|
From: <dwa...@us...> - 2012-07-16 11:14:46
|
Revision: 10994
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10994&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-07-16 11:14:37 +0000 (Mon, 16 Jul 2012)
Log Message:
-----------
Urdu: update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po 2012-07-13 23:35:59 UTC (rev 10993)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po 2012-07-16 11:14:37 UTC (rev 10994)
@@ -4,15 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-12 06:56+0200\n"
-"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-15 23:03+0200\n"
+"Last-Translator: Faisal <fai...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1342386219.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -22,11 +23,12 @@
msgid ""
"Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to "
"open:"
-msgstr "ویب یو ار ایل (URL) یا مقامی مسل مخصوص کریں جسے آپ کھولنا چاہتے ہیں:"
+msgstr ""
+"ویب یو ار ایل (URL)، یا مقامی فاءیل مخصوص کریں جسے آپ کھولنا چاہتے ہیں:"
#: chooseFile.label
msgid "Choose File…"
-msgstr "مسل منتخب کریں..."
+msgstr "فاءیل چنیں۔۔۔"
#: newTab.label
msgid "New Tab"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/webapprt/webapp.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/webapprt/webapp.dtd.po 2012-07-13 23:35:59 UTC (rev 10993)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/webapprt/webapp.dtd.po 2012-07-16 11:14:37 UTC (rev 10994)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-13 13:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-15 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Faisal <fai...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ur\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1342180297.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1342344536.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
@@ -86,7 +86,7 @@
#: cutCmd.key
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
msgid "&Copy"
@@ -94,7 +94,7 @@
#: copyCmd.key
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
msgid "&Paste"
@@ -102,7 +102,7 @@
#: pasteCmd.key
msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
msgid "&Delete"
@@ -110,7 +110,7 @@
#: deleteCmd.key
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgid "Select &All"
@@ -118,4 +118,4 @@
#: selectAllCmd.key
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/webapprt/webapp.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-07-13 23:35:59 UTC (rev 10993)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-07-16 11:14:37 UTC (rev 10994)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:05-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-13 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-15 11:29+0200\n"
"Last-Translator: Faisal <fai...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ur\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1342181599.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1342344569.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: These are localized strings for the webapp runtime,
#. # which loads a webapp in a separate process from Firefox. Webapps loaded
@@ -33,14 +33,13 @@
#. # the name of the webapp.
#: hideApplicationCmdMac.label
msgid "Hide %S"
-msgstr ""
+msgstr "S% چھپائیں"
#. # LOCALIZATION NOTE (geolocation.title): %S will be replaced with the name of
#. # the webapp.
#: geolocation.title
-#, fuzzy
msgid "%S - Share Location"
-msgstr "محل وقوع کبھی نہیں شیئر کریں"
+msgstr "لوکیشن شیئر کریں"
#: geolocation.description
msgid "Do you want to share your location?"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2012-07-13 23:35:59 UTC (rev 10993)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2012-07-16 11:14:37 UTC (rev 10994)
@@ -4,15 +4,16 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-22 13:24+0200\n"
-"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-15 23:18+0200\n"
+"Last-Translator: Faisal <fai...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1342387081.0\n"
#. rights.locale-direction instead of the usual local.dir entity, so RTL can skip translating page.
#: rights.locale-direction
@@ -68,9 +69,9 @@
"the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the "
"Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found "
msgstr ""
-"آپ کو موزیلا فاونڈیشن یا کسی پارٹی کے ٹریڈ مارک کے لائسنس یا ٹریڈ مارک حقوق "
+"آپ کو موزیلا فاونڈیشن یا کسی پارٹی، کے ٹریڈ مارک کے لائسنس یا ٹریڈ مارک حقوق "
"نہیں دیے گئے۔ اس میں بغیر کسی حدبندی کے فائرفاکس نام اور لوگو بھی شامل ہیں۔ "
-"ٹریڈمارک پر اضافی معلومات آپ کو ملے گی بر "
+"ٹریڈمارک پر اضافی معلومات آپ کو ملے گی "
#: rights.intro-point2-b
msgctxt "rights.intro-point2-b"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po 2012-07-13 23:35:59 UTC (rev 10993)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po 2012-07-16 11:14:37 UTC (rev 10994)
@@ -7,25 +7,28 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:05-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-15 12:03+0200\n"
+"Last-Translator: Faisal <fai...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1342346628.0\n"
#: buttonLabel
msgid "Know your rights…"
-msgstr ""
+msgstr "اپنے حقوق جانییے..."
#: buttonAccessKey
msgid "K"
-msgstr ""
+msgstr "K"
#: notifyRightsText
msgid ""
"%S is free and open source software from the non-profit Mozilla Foundation."
msgstr ""
+"S% غیر منافع بخش Mozilla Foundation کے جانب سے مفت اور اوپن سورص سافٹ ویئر "
+"ہے "
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-07-13 23:35:59 UTC (rev 10993)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-07-16 11:14:37 UTC (rev 10994)
@@ -4,15 +4,16 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:05-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-15 23:17+0200\n"
+"Last-Translator: Faisal <fai...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1342387061.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -24,6 +25,7 @@
#. don't change the 'supportLink' id.
#: aboutSupport.pageSubtitle
+#, fuzzy
msgid ""
" This page contains technical information that might be useful when "
"you're \n"
@@ -32,6 +34,9 @@
"about &brandShortName;, check out our <a id='supportLink'>support website</"
"a>."
msgstr ""
+" اس صفحہ میں تکنیکی معلومات بشمول ہے جو اپکے مسائل حل کرنے میں فائدہ مند ہو "
+"سکتی ہے n\\اگر آپ ,;brandShortName& کے مومی سوالات کے جوابات تلاش کر رہے ہیں "
+"n\\تو ہماری <a/> معاونت ویب سائٹ <'a id='supportLink> کو چیک کرے"
#: aboutSupport.extensionsTitle
msgid "Extensions"
@@ -55,38 +60,35 @@
#: aboutSupport.extensionId
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: aboutSupport.appBasicsTitle
msgid "Application Basics"
-msgstr ""
+msgstr "ایپلی کیشن BASIC"
#: aboutSupport.appBasicsName
-#, fuzzy
msgctxt "aboutSupport.appBasicsName"
msgid "Name"
msgstr "نام"
#: aboutSupport.appBasicsVersion
-#, fuzzy
msgctxt "aboutSupport.appBasicsVersion"
msgid "Version"
msgstr "ورژن"
#: aboutSupport.appBasicsProfileDir
msgid "Profile Directory"
-msgstr ""
+msgstr "پروفائل ڈائریکٹری"
#. This is the Windows- and Mac-specific variant of aboutSupport.appBasicsProfileDir.
#. Windows/Mac use the term "Folder" instead of "Directory"
#: aboutSupport.appBasicsProfileDirWinMac
msgid "Profile Folder"
-msgstr ""
+msgstr "پروفائل فولڈر"
#: aboutSupport.appBasicsEnabledPlugins
-#, fuzzy
msgid "Enabled Plugins"
-msgstr "اہل پلگ ان"
+msgstr "چالو پلگ ان"
#: aboutSupport.appBasicsBuildConfig
#, fuzzy
@@ -94,21 +96,20 @@
msgstr "بلڈ تشکیل"
#: aboutSupport.appBasicsUserAgent
-#, fuzzy
msgid "User Agent"
-msgstr "صارف-ایجنٹ"
+msgstr "صارف ایجنٹ"
#: aboutSupport.appBasicsCrashIDs
msgid "Crash Reports"
-msgstr ""
+msgstr "کریش رپورٹیں"
#: aboutSupport.appBasicsMemoryUse
msgid "Memory Use"
-msgstr ""
+msgstr " میموری استعمال کریں"
#: aboutSupport.showDir.label
msgid "Open Directory"
-msgstr ""
+msgstr "ڈائریکٹری کھولیں"
#. This is the Mac-specific
#. variant of aboutSupport.showDir.label. This allows us to use the preferred
@@ -122,11 +123,11 @@
#. variant of aboutSupport.showDir.label.
#: aboutSupport.showWin.label
msgid "Show Folder"
-msgstr ""
+msgstr "فولڈر دکھائیں"
#: aboutSupport.modifiedKeyPrefsTitle
msgid "Important Modified Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "اہم ترمیمی ترجیحات"
#: aboutSupport.modifiedPrefsName
#, fuzzy
@@ -140,31 +141,31 @@
#: aboutSupport.graphicsTitle
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "گرافکس"
#: aboutSupport.jsTitle
msgid "JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "جاوا سکرپٹ"
#: aboutSupport.jsIncrementalGC
msgid "Incremental GC"
-msgstr ""
+msgstr "Incremental GC"
#: aboutSupport.libraryVersionsTitle
msgid "Library Versions"
-msgstr ""
+msgstr "لائبریری ورژن"
#: aboutSupport.installationHistoryTitle
msgid "Installation History"
-msgstr ""
+msgstr "انسٹا لیشن سابقات"
#: aboutSupport.updateHistoryTitle
msgid "Update History"
-msgstr ""
+msgstr "سابقات اپڈیٹ کریں"
#: aboutSupport.copyToClipboard.label
msgid "Copy all to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "تمام کو کلپ بورڈ پر کاپی کریں"
#, fuzzy
#~ msgid "Open Containing Folder"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2012-07-13 23:35:59 UTC (rev 10993)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2012-07-16 11:14:37 UTC (rev 10994)
@@ -7,15 +7,16 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:05-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-15 16:16+0200\n"
+"Last-Translator: Faisal <fai...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1342361787.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE In the following strings, "Direct2D", "DirectWrite" and "ClearType"
#. # are proper nouns and should not be translated. Feel free to leave english strings if
@@ -31,7 +32,7 @@
#. # LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
#: blockedDriver
msgid "Blocked for your graphics driver version."
-msgstr ""
+msgstr "آپ کے گرافکس ڈرائیور ورژن کے لئے بلاک ہے"
#. # LOCALIZATION NOTE The %S here is a placeholder, leave unchanged, it will get replaced by the driver version string.
#: tryNewerDriver
@@ -39,20 +40,22 @@
"Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver "
"to version %S or newer."
msgstr ""
+"آپ کے گرافکس ڈرائیور ورژن کے لئے بلاک ہے اپنے گرافکس ڈرائیور کو ورژن S% یا "
+"جدید تر ورژن میں اپڈیٹ کرنے کی کوشیش کرییں۔"
#. # LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
#: blockedGfxCard
msgid "Blocked for your graphics card because of unresolved driver issues."
-msgstr ""
+msgstr "غیر حل شدہ ڈرائیور کے مسائل کی وجہ سے آپ کے گرافکس کارڈ کے لئے بلاک ہے"
#. # LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
#: blockedOSVersion
msgid "Blocked for your operating system version."
-msgstr ""
+msgstr "اپکے اپریٹنگ سسٹم کے لےء بلاکڈ ہے"
#: direct2DEnabled
msgid "Direct2D Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Direct2D چالو ہے"
#: directWriteEnabled
msgid "DirectWrite Enabled"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po 2012-07-13 23:35:59 UTC (rev 10993)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po 2012-07-16 11:14:37 UTC (rev 10994)
@@ -4,15 +4,16 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:05-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-15 22:59+0200\n"
+"Last-Translator: Faisal <fai...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1342385971.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
@@ -50,6 +51,8 @@
"If you're having major problems which you can't resolve, start fresh with "
"only your essential information."
msgstr ""
+"اگر آپ کے اہم مسائل ہیں جو اپ نہیں حل کر سکتے ہیں ،تو صرف آپ کی ضروری "
+"معلومات کے ساتھ تازہ شروعات کریں"
#: resetProfile.button.label
#, fuzzy
@@ -60,3 +63,4 @@
#: resetProfile.cleaning.description
msgid "Please wait while &brandShortName; cleans up your old data…"
msgstr ""
+"جب تک & brandShortName اپکاپرانا ڈیٹاصاکرتا ہے، .براہ مہربانی انتظار کریں"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|