|
From: <dwa...@us...> - 2012-07-09 14:26:19
|
Revision: 10947
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10947&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-07-09 14:26:08 +0000 (Mon, 09 Jul 2012)
Log Message:
-----------
Songhay: various updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/son/mozorg/contribute.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/mozspaces.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/press.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/upgradedialog.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/upgradepromos.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/son/mozorg/contribute.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/son/mozorg/contribute.lang.po 2012-07-09 14:23:09 UTC (rev 10946)
+++ trunk/po/mozilla.lang/son/mozorg/contribute.lang.po 2012-07-09 14:26:08 UTC (rev 10947)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-09 00:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-09 15:20+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1341786432.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341840034.0\n"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:1
msgid "Get Involved: Volunteer Opportunities at Mozilla"
@@ -135,6 +135,8 @@
"Quality assurance testing is one of the easiest ways to get started with "
"Mozilla and is a great way to get familiar with our code and tools."
msgstr ""
+"Hennari alhakiikandiyan šiiroo goo fondo kul faalantey ra kaŋ nda Mozilla ga "
+"tunandi nda "
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:102
msgid ""
@@ -143,10 +145,14 @@
"\">test Mozilla web sites</a> or learn more about <a href=\"http://quality."
"mozilla.org/\">other testing opportunities</a>."
msgstr ""
+"Ir gaa ka<a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/desktop-firefox/\">goy "
+"laybey hoo</a> Firefox ra, <a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/web-qa/"
+"\">Mozilla Interneti nungey šii</a> wala bay ka tonton <a href=\"http://"
+"quality.mozilla.org/\">šiiyan fondo taney</a> ga."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:106
msgid "Coding"
-msgstr ""
+msgstr "Ašariya hantumyan"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:110
msgid ""
@@ -154,6 +160,9 @@
"help</a> Mozilla by adding new features, making our technology smaller and "
"faster and making development easier for others."
msgstr ""
+"<a href=\"https://developer.mozilla.org/en/Introduction\">Cinakey ga hin ka "
+"gaa</a> nda alhaali taaga tontoni Mozilla ga, ka too ir dabaribayraa ma "
+"kacca nda cahã nd'a ma borey jerey gaa ka koy nda jine nda faala."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:114
msgid ""
@@ -162,10 +171,14 @@
"\"http://blog.mozilla.com/webdev/get-involved/\">open for web ninjas</a> to "
"hack on too."
msgstr ""
+"War ga hin ka dii cinakaw booboyaŋ <a href=\"http://irc.mozilla.org\">IRC</"
+"a> ga, adiši kay ne nda wa hãa ka bay ka tonton. Ir Interneti nungey ga <a "
+"href=\"http://blog.mozilla.com/webdev/get-involved/\">feera Interneti ninja-"
+"yaŋ še</a> k'i kaa carmay."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:118
msgid "Spread the Word"
-msgstr ""
+msgstr "Alhabaroo say"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:122
msgid ""
@@ -175,11 +188,17 @@
"out our <a href=\"https://wiki.mozilla.org/MarketingGuide\">Marketing Guide</"
"a> for more ways to get involved."
msgstr ""
+"Ir gaa k'alhabaroo say takaa kaŋ nda Firefox nda Mozilla goo ma Interneti "
+"bešere cin. Firefox žemna adduɲɲaa še nda <a href=\"https://affiliates."
+"mozilla.org\">war tee margante</a> nda wa guna ir <a href=\"https://wiki."
+"mozilla.org/MarketingGuide\">Feeyan tiira</a> ka dii takawey kaŋ nda war mma "
+"hin ka kanbe dam."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:126
msgid ""
"Find out about <a href=\"/contribute/areas.html\">more areas of interest…</a>"
msgstr ""
+"Guna da <a href=\"/contribute/areas.html\">binebaayi gandawey ka tonton…</a>"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:130
msgid "map"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/son/mozspaces.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/son/mozspaces.lang.po 2012-07-09 14:23:09 UTC (rev 10946)
+++ trunk/po/mozilla.lang/son/mozspaces.lang.po 2012-07-09 14:26:08 UTC (rev 10947)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-08 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-09 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1341704296.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341841271.0\n"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:1
msgid "Mozilla Spaces"
@@ -47,6 +47,8 @@
msgid ""
"The first of our new spaces. We opened our doors in New Zealand in July 2011."
msgstr ""
+"Ir doo taagey kul ijinaa. Ir n'a feeri jamaa še Niyuzeelandu ra žuwiye 2011 "
+"ra."
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:33
msgid "Beijing"
@@ -99,20 +101,25 @@
"same building, just expanding to incorporate a new community area that will "
"launch early in 2012. Hope to see you there!"
msgstr ""
+"Ir goo m'ir Wankuuwer dogoo cinaroo barmay. Ir ga cindi hugu follokaa ra, "
+"amma ir g'a hayandi ka margaw ganda taaga tonton kaŋ ga feera 2012 šintinoo "
+"ga. Ir ga baa ir ma dii war noodin!"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:69
msgid "London"
-msgstr ""
+msgstr "Londu"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:73
msgid ""
"This space is currently under construction and coming along nicely. We’ll be "
"opening our doors in January 2012."
msgstr ""
+"Dogoo woo goo ma cinandi sohõda nda nga leeberoo ga fatta da. Ir ga kaa k'a "
+"feeri žanwiye 2012 ra."
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:77
msgid "Berlin"
-msgstr ""
+msgstr "Berleŋ"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:81
msgid ""
@@ -120,24 +127,26 @@
"and construction kick-off. We’re targeting to open our doors in the second "
"half of 2012."
msgstr ""
+"Ir goo doo ceeciroo ga! Wa haŋajer ir še lawre dirawey, hugu dogey nda "
+"cinari šintin waatoo. Ir naata ka feera 2012 jere hinkantoo ra."
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:85
msgid "Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "Taybey"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:89
msgid ""
"We’ll be launching our Taipei space in 2012. Stay tuned for more details."
-msgstr ""
+msgstr "Ir ga Taybey dogoo feeri 2012 ra. Wa haŋajer alhabar tontoney še."
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:93
msgid "Sign up for Mozilla Spaces updates"
-msgstr ""
+msgstr "War maa hantum Mozilla doo taagandirey še"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:97
msgid "We’re hiring"
-msgstr ""
+msgstr "Ir ga goykaw zaa"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:101
msgid "Get involved"
-msgstr ""
+msgstr "Wa huru goyoo ra"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/son/press.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/son/press.lang.po 2012-07-09 14:23:09 UTC (rev 10946)
+++ trunk/po/mozilla.lang/son/press.lang.po 2012-07-09 14:26:08 UTC (rev 10947)
@@ -4,38 +4,41 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-09 15:48+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341841735.0\n"
#: mozilla.com-source/press.lang:1
msgid "Press Center"
-msgstr ""
+msgstr "Alhabar-teekey gamoo"
#: mozilla.com-source/press.lang:4
msgid "Latest Press Releases"
-msgstr ""
+msgstr "Alhabar kokorantey"
#: mozilla.com-source/press.lang:7
msgid "Mozilla News, Announcements and More"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla alhabar, toonandiyan nda taney"
#: mozilla.com-source/press.lang:10
msgid "Connect <span>with Us</span>"
-msgstr ""
+msgstr "Šelaŋ <span>nd'iri</span>"
#: mozilla.com-source/press.lang:13
msgid "Subscribe to RSS feed »"
-msgstr ""
+msgstr "Maa hantum RSS kanana ga »"
#: mozilla.com-source/press.lang:16
msgid "For interview requests or any other media inquiries, please contact:"
-msgstr ""
+msgstr "Faakaaray hãayan wala alhabar-teeyan misey kul še, hantum ne taare:"
#: mozilla.com-source/press.lang:19
msgid "press at mozilla dot com"
-msgstr ""
+msgstr "press at mozilla dot com"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/son/upgradedialog.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/son/upgradedialog.lang.po 2012-07-09 14:23:09 UTC (rev 10946)
+++ trunk/po/mozilla.lang/son/upgradedialog.lang.po 2012-07-09 14:26:08 UTC (rev 10947)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-23 12:23-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-09 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-09 16:15+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1341786658.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341843330.0\n"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:1
msgid "Get the Newest Firefox"
@@ -44,71 +44,77 @@
"There’s a new version of Firefox that can better protect you against online "
"attacks."
msgstr ""
+"Firefox dumi taaga foo goo no kaŋ ga war jejebu Interneti zanba alhiilawey "
+"ga."
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:29
msgid "<a %s>Get the upgrade</a> — it’s fast & free!"
-msgstr ""
+msgstr "<a %s>Taaganidiri zaa</a> cahãnte nda forba!"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:33
msgid "get the latest in security"
-msgstr ""
+msgstr "duu saajaw kokorantaa"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:37
msgid "experience faster performance"
-msgstr ""
+msgstr "dii goyyan cahãnte fondo da"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:41
msgid "enjoy greater customization"
-msgstr ""
+msgstr "boŋše hanseyan ma kan ka tonton"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:45
msgid "Your version of Firefox will soon be vulnerable to online attacks."
-msgstr ""
+msgstr "War Firefox dumooo ga yaalaafu kayna da Interneti zanbakey še."
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:49
msgid "Stay safe online"
-msgstr ""
+msgstr "Saajaw gaabu Interneti ra"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:53
msgid "Enjoy new features"
-msgstr ""
+msgstr "Alhaali taagey taba"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:57
msgid "URGENT!"
-msgstr ""
+msgstr "ŠÙGULLA!"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:61
msgid "Your version of Firefox is no longer protected against online attacks."
-msgstr ""
+msgstr "War Firefox dumoo ši yee ka bara nda jejebu Interneti zanbakey ga."
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:65
msgid ""
"This is your last reminder before you will be automatically updated to the "
"latest version"
msgstr ""
+"Woo ti šaawar koraa kaŋ bandaa ga taagandiroo ka dumi kokorantaa zaa nga boŋ "
+"še"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:69
msgid ""
"Firefox no longer supports your operating system version and will be "
"vulnerable to online attacks."
msgstr ""
+"Firefox ši yee ka war goyandi dabariɲaa dumoo kanbe nd'a ga yaalaafu "
+"Interneti zanbakey še."
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:73
msgid "We recommend:"
-msgstr ""
+msgstr "Ir ga yaamar:"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:77
msgid "Upgrading your <a %s>operating system</a>"
-msgstr ""
+msgstr "War <a %s>goyandi dabariɲaŋoo</a> taagandi"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:81
msgid "Downloading a compatible browser"
-msgstr ""
+msgstr "Ceecikaw cerekanbante goo ma zunbu"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:85
msgid "Installing a free upgrade to your <a %s>operating system</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Taagandiri forba sinji war <a %s>goyandi dabariɲaŋoo</a> ga"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:89
msgid "You will be prompted once more before being automatically updated."
-msgstr ""
+msgstr "War ga šaawarandi koyne jina hala taagandiroo ka tee nga boŋ še."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/son/upgradepromos.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/son/upgradepromos.lang.po 2012-07-09 14:23:09 UTC (rev 10946)
+++ trunk/po/mozilla.lang/son/upgradepromos.lang.po 2012-07-09 14:26:08 UTC (rev 10947)
@@ -4,31 +4,36 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-09 16:24+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341843867.0\n"
#: mozilla.com-source/upgradepromos.lang:1
msgid "Mozilla Firefox Web Browser — Free Download"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla Firefix Interneti ceecikaw — Forba zumandiyan"
#: mozilla.com-source/upgradepromos.lang:5
msgid "How fast is <span>your Firefox?</span>"
-msgstr ""
+msgstr "Cahãri foo bara <span>war Firefox-oo</span> še?"
#: mozilla.com-source/upgradepromos.lang:9
msgid ""
"New Firefox is up to 7 times faster. (That’s a lot!) Check the speedometer "
"to see if yours can keep up."
msgstr ""
+"Firefox taaga ga cahã ka tonton hala cee 7. (Iboobo ti woo!) Cahãri-neesijoo "
+"guna ka dii wala war wanoo ka too r'a."
#: mozilla.com-source/upgradepromos.lang:13
msgid "Old Firefox = <em>Sadface</em>"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox žeena = <em>Madaray</em>"
#: mozilla.com-source/upgradepromos.lang:17
msgid "New Firefox = <em>Yay!</em>"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|