|
From: <dwa...@us...> - 2012-07-06 11:23:41
|
Revision: 10929
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10929&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-07-06 11:23:35 +0000 (Fri, 06 Jul 2012)
Log Message:
-----------
Acholi: update to 100%
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/ach/videos/video_box.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/videos/video_evernote.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/videos/video_teambox.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ach/videos/video_box.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/videos/video_box.lang.po 2012-07-06 11:05:23 UTC (rev 10928)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/videos/video_box.lang.po 2012-07-06 11:23:35 UTC (rev 10929)
@@ -3,8 +3,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:52-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-06 12:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-23 13:08-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-06 12:58+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -12,8 +12,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1341571636.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341572297.0\n"
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:2
msgid "Your apps on all your devices"
@@ -25,11 +25,11 @@
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:10
msgid "Basically the simplest way for business users"
-msgstr ""
+msgstr "Yore mayot pi lutic kwede me cato wil"
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:14
msgid "to manage, share and access content that they care about"
-msgstr ""
+msgstr "pi loyo, nywak ci donyo i gin matye ie ma gin kigwoko pire"
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:18
msgid "on any device be it a mobile device, a tablet or their desktop."
@@ -74,41 +74,44 @@
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:54
msgid "was just adding on a couple of extra things to it."
-msgstr ""
+msgstr "onongo atye ka medo ka ikom jami madit loyo ikome"
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:58
msgid ""
"Since we have adopted HTML5 technology both for our web product and for our "
"default mobile page,"
msgstr ""
+"Kit ma wan wakelo rwom ngec me HTML gin weng pi jami me web ci pi pot buk me "
+"wa ma kiwoto kwede awota,"
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:62
msgid "so that our web page can work by default on any device,"
-msgstr ""
+msgstr "wek pot buk wa me web romo tic akadi ningo ikom jami tic mo keken,"
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:66
msgid ""
"we have invested in a unique Android application and a unique iPhone "
"application"
-msgstr ""
+msgstr "wan waketo tek i keto Android ki keto iPhone mamwonya atika"
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:70
msgid ""
"but we still have a one-size-fits-all web page for all mobile devices in "
"general."
msgstr ""
+"ento pwod watye ki dite-acel-romo-pot buk me web weng pi jami tic ducu."
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:74
msgid ""
"What was really interesting for us with working with Mozilla and the "
"Marketplace"
-msgstr ""
+msgstr "Ngo ma yomo ii wa tutwal kwede tic ki Mozilla ki ka Cuk"
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:78
msgid ""
"is offering our service to the people who need it in the form that they need "
"it."
-msgstr ""
+msgstr "tye kamiyo tic wa bot jo mamito ne i kit ma gin mito ne kwede"
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:82
msgid ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ach/videos/video_evernote.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/videos/video_evernote.lang.po 2012-07-06 11:05:23 UTC (rev 10928)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/videos/video_evernote.lang.po 2012-07-06 11:23:35 UTC (rev 10929)
@@ -3,8 +3,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:52-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-06 12:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 15:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-06 13:04+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -12,8 +12,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1341570409.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341572670.0\n"
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:1
msgid "Evernote is a service that helps you remember everything."
@@ -69,17 +69,19 @@
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:49
msgid "even when they are offline and they don’t have access to the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "akadi ce gin pe iwi yamo ki kadi intanet pe botgi,"
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:53
msgid ""
"Using modern web technologies lets us give the best and richest experience "
"we can for our users."
msgstr ""
+"Tic ki diro me Web me kare ni weko wa miyo diro maber ki lonyo wa ma watwero "
+"bot lutic kwede."
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:57
msgid "So HTML5 gave a fast user experience."
-msgstr ""
+msgstr "Dong HTML5 omiyo diro pa lutic madwir."
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:61
msgid "It has all the things you expect from a desktop application"
@@ -128,14 +130,16 @@
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:97
msgid "was straightforward and very self-explanatory."
-msgstr ""
+msgstr "onongo lokolok atir ci niango ne yot."
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:101
msgid ""
"The advertising and access to new users from the web is great through the "
"Mozilla Marketplace."
msgstr ""
+"Rabo kwena me cato wil ci dony i lutic kwede manyen ki web tek atika kun beo "
+"i Cuk me Mozilla"
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:105
msgid "distribute your apps"
-msgstr ""
+msgstr "pok apps mamegi"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ach/videos/video_teambox.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/videos/video_teambox.lang.po 2012-07-06 11:05:23 UTC (rev 10928)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/videos/video_teambox.lang.po 2012-07-06 11:23:35 UTC (rev 10929)
@@ -3,8 +3,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:52-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-06 12:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 06:55-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-06 13:16+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -12,12 +12,12 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1341571547.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341573361.0\n"
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:1
msgid "Your apps on all your devices"
-msgstr ""
+msgstr "Apps mamegi ikom jami tici weng"
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:5
msgid ""
@@ -71,40 +71,42 @@
"but we know that all of them have a consistent and great user experience "
"using HTML5"
msgstr ""
+"ento wan wangeo ni gin weng ber ci diro maber pi lutic kwede kun tiyo ki "
+"HTML5"
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:49
msgid "and that gives us a lot of assurance as a software developer."
-msgstr ""
+msgstr "ci meno miyowa moko ada calo luyub purugram me kompiuta."
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:53
msgid "Obviously we could build native applications, but doing so,"
-msgstr ""
+msgstr "Watwero gero purugram me ka mo ni, ento timo kit eni ni,"
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:57
msgid "for a small fast-growing company like us,"
-msgstr ""
+msgstr "pi kampuni matidi dang dok tye kadongo calo wan,"
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:61
msgid "takes a lot of time, a lot of extra money and"
-msgstr ""
+msgstr "tero cawa madwong, cente onyo lim mabup ki"
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:65
msgid "it impacts our ability to deliver a great app to market sooner."
-msgstr ""
+msgstr "ber botwa me kelo purugram madit pi cato ne i kare macokcoki."
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:69
msgid "So we made the decision not to build native apps"
-msgstr ""
+msgstr "Wek dong wamok tam pe me dongo apps mo ni"
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:73
msgid "and we’re using technologies like HTML5 to get to market faster"
-msgstr ""
+msgstr "ci wan watiyo ki diro me ngec calo HTML5 me wot i cuk oyot oyot"
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:77
msgid ""
"with better products and ultimately to deliver a better user experience for "
"our customers."
-msgstr ""
+msgstr "ki jami maber ki tute me kelo diro pa latic kwede bot luwil wa."
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:81
msgid "Quite frankly we see it as a terrific onramp for our business"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|