|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-23 20:34:41
|
Revision: 10878
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10878&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-23 20:34:33 +0000 (Sat, 23 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Northern Sotho: update all key bits to 100%
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/nso/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-06-23 20:32:33 UTC (rev 10877)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-06-23 20:34:33 UTC (rev 10878)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-13 11:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 10:24+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,8 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340353477.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -34,10 +35,12 @@
"customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; "
"better."
msgstr ""
+"Ka maitirišo e romela tshedimošo ka ga tsela ya go šoma, hatewere, tirišo, "
+"ditlwaelantšho go &vendorShortName; go thuša go dira gore &brandShortName; e "
+"be kaone."
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
-#, fuzzy
msgctxt "community.exp.start"
msgid ""
msgstr " "
@@ -187,9 +190,8 @@
msgstr " "
#: update.applying
-#, fuzzy
msgid "Applying update…"
-msgstr "Diriša mpshafatšo..."
+msgstr "Go diriša mpshafatšo..."
#. LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
#. channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-06-23 20:32:33 UTC (rev 10877)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-06-23 20:34:33 UTC (rev 10878)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-06 01:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 11:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,8 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340353549.0\n"
#. %syncBrandDTD;
#. These strings are used in the about:home page
@@ -61,12 +62,11 @@
#: abouthome.appsButton.label
msgid "Marketplace"
-msgstr ""
+msgstr "Mmarakeng"
#: abouthome.downloadsButton.label
-#, fuzzy
msgid "Downloads"
-msgstr "&Ditaollo"
+msgstr "Ditaollo"
#: abouthome.syncButton.label
msgid "&syncBrand.shortName.label;"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-23 20:32:33 UTC (rev 10877)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-23 20:34:33 UTC (rev 10878)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-19 01:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-13 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 11:35+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,8 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340357746.0\n"
#. This will be appended to the window's title
#. inside the private browsing mode
@@ -157,14 +158,12 @@
#. LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
#. These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion.
#: enterFullScreenCmd.label enterFullScreenCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Enter &Full Screen"
-msgstr "Etšwa &mokgweng wa sekirini se se feleletšego"
+msgstr "Tsena &mokgweng wa sekirini se tletšego"
#: exitFullScreenCmd.label exitFullScreenCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Exit &Full Screen"
-msgstr "Etšwa &mokgweng wa sekirini se se feleletšego"
+msgstr "Etšwa &mokgweng wa sekirini se tletšego"
#: fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey
msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
@@ -210,16 +209,15 @@
#: fullscreenApproval.value
msgid "Allow fullscreen?"
-msgstr ""
+msgstr "Dumelela sekirini se tletšego?"
#: fullscreenExitHint.value
msgid "Press ESC at any time to exit fullscreen."
-msgstr ""
+msgstr "Gatelela ESC nako efe goba efe gore o tšwe sekirining se tletšego."
#: leaveDOMFullScreen.label leaveDOMFullScreen.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Exit F&ull Screen"
-msgstr "Etšwa sekirining se tletšego"
+msgstr "Etšwa sekirining se &tletšego"
#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
msgid "Close Win&dow"
@@ -517,12 +515,12 @@
#: responsiveUI.label responsiveUI.accesskey
msgid "&Responsive Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mokgwa wa go a&rabela"
#: responsiveUI.commandkey
msgctxt "responsiveUI.commandkey"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#. This menu item label appears
#. - in the Tools menu. See bug 653093.
@@ -552,56 +550,54 @@
#: devToolbarCloseButton.tooltiptext
msgid "Close Developer Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Tswalela thulupa ya mohlabollodi"
#: devToolbarMenu.label devToolbarMenu.accesskey
msgid "De&veloper Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Thulupa ya mohla&bollodi"
#: devToolbar.commandkey
msgid "v"
-msgstr ""
+msgstr "v"
#: webConsoleButton.label
-#, fuzzy
msgid "Web Console"
-msgstr "Khonsole ya &wepe"
+msgstr "Khonsole ya wepe"
#: inspectorButton.label
msgid "Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Mohlahlobi"
#: scriptsButton.label
msgid "Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Dikripte"
#: inspectorHTMLCopyInner.label inspectorHTMLCopyInner.accesskey
msgid "Copy &Inner HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Bok&agare bja sekopiši sa HTML"
#: inspectorHTMLCopyOuter.label inspectorHTMLCopyOuter.accesskey
msgid "Copy &Outer HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Boka&ntle bja sekopiši sa HTML"
#: inspectorHTMLDelete.label inspectorHTMLDelete.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Delete Node"
-msgstr "&Phumula Foltara"
+msgstr "&Phumula senoko"
#. LOCALIZATION NOTE (inspectOptionButton.*): The menu in the Inspector
#. - toolbar.
#: inspectOptionButton.tooltiptext
msgid "Inspector Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dikgetho tša mohlahlobi"
#. LOCALIZATION NOTE: These are for the menu in the Inspector Toolbar
#: inspectorToggleVeil.label inspectorToggleVeil.accesskey
msgid "&Dim The Page"
-msgstr ""
+msgstr "&Fokotša seetša sa letlakala"
#: inspectorToggleInfobar.label inspectorToggleInfobar.accesskey
msgid "&Show Node Info"
-msgstr ""
+msgstr "&Laetša tshedimošo ya senoko"
#. This button shows an
#. - alternate view for the Inspector, creating a 3D visualization of the
@@ -1135,7 +1131,6 @@
msgstr "="
#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3
-#, fuzzy
msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
msgid ""
msgstr " "
@@ -1414,14 +1409,14 @@
#. doesn't display any label, but exposes a label to screen-readers with "aria-label".
#: markupButton.arialabel
msgid "Markup"
-msgstr ""
+msgstr "Tshwayo"
#. The key bound to the Markup panel's
#. toolbar button
#: markupButton.accesskey
msgctxt "markupButton.accesskey"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#~ msgid "Press ESC to leave full-screen mode"
#~ msgstr "Gatelela ESC gore o tloge mokgweng wa sekirini se tletšego"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-06-23 20:32:33 UTC (rev 10877)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-06-23 20:34:33 UTC (rev 10878)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-19 01:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -15,8 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340358306.0\n"
#: nv_timeout
msgid "Timed Out"
@@ -333,7 +334,6 @@
msgstr "Lokela ditsebišo-koketšo tšeo di sego gona…"
#: missingpluginsMessage.button.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "missingpluginsMessage.button.accesskey"
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -425,33 +425,33 @@
#: activatePluginsMessage.message
msgid "Would you like to activate the plugins on this page?"
-msgstr ""
+msgstr "Na o ka rata go diragatša ditsebišo-koketšo letlakaleng le?"
#: activatePluginsMessage.label
msgid "Activate plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Diragatša ditsebišo-koketšo"
#: activatePluginsMessage.accesskey
msgctxt "activatePluginsMessage.accesskey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: activatePluginsMessage.always
msgid "Always activate plugins for this site"
-msgstr ""
+msgstr "Ka mehla diragatša ditsebišo-koketšo bakeng sa saete ye"
#: activatePluginsMessage.always.accesskey
msgid "c"
-msgstr ""
+msgstr "c"
#: activatePluginsMessage.never
msgid "Never activate plugins for this site"
-msgstr ""
+msgstr "O se ke wa diragatša ditsebišo-koketšo bakeng sa saete ye"
#: activatePluginsMessage.never.accesskey
msgctxt "activatePluginsMessage.never.accesskey"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#. # Sanitize
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
@@ -513,12 +513,12 @@
#: update.restart.updateButton.label
msgid "Restart to Update"
-msgstr ""
+msgstr "Thoma ka leswa gore o mpshafatše"
#: update.restart.updateButton.accesskey
msgctxt "update.restart.updateButton.accesskey"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: update.openUpdateUI.upgradeButton.label
msgid "Upgrade Now…"
@@ -921,7 +921,7 @@
#. # #2 is the number of remaining tabs.
#: tabview.moveToUnnamedGroup.label
msgid "#1 and 1 more;#1 and #2 more"
-msgstr ""
+msgstr "#1 le 1 e oketšegilego; #1 le #2 tše oketšegilego"
#: extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name
msgid "Default"
@@ -987,6 +987,8 @@
"Will you help improve %1$S by sending information about performance, "
"hardware, usage, and customizations to %2$S?"
msgstr ""
+"Na o ka thuša go kaonafatša %1$S ka go romela tshedimošo ka ga tsela ya go "
+"šoma, hatewere, tirišo le ditlwaelantšho go %2$S?"
#: telemetryLinkLabel
msgctxt "telemetryLinkLabel"
@@ -1018,12 +1020,12 @@
#: webapps.install.accesskey
msgctxt "webapps.install.accesskey"
msgid "I"
-msgstr ""
+msgstr "I"
#. #LOCALIZATION NOTE (webapps.requestInstall) %1$S is the web app name, %2$S is the site from which the web app is installed
#: webapps.requestInstall
msgid "Do you want to install \"%1$S\" from this site (%2$S)?"
-msgstr ""
+msgstr "Na o ka rata go lokela \"%1$S\" go tšwa saeteng ye (%2$S)?"
#. # Telemetry opt-out prompt for Aurora and Nightly
#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryOptOutPrompt): %1$S and %3$S will be replaced by
@@ -1033,16 +1035,18 @@
"%1$S sends information about performance, hardware, usage and customizations "
"back to %2$S to help improve %3$S."
msgstr ""
+"%1$S e romela tshedimošo ka ga tsela ya go šoma, hatewere, tirišo le "
+"ditlwaelantšho go %2$S bakeng sa go thuša go kaonafatša %3$S."
#. # LOCALIZATION NOTE (fullscreen.entered): displayed when we enter HTML5 fullscreen mode, %S is the domain name of the focused website (e.g. mozilla.com).
#: fullscreen.entered
msgid "%S is now fullscreen."
-msgstr ""
+msgstr "%S bjale e ka sekirini se tletšego."
#. # LOCALIZATION NOTE (fullscreen.rememberDecision): displayed when we enter HTML5 fullscreen mode, %S is the domain name of the focused website (e.g. mozilla.com).
#: fullscreen.rememberDecision
msgid "Remember decision for %S"
-msgstr ""
+msgstr "Gopola sephetho sa %S"
#~ msgid "Apply Update"
#~ msgstr "Diriša mpshafatšo..."
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po 2012-06-23 20:32:33 UTC (rev 10877)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po 2012-06-23 20:34:33 UTC (rev 10878)
@@ -1,34 +1,32 @@
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 11:52+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340358724.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
#. - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#. Tooltip for the indicator that displays the progress of ongoing downloads.
#: indicator.tooltiptext
-#, fuzzy
msgctxt "indicator.tooltiptext"
msgid "Downloads"
msgstr "Ditaollo"
#. Used by screen readers to describe the Downloads Panel.
#: downloads.title
-#, fuzzy
msgctxt "downloads.title"
msgid "Downloads"
msgstr "Ditaollo"
@@ -54,17 +52,14 @@
msgstr "Bula &foltara ya go swara"
#: cmd.showMac.label cmd.showMac.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Show In &Finder"
msgstr "Laetša go &sehwetši"
#: cmd.retry.label
-#, fuzzy
msgid "Retry"
-msgstr "&Leka gape"
+msgstr "Leka gape"
#: cmd.goToDownloadPage.label cmd.goToDownloadPage.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Go To Download Page"
msgstr "&Eya go letlakala la go laolla"
@@ -77,13 +72,12 @@
msgstr "T&loša lelokelelong"
#: cmd.clearList.label cmd.clearList.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Cle&ar List"
-msgstr "&Tloša lelokelelo"
+msgstr "Tloš&a lelokelelo"
#: downloadshistory.label downloadshistory.accesskey
msgid "&Show All Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "&Laetša ditaollo tšohle"
#~ msgid "Attachments Folder"
#~ msgstr "Foltara ya Dikgomaretšwa"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-06-23 20:32:33 UTC (rev 10877)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-06-23 20:34:33 UTC (rev 10878)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 13:29-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 11:56+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -15,8 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340359016.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
#. # Indicates that the download is starting.
@@ -33,7 +34,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
#. # Indicates that the download failed because of an error.
#: stateFailed
-#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "Paletšwe"
@@ -46,7 +46,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
#. # Indicates that the download was canceled by the user.
#: stateCanceled
-#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Khansetšwe"
@@ -71,19 +70,17 @@
#. # http://support.microsoft.com/kb/174360
#: stateBlockedPolicy
msgid "Blocked by your security zone policy"
-msgstr ""
+msgstr "E thibetšwe ke pholisi ya lefelo la gago la tšhireletšego"
#. # LOCALIZATION NOTE (stateDirty):
#. # Indicates that the download was blocked after scanning.
#: stateDirty
-#, fuzzy
msgid "Blocked: May contain a virus or spyware"
-msgstr "Thibetšwe: Taollo e ka ba e na le twatši goba sepayewere"
+msgstr "Thibetšwe: E ka ba e na le twatši goba sepayewere"
#. # LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits):
#. # %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit.
#: sizeWithUnits
-#, fuzzy
msgid "%1$S %2$S"
msgstr "%1$S %2$S"
@@ -98,24 +95,20 @@
#. # replaced with the time left for the given measurement unit. Even for days,
#. # the value is never longer than two digits.
#: shortTimeLeftSeconds
-#, fuzzy
msgid "%1$Ss"
-msgstr "%1$d"
+msgstr "%1$Ss"
#: shortTimeLeftMinutes
-#, fuzzy
msgid "%1$Sm"
-msgstr "%1$d"
+msgstr "%1$Sm"
#: shortTimeLeftHours
-#, fuzzy
msgid "%1$Sh"
-msgstr "%1$d"
+msgstr "%1$Sh"
#: shortTimeLeftDays
-#, fuzzy
msgid "%1$Sd"
-msgstr "%1$d"
+msgstr "%1$Sd"
#. # LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber):
#. # These strings define templates for the separation of different elements in the
@@ -128,14 +121,12 @@
#. # is usually no need to change the separator or the order of the substitutions,
#. # even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
#: statusSeparator
-#, fuzzy
msgid "%1$S — %2$S"
-msgstr "%1$S %2$S"
+msgstr "%1$S— %2$S"
#: statusSeparatorBeforeNumber
-#, fuzzy
msgid "%1$S — %2$S"
-msgstr "%1$S %2$S"
+msgstr "%1$S— %2$S"
#: fileExecutableSecurityWarning
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-06-23 20:32:33 UTC (rev 10877)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-06-23 20:34:33 UTC (rev 10878)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-13 11:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 11:47+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -15,8 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340358433.0\n"
#: newtab.pin
msgid "Pin this site at its current position"
@@ -31,11 +32,9 @@
msgstr "Tloša saete ye"
#: newtab.show
-#, fuzzy
msgid "Show the new tab page"
msgstr "Laetša letlakala la thepo e mpsha"
#: newtab.hide
-#, fuzzy
msgid "Hide the new tab page"
msgstr "Fihla letlakala la thepo e mpsha"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-06-23 20:32:33 UTC (rev 10877)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-06-23 20:34:33 UTC (rev 10878)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 13:22+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,8 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340364146.0\n"
#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -242,11 +243,11 @@
#: permPlugins
msgid "Activate Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Diragatša ditsebišo-koketšo"
#: permFullscreen
msgid "Enter Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Tsenya sekirini se tletšego"
#: permIndexedDB
msgid "Maintain Offline Storage"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-06-23 20:32:33 UTC (rev 10877)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-06-23 20:34:33 UTC (rev 10878)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 13:23+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -15,8 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340364194.0\n"
#: pageInfo.page.title
msgid "Page Info - %S"
@@ -67,18 +68,16 @@
msgstr "Bokamorago"
#: mediaBorderImg
-#, fuzzy
msgid "Border"
-msgstr "Mellwane"
+msgstr "Mollwane"
#: mediaListImg
-#, fuzzy
msgid "Bullet"
-msgstr "Dipulete"
+msgstr "Pulete"
#: mediaCursor
msgid "Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Khesara"
#: mediaObject
msgid "Object"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2012-06-23 20:32:33 UTC (rev 10877)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2012-06-23 20:34:33 UTC (rev 10878)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 16:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 13:23+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,8 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340364210.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -109,9 +110,8 @@
msgstr "Bula mafasetere a runyago"
#: fullscreen.label
-#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
-msgstr "Sekirini se se tletšego"
+msgstr "Sekirini se tletšego"
#~ msgid "Clear Cookies"
#~ msgstr "Tloša dikhuki"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-06-23 20:32:33 UTC (rev 10877)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-06-23 20:34:33 UTC (rev 10878)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 13:59+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,8 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340366354.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -75,11 +76,11 @@
#: setDefault.label setDefault.accesskey
msgid "Make &brandShortName; the &default browser"
-msgstr ""
+msgstr "Dira gore &brandShortName; e be praosara ya &tirelwa"
#: isDefault.label
msgid "&brandShortName; is currently your default browser"
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; gona bjale ke praosara ya gago ya tirelwa"
#: submitCrashes.label submitCrashes.accesskey
msgid "&Submit crash reports"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2012-06-23 20:32:33 UTC (rev 10877)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2012-06-23 20:34:33 UTC (rev 10878)
@@ -4,16 +4,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-17 11:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 13:56+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340366215.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -78,11 +79,11 @@
#: buttonForward.tooltip
msgid "Go forward one page"
-msgstr ""
+msgstr "Eya pele ka letlakala le tee"
#: buttonBack.tooltip
msgid "Go back one page"
-msgstr ""
+msgstr "Boela morago ka letlakala le tee"
#~ msgid "width: 42em; min-height: 39.5em;"
#~ msgstr "width: 45em; min-height: 39.5em;"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2012-06-23 20:32:33 UTC (rev 10877)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2012-06-23 20:34:33 UTC (rev 10878)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -15,8 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340366435.0\n"
#. #### Security
#. # LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
@@ -185,7 +186,7 @@
#: portableDocumentFormat
msgid "Portable Document Format (PDF)"
-msgstr ""
+msgstr "Fomate ya Tokumente e Swaregago (PDF)"
#. # LOCALIZATION NOTE (usePluginIn):
#. # %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2")
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-06-23 20:32:33 UTC (rev 10877)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-06-23 20:34:33 UTC (rev 10878)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,8 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340366266.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -40,10 +41,9 @@
msgstr "Ge o dir&iša para ya lefelo, šišinya:"
#: locbar.post.label
-#, fuzzy
msgctxt "locbar.post.label"
msgid ""
-msgstr "pele."
+msgstr ""
#: locbar.both.label
msgid "History and Bookmarks"
@@ -177,7 +177,7 @@
#: rememberHistory2.label rememberHistory2.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing and download history"
-msgstr ""
+msgstr "Gop&ola go praosa ga ka le histori ya go laolla"
#: rememberSearchForm.label rememberSearchForm.accesskey
msgid "Remember search and &form history"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-06-23 20:32:33 UTC (rev 10877)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-06-23 20:34:33 UTC (rev 10878)
@@ -4,16 +4,17 @@
"Project-Id-Version: fftb 15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 13:19+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340363952.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -28,10 +29,9 @@
#: startSafeMode.label
msgid "Start in Safe Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Thoma ka mokgwa o bolokegilego"
#: resetProfile.label
-#, fuzzy
msgid "Reset &brandShortName;"
msgstr "Thoma &brandShortName; ka leswa"
@@ -40,14 +40,19 @@
"Safe Mode is a special mode of &brandShortName; that can be used to "
"troubleshoot issues."
msgstr ""
+"Mokgwa o bolokegilego ke mokgwa o kgethegilego wa &brandShortName; wo o ka "
+"dirišetšwago go rarolla mathata."
#: safeModeDescription4.label
msgid "Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled."
msgstr ""
+"Ditlaleletši tša gago le dipeakanyo tša tlwaelo di tla šitišwa ka nakwana."
#: resetProfileInstead.label
msgid "You can also Reset &brandShortName; if you want to start fresh."
msgstr ""
+"Gape o ka beakanya &brandShortName; ka leswa ge eba o nyaka go thoma ka "
+"leswa."
#. LOCALIZATION NOTE (autoSafeModeDescription2.label safeModeInstead.label resetProfileFooter.label): Shown on the safe mode dialog after multiple startup crashes. See also chrome/global/resetProfile.dtd
#: autoSafeModeDescription2.label
@@ -56,16 +61,23 @@
"add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by resetting "
"&brandShortName; to its default state or troubleshooting in Safe Mode."
msgstr ""
+"&brandShortName; e tswaletše go sa letelwa ge e be e thoma. Se se ka ba se "
+"bakilwe ke ditlaleletši tša gago goba mathata a mangwe. O ka leka go rarolla "
+"bothata ka go beakanya &brandShortName; ka leswa gore e boele boemong bja "
+"yona bja tirelwa goba ka go lokiša bothata ka mokgwa o bolokegilego."
#: resetProfileFooter.label
msgid "Everything else will be reset to factory defaults."
-msgstr ""
+msgstr "Tšohle di tla bušetšwa go peakanyo ya tirelwa ya fektoring."
#: safeModeInstead.label
msgid ""
"If you don't want this, you can continue in Safe Mode to do your own "
"troubleshooting with your add-ons and custom settings temporarily disabled."
msgstr ""
+"Ge e ba o sa nyake se, o ka tšwela pele ka mokgwa wo o bolokegilego gore o "
+"itharollele mathata ka gore o šitiše ka nakwana ditlaleletši tša gago le "
+"dipeakanyo tša tlwaelo."
#~ msgid "37em"
#~ msgstr "37em"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po 2012-06-23 20:32:33 UTC (rev 10877)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po 2012-06-23 20:34:33 UTC (rev 10878)
@@ -4,16 +4,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 13:19+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340363998.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -35,13 +36,12 @@
msgstr "Otlolla"
#: fill.label
-#, fuzzy
msgid "Fill"
-msgstr "Faele"
+msgstr "Tlatša"
#: fit.label
msgid "Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Lekanya"
#: preview.label
msgid "Preview"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-06-23 20:32:33 UTC (rev 10877)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-06-23 20:34:33 UTC (rev 10878)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,8 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340359976.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -58,7 +59,7 @@
#: serverType.default.label
msgid "Default: Mozilla &syncBrand.fullName.label; server"
-msgstr ""
+msgstr "Tirelwa: Seabi sa Mozilla &syncBrand.fullName.label;"
#: serverType.custom2.label
msgid "Use a custom server…"
@@ -112,7 +113,6 @@
msgstr "Pholisi ya sephiri"
#: setup.tosAgree3.label
-#, fuzzy
msgctxt "setup.tosAgree3.label"
msgid ""
msgstr " "
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2012-06-23 20:32:33 UTC (rev 10877)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2012-06-23 20:34:33 UTC (rev 10878)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-25 20:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 14:02+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -15,8 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340366562.0\n"
#. # Default search engine
#: browser.search.defaultenginename
@@ -62,12 +63,11 @@
#. # to be searched and the user's search query. Place them in the appropriate location
#. # for your locale's URL but do not translate them.
#: browser.search.siteSearchURL
-#, fuzzy
msgid ""
"https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
"{moz:domain}+{searchTerms}"
msgstr ""
-"http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
+"https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
"{moz:domain}+{searchTerms}"
#. # increment this number when anything gets changed in the list below. This will
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-06-23 20:32:33 UTC (rev 10877)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-06-23 20:34:33 UTC (rev 10878)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 11:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 10:20+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,8 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340353232.0\n"
#. %brandDTD;
#: loadError.label
@@ -311,7 +312,6 @@
msgstr "Go šireletša kgokaganyo go paletšwe"
#: nssFailure2.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<ul> \n"
"<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity "
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/pdfviewer/chrome.properties.po 2012-06-23 20:32:33 UTC (rev 10877)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/pdfviewer/chrome.properties.po 2012-06-23 20:34:33 UTC (rev 10878)
@@ -4,21 +4,23 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 12:16+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340360174.0\n"
#. # Chrome notification bar messages and buttons
#: unsupported_feature
msgid "This PDF document might not be displayed correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Tokumente ye ya PDF e ka no se bontšhwe ka tsela ya maleba."
#: open_with_different_viewer
msgid "Open With Different Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Bula ka selebeledi se fapanego"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/pdfviewer/viewer.properties.po 2012-06-23 20:32:33 UTC (rev 10877)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/pdfviewer/viewer.properties.po 2012-06-23 20:34:33 UTC (rev 10878)
@@ -4,35 +4,34 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 13:07+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340363263.0\n"
#. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
#: previous.title
-#, fuzzy
msgid "Previous Page"
msgstr "Letlakala le fetilego"
#: previous_label
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Fetilego"
#: next.title
-#, fuzzy
msgid "Next Page"
msgstr "Letlakala le latelago"
#: next_label
-#, fuzzy
msgid "Next"
-msgstr "Neteweke"
+msgstr "Latelago"
#. # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
#. # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
@@ -44,112 +43,100 @@
#: page_of
msgid "of {{pageCount}}"
-msgstr ""
+msgstr "la {{pageCount}}"
#: zoom_out.title
-#, fuzzy
msgctxt "zoom_out.title"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Bušetša Ntle"
+msgstr "Bušetša ka gare"
#: zoom_out_label
-#, fuzzy
msgctxt "zoom_out_label"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Bušetša Ntle"
+msgstr "Bušetša ka gare"
#: zoom_in.title
-#, fuzzy
msgctxt "zoom_in.title"
msgid "Zoom In"
-msgstr "Bušetša ka Gare"
+msgstr "Godišetša ka ntle"
#: zoom_in_label
-#, fuzzy
msgctxt "zoom_in_label"
msgid "Zoom In"
-msgstr "Bušetša ka Gare"
+msgstr "Godišetša ka ntle"
#: zoom.title
-#, fuzzy
msgid "Zoom"
-msgstr "&Godiša"
+msgstr "Godiša"
#: print.title
-#, fuzzy
msgctxt "print.title"
msgid "Print"
msgstr "Gatiša"
#: print_label
-#, fuzzy
msgctxt "print_label"
msgid "Print"
msgstr "Gatiša"
#: open_file.title
-#, fuzzy
msgid "Open File"
-msgstr "&Bula faele…"
+msgstr "Bula faele"
#: open_file_label
msgid "Open"
msgstr "Bula"
#: download.title
-#, fuzzy
msgctxt "download.title"
msgid "Download"
-msgstr "Bula"
+msgstr "Laolla"
#: download_label
-#, fuzzy
msgctxt "download_label"
msgid "Download"
-msgstr "Bula"
+msgstr "Laolla"
#: bookmark.title
msgid "Current view (copy or open in new window)"
-msgstr ""
+msgstr "Pono ya bjale (kopiša le go bula lefasetereng le leswa)"
#: bookmark_label
msgid "Current View"
-msgstr ""
+msgstr "Tebelelo ya gona bjale"
#. # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
#. # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
#. # tooltips)
#: toggle_slider.title
-#, fuzzy
msgctxt "toggle_slider.title"
msgid "Toggle Slider"
-msgstr "Saetepaa ya Konopi"
+msgstr "Šielanya selaetara"
#: toggle_slider_label
-#, fuzzy
msgctxt "toggle_slider_label"
msgid "Toggle Slider"
-msgstr "Saetepaa ya Konopi"
+msgstr "Šielanya selaetara"
#: outline.title
msgid "Show Document Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Laetša kakaretšo ya tokumente"
#: outline_label
msgid "Document Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Kakaretšo ya tokumente"
#: thumbs.title
msgid "Show Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Laetša dikhutšofatšo"
#: thumbs_label
msgid "Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Dikhutšofatšo"
#: search_panel.title
msgid "Search Document"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaka tokumenteng"
#: search_panel_label
msgid "Search"
@@ -158,20 +145,20 @@
#. # Document outline messages
#: no_outline
msgid "No Outline Available"
-msgstr ""
+msgstr "Ga go na kakaretšo"
#. # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
#. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
#. # number.
#: thumb_page_title
msgid "Page {{page}}"
-msgstr ""
+msgstr "Letlakala {{page}}"
#. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
#. # number.
#: thumb_page_canvas
msgid "Thumbnail of Page {{page}}"
-msgstr ""
+msgstr "Khutšofatšo ya letlakala {{page}}"
#. # Search panel button title and messages
#: search
@@ -180,7 +167,7 @@
#: search_terms_not_found
msgid "(Not found)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ga ya hwetšwa)"
#. # Error panel labels
#: error_more_info
@@ -188,9 +175,8 @@
msgstr "Tshedimošo e oketšegilego"
#: error_less_info
-#, fuzzy
msgid "Less Information"
-msgstr "Tshedimošo ya Notlollo"
+msgstr "Tshedimošo ya tlasana"
#: error_close
msgid "Close"
@@ -200,57 +186,56 @@
#. # build ID.
#: error_build
msgid "PDF.JS Build: {{build}}"
-msgstr ""
+msgstr "PDF. Kago ya JS: {{build}}"
#. # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
#. # english string describing the error.
#: error_message
msgid "Message: {{message}}"
-msgstr ""
+msgstr "Molaetša: {{message}}"
#. # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
#. # trace.
#: error_stack
msgid "Stack: {{stack}}"
-msgstr ""
+msgstr "Mokgobo: {{stack}}"
#. # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
#: error_file
msgid "File: {{file}}"
-msgstr ""
+msgstr "Faele: {{file}}"
#. # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
#: error_line
msgid "Line: {{line}}"
-msgstr ""
+msgstr "Mothaladi: {{line}}"
#: rendering_error
msgid "An error occurred while rendering the page."
-msgstr ""
+msgstr "Go diregile phošo ge go be go gafelwa letlakala."
#. # Predefined zoom values
#: page_scale_width
msgid "Page Width"
-msgstr ""
+msgstr "Bophara bja letlakala"
#: page_scale_fit
msgid "Page Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Go lekana ga letlakala"
#: page_scale_auto
msgid "Automatic Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Kgodišo ya maitirišo"
#: page_scale_actual
-#, fuzzy
msgid "Actual Size"
-msgstr "Saese ya Maleba:"
+msgstr "Bogolo bja kgonthe"
#. # Loading indicator messages
#. # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage
#: loading
msgid "Loading… {{percent}}%"
-msgstr ""
+msgstr "Go hlahlela... {{percent}}%"
#: loading_error_indicator
msgid "Error"
@@ -258,7 +243,7 @@
#: loading_error
msgid "An error occurred while loading the PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Go diregile phošo ge go hlahlelwa PDF."
#. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
#. # "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
@@ -266,8 +251,8 @@
#. # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
#: text_annotation_type
msgid "[{{type}} Annotation]"
-msgstr ""
+msgstr "[{{type}} Tlhaloso]"
#: request_password
msgid "PDF is protected by a password:"
-msgstr ""
+msgstr "PDF e šireleditšwe ka lentšuphetišo:"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/updater/updater.ini.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/updater/updater.ini.po 2012-06-23 20:32:33 UTC (rev 10877)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/updater/updater.ini.po 2012-06-23 20:34:33 UTC (rev 10878)
@@ -8,16 +8,17 @@
"Project-Id-Version: fftb 15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 13:10+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340363429.0\n"
#. # This file is in the UTF-8 encoding
#. # All strings must be less than 600 chars.
@@ -41,3 +42,8 @@
"date is very important for your online security, and Mozilla strongly "
"recommends that you keep this service enabled."
msgstr ""
+"Tirelo ya Tlhokomelo ya Mozilla e netefatša gore o na le tokollo ya "
+"moragorago le yeo e šireletšegilego ya Mozilla Firefox mo khomphutheng ya "
+"gago. Go boloka Firefox e le nakong go bohlokwa kudu bakeng sa tšhireletšego "
+"ya gago ya inthaneteng, gomme Mozilla e go hlohleletša ka mo go tiilego gore "
+"o dire gore tirelo ye e dule e dumeletšwe."
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po 2012-06-23 20:32:33 UTC (rev 10877)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po 2012-06-23 20:34:33 UTC (rev 10878)
@@ -7,23 +7,25 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 13:11+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340363506.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: This file must be saved as UTF8
#. # LOCALIZATION NOTE: $AppName will be replaced with the (already localized)
#. # name of the webapp being uninstalled.
#: ^UninstallCaption
msgid "$AppName Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Ntšha $AppName"
#: UN_CONFIRM_UNINSTALL
msgid "$AppName will be uninstalled from your computer."
-msgstr ""
+msgstr "$AppName e tla ntšhwa khomphutheng ya gago."
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/webapprt/webapp.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/webapprt/webapp.dtd.po 2012-06-23 20:32:33 UTC (rev 10877)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/webapprt/webapp.dtd.po 2012-06-23 20:34:33 UTC (rev 10878)
@@ -4,15 +4,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 11:53-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 13:27+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340364456.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
@@ -28,23 +30,23 @@
#: quitApplicationCmdWin.label quitApplicationCmdWin.accesskey
msgid "E&xit"
-msgstr ""
+msgstr "E&tšwa"
#: quitApplicationCmd.label quitApplicationCmd.accesskey
msgid "&Quit"
-msgstr ""
+msgstr "&Tlogela"
#. On Mac, we create the Quit and Hide command labels dynamically,
#. - using properties in window.properties, in order to include the name
#. - of the webapp in the labels without creating a DTD file for it.
#: quitApplicationCmdMac.key
msgid "Q"
-msgstr ""
+msgstr "Q"
#: hideThisAppCmdMac.key
msgctxt "hideThisAppCmdMac.key"
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#: hideOtherAppsCmdMac.label
msgid "Hide Others"
@@ -53,16 +55,15 @@
#: hideOtherAppsCmdMac.key
msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.key"
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#: showAllAppsCmdMac.label
msgid "Show All"
msgstr "Bontšha tšohle"
#: editMenu.label editMenu.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Edit"
-msgstr "&Lokiša…"
+msgstr "&Lokiša"
#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
msgid "&Undo"
@@ -70,16 +71,15 @@
#: undoCmd.key
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Redo"
-msgstr "Dira gape"
+msgstr "Di&ra gape"
#: redoCmd.key
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
msgid "Cu&t"
@@ -87,7 +87,7 @@
#: cutCmd.key
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
msgid "&Copy"
@@ -95,7 +95,7 @@
#: copyCmd.key
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
msgid "&Paste"
@@ -103,7 +103,7 @@
#: pasteCmd.key
msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
msgid "&Delete"
@@ -111,7 +111,7 @@
#: deleteCmd.key
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgid "Select &All"
@@ -119,4 +119,4 @@
#: selectAllCmd.key
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/webapprt/webapp.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-06-23 20:32:33 UTC (rev 10877)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-06-23 20:34:33 UTC (rev 10878)
@@ -7,15 +7,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 11:53-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 13:29+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340364579.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: These are localized strings for the webapp runtime,
#. # which loads a webapp in a separate process from Firefox. Webapps loaded
@@ -32,18 +34,17 @@
#. # the name of the webapp.
#: hideApplicationCmdMac.label
msgid "Hide %S"
-msgstr ""
+msgstr "Uta &S"
#. # LOCALIZATION NOTE (geolocation.title): %S will be replaced with the name of
#. # the webapp.
#: geolocation.title
-#, fuzzy
msgid "%S - Share Location"
-msgstr "O seke wa abelana lefelo"
+msgstr "%S - Abelana lefelo"
#: geolocation.description
msgid "Do you want to share your location?"
-msgstr ""
+msgstr "Na o nyaka go abelana lefelo la gago?"
#: geolocation.sharelocation
msgid "Share Location"
@@ -55,4 +56,4 @@
#: geolocation.remember
msgid "Remember my choice"
-msgstr ""
+msgstr "Gopola kgetho ya ka"
Modified: trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-06-23 20:32:33 UTC (rev 10877)
+++ trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-06-23 20:34:33 UTC (rev 10878)
@@ -7,103 +7,103 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-19 01:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 11:53-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 14:28+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340368084.0\n"
#: menubar
-#, fuzzy
msgid "menu bar"
-msgstr "Bara ya Lenaneo la Dikagare"
+msgstr "para ya lenaneo la dikagare"
#: scrollbar
msgid "scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "para ya go sekorola"
#: grip
msgid "grip"
-msgstr ""
+msgstr "swara"
#: alert
msgid "alert"
-msgstr ""
+msgstr "temošo"
#: menupopup
msgid "menu popup"
-msgstr ""
+msgstr "lenaneo la dikagare le runyago"
#: document
msgid "document"
-msgstr ""
+msgstr "tokumente"
#: pane
msgid "pane"
-msgstr ""
+msgstr "pheine"
#: dialog
msgid "dialog"
-msgstr ""
+msgstr "poledišano"
#: separator
-#, fuzzy
msgid "separator"
-msgstr "Sekgaoganyi"
+msgstr "sekgaoganyi"
#: toolbar
#, fuzzy
msgid "toolbar"
-msgstr "Dithulupaa"
+msgstr "thulupaa"
#: statusbar
msgid "status bar"
-msgstr ""
+msgstr "para ya boemo"
#: table
#, fuzzy
msgid "table"
-msgstr "Tafola"
+msgstr "tafola"
#: columnheader
msgid "column header"
-msgstr ""
+msgstr "hlogwana ya godimo ya kholomo"
#: rowheader
msgid "row header"
-msgstr ""
+msgstr "hlogwana ya godimo ya mothalo"
#: column
#, fuzzy
msgid "column"
-msgstr "Kholomo"
+msgstr "kholomo"
#: row
msgid...
[truncated message content] |