|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-16 17:47:41
|
Revision: 10838
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10838&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-16 17:47:33 +0000 (Sat, 16 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Large update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/ff/channelsposter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/firefoxlive.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/firefoxtesting.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/foundationsection.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/marketplace/marketplace.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/marketplace/partners.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/mozorg/contribute-form.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/mozorg/contribute.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/press.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/videos/video_fx13.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/whatsnew.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ff/channelsposter.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ff/channelsposter.lang.po 2012-06-16 17:45:41 UTC (rev 10837)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ff/channelsposter.lang.po 2012-06-16 17:47:33 UTC (rev 10838)
@@ -5,14 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-07 09:47-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-23 18:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-09 01:35+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1339198523.0\n"
#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:2
msgid "Firefox Release Channels"
@@ -89,7 +90,7 @@
"Access to experimental new features - your feedback helps determine what "
"makes it to Beta"
msgstr ""
-"Huutoro fannuuji ƴeewndorɗi kesi - dittine maa maa mballu-min suɓaade ko "
+"Huutoro fannuuji ƴeewndorɗi kesi - duttine maa mballat-min suɓaade ko "
"naatnetee e Betaa"
#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:62
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ff/firefoxlive.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ff/firefoxlive.lang.po 2012-06-16 17:45:41 UTC (rev 10837)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ff/firefoxlive.lang.po 2012-06-16 17:47:33 UTC (rev 10838)
@@ -5,14 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 21:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-09 01:29+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1339198176.0\n"
#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:1
msgid "Firefox Live"
@@ -32,7 +33,7 @@
#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:16
msgid "360° view"
-msgstr "Jiytol 360°"
+msgstr "jiytol 360°"
#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:20
msgid "Camera 1"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ff/firefoxtesting.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ff/firefoxtesting.lang.po 2012-06-16 17:45:41 UTC (rev 10837)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ff/firefoxtesting.lang.po 2012-06-16 17:47:33 UTC (rev 10838)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-09 01:39+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1339198782.0\n"
#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:3
msgid "Download Firefox Beta for Android - Free"
@@ -25,7 +27,7 @@
"Download and test Firefox future releases. Experience the newest innovations "
"with the Aurora or Beta builds."
msgstr ""
-"Aawto ngam ƴeewndaade jame Firefox payɗe bayyineede. Ƴeewndo fannuuji ɓurɗi "
+"Aawto ngam ƴeewndaade jame Firefox payɗe bayyineede. Ƴeewndo fannuuji ɓurɗi "
"hesɗude huutoraade jame Aurora walla Betaa."
#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:15
@@ -65,8 +67,8 @@
"File bugs to help us put the final tweaks on performance and functionality "
"in a stable environment."
msgstr ""
-"Fiillo bugge ngam wallude min naatnude peewtine sakket haa Firefoù ɓeydoo "
-"juɓɓugol, fannitoore tawa ko e weeyo yamɗungo."
+"Fiillo bugge ngam wallude min naatnude peewtine sakket haa ɓeydoo juɓɓugol, "
+"fannitoore tawa ko e weeyo yamɗungo."
#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:47
msgid "3. Do Your Part"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ff/foundationsection.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ff/foundationsection.lang.po 2012-06-16 17:45:41 UTC (rev 10837)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ff/foundationsection.lang.po 2012-06-16 17:47:33 UTC (rev 10838)
@@ -5,14 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-09 01:39+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1339198795.0\n"
#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:3
msgid "The State of Mozilla <span>Annual Report</span>"
@@ -20,7 +21,7 @@
#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:7
msgid "Welcome"
-msgstr "On Jaɓɓaama"
+msgstr "On njjaɓɓaama"
#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:11
msgid "Opportunities"
@@ -32,7 +33,7 @@
#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:19
msgid "Ahead"
-msgstr "To Fayaa"
+msgstr "To fayaa"
#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:23
msgid "Download this video:"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ff/main.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ff/main.lang.po 2012-06-16 17:45:41 UTC (rev 10837)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ff/main.lang.po 2012-06-16 17:47:33 UTC (rev 10838)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-24 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-09 01:39+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1339198758.0\n"
#: mozilla.com-source/main.lang:1
msgid "Navigation"
@@ -162,7 +163,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:145
msgid "(in English)"
-msgstr "(e ɗemngal Pulaar Fulfulde)"
+msgstr "(e ɗemngal Pulaar-Fulfulde)"
#: mozilla.com-source/main.lang:149
msgid "Download Now - Free"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ff/marketplace/marketplace.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ff/marketplace/marketplace.lang.po 2012-06-16 17:45:41 UTC (rev 10837)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ff/marketplace/marketplace.lang.po 2012-06-16 17:47:33 UTC (rev 10838)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2012.
#. extracted from mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,26 +5,27 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 14:13-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 21:34+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:3
msgid "Sign up for more news about the Mozilla Marketplace."
-msgstr ""
+msgstr "Winndito ngam ɓeydude humpito baɗte Mozilla Marketplace."
#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:7
msgid "Thank you for signing up!"
-msgstr ""
+msgstr "A jaaraama e binnditagol maa!"
#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:11
msgid "YOUR EMAIL HERE"
-msgstr ""
+msgstr "YOURE MAIL HERE"
#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:15
msgid "Sign up »"
-msgstr ""
+msgstr "Winndito »"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ff/marketplace/partners.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ff/marketplace/partners.lang.po 2012-06-16 17:45:41 UTC (rev 10837)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ff/marketplace/partners.lang.po 2012-06-16 17:47:33 UTC (rev 10838)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2012.
#. extracted from mozilla.com-source/marketplace/partners.lang
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,49 +5,54 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 14:13-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 21:33+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:3
msgid "Build an early fan base and gain popularity."
-msgstr ""
+msgstr "Fooɗtu yimɓe yoo nganndu golle maa, ɓeydo-ɗaa lollude."
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:7
msgid "Opening Soon"
-msgstr ""
+msgstr "Ena uddita ko ɓooyaani"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:11
msgid "Mozilla Marketplace Partners"
-msgstr ""
+msgstr "Liggondirooɓe Mozilla Marketplace"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:15
msgid ""
"Mozilla is bringing its core values — openness, freedom, user choice — to "
"the world of apps."
msgstr ""
+"Mozilla ena addi yuɓɓeende mum seeɓnde — udditaare, ndimaagu, ko weli "
+"kuutoro — e fannu jaaɓnirɗe."
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:19
msgid ""
"This video requires a browser with support for open video or the <a href="
"\"http://www.adobe.com/go/getflashplayer\">Adobe Flash Player</a>."
msgstr ""
+"Oo widewoo ena naamnii wanngorde jaaɓdunde e widewoo walla <a href=\"http://"
+"www.adobe.com/go/getflashplayer\">Adobe Flash Player</a>."
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:23
msgid "Learn all about creating HTML5 apps at the Mozilla Developer Network »"
-msgstr ""
+msgstr "Ekko geɗe toɗɗiiɗe cosgol jaaɓɗe HTML5 to Mozilla Developer Network »"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:27
msgid "The Mozilla apps platform"
-msgstr ""
+msgstr "Doŋtere jaaɓɗe Mozilla"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:31
msgid "Mozilla Marketplace"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla Marketplace"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:35
msgid ""
@@ -54,18 +60,21 @@
"content, functionality and how apps are distributed, including access to "
"hundreds of millions of Firefox users through the Mozilla Marketplace."
msgstr ""
+"Topaade jaaɓɗe Geese ena hokka topayɓe tamde loowdi, fannoraagu e kuuɓal e "
+"hol no jaaɓɗe caakirtee, haa teemedde miliyoŋ huutorɓe Firefox wonɓe e "
+"Mozilla Marketplace mbaawa heɓde-ɗe."
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:39
msgid "Submit your app »"
-msgstr ""
+msgstr "Naatnu jaaɓngal maa »"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:43
msgid "Launch your app on the Web"
-msgstr ""
+msgstr "Aayno jaaɓngal maa e Geese"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:47
msgid "Target tech savvy consumers with your app."
-msgstr ""
+msgstr "Toɓɓu haralleɓe teknologii huutoraade jaaɓngal maa."
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:51
msgid ""
@@ -73,10 +82,13 @@
"Marketplace for user testing. Take advantage of this by being one of the "
"first app developers to build a user base. Submit your app to:"
msgstr ""
+"Hade uddital peñcu waɗde e ndee hitaade, Mozilla maa uddit Marketplace ngam "
+"huutorɓe mbaawa ƴeewndaade. Heɓor heen hakke maa so wonde gooto e topayɓe "
+"jaaɓɗe adiiɓe mahde dental huutorɓe. Naatnu jaaɓngal maa to:"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:55
msgid "Mozilla Marketplace — <em>Opening Soon</em>"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla Marketplace — <em>Uddital ko ɓooyaani</em>"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:59
msgid ""
@@ -84,7 +96,10 @@
"can be delivered across multiple platforms, devices and operating systems — "
"closing the gap between Web and native apps for the first time."
msgstr ""
+"Huutoraade Nanondiraaɗe Geese e APIs ŋeñto Mozilla, jaaɓɗe moolanaaɗe ena "
+"mbaawi yaltineede e doŋte keewɗe, kaɓirɗi e juɓɓe kuumnuɗe — ngati wona "
+"laawol gadanol nde yolnde ustoooo hakkunde Geese e jaaɓɗe keraaniiɗe cinnde."
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:63
msgid "Test your app with a committed group of early adopters."
-msgstr ""
+msgstr "Ƴeewndo jaaɓngal maa huutoraade mobgal huutorɓe adanɓe."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ff/mozorg/contribute-form.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ff/mozorg/contribute-form.lang.po 2012-06-16 17:45:41 UTC (rev 10837)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ff/mozorg/contribute-form.lang.po 2012-06-16 17:47:33 UTC (rev 10838)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2012.
#. extracted from mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,25 +5,26 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 14:13-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 21:06+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:3
msgid "Please tell us more about your interests."
-msgstr ""
+msgstr "Tiiɗno ɓeydan-min humpito baɗte ko katojin-ɗaa."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:7
msgid "Want to help?"
-msgstr ""
+msgstr "Aɗa yiɗi wallude?"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:11
msgid "Please select an area of interest."
-msgstr ""
+msgstr "Tiiɗno labo fannu mo katojin-ɗaa."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:15
msgid ""
@@ -30,27 +32,30 @@
"get involved. While you’re waiting, browse through some of the volunteer "
"opportunities available below."
msgstr ""
+"Gooto e gollotooɓe e Mozilla maa jokkondir e maa ko leelaani ngam humpitde-"
+"ma no naatirtaa e golle ɗee. Hakkunde ɗoo e ndeen, aɗa waawi weddaade yitere "
+"e golle wallitooɓe gonɗe les ɗee."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:19
msgid "Hi, I’m interested in…"
-msgstr ""
+msgstr "Jam e mon, miɗo hatojini e…"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:23
msgid "I’d like to receive regular contribution news by email"
-msgstr ""
+msgstr "Miɗo yiɗi heɓde kabaruuji ballitgol ñiiɓɗi e iimeel"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:27
msgid "Submit »"
-msgstr ""
+msgstr "Naatnu »"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:31
msgid "Send us a note and we can get you started right away."
-msgstr ""
+msgstr "Neldu min konngol ngam min mbaawa wallude-ma fuɗɗaade jooni."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:35
msgid "Your CAPTCHA response did not match. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Jaabawol CAPTCHA maa nanndaani. Tiiɗno fuɗɗito."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:39
msgid "Thank you for getting in touch."
-msgstr ""
+msgstr "A jaaraama e jokkondiral maa."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ff/mozorg/contribute.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ff/mozorg/contribute.lang.po 2012-06-16 17:45:41 UTC (rev 10837)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ff/mozorg/contribute.lang.po 2012-06-16 17:47:33 UTC (rev 10838)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2012.
#. extracted from mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,77 +5,83 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 14:13-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-09 01:38+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1339198726.0\n"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:1
msgid "Get Involved: Volunteer Opportunities at Mozilla"
-msgstr ""
+msgstr "Naat e Golle ɗee: Wallitooɓe ena coklaa to Mozilla"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:5
msgid ""
"This video requires a browser with support for open video or the <a href="
"\"http://www.adobe.com/go/getflashplayer\">Adobe Flash Player</a>."
msgstr ""
+"Oo widewoo ena naamnii wanngorde jaaɓdunde e widewoo walla <a href=\"http://"
+"www.adobe.com/go/getflashplayer\">Adobe Flash Player</a>."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:9
msgid ""
"You don’t have to be a C++ guru (or even know what that means!) to get "
"involved.<br><b>You just have to love the Web.</b>"
msgstr ""
+"A soklaani wonde bileejo C++ (walla nih anndude ko ɗum firti!) ngam yantude "
+"e golle ɗee.<br><b>Yiɗde geese tan yoii.</b>"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:13
msgid "Please enter a valid email address."
-msgstr ""
+msgstr "Tiiɗno naatnu ñiiɓirde iimeel moƴƴere."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:17
msgid "You must agree to the privacy policy."
-msgstr ""
+msgstr "Aɗa foti jaɓde dawirgol suturo ngol."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:21
msgid "Please select an area of interest."
-msgstr ""
+msgstr "Tiiɗno labo fannu mo katojin-ɗaa."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:25
msgid "Please tell us more about your interests."
-msgstr ""
+msgstr "Tiiɗno ɓeydan-min humpito baɗte ko katojin-ɗaa."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:29
msgid "Your CAPTCHA response did not match. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Jaabawol CAPTCHA maa nanndaani. Tiiɗno fuɗɗito."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:33
msgid "Want to help?"
-msgstr ""
+msgstr "Aɗa yiɗi wallude?"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:37
msgid "YOUR EMAIL HERE"
-msgstr ""
+msgstr "YOUR EMAIL HERE"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:41
msgid "Submit »"
-msgstr ""
+msgstr "Naatnu »"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:45
msgid "Send us a note and we can get you started right away."
-msgstr ""
+msgstr "Neldu min konngol ngam min mbaawa wallude-ma fuɗɗaade jooni."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:49
msgid "Hi, I’m interested in…"
-msgstr ""
+msgstr "Jam e mon, miɗo hatojini e…"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:53
msgid "I’d like to receive regular contribution news by email"
-msgstr ""
+msgstr "Miɗo yiɗi heɓde kabaruuji ballitgol ñiiɓɗi e iimeel"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:57
msgid "Thank you for getting in touch."
-msgstr ""
+msgstr "A jaaraama e jokkondiral maa."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:61
msgid ""
@@ -82,30 +89,33 @@
"get involved. While you’re waiting, browse through some of the volunteer "
"opportunities available below."
msgstr ""
+"Gooto e gollotooɓe e Mozilla maa jokkondir e maa ko leelaani ngam humpitde-"
+"ma no naatirtaa e golle ɗee. Hakkunde ɗoo e ndeen, aɗa waawi weddaade yitere "
+"e golle wallitooɓe gonɗe les ɗee."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:65
msgid "Find an opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Yiylo gollal"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:69
msgid "Sort By:"
-msgstr ""
+msgstr "Leemtir:"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:73
msgid "Interest"
-msgstr ""
+msgstr "Ko hatojinaa"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:77
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Nokkuure"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:81
msgid "Newsletter"
-msgstr ""
+msgstr "Ɓataake habrirde"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:85
msgid "Helping Users"
-msgstr ""
+msgstr "Wallude Huutorɓe"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:89
msgid ""
@@ -113,16 +123,20 @@
"Mozilla projects? Our support process relies on enthusiastic contributors "
"like you."
msgstr ""
+"Aɗa hatojini e wallude woɗɓe heɓde nafoore e kuutorgol Firefox e eɓɓooje "
+"Mozilla goɗɗe? Wallitorde amen ɗaminii ko e wallitooɓe saasɓe wayɓe hono maa."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:94
msgid "Quality Assurance"
-msgstr ""
+msgstr "Aadannde Moƴƴugol"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:98
msgid ""
"Quality assurance testing is one of the easiest ways to get started with "
"Mozilla and is a great way to get familiar with our code and tools."
msgstr ""
+"Ƴeewndagol Aadannde Moƴƴugol ko wootee e peeje amen ɓurɗe weeɓde fuɗɗoraade "
+"e Mozilla tee ko feere lobbere ngam faamde dokkol e kuutorɗe amen."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:102
msgid ""
@@ -131,10 +145,14 @@
"\">test Mozilla web sites</a> or learn more about <a href=\"http://quality."
"mozilla.org/\">other testing opportunities</a>."
msgstr ""
+"Wallu min <a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/desktop-firefox/"
+"\">raddude bugge</a> e Firefox, <a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/"
+"web-qa/\">ƴeewndaade lowe geese Mozilla</a> walla ɓeydude humpito baɗte <a "
+"href=\"http://quality.mozilla.org/\">golle ƴeewdagol goɗɗe</a>."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:106
msgid "Coding"
-msgstr ""
+msgstr "Dokkagol"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:110
msgid ""
@@ -142,6 +160,9 @@
"help</a> Mozilla by adding new features, making our technology smaller and "
"faster and making development easier for others."
msgstr ""
+"<a href=\"https://developer.mozilla.org/en/Introduction\">Topayɓe ena mbaawi "
+"wallude</a> Mozilla so ɓeydude fannuuji kesi, famɗitinde teknologii amen tee "
+"ɓeydude-ɗum yaawde e weeɓnude topayru haa mo woni kala waawa huutoraade."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:114
msgid ""
@@ -150,10 +171,14 @@
"\"http://blog.mozilla.com/webdev/get-involved/\">open for web ninjas</a> to "
"hack on too."
msgstr ""
+"Aɗa yiytude topayɓe heewɓe to <a href=\"http://irc.mozilla.org\">IRC</a> "
+"ngati ar woppan-min ɗoon naamne maa ngam humpitaade. Lowe amen geese ko <a "
+"href=\"http://blog.mozilla.com/webdev/get-involved/\">udditaniiɗe ninjaaji "
+"geese</a> ngam hakkeede."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:118
msgid "Spread the Word"
-msgstr ""
+msgstr "Saak kabaaru oo"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:122
msgid ""
@@ -163,55 +188,66 @@
"out our <a href=\"https://wiki.mozilla.org/MarketingGuide\">Marketing Guide</"
"a> for more ways to get involved."
msgstr ""
+"Wallu min saakde konngol baɗte no Firefox e eɓɓooje Mozilla goɗɗe ngoniri e "
+"mahde geese ɓurɗe yuɓɓude. Bismo winndere ndee kala e Firefox so <a href="
+"\"https://affiliates.mozilla.org\">wontude Gollodiiɗo</a> kisa ƴeewaa <a "
+"href=\"https://wiki.mozilla.org/MarketingGuide\">Famminorde Marketing</a> "
+"amen ngam heɓde peeje goɗɗe yantude e amen."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:126
msgid ""
"Find out about <a href=\"/contribute/areas.html\">more areas of interest…</a>"
msgstr ""
+"Yiylo humpito baɗte <a href=\"/contribute/areas.html\">fanniiji katojinaaɗi "
+"goɗɗi…</a>"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:130
msgid "map"
-msgstr ""
+msgstr "kartal"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:134
msgid "US and Canada"
-msgstr ""
+msgstr "DD e Kanadaa"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:138
msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Orop"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:142
msgid "Latin America"
-msgstr ""
+msgstr "Amerik Latin"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:146
msgid "Africa and the Middle East"
-msgstr ""
+msgstr "Afrik e Fuɗnaange Ɓadiiɗo"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:150
msgid "Asia and the South Pacific"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya e Pasifik Worgo"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:154
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antarctikaa"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:158
msgid ""
"Sign up for a weekly newsletter that is full of community news and "
"contribution opportunities."
msgstr ""
+"Winndito e ɓataake habrirde biireejo keewɗo kabaruuji renndo e golle "
+"ballitgol."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:162
msgid "Thank you!"
-msgstr ""
+msgstr "A jaaraama!"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:168
msgid ""
"You can also join our <a href=\"https://support.mozilla.org/army-of-awesome"
"\">Army of Awesome</a> by helping users on Twitter."
msgstr ""
+"Aɗa waawi kadi yantude e <a href=\"https://support.mozilla.org/army-of-"
+"awesome\">Konu Yontaaɓe</a> amen so wallude huutorɓe e Twitter."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:172
msgid ""
@@ -219,3 +255,6 @@
"wanted\">supporting Firefox</a> and <a href=\"http://support."
"mozillamessaging.com/en-US/kb/superheroes-wanted\">Thunderbird</a> users."
msgstr ""
+"Ɓeydu humpito baɗte <a href=\"https://support.mozilla.org/kb/superheroes-"
+"wanted\">wallude huutorɓe Firefox</a> e <a href=\"http://support."
+"mozillamessaging.com/en-US/kb/superheroes-wanted\">Thunderbird</a>."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ff/newsletter.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ff/newsletter.lang.po 2012-06-16 17:45:41 UTC (rev 10837)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ff/newsletter.lang.po 2012-06-16 17:47:33 UTC (rev 10838)
@@ -5,14 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 13:23-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-31 23:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-09 01:36+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1339198576.0\n"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:3
msgid "Get Monthly News"
@@ -87,11 +88,11 @@
msgstr ""
"Min neldiima jooni ɓatakuru teeŋtino e wakannde iimeel maa. Dobo e jokkol "
"teeŋtinol ngonngol e iimeel oo ngam timminde lulnogol maa e doggol jeewte "
-"ngol.."
+"ngol."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:57
msgid "Read all about it in our <span>newsletter</span>"
-msgstr "Ɓeydu humpito baɗte mum e <span>newsletter</span> amen"
+msgstr "Ɓeydu humpito baɗte mum e <span>newsletter</span> amen"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:61
msgid "Your newsletter subscription has been confirmed."
@@ -126,7 +127,7 @@
"Get the latest tips and tricks for getting the most out of your favorite "
"browser."
msgstr ""
-"GHeɓ ƴoƴe cakkitiiɗe e peeje heɓde ngartam moƴƴam e wanngorde maa labaande."
+"Heɓ ƴoƴe cakkitiiɗe e peeje heɓde ngartam moƴƴam e wanngorde maa labaande."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:83
msgid "Firefox Mobile"
@@ -228,11 +229,13 @@
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:165
msgid "Mozilla Newsletters"
-msgstr ""
+msgstr "Ɓatakeeji Habrirde Mozilla"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:169
msgid "Thanks! Please check your inbox to confirm your subscription."
msgstr ""
+"A jaaraama! Tiiɗno ƴeewto wakannde ɓatakeeji maa ngam teeŋtinde binnditagol "
+"maa."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:173
msgid ""
@@ -240,9 +243,14 @@
"subscription. If you don't see it, check your spam filter. You must confirm "
"your subscription to receive our newsletter."
msgstr ""
+"Maa heɓ iimeel ummoraade e mozilla@e.mozilla.org ngam teeŋtinde binnditagol "
+"maa. So a heɓaani-mo, ƴeewto seɗorde spamuuji maa. Alaa e sago teeŋtinaa "
+"binnditagol maa ngam heɓde ɓataake amen habrirde."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:177
msgid ""
"Please be sure to add our sending address: mozilla@e.mozilla.org to your "
"address book to ensure we always reach your inbox."
msgstr ""
+"Tiiɗno waɗ feere ɓeydaa ñiiɓirde amen neldirnde: mozilla@e.mozilla.org e "
+"doggol jokkondire maa ngam laaɓeede maa ɓatakeeji amen njetto wakannde maa."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ff/press.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ff/press.lang.po 2012-06-16 17:45:41 UTC (rev 10837)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ff/press.lang.po 2012-06-16 17:47:33 UTC (rev 10838)
@@ -5,14 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-01 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-09 01:40+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1339198828.0\n"
#: mozilla.com-source/press.lang:1
msgid "Press Center"
@@ -28,7 +29,7 @@
#: mozilla.com-source/press.lang:10
msgid "Connect <span>with Us</span>"
-msgstr "jokkondir <span>e amen</span>"
+msgstr "Jokkondir <span>e amen</span>"
#: mozilla.com-source/press.lang:13
msgid "Subscribe to RSS feed »"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ff/snippets.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ff/snippets.lang.po 2012-06-16 17:45:41 UTC (rev 10837)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ff/snippets.lang.po 2012-06-16 17:47:33 UTC (rev 10838)
@@ -5,14 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 13:23-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-24 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-09 01:38+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1339198703.0\n"
#: mozilla.com-source/snippets.lang:3
msgid ""
@@ -20,7 +21,7 @@
"ready for you to enjoy. <a href=\"%s\">Get it now</a>."
msgstr ""
"Nawor Firefox ɗo njahataa fof! Firefox cakkitiiɗo mo Android ena ɗoo hebii "
-"tolbec ngam weytaare maa. <a href=\"%s\">Heɓ ɗum jooni.</a>"
+"tolbec ngam weytaare maa. <a href=\"%s\">Heɓ ɗum jooni.</a>."
#: mozilla.com-source/snippets.lang:7
msgid ""
@@ -272,3 +273,5 @@
"Firefox has new features to make getting to your next task even faster! <a "
"href=\"%\">Check out the video to learn more.</a>"
msgstr ""
+"Firefox ena jogii fannuuji kesi ngam siynude golle maa no yaawiri! <a href="
+"\"%\">Ƴeew ngol lefol widewoo ngam ɓeydude humpito.</a>"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ff/videos/video_fx13.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ff/videos/video_fx13.lang.po 2012-06-16 17:45:41 UTC (rev 10837)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ff/videos/video_fx13.lang.po 2012-06-16 17:47:33 UTC (rev 10838)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2012.
#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,70 +5,90 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 14:13-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 22:39+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:1
msgid ""
"[What's New in Firefox] It's now easier and faster to get where you want to "
"go with the latest Firefox."
msgstr ""
+"[Hol ko hesɗi e Firefox] Jooni ɓeydiima weeɓde e yaawde yettaade ɗo njiɗ-ɗaa "
+"yahde huutoraade Firefox keso oo."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:5
msgid ""
"With the redesigned Home page you can now easily access and navigate to your "
"most commonly used menu options."
msgstr ""
+"Hello jaɓɓorgo ngoo feewnitaama ngam mbaawaa heɓde e feeraade e nder dosi ɗi "
+"ɓur-ɗaa heewde huutoraade."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:9
msgid "Like downloads, bookmarks, history, add-ons, sync and settings."
-msgstr ""
+msgstr "Wano gaawte, maantore, aslol, ɓeyditte, sync e teelte."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:13
msgid "[New Tab Page] We've also added improvements to your New Tab page."
msgstr ""
+"[Hello Tabbere Hesere] Min ɓeydii kadi moƴƴinde hello Tabbe maa Heso ngoo."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:17
msgid ""
"With the New Tab page, you can now easily navigate to your most recent and "
"frequently visited sites in one click."
msgstr ""
+"Huutoraade hello tabbe heso ngoo, aɗa waawi feeraade no weeɓirta e lowe maa "
+"cakkitiiɗe yilleede e ɗe ɓur-ɗaa heewde yillaade."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:21
msgid ""
"To start using the New Tab page, create a new tab by clicking the '+' at the "
"top of your browser."
msgstr ""
+"Ngam fuɗɗaade huutoraade hello Tabbere Hesere ngoo, sos tabbere hesere so "
+"dobaade e '+' to dow wanngorde maa toh."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:25
msgid ""
"The New Tab page will now display thumbnails of your most recently and "
"frequently visited websites from your Awesome Bar history."
msgstr ""
+"Hello Tabbere Hesere ndee jooni maa jaytin dooɓe lowe maa cakkiti-ɗaa "
+"yillaade e ɗe ɓur-ɗaa heewde yillaade iwde e Palal Yontaaɓe maa ngal."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:29
msgid ""
"You can customize your New Tab page by dragging the thumbnails around to "
"change the order."
msgstr ""
+"Aɗa waawi heertinde hello Tabbere Hesere ngoo so daasde dooɓe ɗee ngam "
+"dirtinde-ɗe walla waylude leemdu nduu."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:33
msgid ""
"Click on the pushpin to lock the site into place, or the 'X' button to "
"remove a site."
msgstr ""
+"Dobo e ƴedoɗe ɗee ngam sokde lowre ɗo ƴiɓii ɗoo, walla dobo e 'X' ngam "
+"momtude lowre."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:37
msgid ""
"You can also click the 'grid' icon in the top right of the page to go back "
"to the blank new Tab page."
msgstr ""
+"Aɗa waawi kadi dobaade e maanndel 'tigilde' gonngel dow bannge ñaamo hello "
+"ngoo ngam ruttaade to hello Tabbere hesere meho ngoo."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:41
msgid "Get the latest Firefox now and start using these new features today!"
msgstr ""
+"Heɓ Firefox ɓurɗo hesɗude jooni kisa puɗɗo-ɗaa huutoraade ɗii fannuua kesi "
+"hannde!"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ff/whatsnew.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ff/whatsnew.lang.po 2012-06-16 17:45:41 UTC (rev 10837)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ff/whatsnew.lang.po 2012-06-16 17:47:33 UTC (rev 10838)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2012.
#. extracted from mozilla.com-source/whatsnew.lang
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,75 +5,82 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 13:23-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 22:35+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:3
msgid "Hooray! Your Firefox is up to date."
-msgstr ""
+msgstr "Haayoo! Firefox maa hesɗitii."
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:7
msgid "Your Firefox is out of date."
-msgstr ""
+msgstr "Firefox maa ko kiituɗo."
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:11
msgid ""
"For security reasons, we recommend upgrading to the <a href=\"{url}\">latest "
"and greatest version</a>."
msgstr ""
+"Ngam ɓeydude kisal, amin mbasiyoo nde kesɗitintaa ngam heɓde <a href="
+"\"{url}\">yamre sakkitiinde e ɓurnde yuɓɓude</a>."
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:15
msgid "You’re running an unknown version of Firefox."
-msgstr ""
+msgstr "Yamre Firefox dogoore e ngaaandi maa ndee anndaaka."
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:20
msgid ""
"For security reasons, we recommend downloading to the <a href="
"\"{url}\">latest and greatest version</a>."
msgstr ""
+"Ngam ɓeydude kisal, amin mbasiyoo nde ngaawtoto-ɗaa <a href=\"{url}\">yamre "
+"sakkitiinde e ɓurnde yuɓɓude</a>."
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:24
msgid "Get to your next task<br/>faster than ever"
-msgstr ""
+msgstr "Jooni golle maa <br/>ɓeydoo yaawde"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:28
msgid ""
"See how the new features in Firefox help you browse faster and more "
"efficiently."
msgstr ""
+"Ƴeew no fannuuji kesi Firefox mballirtu-maa feeraade jaawngol e ittungol."
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:32
msgid "Learn more about <a href=\"{url}\">the New Tab feature »</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Ɓeydu humpito baɗte <a href=\"{url}\">fannu Tabbere Hesere oo</a>"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:36
msgid "Learn more about our <a href=\"{url}\">redesigned home page »</a>"
msgstr ""
+"Ɓeydu humpito baɗte <a href=\"{url}\">hello jaɓɓorgo feewnitaango ngoo</a>"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:40
msgid "Keep in touch"
-msgstr ""
+msgstr "Ɓeydu jokkondiral"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:44
msgid "Keep it moving"
-msgstr ""
+msgstr "Ɓeydo dillude"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:48
msgid "Get Firefox » <b>for Android</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Heɓ Firefox » <b>mo Android</b>"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:52
msgid "Keep it going"
-msgstr ""
+msgstr "Ɓeydo moylude"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:56
msgid "Join Mozilla"
-msgstr ""
+msgstr "Yantu e Mozilla"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:60
msgid ""
@@ -80,3 +88,6 @@
"by Google</a> and used according to terms described in the <a href=\"%s"
"\">Creative Commons 3.0 Attribution License</a>."
msgstr ""
+"Roboo Android oo tummbitaa ko e golle cosaaɗe ɗe <a href=\"%s\">Google "
+"wostondiri</a> tee huutoraa ko e sarɗiiji cifaaɗi e <a href=\"%s\">Jamirol "
+"Beeɗgol Creative Commons 3.0</a>."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|