|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-28 08:25:09
|
Revision: 10912
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10912&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-28 08:24:58 +0000 (Thu, 28 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Sakha: various updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2012-06-28 08:24:18 UTC (rev 10911)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2012-06-28 08:24:58 UTC (rev 10912)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 03:29+0200\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sah\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1339849576.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340760586.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -136,20 +136,19 @@
#: cmd.sortby_name.label cmd.sortby_name.accesskey
msgid "&Sort By Name"
-msgstr ""
+msgstr "&Аатынан наардаа"
#: cmd.context_sortby_name.accesskey
msgid "r"
msgstr ""
#: cmd.new_bookmark.label cmd.new_bookmark.accesskey
-#, fuzzy
msgid "New &Bookmark…"
-msgstr "Бэлиэни &тутун..."
+msgstr "Саҥа &бэлиэ..."
#: cmd.new_folder.label cmd.new_folder.accesskey
msgid "New F&older…"
-msgstr ""
+msgstr "Саҥа п&аапка…"
#: cmd.context_new_folder.accesskey
msgid "F"
@@ -157,24 +156,23 @@
#: cmd.new_separator.label cmd.new_separator.accesskey
msgid "New &Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Саҥа &быыс"
#: cmd.reloadLivebookmark.label cmd.reloadLivebookmark.accesskey
msgid "&Reload Live Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "&Сонуннар лиэнтэлэрин саҥардан биэр"
#: cmd.moveBookmarks.label cmd.moveBookmarks.accesskey
msgid "&Move…"
-msgstr ""
+msgstr "&Көһөр…"
#: col.name.label
msgid "Name"
msgstr "Аат"
#: col.tags.label
-#, fuzzy
msgid "Tags"
-msgstr "Кыбытыктар"
+msgstr "Бэлиэлэр"
#: col.url.label
msgid "Location"
@@ -186,84 +184,80 @@
#: col.visitcount.label
msgid "Visit Count"
-msgstr ""
+msgstr "Киирии ахсаана"
#: col.keyword.label
msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "Күлүүс тыл"
#: col.description.label
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Сиһилии"
#: col.dateadded.label
msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "Эбилиннэ"
#: col.lastmodified.label
msgid "Last Modified"
msgstr "Бүтэһик барыл"
#: search.label search.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "search.label search.accesskey"
msgid "&Search:"
-msgstr "Көрдөөһүн"
+msgstr "&Көрдөөһүн:"
#: search.in.label
msgid "Search in:"
-msgstr ""
+msgstr "Манна көрдөө:"
#: search.scopeFolder.label search.scopeFolder.accesskey
msgid "Selected Folde&r"
-msgstr ""
+msgstr "Та&лыллыбыт паапка"
#: search.scopeBookmarks.label search.scopeBookmarks.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Boo&kmarks"
-msgstr "Бэлиэлэр"
+msgstr "Бэ&лиэ кыбытыктар"
#: search.scopeDownloads.label search.scopeDownloads.accesskey
msgid "&Downloads"
msgstr "&Хачайдааһыннар"
#: search.scopeHistory.label search.scopeHistory.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&History"
-msgstr "Сурунаал"
+msgstr "Сур&унаал"
#: saveSearch.label saveSearch.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Save"
-msgstr "&Бигэргэт…"
+msgstr "&Бигэргэт"
#: cmd.find.key
msgid "f"
-msgstr ""
+msgstr "f"
#: maintenance.label maintenance.accesskey
msgid "&Import and Backup"
-msgstr ""
+msgstr "&Импорт уонна бэкап"
#: maintenance.tooltip
msgid "Import and backup your bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Кыбытык бэлиэлэри импортааһын уонна бэкап"
#: backButton.tooltip
msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Төнүн"
#: forwardButton.tooltip
msgid "Go forward"
-msgstr ""
+msgstr "Инники бар"
#: detailsPane.more.label detailsPane.more.accesskey
msgid "Mor&e"
-msgstr ""
+msgstr "У&лаатыннар"
#: detailsPane.less.label detailsPane.less.accesskey
msgid "L&ess"
-msgstr ""
+msgstr "К&уччат"
#: detailsPane.selectAnItemText.description
msgid "Select an item to view and edit its properties"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|