|
From: <dwa...@us...> - 2012-07-11 11:52:00
|
Revision: 10965
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10965&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-07-11 11:51:49 +0000 (Wed, 11 Jul 2012)
Log Message:
-----------
Add new mobile strings
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-07-11 11:49:31 UTC (rev 10964)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-07-11 11:51:49 UTC (rev 10965)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 02:35-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-11 04:43-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-11 10:24+0200\n"
"Last-Translator: RAJESH <raj...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1341995048.0\n"
@@ -220,6 +220,10 @@
msgid "Content"
msgstr "अंतर्वस्तु"
+#: pref_category_importexport
+msgid "Import & Export"
+msgstr ""
+
#: pref_about_firefox
msgid "About &brandShortName;"
msgstr "&brandShortName; परिचय"
@@ -252,22 +256,10 @@
msgid "Don\\'t show menu"
msgstr "मेन्यू मत दिखाएँ"
-#: pref_clear_history
-msgid "Clear history"
-msgstr "इतिहास साफ़ करें"
-
-#: pref_clear_history_confirm
-msgid "Browsing history will be deleted"
-msgstr "ब्राउज़िंग इतिहास मिटा दी जाएगी"
-
#: pref_clear_private_data
msgid "Clear private data"
msgstr "निजी आँकड़ा साफ़ करें"
-#: pref_clear_private_data_confirm
-msgid "Browsing settings, including passwords and cookies, will be deleted"
-msgstr "कूटशब्द और कुकीज़ सहित ब्राउज़िंग सेटिंग मिटा दी जाएगी"
-
#: pref_plugins
msgid "Plugins"
msgstr "प्लगइन"
@@ -316,6 +308,44 @@
msgid "Sync"
msgstr "सिंक"
+#: pref_import_android
+msgid "Import from Android"
+msgstr ""
+
+#: pref_private_data_history
+#, fuzzy
+msgid "Browsing & download history"
+msgstr "ब्राउज़िंग और डाउनलोड इतिहास"
+
+#: pref_private_data_formdata
+#, fuzzy
+msgid "Form & search history"
+msgstr "& खोज इतिहास से"
+
+#: pref_private_data_cookies
+msgid "Cookies"
+msgstr "कूकीज"
+
+#: pref_private_data_cache
+#, fuzzy
+msgid "Cache"
+msgstr "कैश"
+
+#: pref_private_data_sessions
+#, fuzzy
+msgid "Active logins"
+msgstr "सक्रिय लॉगिन"
+
+#: pref_private_data_offlineApps
+#, fuzzy
+msgid "Offline website data"
+msgstr "ऑफ़ाइल वेबसाइट आँकड़ा"
+
+#: pref_private_data_siteSettings
+#, fuzzy
+msgid "Site preferences"
+msgstr "साइट वरीयताएँ"
+
#: quit
msgid "Quit"
msgstr "निकास"
@@ -350,6 +380,10 @@
msgid "Find in Page"
msgstr "पृष्ठ में ढूँढें"
+#: desktop_mode
+msgid "Request Desktop Site"
+msgstr ""
+
#. Localization note (find_text, find_prev, find_next, find_close) : These strings are used
#. as alternate text for accessibility. They are not visible in the UI.
#: find_text
@@ -393,6 +427,18 @@
msgid "Share"
msgstr "साझा करें"
+#: contextmenu_pasteandgo
+msgid "Paste & Go"
+msgstr "Paste & Go"
+
+#: contextmenu_paste
+msgid "Paste"
+msgstr "चिपकाएँ"
+
+#: contextmenu_copyurl
+msgid "Copy Address"
+msgstr ""
+
#: contextmenu_edit_bookmark
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
@@ -477,6 +523,10 @@
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
+#: button_clear_data
+msgid "Clear data"
+msgstr ""
+
#: abouthome_addons_title
msgid "Add-ons for your &brandShortName;"
msgstr "&brandShortName; के लिए सहयुक्तियाँ"
@@ -553,3 +603,48 @@
#: identity_run_by
msgid "which is run by"
msgstr "कौन इसके द्वारा चलता है"
+
+#: bookmarkhistory_button_import
+#, fuzzy
+msgid "Import"
+msgstr "आयात करें…"
+
+#: bookmarkhistory_import_both
+msgid ""
+"Importing bookmarks and history \n"
+"from Android"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkhistory_import_bookmarks
+msgid ""
+"Importing bookmarks \n"
+"from Android"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkhistory_import_history
+msgid ""
+"Importing history \n"
+"from Android"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkhistory_import_wait
+#, fuzzy
+msgid "Please wait..."
+msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें..."
+
+#: private_data_success
+msgid "Private data cleared"
+msgstr ""
+
+#: private_data_fail
+msgid "Some private data could not be cleared"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Clear history"
+#~ msgstr "इतिहास साफ़ करें"
+
+#~ msgid "Browsing history will be deleted"
+#~ msgstr "ब्राउज़िंग इतिहास मिटा दी जाएगी"
+
+#~ msgid "Browsing settings, including passwords and cookies, will be deleted"
+#~ msgstr "कूटशब्द और कुकीज़ सहित ब्राउज़िंग सेटिंग मिटा दी जाएगी"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|