|
From: <dwa...@us...> - 2012-07-17 08:02:01
|
Revision: 11002
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11002&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-07-17 08:01:49 +0000 (Tue, 17 Jul 2012)
Log Message:
-----------
Sakha: pull from Pootle
Includes some strings erroneously translated on the old server.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sah/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/sah/services/sync/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/services/sync/sync.properties.po 2012-07-16 13:46:44 UTC (rev 11001)
+++ trunk/po/fftb/sah/services/sync/sync.properties.po 2012-07-17 08:01:49 UTC (rev 11002)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:05-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-13 01:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-17 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sah\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1342134878.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1342482429.0\n"
#. # %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
#: client.name2
@@ -76,36 +76,42 @@
"Sync encountered an error while connecting. It's probably ok, and you don't "
"have to do anything about it."
msgstr ""
+"Sync сиэрбискэ холбонуу кэмигэр алҕас таҕыста. Бу улахан суолтата суох "
+"буолуон сөп, онон тугу да гынар наадата суох."
#: error.sync.title
msgid "Error While Syncing"
-msgstr ""
+msgstr "Синхроннааһын кэмигэр алҕас таҕыста"
#: error.sync.description
msgid ""
"Sync encountered an error while syncing: %1$S. Sync will automatically "
"retry this action."
-msgstr ""
+msgstr "Синхроннааһын кэмигэр алҕас таҕыста: %1$S. Sync бэйэтэ хат холбонуо."
#: error.sync.prolonged_failure
msgid ""
"Sync has not been able to complete during the last %1$S days. Please check "
"your network settings."
msgstr ""
+"Кэнники %1$S хонукка Sync үлэтин кыайан түмүтээбэт эбит. Бука диэн, "
+"туруорууларгын көр эрэ."
#: error.sync.no_node_found
msgid ""
"The Sync server is a little busy right now, but you don't need to do "
"anything about it. We'll start syncing your data as soon as we can!"
msgstr ""
+"Sync сиэрбэрэ быстах кэмҥэ ситимнэспэт буолбут, тугу да гыммакка кэтэс. "
+"Сатанар буолла да синхроннааһын саҕаланыа!"
#: error.sync.no_node_found.title
msgid "Sync Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Синхроннааһын уталыйыыта"
#: error.sync.serverStatusButton.label
msgid "Server Status"
-msgstr ""
+msgstr "Сиэрбэр туруга"
#: error.sync.serverStatusButton.accesskey
msgctxt "error.sync.serverStatusButton.accesskey"
@@ -114,11 +120,11 @@
#: error.sync.needUpdate.description
msgid "You need to update Firefox Sync to continue syncing your data."
-msgstr ""
+msgstr "Синхроннааһыны солгыырга Firefox Sync саҥардыллыахтаах эбит."
#: error.sync.needUpdate.label
msgid "Update Firefox Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Саҥардан биэр"
#: error.sync.needUpdate.accesskey
msgid "U"
@@ -126,7 +132,7 @@
#: error.sync.tryAgainButton.label
msgid "Sync Now"
-msgstr ""
+msgstr "Синхроннаа"
#: error.sync.tryAgainButton.accesskey
msgid "S"
@@ -134,25 +140,28 @@
#: warning.sync.quota.label
msgid "Approaching Server Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Сиэрбэр квотата бүтэн эрэр"
#: warning.sync.quota.description
msgid "You are approaching the server quota. Please review which data to sync."
msgstr ""
+"Сиэрбэр квотатыгар чугаһаабыккын. Ханнык дааннайдары синхроннуургун тал."
#: error.sync.quota.label
msgid "Server Quota Exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "Сиэрбэр квотата куоһарыллыбыт"
#: error.sync.quota.description
msgid ""
"Sync failed because it exceeded the server quota. Please review which data "
"to sync."
msgstr ""
+"Сиэрбэр квотата бүтэн синхроннааһын табыллыбата. Бука диэн ханнык "
+"дааннайдары синхроннууру тал."
#: error.sync.viewQuotaButton.label
msgid "View Quota"
-msgstr "Муҥутуур кээмэйи көр"
+msgstr "Муҥутуур кээмэйин көр"
#: error.sync.viewQuotaButton.accesskey
msgctxt "error.sync.viewQuotaButton.accesskey"
Modified: trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po 2012-07-16 13:46:44 UTC (rev 11001)
+++ trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po 2012-07-17 08:01:49 UTC (rev 11002)
@@ -4,39 +4,40 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:05-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-17 01:48+0200\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1342482538.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: header.label
msgid "Brief Title"
-msgstr ""
+msgstr "Кылгас баһа"
#: message.label
msgid "Some sample Text goes here."
-msgstr ""
+msgstr "Ханнык эмит тиэкис холобура."
#: editfield0.label
msgid "User Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Кыттааччы аата:"
#: editfield1.label
-#, fuzzy
msgid "Password:"
-msgstr "Киирии тыллар"
+msgstr "Киирии тыл:"
#: checkbox.label
-#, fuzzy
msgid "check"
-msgstr "Бэлиэтээ"
+msgstr "туруор"
#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
msgid "&Copy"
@@ -44,4 +45,4 @@
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgid "Select &All"
-msgstr ""
+msgstr "Барытын &тал"
Modified: trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po 2012-07-16 13:46:44 UTC (rev 11001)
+++ trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po 2012-07-17 08:01:49 UTC (rev 11002)
@@ -7,42 +7,43 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:05-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-17 02:21+0200\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1342484507.0\n"
#: Alert
msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Сэрэтии"
#: Confirm
-#, fuzzy
msgctxt "Confirm"
msgid "Confirm"
-msgstr "Бигэргэт"
+msgstr "Бигэргэтии"
#: ConfirmCheck
-#, fuzzy
msgctxt "ConfirmCheck"
msgid "Confirm"
msgstr "Бигэргэт"
#: Prompt
msgid "Prompt"
-msgstr ""
+msgstr "Ыйытык"
#: PromptUsernameAndPassword2
msgid "Authentication Required"
-msgstr ""
+msgstr "Бигэргэтии ирдэнэр"
#: PromptPassword2
msgid "Password Required"
-msgstr ""
+msgstr "Киирии тыл ирдэнэр"
#: Select
msgid "Select"
@@ -53,46 +54,44 @@
msgstr "Сөп"
#: Cancel
-#, fuzzy
msgid "Cancel"
-msgstr "&Салҕаама"
+msgstr "Салҕаама"
#: Yes
msgid "&Yes"
-msgstr ""
+msgstr "&Сөп"
#: No
msgid "&No"
-msgstr ""
+msgstr "&Суох"
#: Save
-#, fuzzy
msgid "&Save"
-msgstr "&Бигэргэт…"
+msgstr "&Бигэргэт"
#: Revert
msgid "&Revert"
-msgstr ""
+msgstr "&Төнүн"
#: DontSave
msgid "&Don't Save"
-msgstr ""
+msgstr "&Бигэргэтимэ"
#: ScriptDlgGenericHeading
msgid "[JavaScript Application]"
-msgstr ""
+msgstr "[JavaScript приложение]"
#: ScriptDlgHeading
msgid "The page at %S says:"
-msgstr ""
+msgstr "%S сирэй биллэрэр:"
#: ScriptDialogLabel
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Бу сирэй эбии диалог түннүктэрин аһарын хааччахтаа"
#: ScriptDialogPreventTitle
msgid "Confirm Dialog Preference"
-msgstr ""
+msgstr "Диалогтар туруорууларын бигэргэт"
#. # LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm, EnterLoginForProxy):
#. # %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
@@ -102,18 +101,19 @@
#: EnterLoginForRealm
msgid ""
"A username and password are being requested by %2$S. The site says: \"%1$S\""
-msgstr ""
+msgstr "%2$S кытааччы аатын уонна киирии тылын көрдүүр. Саайт этэр: \"%1$S\""
#: EnterLoginForProxy
msgid ""
"The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: \"%1$S\""
msgstr ""
+"%2$S прокси кыттааччы аатын уонна киирии тылын көрдүүр. Саайт этэр: \"%1$S\""
#: EnterUserPasswordFor
msgid "Enter username and password for %1$S"
-msgstr ""
+msgstr "Манна %1$S аналлаах ааккын уонна киирии тылгын киллэр"
#: EnterPasswordFor
#, fuzzy
msgid "Enter password for %1$S on %2$S"
-msgstr "Манна \"%1$S\" маннык киирии тылы %2$S бигэргэтэҕин дуо?"
+msgstr "Манна \"%1$S\" аналлаах киирии тылы %2$S киллэр"
Modified: trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po 2012-07-16 13:46:44 UTC (rev 11001)
+++ trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po 2012-07-17 08:01:49 UTC (rev 11002)
@@ -4,15 +4,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:05-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-27 03:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-17 08:42+0200\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1342507332.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -34,17 +36,16 @@
msgstr "Саҥарар гын"
#: fullscreenButton.enterfullscreenlabel
-#, fuzzy
msgid "Full Screen"
-msgstr "&Толору экраан"
+msgstr "Толору экраан"
#: fullscreenButton.exitfullscreenlabel
msgid "Exit Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Толору экраан эрэсиимиттэн таҕыс"
#: stats.media
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "Медиа"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: stats.size
@@ -57,29 +58,28 @@
msgstr "Холбоо"
#: stats.activityPaused
-#, fuzzy
msgid "Paused"
-msgstr "Тохтото түс"
+msgstr "Быстах кэмҥэ тохтотуллубут"
#: stats.activityPlaying
msgid "Playing"
-msgstr ""
+msgstr "Оонньоно турар"
#: stats.activityEnded
msgid "Ended"
-msgstr ""
+msgstr "Бүппүт"
#: stats.activitySeeking
msgid "(seeking)"
-msgstr ""
+msgstr "(көрдөөһүн)"
#: stats.volume
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Улахана"
#: stats.channels
msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Ханааллар"
#: stats.sampleRate
msgid "Sample Rate"
@@ -87,43 +87,43 @@
#: stats.framesParsed
msgid "Frames parsed"
-msgstr ""
+msgstr "Бачча каадыр ырытылынна"
#: stats.framesDecoded
msgid "Frames decoded"
-msgstr ""
+msgstr "Бачча каадыр расшифровкаланна"
#: stats.framesPresented
msgid "Frames presented"
-msgstr ""
+msgstr "Бачча каадыр көрдөрүлүннэ"
#: stats.framesPainted
msgid "Frames painted"
-msgstr ""
+msgstr "Бачча каадыр уруһуйданна"
#: error.aborted
msgid "Video loading stopped."
-msgstr ""
+msgstr "Видеону киллэрии тохтотулунна."
#: error.network
msgid "Video playback aborted due to a network error."
-msgstr ""
+msgstr "Видеону көрдөрүү ситим алҕаһыттан тохтоото."
#: error.decode
msgid "Video can't be played because the file is corrupt."
-msgstr ""
+msgstr "Видео көстөр кыаҕа суох, тоҕо диэтэххэ билэ туох эрэ омсоломмут."
#: error.srcNotSupported
msgid "Video format or MIME type is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Видео формаата эбэтэр MIME көрүҥэ өйөммөт."
#: error.noSource2
msgid "No video with supported format and MIME type found."
-msgstr ""
+msgstr "Өйөнөр формааттаах уонна MIME көрүҥнээх видео көстүбэтэ."
#: error.generic
msgid "Video playback aborted due to an unknown error."
-msgstr ""
+msgstr "Видеону көрдөрүү биллибэт алҕас тахсан хаалан тохтотуллунна."
#. the #1 string is the current
#. media position, and the #2 string is the total duration. For example, when at
Modified: trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po 2012-07-16 13:46:44 UTC (rev 11001)
+++ trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po 2012-07-17 08:01:49 UTC (rev 11002)
@@ -7,53 +7,56 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:05-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-17 08:52+0200\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1342507966.0\n"
#. #--------------------------------------------------------------------
#. # Install Actions
#. #--------------------------------------------------------------------
#: InstallFile
msgid "Installing: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Туруоруу: %s"
#: InstallSharedFile
msgid "Installing Shared File: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Уопсай билэни туруоруу: %s"
#: ReplaceFile
msgid "Replacing: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Уларытыы: %s"
#: ReplaceSharedFile
msgid "Replacing Shared File: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Уопсай билэни уларытыы: %s"
#: SkipFile
msgid "Skipping: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Аһарыы: %s"
#: SkipSharedFile
msgid "Skipping Shared File: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Уопсай билэни аһарыы: %s"
#: DeleteFile
msgid "Deleting file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Билэни сотуу: %s"
#: DeleteComponent
msgid "Deleting component: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Сорҕотун сотуу: %s"
#: Execute
msgid "Executing: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Толоруу: %s"
#: ExecuteWithArgs
msgid "Executing: %s with argument: %s"
Modified: trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po 2012-07-16 13:46:44 UTC (rev 11001)
+++ trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po 2012-07-17 08:01:49 UTC (rev 11002)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:05-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-17 06:20+0200\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
@@ -18,11 +20,11 @@
#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: history.title
msgid "Update History"
-msgstr ""
+msgstr "Саҥардыы сурунаала"
#: history.intro
msgid "The following updates have been installed:"
-msgstr ""
+msgstr "Маннык саҥардыылар туруоруллубуттар:"
#: closebutton.label
msgid "Close"
@@ -30,15 +32,15 @@
#: noupdates.label
msgid "No updates installed yet"
-msgstr ""
+msgstr "Биир да саҥардыы тура илик"
#: name.header
msgid "Update Name"
-msgstr ""
+msgstr "Саҥардыы аата"
#: date.header
msgid "Install Date"
-msgstr ""
+msgstr "Туруоруу кэмэ"
#: type.header
msgid "Type"
@@ -46,4 +48,4 @@
#: state.header
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Туруга"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|