|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-26 13:52:13
|
Revision: 10890
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10890&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-26 13:52:00 +0000 (Tue, 26 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Songhay: update to 100% for all Aurora 15
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/son/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-06-26 13:49:57 UTC (rev 10889)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-06-26 13:52:00 UTC (rev 10890)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-04 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-25 16:44+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,8 +13,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340635462.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -187,7 +188,6 @@
msgstr ""
#: update.applying
-#, fuzzy
msgid "Applying update…"
msgstr "Taagandiri kanandi…"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-26 13:49:57 UTC (rev 10889)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-26 13:52:00 UTC (rev 10890)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-04 14:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 01:10+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,8 +13,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340665858.0\n"
#. This will be appended to the window's title
#. inside the private browsing mode
@@ -158,12 +159,10 @@
#. LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
#. These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion.
#: enterFullScreenCmd.label enterFullScreenCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Enter &Full Screen"
-msgstr "&Dijikul alhaali naŋ"
+msgstr "Huru &dijikul alhaali ra"
#: exitFullScreenCmd.label exitFullScreenCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Exit &Full Screen"
msgstr "&Dijikul alhaali naŋ"
@@ -211,16 +210,15 @@
#: fullscreenApproval.value
msgid "Allow fullscreen?"
-msgstr ""
+msgstr "&Dijikul alhaali duɲe?"
#: fullscreenExitHint.value
msgid "Press ESC at any time to exit fullscreen."
-msgstr ""
+msgstr "ESC naagu ka fatta dijikul alhaali ra."
#: leaveDOMFullScreen.label leaveDOMFullScreen.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Exit F&ull Screen"
-msgstr "Fatta dijikul ra"
+msgstr "&Dijikul alhaali naŋ"
#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
msgid "Close Win&dow"
@@ -518,12 +516,12 @@
#: responsiveUI.label responsiveUI.accesskey
msgid "&Responsive Mode"
-msgstr ""
+msgstr "&Zaabiyan alhaali"
#: responsiveUI.commandkey
msgctxt "responsiveUI.commandkey"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#. This menu item label appears
#. - in the Tools menu. See bug 653093.
@@ -553,29 +551,27 @@
#: devToolbarCloseButton.tooltiptext
msgid "Close Developer Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Cinakaw goyjinay žeeri daabu"
#: devToolbarMenu.label devToolbarMenu.accesskey
msgid "De&veloper Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Cinaka&w goyjinay zuu-žeeri"
#: devToolbar.commandkey
msgid "v"
-msgstr ""
+msgstr "v"
#: webConsoleButton.label
-#, fuzzy
msgid "Web Console"
-msgstr "&Tataaru diji-walha"
+msgstr "Interneti diji-walha"
#: inspectorButton.label
msgid "Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Hawgaykaw"
#: scriptsButton.label
-#, fuzzy
msgid "Scripts"
-msgstr "Šigira dumi"
+msgstr "Šigira dumey"
#: inspectorHTMLCopyInner.label inspectorHTMLCopyInner.accesskey
msgid "Copy &Inner HTML"
@@ -593,16 +589,16 @@
#. - toolbar.
#: inspectOptionButton.tooltiptext
msgid "Inspector Options"
-msgstr ""
+msgstr "Hawgaykaw suubarey"
#. LOCALIZATION NOTE: These are for the menu in the Inspector Toolbar
#: inspectorToggleVeil.label inspectorToggleVeil.accesskey
msgid "&Dim The Page"
-msgstr ""
+msgstr "Moɲoo kuban&di"
#: inspectorToggleInfobar.label inspectorToggleInfobar.accesskey
msgid "&Show Node Info"
-msgstr ""
+msgstr "Guli yaamar &cebe"
#. This button shows an
#. - alternate view for the Inspector, creating a 3D visualization of the
@@ -1419,7 +1415,6 @@
#. The key bound to the Markup panel's
#. toolbar button
#: markupButton.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "markupButton.accesskey"
msgid "M"
msgstr "M"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-06-26 13:49:57 UTC (rev 10889)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-06-26 13:52:00 UTC (rev 10890)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-19 05:11-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-04 13:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 00:59+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -15,8 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340665149.0\n"
#: nv_timeout
msgid "Timed Out"
@@ -496,12 +497,12 @@
#: update.restart.updateButton.label
msgid "Restart to Update"
-msgstr ""
+msgstr "Tunandi taaga k'a taagandi"
#: update.restart.updateButton.accesskey
msgctxt "update.restart.updateButton.accesskey"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: update.openUpdateUI.upgradeButton.label
msgid "Upgrade Now…"
@@ -902,7 +903,7 @@
#. # #2 is the number of remaining tabs.
#: tabview.moveToUnnamedGroup.label
msgid "#1 and 1 more;#1 and #2 more"
-msgstr ""
+msgstr "#1 nda 1 ka tonton;#1 nda #2 ka tonton"
#: extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name
msgid "Default"
@@ -1019,12 +1020,12 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (fullscreen.entered): displayed when we enter HTML5 fullscreen mode, %S is the domain name of the focused website (e.g. mozilla.com).
#: fullscreen.entered
msgid "%S is now fullscreen."
-msgstr ""
+msgstr "%S ga cebe dijikul alhaali ra sohõ."
#. # LOCALIZATION NOTE (fullscreen.rememberDecision): displayed when we enter HTML5 fullscreen mode, %S is the domain name of the focused website (e.g. mozilla.com).
#: fullscreen.rememberDecision
msgid "Remember decision for %S"
-msgstr ""
+msgstr "Hongu waafakaa %S še"
#~ msgid "Apply Update"
#~ msgstr "Taagandiri kanandi"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-06-26 13:49:57 UTC (rev 10889)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-06-26 13:52:00 UTC (rev 10890)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-08 14:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-25 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -12,8 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340620447.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -29,19 +30,19 @@
#. - application menu item that opens the debugger UI.
#: debuggerMenu.label2
msgid "Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Hasaraw kaakaw"
#. This is the label for the
#. - application menu item that opens the remote debugger UI.
#: remoteDebuggerMenu.label
msgid "Remote Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Hasaraw kaakaw moora"
#. This is the label for the
#. - application menu item that opens the browser debugger UI.
#: chromeDebuggerMenu.label
msgid "Browser Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Ceecikaw hasaraw kaakaw"
#. This is the command key that
#. - launches the debugger UI. Do not translate this one!
@@ -59,7 +60,7 @@
#. - checkbox that toggles pausing on exceptions.
#: debuggerUI.pauseExceptions
msgid "Pause on exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Hunanzam hasaraw ga"
#. This is the tooltip for
#. - the button that steps over a function call.
@@ -103,13 +104,13 @@
#. - appears in the filter text box when it is empty.
#: debuggerUI.emptyFilterText
msgid "Filter scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Šigira dumi sosoguji"
#. LOCALIZATION NOTE (emptyScriptText): The text to display in the menulist when
#. - there are no scripts.
#: debuggerUI.emptyScriptText
msgid "No scripts."
-msgstr ""
+msgstr "Šigira dumi kul šii."
#~ msgid "Script Debugger"
#~ msgstr "Šigira dumey hansekaw"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-06-26 13:49:57 UTC (rev 10889)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-06-26 13:52:00 UTC (rev 10890)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-04 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-25 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -15,8 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340627748.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
@@ -33,77 +34,78 @@
"Debugger is already open in another tab. Continuing will close the other "
"instance."
msgstr ""
+"Hasaraw kaakaw ga feera ka ben nor loku tana foo ra. Nda war joy jine affaa "
+"ga daaba. "
#: confirmTabSwitch.buttonSwitch
msgid "Switch to debugged tab"
-msgstr ""
+msgstr "Bere nor loku hansantaa ga"
#: confirmTabSwitch.buttonSwitch.accessKey
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: confirmTabSwitch.buttonOpen
msgid "Open anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Feeri de"
#: confirmTabSwitch.buttonOpen.accessKey
msgid "O"
-msgstr ""
+msgstr "O"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerWindowTitle): The title displayed for the
#. # remote debugger window.
#: remoteDebuggerWindowTitle
msgid "Remote Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Hasaraw kaakaw moora"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerPromptTitle): The title displayed on the
#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
#: remoteDebuggerPromptTitle
msgid "Remote Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ciyari moora"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerPromptMessage): The message displayed on the
#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
#: remoteDebuggerPromptMessage
msgid "Enter hostname and port number (host:port)"
-msgstr ""
+msgstr "Zunbu doo nda kotay-mee lanbaa dam (host:port)"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerPromptCheck): The message displayed on the
#. # debugger prompt asking if the prompt should be shown again next time.
#: remoteDebuggerPromptCheck
-#, fuzzy
msgid "Don't ask me again"
-msgstr "&Ma ši ay hãa koyne"
+msgstr "Ma ši ay hãa koyne"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerReconnectMessage): The message displayed on the
#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
#: remoteDebuggerReconnectMessage
msgid "Server not found. Try again? (host:port)"
-msgstr ""
+msgstr "Feršikaa ši duwandi. Ceeci koyne? (host:port)"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerReconnectMessage): The message displayed on the
#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
#: remoteDebuggerConnectionFailedMessage
msgid "Could not find a server at the specified hostname and port number."
-msgstr ""
+msgstr "Mana hin ka duu feršikaa zunbudoo nda kotay-mee tabatantaa ga."
#. # LOCALIZATION NOTE (pauseLabel): The label that is displayed on the pause
#. # button when the debugger is in a running state.
#: pauseTooltip
msgid "Click to pause"
-msgstr ""
+msgstr "Naagu ka hunanzam"
#. # LOCALIZATION NOTE (resumeLabel): The label that is displayed on the pause
#. # button when the debugger is in a paused state.
#: resumeTooltip
msgid "Click to resume"
-msgstr ""
+msgstr "Naagu ka šintin taaga"
#. # LOCALIZATION NOTE (emptyStackText): The text that is displayed in the stack
#. # frames list when there are no frames to display.
#: emptyStackText
msgid "No stacks to display."
-msgstr ""
+msgstr "Dekeri kul ši cebandi."
#. # LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
#. # editor when the laoding process has started but there is no file to display
@@ -124,7 +126,7 @@
#. # dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
#: remoteIncomingPromptTitle
msgid "Incoming Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ciyari hurante"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptMessage): The message displayed on the
#. # dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
@@ -133,6 +135,8 @@
"An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A "
"remote client can take complete control over your browser! Allow connection?"
msgstr ""
+"Hãayan hurante foo maatandi ka mooray hasaraw hanseyan duɲe. Duukaw moora "
+"foo hin ka war ceecikaa juwal ka timme! Ciyaroo duɲe?"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptDisable): The label displayed on the
#. # third button in the incoming connection dialog that lets the user disable the
@@ -145,14 +149,14 @@
#. # variables pane when there are no variables to display.
#: emptyVariablesText
msgid "No variables to display."
-msgstr ""
+msgstr "Barmayanteyaŋ kul ši cebandi."
#. # LOCALIZATION NOTE (scopeLabel): The text that is displayed in the variables
#. # pane as a header for each variable scope (e.g. "Global scope, "With scope",
#. # etc.).
#: scopeLabel
msgid "%S scope"
-msgstr ""
+msgstr "%S gande"
#. # LOCALIZATION NOTE (globalScopeLabel): The name of the global scope. This text
#. # is added to scopeLabel and displayed in the variables pane as a header for
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-06-26 13:49:57 UTC (rev 10889)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-06-26 13:52:00 UTC (rev 10890)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 10:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-25 23:31+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -15,8 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340659896.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console
#. # command line which is available from the Web Developer sub-menu
@@ -184,6 +185,8 @@
"<strong>search string</strong> to use in narrowing down the displayed "
"commands. Regular expressions not supported."
msgstr ""
+"<strong>ceeciyan tenjiri</strong> kaŋ nda juwal cebantey ga suubandi. Hankul "
+"kalimawey ši duu gaakašinay."
#. # LOCALIZATION NOTE (helpManSynopsis): A heading shown at the top of a help
#. # page for a command in the console It labels a summary of the parameters to
@@ -207,7 +210,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (helpManNone): Some text shown under the parameters
#. # heading in a help page for a command which has no parameters.
#: helpManNone
-#, fuzzy
msgctxt "helpManNone"
msgid "None"
msgstr "Baffoo"
@@ -217,13 +219,12 @@
#. # of the matching sub-commands
#: subCommands
msgid "Sub-Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Cire juwaley"
#. # LOCALIZATION NOTE (subCommandsNone): Text shown as part of the output of the
#. # 'help' command when the command in question should have sub-commands but in
#. # fact has none
#: subCommandsNone
-#, fuzzy
msgctxt "subCommandsNone"
msgid "None"
msgstr "Baffoo"
@@ -234,7 +235,7 @@
#. # fuller description of what it does.
#: prefDesc
msgid "Commands to control settings"
-msgstr ""
+msgstr "Juwaley kayandiyaney dabaroo še"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefManual): A fuller description of the 'pref' command.
#. # Displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -243,6 +244,7 @@
"Commands to display and alter preferences both for GCLI and the surrounding "
"environment"
msgstr ""
+"Juwaley ka ibaayey cebe nda k'i barmay GCLI nda windila manantaa kul še."
#. # LOCALIZATION NOTE (prefListDesc): A very short description of the 'pref
#. # list' command. This string is designed to be shown in a menu alongside the
@@ -250,7 +252,7 @@
#. # prefListManual for a fuller description of what it does.
#: prefListDesc
msgid "Display available settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kayandiyan barantey kul cebe"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefListManual): A fuller description of the 'pref list'
#. # command. Displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -258,7 +260,7 @@
msgid ""
"Display a list of preferences, optionally filtered when using the 'search' "
"parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Ibaayi maašeede foo cebe, wala wey kaŋ fayandi \"ceeci\" fondaa bande"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefListSearchDesc): A short description of the 'search'
#. # parameter to the 'pref list' command. See prefListSearchManual for a fuller
@@ -266,14 +268,14 @@
#. # with restricted space, which is why it should be as short as possible.
#: prefListSearchDesc
msgid "Filter the list of settings displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Kayandiyan cebantey maašeedaa fay"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefListSearchManual): A fuller description of the
#. # 'search' parameter to the 'pref list' command. Displayed when the user asks
#. # for help on what it does.
#: prefListSearchManual
msgid "Search for the given string in the list of available preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Tenjiri damantaa ceeci ibaayi barantey maašeedaa ra"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefShowDesc): A very short description of the 'pref
#. # show' command. This string is designed to be shown in a menu alongside the
@@ -281,13 +283,13 @@
#. # prefShowManual for a fuller description of what it does.
#: prefShowDesc
msgid "Display setting value"
-msgstr ""
+msgstr "Kayandiyan hinnaa cebe"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefShowManual): A fuller description of the 'pref show'
#. # command. Displayed when the user asks for help on what it does.
#: prefShowManual
msgid "Display the value of a given preference"
-msgstr ""
+msgstr "Ibaayi damante foo hinnaa cebe"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefShowSettingDesc): A short description of the
#. # 'setting' parameter to the 'pref show' command. See prefShowSettingManual
@@ -296,14 +298,14 @@
#. # as possible.
#: prefShowSettingDesc
msgid "Setting to display"
-msgstr ""
+msgstr "Kayandiyan kaŋ ga cebe"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefShowSettingManual): A fuller description of the
#. # 'setting' parameter to the 'pref show' command. Displayed when the user asks
#. # for help on what it does.
#: prefShowSettingManual
msgid "The name of the setting to display"
-msgstr ""
+msgstr "Kayandiyanoo kaŋ ga cebe maaɲoo"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefSetDesc): A very short description of the 'pref set'
#. # command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
@@ -311,13 +313,13 @@
#. # a fuller description of what it does.
#: prefSetDesc
msgid "Alter a setting"
-msgstr ""
+msgstr "Kayandiyan foo barmay"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefSetManual): A fuller description of the 'pref set'
#. # command. Displayed when the user asks for help on what it does.
#: prefSetManual
msgid "Alter preferences defined by the environment"
-msgstr ""
+msgstr "Ibaayey kaŋ bayrandi nda windilaa barmay"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefSetSettingDesc): A short description of the 'setting'
#. # parameter to the 'pref set' command. See prefSetSettingManual for a fuller
@@ -325,14 +327,14 @@
#. # with restricted space, which is why it should be as short as possible.
#: prefSetSettingDesc
msgid "Setting to alter"
-msgstr ""
+msgstr "Kayandiyan kaŋ ga barmay"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefSetSettingManual): A fuller description of the
#. # 'setting' parameter to the 'pref set' command. Displayed when the user asks
#. # for help on what it does.
#: prefSetSettingManual
msgid "The name of the setting to alter."
-msgstr ""
+msgstr "Kayandiyanoo kaŋ ga barmay maaɲoo."
#. # LOCALIZATION NOTE (prefSetValueDesc): A short description of the 'value'
#. # parameter to the 'pref set' command. See prefSetValueManual for a fuller
@@ -340,14 +342,14 @@
#. # with restricted space, which is why it should be as short as possible.
#: prefSetValueDesc
msgid "New value for setting"
-msgstr ""
+msgstr "Kayandiyanoo hinna taagaa"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefSetValueManual): A fuller description of the 'value'
#. # parameter to the 'pref set' command. Displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: prefSetValueManual
msgid "The new value for the specified setting"
-msgstr ""
+msgstr "Hinna taagaa kayandiyan tabatantaa še"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefSetCheckHeading): Title displayed to the user the
#. # first time they try to alter a setting This is displayed directly above
@@ -382,13 +384,13 @@
#. # prefResetManual for a fuller description of what it does.
#: prefResetDesc
msgid "Reset a setting"
-msgstr ""
+msgstr "Kayandiyan foo yeeti"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefResetManual): A fuller description of the 'pref
#. # reset' command. Displayed when the user asks for help on what it does.
#: prefResetManual
msgid "Reset the value of a setting to the system defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Kayandiyan hinnaa yeeti dabariɲaa tilasu alhaali ga "
#. # LOCALIZATION NOTE (prefResetSettingDesc): A short description of the
#. # 'setting' parameter to the 'pref reset' command. See prefResetSettingManual
@@ -397,14 +399,14 @@
#. # as possible.
#: prefResetSettingDesc
msgid "Setting to reset"
-msgstr ""
+msgstr "Kayandiyan kaŋ ga yeeti"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefResetSettingManual): A fuller description of the
#. # 'setting' parameter to the 'pref reset' command. Displayed when the user
#. # asks for help on what it does.
#: prefResetSettingManual
msgid "The name of the setting to reset to the system default value"
-msgstr ""
+msgstr "Kayandiyan maaɲoo kaŋ ga yeeti dabariɲaa tilasu hinnnaa ga"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefOutputFilter): Displayed in the output from the 'pref
#. # list' command as a label to an input element that allows the user to filter
@@ -433,7 +435,7 @@
#. # fuller description of what it does.
#: introDesc
msgid "Show the opening message"
-msgstr ""
+msgstr "Kubayyan batagaa cebe"
#. # LOCALIZATION NOTE (introManual): A fuller description of the 'intro'
#. # command. Displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -442,6 +444,8 @@
"Redisplay the message that is shown to new users until they click the 'Got "
"it!' button"
msgstr ""
+"Batagaa kaŋ ga cebandi goykaw taagey še cebe taaga hala i ma \"Ay faham\" "
+"butoŋoo naagu"
#. # LOCALIZATION NOTE (introTextOpening): The 'intro text' opens when the user
#. # first opens the developer toolbar to explain the command line, and is shown
@@ -452,51 +456,53 @@
"The Firefox command line is designed for developers. It focuses on speed of "
"input over JavaScript syntax and a rich display over monospace output."
msgstr ""
+"Firefox juwal bataa mana tee kala cinakey še. A ga laasaabu nda damhaya "
+"cahãri JavaScript nahaw bande nda hantum leebante ka bisa kayyan tabatante."
#. # LOCALIZATION NOTE (introTextCommands): For information about the 'intro
#. # text' see introTextOpening. The second paragraph is in 2 sections, the first
#. # section points the user to the 'help' command.
#: introTextCommands
msgid "For a list of commands type"
-msgstr ""
+msgstr "Juwaley maašeede še, hantum"
#. # LOCALIZATION NOTE (introTextKeys): For information about the 'intro text'
#. # see introTextOpening. The second section in the second paragraph points the
#. # user to the F1/Escape keys which show and hide hints.
#: introTextKeys
msgid "or to show/hide command hints press"
-msgstr ""
+msgstr "wala cebe/tugu juwal yaamar naagu"
#. # LOCALIZATION NOTE (introTextF1Escape): For information about the 'intro
#. # text' see introTextOpening. This string is used with introTextKeys, and
#. # contains the keys that are pressed to open and close hints.
#: introTextF1Escape
msgid "F1/Escape"
-msgstr ""
+msgstr "F1/Sar"
#. # LOCALIZATION NOTE (introTextGo): For information about the 'intro text' see
#. # introTextOpening. The text on the button that dismisses the intro text.
#: introTextGo
msgid "Got it!"
-msgstr ""
+msgstr "Ay faham!"
#. # LOCALIZATION NOTE (hideIntroDesc): Short description of the 'hideIntro'
#. # setting. Displayed when the user asks for help on the settings.
#: hideIntroDesc
msgid "Show the initial welcome message"
-msgstr ""
+msgstr "Šintin kubayyan batagaa cebe"
#. # LOCALIZATION NOTE (eagerHelperDesc): Short description of the 'eagerHelper'
#. # setting. Displayed when the user asks for help on the settings.
#: eagerHelperDesc
msgid "How eager are the tooltips"
-msgstr ""
+msgstr "Goyjinay yaamarey ga cahã de"
#. # LOCALIZATION NOTE (allowSetDesc): Short description of the 'allowSetDesc'
#. # setting. Displayed when the user asks for help on the settings.
#: allowSetDesc
msgid "Has the user enabled the 'pref set' command?"
-msgstr ""
+msgstr "Goykaa na 'pref set' juwal tunandi wala?"
#. # LOCALIZATION NOTE (introBody): The text displayed at the top of the output
#. # for the help command, just before the list of commands. This text is wrapped
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-06-26 13:49:57 UTC (rev 10889)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-06-26 13:52:00 UTC (rev 10890)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-04 10:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-25 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -15,8 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340635085.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands.
#. # The Web Console command line is available from the Web Developer sub-menu
@@ -75,7 +76,7 @@
#. # command name, which is why it should be as short as possible.
#: screenshotDesc
msgid "Save an image of the page"
-msgstr ""
+msgstr "Moɲoo bii foo gaabu"
#. # LOCALIZATION NOTE (screenshotManual) A fuller description of the 'screenshot'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -83,13 +84,14 @@
msgid ""
"Save an PNG image of the entire visible window (optionally after a delay)"
msgstr ""
+"PNG bii foo gaabu zanfun diyante timmantaa še (suubari batuyan banda ga)"
#. # LOCALIZATION NOTE (screenshotFilenameDesc) A very short string to describe
#. # the 'filename' parameter to the 'screenshot' command, which is displayed in
#. # a dialog when the user is using this command.
#: screenshotFilenameDesc
msgid "Destination filename"
-msgstr ""
+msgstr "Toodoo tukumaa"
#. # LOCALIZATION NOTE (screenshotFilenameManual) A fuller description of the
#. # 'filename' parameter to the 'screenshot' command, displayed when the user
@@ -99,27 +101,28 @@
"The name of the file (should have a '.png' extension) to which we write the "
"screenshot."
msgstr ""
+"Tukumaaɲoo (ma bara nda '.png' dobuyan) kaŋ bande ir ga dijibiyoo gaabu."
#. # LOCALIZATION NOTE (screenshotDelayDesc) A very short string to describe
#. # the 'delay' parameter to the 'screenshot' command, which is displayed in
#. # a dialog when the user is using this command.
#: screenshotDelayDesc
msgid "Delay (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Batuyan-waati (segonduyaŋ)"
#. # LOCALIZATION NOTE (screenshotDelayManual) A fuller description of the
#. # 'delay' parameter to the 'screenshot' command, displayed when the user
#. # asks for help on what it does.
#: screenshotDelayManual
msgid "The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken"
-msgstr ""
+msgstr "Batuyan waatoo (segonduyaŋ) hala dijibiyoo ga zaandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (screenshotFullscreenDesc) A very short string to describe
#. # the 'fullscreen' parameter to the 'screenshot' command, which is displayed in
#. # a dialog when the user is using this command.
#: screenshotFullPageDesc
msgid "Entire webpage? (true/false)"
-msgstr ""
+msgstr "Interneti moɲoo kul? (true/false)"
#. # LOCALIZATION NOTE (screenshotFullscreenManual) A fuller description of the
#. # 'fullscreen' parameter to the 'screenshot' command, displayed when the user
@@ -129,6 +132,8 @@
"True if the screenshot should also include parts of the webpage which are "
"outside the current scrolled bounds."
msgstr ""
+"True nda dijibiyooo ga hima Interneti moɲoo nungyaŋ da zaa kaŋ goo cendiyan "
+"farroo še taray here."
#. # LOCALIZATION NOTE (inspectDesc) A very short description of the 'inspect'
#. # command. See inspectManual for a fuller description of what it does. This
@@ -483,9 +488,8 @@
#. # 'console open' command. This string is designed to be shown in a menu
#. # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
#: consoleopenDesc
-#, fuzzy
msgid "Open the console"
-msgstr "Diji-walhaa tuusu"
+msgstr "Diji-walhaa feeri"
#. # LOCALIZATION NOTE (editDesc) A very short description of the 'edit'
#. # command. See editManual for a fuller description of what it does. This
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-06-26 13:49:57 UTC (rev 10889)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-06-26 13:52:00 UTC (rev 10890)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-08 14:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-25 16:36+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -15,8 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340635007.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector
#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Inspect'.
@@ -70,9 +71,8 @@
#. # Same as inspectButtonWithShortcutKey.tooltip but used when an add-on
#. # overrides the shortcut key.
#: inspectButton.tooltip
-#, fuzzy
msgid "Select element with mouse"
-msgstr "Haya-izoo suuba nda ncaŋ (%S)"
+msgstr "Haya-izoo suuba nda ncaŋoo"
#. # LOCALIZATION NOTE (markupButton.*):
#. # This button is the button located at the beginning of the breadcrumbs
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po 2012-06-26 13:49:57 UTC (rev 10889)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po 2012-06-26 13:52:00 UTC (rev 10890)
@@ -12,24 +12,26 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-25 23:33+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340660025.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (responsiveUI.rotate): label of the rotate button.
#: responsiveUI.rotate
msgid "rotate"
-msgstr ""
+msgstr "windi"
#. # LOCALIZATION NOTE (responsiveUI.customResolution): label of the first item
#. # in the menulist at the beginning of the toolbar. For %S is replace with the
#. # current size of the page. For example: "400x600".
#: responsiveUI.customResolution
msgid "%S (custom)"
-msgstr ""
+msgstr "%S (alaada)"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po 2012-06-26 13:49:57 UTC (rev 10889)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po 2012-06-26 13:52:00 UTC (rev 10890)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 23:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -15,8 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340662307.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE
#. # The correct localization of this file might be to keep it in
@@ -417,7 +418,7 @@
#: JSTerm.updateNotInspectable
msgid ""
"After your input has been re-evaluated the result is no longer inspectable."
-msgstr ""
+msgstr "Za war damhayaa koroši taaga de hunyanoo ši hin ka gunandi koyne."
#~ msgid "Web Developer"
#~ msgstr "Interneti cinakaw"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-06-26 13:49:57 UTC (rev 10889)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-06-26 13:52:00 UTC (rev 10890)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-08 11:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 01:24+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,8 +13,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340666652.0\n"
#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -247,7 +248,7 @@
#: permFullscreen
msgid "Enter Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Huru dijikul alhaali ra"
#: permIndexedDB
msgid "Maintain Offline Storage"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2012-06-26 13:49:57 UTC (rev 10889)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2012-06-26 13:52:00 UTC (rev 10890)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-23 22:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 01:24+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -12,8 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340666673.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -109,9 +110,8 @@
msgstr "Ceberi bata zanfuney feeri"
#: fullscreen.label
-#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
-msgstr "Dijikul"
+msgstr "Dijikul alhaali"
#~ msgid "Clear Cookies"
#~ msgstr "Aleewawey derandi"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-06-26 13:49:57 UTC (rev 10889)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-06-26 13:52:00 UTC (rev 10890)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-04 09:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-25 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,8 +13,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340620346.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -75,13 +76,12 @@
"tunandiri waate"
#: setDefault.label setDefault.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Make &brandShortName; the &default browser"
-msgstr "&brandShortName; tee war tilasu ceecikaa"
+msgstr "Ka &brandShortName; tee war &tilasu ceecikaa"
#: isDefault.label
msgid "&brandShortName; is currently your default browser"
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; ti war tilasu ceecikaa sohõda."
#: submitCrashes.label submitCrashes.accesskey
msgid "&Submit crash reports"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2012-06-26 13:49:57 UTC (rev 10889)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2012-06-26 13:52:00 UTC (rev 10890)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-04 10:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-25 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -15,8 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340620363.0\n"
#. #### Security
#. # LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
@@ -182,7 +183,7 @@
#: portableDocumentFormat
msgid "Portable Document Format (PDF)"
-msgstr ""
+msgstr "Portable Document Format (PDF)"
#. # LOCALIZATION NOTE (usePluginIn):
#. # %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2")
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-06-26 13:49:57 UTC (rev 10889)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-06-26 13:52:00 UTC (rev 10890)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-04 14:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 01:23+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,8 +13,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340666602.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -25,11 +26,11 @@
#: window.maxWidth
msgid "400"
-msgstr ""
+msgstr "400"
#: startSafeMode.label
msgid "Start in Safe Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tunandi saajaw alhaali ra"
#: resetProfile.label
msgid "Reset &brandShortName;"
@@ -40,14 +41,16 @@
"Safe Mode is a special mode of &brandShortName; that can be used to "
"troubleshoot issues."
msgstr ""
+"Saajaw alhaali ti &brandShortName; alhaali cerecerante kaŋ ga hin ka tee "
+"karkahattayan misey še."
#: safeModeDescription4.label
msgid "Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled."
-msgstr ""
+msgstr "War tontoney nda alaada kayandiyaney ga kay waati foo še."
#: resetProfileInstead.label
msgid "You can also Reset &brandShortName; if you want to start fresh."
-msgstr ""
+msgstr "War ga hin ka &brandShortName; yeeti nda war ga boona ka šintin taaga."
#. LOCALIZATION NOTE (autoSafeModeDescription2.label safeModeInstead.label resetProfileFooter.label): Shown on the safe mode dialog after multiple startup crashes. See also chrome/global/resetProfile.dtd
#: autoSafeModeDescription2.label
@@ -56,16 +59,22 @@
"add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by resetting "
"&brandShortName; to its default state or troubleshooting in Safe Mode."
msgstr ""
+"&brandShortName; daaba bila nda yaamar kaŋ a ga tun. Woo ašsiloo ga hin ka "
+"tee tontoni wala šenday tanayaŋ. War ga hin ka ceeci ka hasaraa hanse nda "
+"&brandShortName; yeeti nga tilasu alhaaloo ga wala nda karkahattayan saajaw "
+"alhaali ra."
#: resetProfileFooter.label
msgid "Everything else will be reset to factory defaults."
-msgstr ""
+msgstr "Haya cindi kul ga yeeti nda teedoo alhaaloo ga."
#: safeModeInstead.label
msgid ""
"If you don't want this, you can continue in Safe Mode to do your own "
"troubleshooting with your add-ons and custom settings temporarily disabled."
msgstr ""
+"Nda war ši boona woo, war ga hin ka koy jine saajaw alhaali ra ka war boŋ "
+"karkahattayan tee nda war tontoney nda alaada kayandiyaney."
#~ msgid "37em"
#~ msgstr "37em"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/pdfviewer/chrome.properties.po 2012-06-26 13:49:57 UTC (rev 10889)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/pdfviewer/chrome.properties.po 2012-06-26 13:52:00 UTC (rev 10890)
@@ -4,21 +4,23 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-25 16:47+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340635663.0\n"
#. # Chrome notification bar messages and buttons
#: unsupported_feature
msgid "This PDF document might not be displayed correctly."
-msgstr ""
+msgstr "A ga hin ka tee PDF takaddaa woo ši cebandi ka boori."
#: open_with_different_viewer
msgid "Open With Different Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Feeri nda guna jinay tana"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/pdfviewer/viewer.properties.po 2012-06-26 13:49:57 UTC (rev 10889)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/pdfviewer/viewer.properties.po 2012-06-26 13:52:00 UTC (rev 10890)
@@ -4,31 +4,30 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 01:18+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340666336.0\n"
#. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
#: previous.title
-#, fuzzy
msgid "Previous Page"
-msgstr "Banda moɲoo"
+msgstr "Moo bisante"
#: previous_label
-#, fuzzy
msgid "Previous"
-msgstr "&Ibisante"
+msgstr "Ibisante"
#: next.title
-#, fuzzy
msgid "Next Page"
-msgstr "Jine moɲoo"
+msgstr "Jinehere moo"
#: next_label
msgid "Next"
@@ -44,28 +43,24 @@
#: page_of
msgid "of {{pageCount}}"
-msgstr ""
+msgstr "{{pageCount}} ga"
#: zoom_out.title
-#, fuzzy
msgctxt "zoom_out.title"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Nakasandi"
#: zoom_out_label
-#, fuzzy
msgctxt "zoom_out_label"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Nakasandi"
#: zoom_in.title
-#, fuzzy
msgctxt "zoom_in.title"
msgid "Zoom In"
msgstr "Bebbeerandi"
#: zoom_in_label
-#, fuzzy
msgctxt "zoom_in_label"
msgid "Zoom In"
msgstr "Bebbeerandi"
@@ -75,13 +70,11 @@
msgstr "Bebbeerandi"
#: print.title
-#, fuzzy
msgctxt "print.title"
msgid "Print"
msgstr "Kar"
#: print_label
-#, fuzzy
msgctxt "print_label"
msgid "Print"
msgstr "Kar"
@@ -95,25 +88,22 @@
msgstr "Feeri"
#: download.title
-#, fuzzy
msgctxt "download.title"
msgid "Download"
-msgstr "Zumandiyaney"
+msgstr "Zumandi"
#: download_label
-#, fuzzy
msgctxt "download_label"
msgid "Download"
-msgstr "Zumandiyaney"
+msgstr "Zumandi"
#: bookmark.title
msgid "Current view (copy or open in new window)"
-msgstr ""
+msgstr "Sohõ gunarro (bere wala feeri zanfun taaga ra)"
#: bookmark_label
-#, fuzzy
msgid "Current View"
-msgstr "Sohõ žeeri"
+msgstr "Sohõ gunaroo"
#. # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
#. # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
@@ -121,32 +111,32 @@
#: toggle_slider.title
msgctxt "toggle_slider.title"
msgid "Toggle Slider"
-msgstr ""
+msgstr "Kanjari tutiji"
#: toggle_slider_label
msgctxt "toggle_slider_label"
msgid "Toggle Slider"
-msgstr ""
+msgstr "Kanjari tutiji"
#: outline.title
msgid "Show Document Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Takadda filla-boŋ cebe"
#: outline_label
msgid "Document Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Takadda filla-boŋ"
#: thumbs.title
msgid "Show Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Kabeboy biyey cebe"
#: thumbs_label
msgid "Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Kabeboy biyey"
#: search_panel.title
msgid "Search Document"
-msgstr ""
+msgstr "Takadda ceeci"
#: search_panel_label
msgid "Search"
@@ -155,20 +145,20 @@
#. # Document outline messages
#: no_outline
msgid "No Outline Available"
-msgstr ""
+msgstr "Filla-boŋ kul ši bara"
#. # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
#. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
#. # number.
#: thumb_page_title
msgid "Page {{page}}"
-msgstr ""
+msgstr "{{page}} moo"
#. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
#. # number.
#: thumb_page_canvas
msgid "Thumbnail of Page {{page}}"
-msgstr ""
+msgstr "Kabeboy bii {{page}} moo še"
#. # Search panel button title and messages
#: search
@@ -177,7 +167,7 @@
#: search_terms_not_found
msgid "(Not found)"
-msgstr ""
+msgstr "(Mana duwandi)"
#. # Error panel labels
#: error_more_info
@@ -185,7 +175,6 @@
msgstr "Alhabar tontoni"
#: error_less_info
-#, fuzzy
msgid "Less Information"
msgstr "Alhabar tontoni"
@@ -197,56 +186,56 @@
#. # build ID.
#: error_build
msgid "PDF.JS Build: {{build}}"
-msgstr ""
+msgstr "PDF.JS dumi: {{build}}"
#. # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
#. # english string describing the error.
#: error_message
msgid "Message: {{message}}"
-msgstr ""
+msgstr "Alhabar: {{message}}"
#. # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
#. # trace.
#: error_stack
msgid "Stack: {{stack}}"
-msgstr ""
+msgstr "Dekeri: {{stack}}"
#. # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
#: error_file
msgid "File: {{file}}"
-msgstr ""
+msgstr "Tuku: {{file}}"
#. # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
#: error_line
msgid "Line: {{line}}"
-msgstr ""
+msgstr "Žeeri: {{line}}"
#: rendering_error
msgid "An error occurred while rendering the page."
-msgstr ""
+msgstr "Firka bangay kaŋ moɲoo goo ma willandi."
#. # Predefined zoom values
#: page_scale_width
msgid "Page Width"
-msgstr ""
+msgstr "Mooo hayyan"
#: page_scale_fit
msgid "Page Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Moo sawayan"
#: page_scale_auto
msgid "Automatic Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Boŋše azzaati barmayyan"
#: page_scale_actual
msgid "Actual Size"
-msgstr ""
+msgstr "Adadu cimi"
#. # Loading indicator messages
#. # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage
#: loading
msgid "Loading… {{percent}}%"
-msgstr ""
+msgstr "Goo ma zumandi… {{percent}}%"
#: loading_error_indicator
msgid "Error"
@@ -254,7 +243,7 @@
#: loading_error
msgid "An error occurred while loading the PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Firka bangay kaŋ PDF goo ma zumandi."
#. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
#. # "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
@@ -262,8 +251,8 @@
#. # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
#: text_annotation_type
msgid "[{{type}} Annotation]"
-msgstr ""
+msgstr "{{type}} maasa-caw]"
#: request_password
msgid "PDF is protected by a password:"
-msgstr ""
+msgstr "PDF takaddaa jejebu nda šennikufal:"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po 2012-06-26 13:49:57 UTC (rev 10889)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po 2012-06-26 13:52:00 UTC (rev 10890)
@@ -7,23 +7,25 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-25 16:59+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340636374.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: This file must be saved as UTF8
#. # LOCALIZATION NOTE: $AppName will be replaced with the (already localized)
#. # name of the webapp being uninstalled.
#: ^UninstallCaption
msgid "$AppName Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "$AppName dogu"
#: UN_CONFIRM_UNINSTALL
msgid "$AppName will be uninstalled from your computer."
-msgstr ""
+msgstr "$AppName ga doga ka hun war ordinateroo ra."
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/webapprt/webapp.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-06-26 13:49:57 UTC (rev 10889)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-06-26 13:52:00 UTC (rev 10890)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-08 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 01:27+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -15,8 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340666842.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: These are localized strings for the webapp runtime,
#. # which loads a webapp in a separate process from Firefox. Webapps loaded
@@ -38,13 +39,12 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (geolocation.title): %S will be replaced with the name of
#. # the webapp.
#: geolocation.title
-#, fuzzy
msgid "%S - Share Location"
-msgstr "Wa ši gorodoo žemna abada"
+msgstr "%S - Ay gorodogoo žemni"
#: geolocation.description
msgid "Do you want to share your location?"
-msgstr ""
+msgstr "War ga ba ka war gorodogoo žemni?"
#: geolocation.sharelocation
msgid "Share Location"
@@ -56,4 +56,4 @@
#: geolocation.remember
msgid "Remember my choice"
-msgstr ""
+msgstr "Hong'ay suubaroo"
Modified: trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-06-26 13:49:57 UTC (rev 10889)
+++ trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-06-26 13:52:00 UTC (rev 10890)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-08 13:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 01:08+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -15,8 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340665704.0\n"
#: menubar
msgid "menu bar"
@@ -272,7 +273,7 @@
#: definitionlist
msgid "definition list"
-msgstr ""
+msgstr "bayrandiyan maašeede"
#: term
msgid "term"
@@ -285,7 +286,7 @@
#. # More sophisticated roles which are not actual numeric roles
#: textarea
msgid "text area"
-msgstr ""
+msgstr "kalimaɲaa kuru ganda"
#. # More sophisticated object descriptions
#: headingLevel
@@ -307,7 +308,6 @@
msgstr "naagante"
#: checkAction
-#, fuzzy
msgctxt "checkAction"
msgid "checked"
msgstr "maasante"
@@ -337,16 +337,14 @@
msgstr "naagante"
#: collapseAction
-#, fuzzy
msgctxt "collapseAction"
msgid "collapsed"
msgstr "nakasante"
#: expandAction
-#, fuzzy
msgctxt "expandAction"
msgid "expanded"
-msgstr "daarante"
+msgstr "tontonante"
#: activateAction
msgid "activated"
@@ -358,65 +356,56 @@
#. # Tab states
#: tabLoading
-#, fuzzy
msgid "loading"
-msgstr "Goo ma zunandi"
+msgstr "goo ma zumandi"
#: tabLoaded
msgid "loaded"
-msgstr ""
+msgstr "zumante"
#: tabNew
-#, fuzzy
msgid "new tab"
-msgstr "Nor loku taaga"
+msgstr "nor loku taaga"
#: tabLoadStopped
msgid "loading stopped"
-msgstr ""
+msgstr "zumandiyan kay"
#: tabReload
-#, fuzzy
msgid "reloading"
-msgstr "Goo ma zunandi"
+msgstr "ga zumandi taaga"
#. # Object states
#: stateChecked
-#, fuzzy
msgctxt "stateChecked"
msgid "checked"
msgstr "maasante"
#: stateNotChecked
-#, fuzzy
msgid "not checked"
-msgstr "mana maasandi %S"
+msgstr "mana maa...
[truncated message content] |