗol ngol jaaɓdaani: %1$S"
#. # LOCALIZATION NOTE (nonMatchingPort):
#. # %1$S is the URI port that does not match
#: nonMatchingPort
msgid "can't fetch policy uri from non-matching port: %1$S"
-msgstr ""
+msgstr "waawaa aaftaade policy uri e poor mo jaaɓdaani: %1$S"
#. # LOCALIZATION NOTE (nonMatchingScheme):
#. # %1$S is the URI scheme that does not match
#: nonMatchingScheme
msgid "can't fetch policy uri from non-matching scheme: %1$S"
-msgstr ""
+msgstr "waawaa aaftaade policy uri e eɓɓoore nde jaaɓdaani: %1$S"
#. # LOCALIZATION NOTE (errorFetchingPolicy):
#. # %1$S is the error that caused fetching to fail
#: errorFetchingPolicy
msgid "Error fetching policy-uri: %1$S"
-msgstr ""
+msgstr "Juumre e aaftagol policy-uri: %1$S"
#: cspSourceNotURI
msgid "Provided argument is not an nsIURI"
-msgstr ""
+msgstr "Daliilu dokkaaɗo oo wonaa nsIURI"
#: argumentIsNotString
msgid "Provided argument is not a string"
-msgstr ""
+msgstr "Daliilu dokkaaɗo oo wonaa ɓoggol"
#: selfDataNotProvided
msgid "Can't use 'self' if self data is not provided"
-msgstr ""
+msgstr "Waawaa huutoraade 'self' so keɓe self ndokkaaka"
#. # LOCALIZATION NOTE (uriWithoutScheme):
#. # %1$S is the URI without a scheme
#: uriWithoutScheme
msgid "can't parse a URI without a scheme: %1$S"
-msgstr ""
+msgstr "waawaa farsude URI tawa eɓɓoore alaa: %1$S"
#: selfKeywordNoSelfData
msgid "self keyword used, but no self data specified"
-msgstr ""
+msgstr "helmere helde huutoraa, kono keɓe self njoopaaka"
#. # LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource):
#. # %1$S is the source that could not be parsed
#: couldntParseInvalidSource
msgid "Couldn't parse invalid source %1$S"
-msgstr ""
+msgstr "Horiima farsude sewnde nde moƴƴaani %1$S"
#. # LOCALIZATION NOTE (hostSourceWithoutData):
#. # %1$S is the source
#: hostSourceWithoutData
msgid "Can't create host-only source %1$S without 'self' data"
-msgstr ""
+msgstr "Waawaa sosde sewnde koɗol tan %1$S tawa alaa keɓe 'self'"
#. # LOCALIZATION NOTE (sourceWithoutData):
#. # %1$S is the source
#: sourceWithoutData
msgid "Can't create source %1$S without 'self' data"
-msgstr ""
+msgstr "Waawaa sosde sewnde %1$S tawa alaa keɓe 'self'"
#. # LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost):
#. # %1$S is the host that's invalid
#: couldntParseInvalidHost
msgid "Couldn't parse invalid host %1$S"
-msgstr ""
+msgstr "Horiima farsude koɗol ngol moƴƴaani %1$S"
#. # LOCALIZATION NOTE (couldntParseScheme):
#. # %1$S is the string source
#: couldntParseScheme
msgid "Couldn't parse scheme in %1$S"
-msgstr ""
+msgstr "Horiima farsude eɓɓoore e %1$S"
#. # LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort):
#. # %1$S is the string source
#: couldntParsePort
msgid "Couldn't parse port in %1$S"
-msgstr ""
+msgstr "Horiima farsude poor e %1$S"
#. # LOCALIZATION NOTE (notIntersectPort):
#. # %1$S is one source we tried to intersect
#. # %2$S is the other
#: notIntersectPort
msgid "Could not intersect %1$S with %2$S due to port problems."
-msgstr ""
+msgstr "Horiima taƴtondirde %1$S e %2$S sabu caɗe poor."
#. # LOCALIZATION NOTE (notIntersectScheme):
#. # %1$S is one source we tried to intersect
#. # %2$S is the other
#: notIntersectScheme
msgid "Could not intersect %1$S with %2$S due to scheme problems."
-msgstr ""
+msgstr "Horiima taƴtondirde %1$S e %2$S sabu caɗe eɓɓoore."
#. # LOCALIZATION NOTE (intersectingSourceWithUndefinedHost):
#. # %1$S is the source
#: intersectingSourceWithUndefinedHost
msgid "intersecting source with undefined host: %1$S"
-msgstr ""
+msgstr "taƴtondiral sewnde e koɗol ngol sifaaka: %1$S"
#. # LOCALIZATION NOTE (intersectingSourcesWithUndefinedHosts):
#. # %1$S is the first source
#. # %2$S is the second source
#: intersectingSourcesWithUndefinedHosts
msgid "intersecting two sources with undefined hosts: %1$S and %2$S"
-msgstr ""
+msgstr "taƴtondiral sewndeeji ɗiɗi e koɗɗe ɗe cifaaka: %1$S e %2$S"
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-07-19 09:59:46 UTC (rev 11018)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-07-19 15:22:20 UTC (rev 11019)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-12 12:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1342089946.0\n"
@@ -194,7 +194,7 @@
#: one_tab
msgid "1 tab"
-msgstr ""
+msgstr "tabbere 1"
#. Localization note (num_tabs) : Number of tabs is always more than one.
#. We can't use android plural forms, sadly. See bug #753859.
@@ -317,9 +317,8 @@
msgstr "Sanngoɗin"
#: pref_search_suggestions
-#, fuzzy
msgid "Show search suggestions"
-msgstr "&Hollu wasiyaaji jiirlorɗe"
+msgstr "Hollu wasiyaaji jiirlorɗe"
#: pref_import_android
msgid "Import from Android"
@@ -367,7 +366,7 @@
#: apps
msgid "Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Jaaɓɗe"
#: char_encoding
msgid "Character Encoding"
@@ -384,7 +383,7 @@
#: share_image_failed
msgid "Unable to share this image"
-msgstr ""
+msgstr "Horiima simminde ngal natal"
#: save_as_pdf
msgid "Save as PDF"
@@ -511,7 +510,7 @@
#: reading_list_failed
msgid "Failed to add page to your Reading List"
-msgstr ""
+msgstr "Horiima ɓeydude hello to Doggol Taro"
#: reader_mode
msgid "Reader Mode"
@@ -664,7 +663,7 @@
#: webapp_generic_name
msgid "App"
-msgstr ""
+msgstr "Jaaɓngal"
#~ msgid "Add to Reading List"
#~ msgstr "Ɓeydu e Doggol Taro"
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-07-19 09:59:46 UTC (rev 11018)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-07-19 15:22:20 UTC (rev 11019)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 20:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 12:59+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -150,7 +150,7 @@
#: sync.subtitle.failaccount.label
msgid "Account creation on your device failed."
-msgstr ""
+msgstr "Cosgol konte e kaɓirgol maa woorii."
#: sync.subtitle.failmultiple.label
msgid ""
@@ -158,6 +158,9 @@
"label; only supports one Firefox installation at a time. Please uninstall "
"other instances to use &syncBrand.shortName.label;."
msgstr ""
+"Aɗa jogii ko ɓuri aafannde wootere Firefox? Oo sahaa, &syncBrand.fullName."
+"label; jaɓata tan ko aafannde Firefox wootere laawol gootol. Tiiɗno aaftu "
+"cili goɗɗi ɗii ngam huutoraade &syncBrand.shortName.label;."
#. Setup Success
#: sync.title.success.label
@@ -266,9 +269,8 @@
#. Incorrect settings and changing credentials.
#: sync.invalidcreds.label
-#, fuzzy
msgid "Incorrect account name or password."
-msgstr "Innde konte walla finnde peewaani"
+msgstr "Innde konte walla finnde peewaani."
#: sync.invalidserver.label
msgid "Please enter a valid server URL"
@@ -285,30 +287,31 @@
#. Send tab to device.
#: sync.title.send.tab.label
msgid "Send Tab To Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Neldu Tabbere To Kaɓirɗi"
#: sync.button.send.label
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Neldu"
#: sync.button.set.up.sync.label
-#, fuzzy
msgid "Set up &syncBrand.shortName.label;"
-msgstr "Seŋo e &syncBrand.shortName.label;"
+msgstr "Teelto &syncBrand.shortName.label;"
#: sync.title.redirect.to.set.up.sync.label
msgid "Set up &syncBrand.shortName.label; to send tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Teelto &syncBrand.shortName.label; ngam neldude tabbe"
#: sync.text.redirect.to.set.up.sync.label
msgid ""
"Set up &syncBrand.fullName.label; on your device to send tabs to other "
"devices."
msgstr ""
+"Teelto &syncBrand.fullName.label; e kaɓirgol maa ngam neldude tabbe to "
+"kaɓirɗi goeei."
#: sync.text.tab.sent.label
msgid "Your tab was sent!"
-msgstr ""
+msgstr "Tabbere maa neldaama!"
#~ msgid ""
#~ "Your data is now being downloaded in the background. You can go to "
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po 2012-07-19 09:59:46 UTC (rev 11018)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po 2012-07-19 15:22:20 UTC (rev 11019)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2012.
#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
@@ -7,15 +8,16 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 13:07+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#: addonAction.enable
msgid "Enable"
@@ -58,6 +60,5 @@
msgstr "Yiylo"
#: addonStatus.uninstalled
-#, fuzzy
msgid "%S will be uninstalled after restart."
-msgstr "%1$S maa loowte caggal kurmintial %2$S."
+msgstr "%S maa aafte caggal kurmintial."
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/aboutReader.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/aboutReader.properties.po 2012-07-19 09:59:46 UTC (rev 11018)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/aboutReader.properties.po 2012-07-19 15:22:20 UTC (rev 11019)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2012.
#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
@@ -7,23 +8,24 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 13:05+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#: aboutReader.loading
msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Nana loowa..."
#: aboutReader.loadError
msgid "Failed to load article from page"
-msgstr ""
+msgstr "Horiima loowde winndannde e hello"
#: aboutReader.textTitle
msgid "Text"
@@ -31,17 +33,16 @@
#: aboutReader.marginTitle
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Koolte"
#: aboutReader.colorSchemeLight
-#, fuzzy
msgid "Light"
-msgstr "Ñaamo"
+msgstr "Leerɗo"
#: aboutReader.colorSchemeDark
msgid "Dark"
-msgstr ""
+msgstr "Niɓɓo"
#: aboutReader.colorSchemeSepia
msgid "Sepia"
-msgstr ""
+msgstr "Sepiyaa"
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-07-19 09:59:46 UTC (rev 11018)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-07-19 15:22:20 UTC (rev 11019)
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 13:03+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1339583583.0\n"
@@ -269,7 +269,6 @@
#. # Geolocation UI
#: geolocation.allow
-#, fuzzy
msgctxt "geolocation.allow"
msgid "Share"
msgstr "Simmin"
@@ -547,7 +546,6 @@
msgstr "Uddit Jokkol e Tabbere Hesere"
#: contextmenu.share
-#, fuzzy
msgctxt "contextmenu.share"
msgid "Share"
msgstr "Simmin"
@@ -569,9 +567,8 @@
msgstr "Njaajeendi Yaynirde"
#: contextmenu.shareImage
-#, fuzzy
msgid "Share Image"
-msgstr "Danndu Natal"
+msgstr "Simmin Natal"
#: contextmenu.saveImage
msgid "Save Image"
@@ -695,13 +692,12 @@
#. # Helper apps
#: helperapps.openWithApp2
-#, fuzzy
msgid "Open With %S App"
-msgstr "Uddit e Jaaɓnirgal %S"
+msgstr "Udditir Jaaɓngal %S"
#: helperapps.openWithList2
msgid "Open With an App"
-msgstr ""
+msgstr "Udditir Jaaɓngal"
#~ msgid "Not encrypted"
#~ msgstr "Gannaaka"
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/xul/chrome/browser.properties.po 2012-07-19 09:59:46 UTC (rev 11018)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/xul/chrome/browser.properties.po 2012-07-19 15:22:20 UTC (rev 11019)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 20:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-18 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1339699712.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1342628277.0\n"
#. # Add-on Manager
#: addonsLocalNone.label
@@ -348,7 +348,7 @@
#: alertDownloadsSize
msgid "Download too big"
-msgstr "Aawtere ena mawni haa wooroo"
+msgstr "Gaawtol ena mawni haa wooroo"
#: alertDownloadsNoSpace
msgid "Not enough storage space"
Modified: trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-07-19 09:59:46 UTC (rev 11018)
+++ trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-07-19 15:22:20 UTC (rev 11019)
@@ -9,14 +9,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-02 19:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 13:14+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: V...
[truncated message content] |