|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-18 19:19:45
|
Revision: 10844
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10844&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-18 19:19:39 +0000 (Mon, 18 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Acholi: various updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-06-18 19:17:46 UTC (rev 10843)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-06-18 19:19:39 UTC (rev 10844)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 06:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-04 13:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 18:36+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ach\n"
@@ -12,8 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340037394.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -29,19 +30,19 @@
#. - application menu item that opens the debugger UI.
#: debuggerMenu.label2
msgid "Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Gin mabalo"
#. This is the label for the
#. - application menu item that opens the remote debugger UI.
#: remoteDebuggerMenu.label
msgid "Remote Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Gin Mabalo ma aa ki tenge"
#. This is the label for the
#. - application menu item that opens the browser debugger UI.
#: chromeDebuggerMenu.label
msgid "Browser Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Yeny Gin mabalo"
#. This is the command key that
#. - launches the debugger UI. Do not translate this one!
@@ -59,7 +60,7 @@
#. - checkbox that toggles pausing on exceptions.
#: debuggerUI.pauseExceptions
msgid "Pause on exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Cung manok ikom en ma iyero"
#. This is the tooltip for
#. - the button that steps over a function call.
@@ -103,13 +104,13 @@
#. - appears in the filter text box when it is empty.
#: debuggerUI.emptyFilterText
msgid "Filter scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Yek nyig coc"
#. LOCALIZATION NOTE (emptyScriptText): The text to display in the menulist when
#. - there are no scripts.
#: debuggerUI.emptyScriptText
msgid "No scripts."
-msgstr ""
+msgstr "Nyig coc pe."
#~ msgid "Script Debugger"
#~ msgstr "Labal Coc me kompiuta"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-06-18 19:17:46 UTC (rev 10843)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-06-18 19:19:39 UTC (rev 10844)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 06:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-23 14:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:08+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ach\n"
@@ -15,8 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340039325.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
@@ -33,77 +34,80 @@
"Debugger is already open in another tab. Continuing will close the other "
"instance."
msgstr ""
+"Gin mabalo oyabe woko i dirica matidi mukene. Mede twero loro woko en mukene "
+"ca."
#: confirmTabSwitch.buttonSwitch
msgid "Switch to debugged tab"
-msgstr ""
+msgstr "Lok iwot i dirica matidi ma kibalo"
#: confirmTabSwitch.buttonSwitch.accessKey
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: confirmTabSwitch.buttonOpen
msgid "Open anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Yab gite"
#: confirmTabSwitch.buttonOpen.accessKey
msgid "O"
-msgstr ""
+msgstr "O"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerWindowTitle): The title displayed for the
#. # remote debugger window.
#: remoteDebuggerWindowTitle
msgid "Remote Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Gin mabalo ma aa ki ka mabor"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerPromptTitle): The title displayed on the
#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
#: remoteDebuggerPromptTitle
msgid "Remote Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Kube ma aa ki ka mabor"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerPromptMessage): The message displayed on the
#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
#: remoteDebuggerPromptMessage
msgid "Enter hostname and port number (host:port)"
-msgstr ""
+msgstr "Ket nying won gang ki namba me bur (won gang:bur)"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerPromptCheck): The message displayed on the
#. # debugger prompt asking if the prompt should be shown again next time.
#: remoteDebuggerPromptCheck
#, fuzzy
msgid "Don't ask me again"
-msgstr "&Pe i penya doki"
+msgstr "Pe dok ipenya"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerReconnectMessage): The message displayed on the
#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
#: remoteDebuggerReconnectMessage
msgid "Server not found. Try again? (host:port)"
-msgstr ""
+msgstr "Pe kinongo lapok tic. Tem doki? (won gang: bur)"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerReconnectMessage): The message displayed on the
#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
#: remoteDebuggerConnectionFailedMessage
msgid "Could not find a server at the specified hostname and port number."
msgstr ""
+"Pe onongo romo nongo lapok tic ki won gang ma kipoko yore ki namba me bur."
#. # LOCALIZATION NOTE (pauseLabel): The label that is displayed on the pause
#. # button when the debugger is in a running state.
#: pauseTooltip
msgid "Click to pause"
-msgstr ""
+msgstr "Dii wek ocung manok"
#. # LOCALIZATION NOTE (resumeLabel): The label that is displayed on the pause
#. # button when the debugger is in a paused state.
#: resumeTooltip
msgid "Click to resume"
-msgstr ""
+msgstr "Dii wek dwogi"
#. # LOCALIZATION NOTE (emptyStackText): The text that is displayed in the stack
#. # frames list when there are no frames to display.
#: emptyStackText
msgid "No stacks to display."
-msgstr ""
+msgstr "Yaro ka maleng pe omoko"
#. # LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
#. # editor when the laoding process has started but there is no file to display
@@ -124,7 +128,7 @@
#. # dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
#: remoteIncomingPromptTitle
msgid "Incoming Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Kube matye kabino ie"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptMessage): The message displayed on the
#. # dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
@@ -133,6 +137,9 @@
"An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A "
"remote client can take complete control over your browser! Allow connection?"
msgstr ""
+"Kwac ma bino ie pi miyo twero bot kube me bal pi gin ma aa ki ka mabor dong "
+"kityeko nongo ne.gin tic ma aa ki ka mabor romo bedo ki twero weng i kom "
+"layeny! Yeyi kube?"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptDisable): The label displayed on the
#. # third button in the incoming connection dialog that lets the user disable the
@@ -145,14 +152,14 @@
#. # variables pane when there are no variables to display.
#: emptyVariablesText
msgid "No variables to display."
-msgstr ""
+msgstr "Kit jami mo pe ma kiyaro ka maleng."
#. # LOCALIZATION NOTE (scopeLabel): The text that is displayed in the variables
#. # pane as a header for each variable scope (e.g. "Global scope, "With scope",
#. # etc.).
#: scopeLabel
msgid "%S scope"
-msgstr ""
+msgstr "%S berne"
#. # LOCALIZATION NOTE (globalScopeLabel): The name of the global scope. This text
#. # is added to scopeLabel and displayed in the variables pane as a header for
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-06-18 19:17:46 UTC (rev 10843)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-06-18 19:19:39 UTC (rev 10844)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 06:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:16+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ach\n"
@@ -15,8 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340039789.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console
#. # command line which is available from the Web Developer sub-menu
@@ -184,6 +185,8 @@
"<strong>search string</strong> to use in narrowing down the displayed "
"commands. Regular expressions not supported."
msgstr ""
+"<Tek>tol me yeny</tek> pi tic kwede i rido piny nyig coc ma kiyaro ka "
+"maleng. Pe kicwako nyute kare lung."
#. # LOCALIZATION NOTE (helpManSynopsis): A heading shown at the top of a help
#. # page for a command in the console It labels a summary of the parameters to
@@ -217,7 +220,7 @@
#. # of the matching sub-commands
#: subCommands
msgid "Sub-Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Nyig coc-Madito"
#. # LOCALIZATION NOTE (subCommandsNone): Text shown as part of the output of the
#. # 'help' command when the command in question should have sub-commands but in
@@ -250,7 +253,7 @@
#. # prefListManual for a fuller description of what it does.
#: prefListDesc
msgid "Display available settings"
-msgstr ""
+msgstr "Yar ka maleng gin atera manonge"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefListManual): A fuller description of the 'pref list'
#. # command. Displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -259,6 +262,8 @@
"Display a list of preferences, optionally filtered when using the 'search' "
"parameter"
msgstr ""
+"Yar ka maleng gin ma in imito, me ayera kun iyero ci tiyo ki paramita me "
+"'yenyo'"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefListSearchDesc): A short description of the 'search'
#. # parameter to the 'pref list' command. See prefListSearchManual for a fuller
@@ -287,7 +292,7 @@
#. # command. Displayed when the user asks for help on what it does.
#: prefShowManual
msgid "Display the value of a given preference"
-msgstr ""
+msgstr "Yar ka maleng wel gin ma imaro ma kimiyo"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefShowSettingDesc): A short description of the
#. # 'setting' parameter to the 'pref show' command. See prefShowSettingManual
@@ -296,14 +301,14 @@
#. # as possible.
#: prefShowSettingDesc
msgid "Setting to display"
-msgstr ""
+msgstr "Tero wek oyar ka maleng"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefShowSettingManual): A fuller description of the
#. # 'setting' parameter to the 'pref show' command. Displayed when the user asks
#. # for help on what it does.
#: prefShowSettingManual
msgid "The name of the setting to display"
-msgstr ""
+msgstr "Nying me tero wek yar ka maleng"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefSetDesc): A very short description of the 'pref set'
#. # command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
@@ -311,13 +316,13 @@
#. # a fuller description of what it does.
#: prefSetDesc
msgid "Alter a setting"
-msgstr ""
+msgstr "Lok tera"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefSetManual): A fuller description of the 'pref set'
#. # command. Displayed when the user asks for help on what it does.
#: prefSetManual
msgid "Alter preferences defined by the environment"
-msgstr ""
+msgstr "Lok kit en ma imito ma ka ma orumo wa aye ogonyo te loke"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefSetSettingDesc): A short description of the 'setting'
#. # parameter to the 'pref set' command. See prefSetSettingManual for a fuller
@@ -325,14 +330,14 @@
#. # with restricted space, which is why it should be as short as possible.
#: prefSetSettingDesc
msgid "Setting to alter"
-msgstr ""
+msgstr "Ter wek loke"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefSetSettingManual): A fuller description of the
#. # 'setting' parameter to the 'pref set' command. Displayed when the user asks
#. # for help on what it does.
#: prefSetSettingManual
msgid "The name of the setting to alter."
-msgstr ""
+msgstr "Nying tero me aloka."
#. # LOCALIZATION NOTE (prefSetValueDesc): A short description of the 'value'
#. # parameter to the 'pref set' command. See prefSetValueManual for a fuller
@@ -340,14 +345,14 @@
#. # with restricted space, which is why it should be as short as possible.
#: prefSetValueDesc
msgid "New value for setting"
-msgstr ""
+msgstr "Wel manyen pi atera"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefSetValueManual): A fuller description of the 'value'
#. # parameter to the 'pref set' command. Displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: prefSetValueManual
msgid "The new value for the specified setting"
-msgstr ""
+msgstr "Wel manyen pi tera ma kipoko yore"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefSetCheckHeading): Title displayed to the user the
#. # first time they try to alter a setting This is displayed directly above
@@ -434,7 +439,7 @@
#. # fuller description of what it does.
#: introDesc
msgid "Show the opening message"
-msgstr ""
+msgstr "Nyut kwena ma tye kayabo"
#. # LOCALIZATION NOTE (introManual): A fuller description of the 'intro'
#. # command. Displayed when the user asks for help on what it does.
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-06-18 19:17:46 UTC (rev 10843)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-06-18 19:19:39 UTC (rev 10844)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 06:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-18 15:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 18:31+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -12,8 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340037072.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -70,13 +71,12 @@
msgstr "J&wii nen pi &brandShortName; bedo i kite ne iyi acaki"
#: setDefault.label setDefault.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Make &brandShortName; the &default browser"
-msgstr "Mi &brandShortName; layeny gang megi"
+msgstr "Mii &brandShortName; obed&layeny ma gang"
#: isDefault.label
msgid "&brandShortName; is currently your default browser"
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; obedo layeny me gang mamegi"
#: submitCrashes.label submitCrashes.accesskey
msgid "&Submit crash reports"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2012-06-18 19:17:46 UTC (rev 10843)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2012-06-18 19:19:39 UTC (rev 10844)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 06:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-04 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 18:29+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -12,8 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340036956.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -78,8 +79,8 @@
#: buttonForward.tooltip
msgid "Go forward one page"
-msgstr ""
+msgstr "Wot anyim pot buk acel"
#: buttonBack.tooltip
msgid "Go back one page"
-msgstr ""
+msgstr "Dok cen pot buk acel"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2012-06-18 19:17:46 UTC (rev 10843)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2012-06-18 19:19:39 UTC (rev 10844)
@@ -7,16 +7,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 06:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:46+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 18:32+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340037125.0\n"
#. #### Security
#. # LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
@@ -180,7 +181,7 @@
#: portableDocumentFormat
msgid "Portable Document Format (PDF)"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Coc acoya Ma mako ne yot (PDF)"
#. # LOCALIZATION NOTE (usePluginIn):
#. # %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2")
Modified: trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po 2012-06-18 19:17:46 UTC (rev 10843)
+++ trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po 2012-06-18 19:19:39 UTC (rev 10844)
@@ -8,17 +8,18 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 06:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 16:43+0300\n"
-"Last-Translator: test <bri...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 18:33+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: Acholi\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340037189.0\n"
#: restartTitle
msgid "Close %S"
@@ -172,4 +173,4 @@
#: resetBackupDirectory
msgid "Old %S Data"
-msgstr ""
+msgstr "%S Tic Macon"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|