|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-26 11:13:46
|
Revision: 10750
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10750&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-26 11:13:34 +0000 (Thu, 26 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Update to 100% translated
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-04-26 11:04:35 UTC (rev 10749)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
@@ -33,6 +33,9 @@
"customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; "
"better."
msgstr ""
+"It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
+"customisations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; "
+"better."
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-04-26 11:04:35 UTC (rev 10749)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
@@ -1336,13 +1336,13 @@
#. doesn't display any label, but exposes a label to screen-readers with "aria-label".
#: markupButton.arialabel
msgid "Markup"
-msgstr ""
+msgstr "Markup"
#. The key bound to the Markup panel's
#. toolbar button
#: markupButton.accesskey
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#~ msgid "&HTML"
#~ msgstr "&HTML"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-26 11:04:35 UTC (rev 10749)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
@@ -412,33 +412,33 @@
#: activatePluginsMessage.message
msgid "Would you like to activate the plugins on this page?"
-msgstr ""
+msgstr "Would you like to activate the plugins on this page?"
#: activatePluginsMessage.label
msgid "Activate plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Activate plugins"
#: activatePluginsMessage.accesskey
msgctxt "activatePluginsMessage.accesskey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: activatePluginsMessage.always
msgid "Always activate plugins for this site"
-msgstr ""
+msgstr "Always activate plugins for this site"
#: activatePluginsMessage.always.accesskey
msgid "c"
-msgstr ""
+msgstr "c"
#: activatePluginsMessage.never
msgid "Never activate plugins for this site"
-msgstr ""
+msgstr "Never activate plugins for this site"
#: activatePluginsMessage.never.accesskey
msgctxt "activatePluginsMessage.never.accesskey"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#. # Sanitize
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
@@ -957,6 +957,8 @@
"Will you help improve %1$S by sending information about performance, "
"hardware, usage, and customizations to %2$S?"
msgstr ""
+"Will you help improve %1$S by sending information about performance, "
+"hardware, usage, and customisations to %2$S?"
#: telemetryLinkLabel
msgctxt "telemetryLinkLabel"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-04-26 11:04:35 UTC (rev 10749)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
@@ -43,19 +43,19 @@
#. - button that steps over a function call.
#: debuggerUI.stepOverButton
msgid "Step Over"
-msgstr ""
+msgstr "Step Over"
#. This is the label for the
#. - button that steps into a function call.
#: debuggerUI.stepInButton
msgid "Step In"
-msgstr ""
+msgstr "Step In"
#. This is the label for the
#. - button that steps out of a function call.
#: debuggerUI.stepOutButton
msgid "Step Out"
-msgstr ""
+msgstr "Step Out"
#. This is the label for the
#. - widget that displays the call stack frames in the debugger.
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-04-26 11:04:35 UTC (rev 10749)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
@@ -71,18 +71,18 @@
#. # the keyboard shortcut.
#: markupButton.tooltip
msgid "Markup Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Markup Panel"
#: markupButton.tooltipWithAccesskey
msgid "Markup Panel (%S)"
-msgstr ""
+msgstr "Markup Panel (%S)"
#. # LOCALIZATION NOTE (nodeMenu.tooltiptext)
#. # This menu appears in the Infobar (on top of the highlighted node) once
#. # the node is selected.
#: nodeMenu.tooltiptext
msgid "Node operations"
-msgstr ""
+msgstr "Node operations"
#~ msgid "Rules"
#~ msgstr "Rules"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po 2012-04-26 11:04:35 UTC (rev 10749)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
@@ -24,25 +24,23 @@
#. - documentation on web development on the web.
#: elementSize.label
msgid "Element Size: "
-msgstr ""
+msgstr "Element Size: "
#. LOCALIZATION NOTE (*.tooltip): These tooltips are not regular tooltips.
#. - The text appears on the bottom right corner of the layout view when
#. - the corresponding box is hovered.
#: margins.tooltip
msgid "margins"
-msgstr ""
+msgstr "margins"
#: borders.tooltip
-#, fuzzy
msgid "borders"
-msgstr "Borders"
+msgstr "borders"
#: padding.tooltip
msgid "padding"
-msgstr ""
+msgstr "padding"
#: content.tooltip
-#, fuzzy
msgid "content"
-msgstr "Content"
+msgstr "content"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-04-26 11:04:35 UTC (rev 10749)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
@@ -71,4 +71,4 @@
#. # user-defined lines.
#: annotation.debugLocation.title
msgid "Current step: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Current step: %S"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-04-26 11:04:35 UTC (rev 10749)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
@@ -176,7 +176,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyrule.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy rule access key.
#: rule.contextmenu.copyrule.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "rule.contextmenu.copyrule.accesskey"
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -232,7 +231,7 @@
#: ruleView.accesskey
msgctxt "ruleView.accesskey"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: ruleView.tooltiptext
msgid "View and Edit CSS"
@@ -242,7 +241,7 @@
#. # first opened and there's no node selected in the rule view.
#: rule.empty
msgid "No element selected."
-msgstr ""
+msgstr "No element selected."
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Properties"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po 2012-04-26 11:04:35 UTC (rev 10749)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
@@ -1,5 +1,4 @@
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -20,14 +19,12 @@
#. - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#. Tooltip for the indicator that displays the progress of ongoing downloads.
#: indicator.tooltiptext
-#, fuzzy
msgctxt "indicator.tooltiptext"
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#. Used by screen readers to describe the Downloads Panel.
#: downloads.title
-#, fuzzy
msgctxt "downloads.title"
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
@@ -53,19 +50,16 @@
msgstr "Open Containing &Folder"
#: cmd.showMac.label cmd.showMac.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Show In &Finder"
-msgstr "Show in &Finder"
+msgstr "Show In &Finder"
#: cmd.retry.label
-#, fuzzy
msgid "Retry"
-msgstr "&Retry"
+msgstr "Retry"
#: cmd.goToDownloadPage.label cmd.goToDownloadPage.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Go To Download Page"
-msgstr "&Go to Download Page"
+msgstr "&Go To Download Page"
#: cmd.copyDownloadLink.label cmd.copyDownloadLink.accesskey
msgid "Copy Download &Link"
@@ -76,13 +70,12 @@
msgstr "R&emove From List"
#: cmd.clearList.label cmd.clearList.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Cle&ar List"
-msgstr "&Clear List"
+msgstr "Cle&ar List"
#: downloadshistory.label downloadshistory.accesskey
msgid "&Show All Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "&Show All Downloads"
#~ msgid "Attachments Folder"
#~ msgstr "Attachments Folder"
@@ -179,8 +172,8 @@
#~ msgstr "Search…"
#~ msgid ""
-#~ "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need "
-#~ "this dialogue box to appear bigger.\n"
+#~ "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
+#~ "dialogue box to appear bigger.\n"
#~ "400"
#~ msgstr "400"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-04-26 11:04:35 UTC (rev 10749)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
@@ -32,7 +32,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
#. # Indicates that the download failed because of an error.
#: stateFailed
-#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "Failed"
@@ -45,7 +44,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
#. # Indicates that the download was canceled by the user.
#: stateCanceled
-#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelled"
@@ -70,19 +68,17 @@
#. # http://support.microsoft.com/kb/174360
#: stateBlockedPolicy
msgid "Blocked by your security zone policy"
-msgstr ""
+msgstr "Blocked by your security zone policy"
#. # LOCALIZATION NOTE (stateDirty):
#. # Indicates that the download was blocked after scanning.
#: stateDirty
-#, fuzzy
msgid "Blocked: May contain a virus or spyware"
-msgstr "Blocked: Download may contain a virus or spyware"
+msgstr "Blocked: May contain a virus or spyware"
#. # LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits):
#. # %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit.
#: sizeWithUnits
-#, fuzzy
msgid "%1$S %2$S"
msgstr "%1$S %2$S"
@@ -98,20 +94,19 @@
#. # the value is never longer than two digits.
#: shortTimeLeftSeconds
msgid "%1$Ss"
-msgstr ""
+msgstr "%1$Ss"
#: shortTimeLeftMinutes
msgid "%1$Sm"
-msgstr ""
+msgstr "%1$Sm"
#: shortTimeLeftHours
msgid "%1$Sh"
-msgstr ""
+msgstr "%1$Sh"
#: shortTimeLeftDays
-#, fuzzy
msgid "%1$Sd"
-msgstr "%1$d"
+msgstr "%1$Sd"
#. # LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber):
#. # These strings define templates for the separation of different elements in the
@@ -124,14 +119,12 @@
#. # is usually no need to change the separator or the order of the substitutions,
#. # even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
#: statusSeparator
-#, fuzzy
msgid "%1$S — %2$S"
-msgstr "%1$S %2$S"
+msgstr "%1$S — %2$S"
#: statusSeparatorBeforeNumber
-#, fuzzy
msgid "%1$S — %2$S"
-msgstr "%1$S %2$S"
+msgstr "%1$S — %2$S"
#: fileExecutableSecurityWarning
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-04-26 11:04:35 UTC (rev 10749)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
@@ -41,7 +41,7 @@
#: importedSafariReadingList
msgid "Reading List (From Safari)"
-msgstr ""
+msgstr "Reading List (From Safari)"
#. # Import Sources
#: 1_ie
@@ -95,7 +95,7 @@
#: 4_firefox_history_and_bookmarks
msgid "Browsing History and Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Browsing History and Bookmarks"
#: 8_ie
msgctxt "8_ie"
@@ -173,7 +173,7 @@
#: 64_firefox
msgid "Bookmarks Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Bookmarks Backups"
#~ msgid "Keyword Searches (From %S)"
#~ msgstr "Keyword Searches (From %S)"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-04-26 11:04:35 UTC (rev 10749)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
@@ -277,7 +277,7 @@
#: permPlugins
msgid "Activate Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Activate Plugins"
#: permIndexedDB
msgid "Maintain Offline Storage"
@@ -385,14 +385,14 @@
#~ msgstr "Information about the current page"
#~ msgid ""
-#~ "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need "
-#~ "this dialogue box to appear bigger.\n"
+#~ "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
+#~ "dialogue box to appear bigger.\n"
#~ "425"
#~ msgstr "425"
#~ msgid ""
-#~ "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need "
-#~ "this dialogue box to appear bigger.\n"
+#~ "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
+#~ "dialogue box to appear bigger.\n"
#~ "470"
#~ msgstr "470"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2012-04-26 11:04:35 UTC (rev 10749)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
@@ -61,13 +61,12 @@
#. # to be searched and the user's search query. Place them in the appropriate location
#. # for your locale's URL but do not translate them.
#: browser.search.siteSearchURL
-#, fuzzy
msgid ""
"https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
"{moz:domain}+{searchTerms}"
msgstr ""
-"http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
-"{moz:domain}+{searchTerms}"
+"https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%"
+"3A{moz:domain}+{searchTerms}"
#. # increment this number when anything gets changed in the list below. This will
#. # cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/webapprt/webapp.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/webapprt/webapp.dtd.po 2012-04-26 11:04:35 UTC (rev 10749)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/webapprt/webapp.dtd.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
@@ -39,12 +39,12 @@
#. - of the webapp in the labels without creating a DTD file for it.
#: quitApplicationCmdMac.key
msgid "Q"
-msgstr ""
+msgstr "Q"
#: hideThisAppCmdMac.key
msgctxt "hideThisAppCmdMac.key"
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#: hideOtherAppsCmdMac.label
msgid "Hide Others"
@@ -53,7 +53,7 @@
#: hideOtherAppsCmdMac.key
msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.key"
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#: showAllAppsCmdMac.label
msgid "Show All"
@@ -69,7 +69,7 @@
#: undoCmd.key
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
msgid "&Redo"
@@ -77,7 +77,7 @@
#: redoCmd.key
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
msgid "Cu&t"
@@ -85,7 +85,7 @@
#: cutCmd.key
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
msgid "&Copy"
@@ -93,7 +93,7 @@
#: copyCmd.key
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
msgid "&Paste"
@@ -101,7 +101,7 @@
#: pasteCmd.key
msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
msgid "&Delete"
@@ -109,7 +109,7 @@
#: deleteCmd.key
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgid "Select &All"
@@ -117,4 +117,4 @@
#: selectAllCmd.key
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/webapprt/webapp.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-04-26 11:04:35 UTC (rev 10749)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
@@ -32,4 +32,4 @@
#. # the name of the webapp.
#: hideApplicationCmdMac.label
msgid "Hide %S"
-msgstr ""
+msgstr "Hide %S"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-04-26 11:04:35 UTC (rev 10749)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
@@ -18,358 +18,332 @@
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: menubar
-#, fuzzy
msgid "menu bar"
-msgstr "Menu Bar"
+msgstr "menu bar"
#: scrollbar
msgid "scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "scroll bar"
#: grip
msgid "grip"
-msgstr ""
+msgstr "grip"
#: alert
-#, fuzzy
msgid "alert"
-msgstr "Alert"
+msgstr "alert"
#: menupopup
msgid "menu popup"
-msgstr ""
+msgstr "menu popup"
#: document
msgid "document"
-msgstr ""
+msgstr "document"
#: pane
msgid "pane"
-msgstr ""
+msgstr "pane"
#: dialog
msgid "dialog"
-msgstr ""
+msgstr "dialogue"
#: separator
-#, fuzzy
msgid "separator"
-msgstr "Separator"
+msgstr "separator"
#: toolbar
-#, fuzzy
msgid "toolbar"
-msgstr "Toolbars"
+msgstr "toolbar"
#: statusbar
msgid "status bar"
-msgstr ""
+msgstr "status bar"
#: table
-#, fuzzy
msgid "table"
-msgstr "Table"
+msgstr "table"
#: columnheader
msgid "column header"
-msgstr ""
+msgstr "column header"
#: rowheader
msgid "row header"
-msgstr ""
+msgstr "row header"
#: column
-#, fuzzy
msgid "column"
-msgstr "Column"
+msgstr "column"
#: row
msgid "row"
-msgstr ""
+msgstr "row"
#: cell
-#, fuzzy
msgid "cell"
-msgstr "Cell"
+msgstr "cell"
#: link
-#, fuzzy
msgid "link"
-msgstr "Link"
+msgstr "link"
#: list
-#, fuzzy
msgid "list"
-msgstr "List"
+msgstr "list"
#: listitem
-#, fuzzy
msgid "list item"
-msgstr "List Item"
+msgstr "list item"
#: outline
msgid "outline"
-msgstr ""
+msgstr "outline"
#: outlineitem
msgid "outline item"
-msgstr ""
+msgstr "outline item"
#: pagetab
msgid "page tab"
-msgstr ""
+msgstr "page tab"
#: propertypage
msgid "property page"
-msgstr ""
+msgstr "property page"
#: graphic
-#, fuzzy
msgid "graphic"
-msgstr "Graphics"
+msgstr "graphic"
#: pushbutton
-#, fuzzy
msgid "button"
-msgstr "Button"
+msgstr "button"
#: checkbutton
msgid "check button"
-msgstr ""
+msgstr "check button"
#: radiobutton
-#, fuzzy
msgid "radio button"
-msgstr "Radio Button"
+msgstr "radio button"
#: combobox
msgid "combo box"
-msgstr ""
+msgstr "combo box"
#: progressbar
msgid "progress bar"
-msgstr ""
+msgstr "progress bar"
#: slider
msgid "slider"
-msgstr ""
+msgstr "slider"
#: spinbutton
msgid "spin button"
-msgstr ""
+msgstr "spin button"
#: diagram
msgid "diagram"
-msgstr ""
+msgstr "diagram"
#: animation
msgid "animation"
-msgstr ""
+msgstr "animation"
#: equation
msgid "equation"
-msgstr ""
+msgstr "equation"
#: buttonmenu
msgid "button menu"
-msgstr ""
+msgstr "button menu"
#: whitespace
msgid "white space"
-msgstr ""
+msgstr "white space"
#: pagetablist
msgid "page tab list"
-msgstr ""
+msgstr "page tab list"
#: canvas
msgid "canvas"
-msgstr ""
+msgstr "canvas"
#: checkmenuitem
msgid "check menu item"
-msgstr ""
+msgstr "check menu item"
#: label
-#, fuzzy
msgid "label"
-msgstr "Label"
+msgstr "label"
#: passwordtext
msgid "password text"
-msgstr ""
+msgstr "password text"
#: radiomenuitem
msgid "radio menu item"
-msgstr ""
+msgstr "radio menu item"
#: textcontainer
msgid "text container"
-msgstr ""
+msgstr "text container"
#: togglebutton
msgid "toggle button"
-msgstr ""
+msgstr "toggle button"
#: treetable
msgid "tree table"
-msgstr ""
+msgstr "tree table"
#: header
-#, fuzzy
msgid "header"
-msgstr "Header"
+msgstr "header"
#: footer
msgid "footer"
-msgstr ""
+msgstr "footer"
#: paragraph
-#, fuzzy
msgid "paragraph"
-msgstr "Paragraph"
+msgstr "paragraph"
#: entry
msgid "entry"
-msgstr ""
+msgstr "entry"
#: caption
msgid "caption"
-msgstr ""
+msgstr "caption"
#: heading
msgid "heading"
-msgstr ""
+msgstr "heading"
#: section
-#, fuzzy
msgid "section"
-msgstr " section."
+msgstr "section"
#: form
-#, fuzzy
msgid "form"
-msgstr "for"
+msgstr "form"
#: comboboxlist
msgid "combo box list"
-msgstr ""
+msgstr "combo box list"
#: comboboxoption
msgid "combo box option"
-msgstr ""
+msgstr "combo box option"
#: imagemap
-#, fuzzy
msgid "image map"
-msgstr "Image Map"
+msgstr "image map"
#: listboxoption
msgid "list box option"
-msgstr ""
+msgstr "list box option"
#: listbox
msgid "list box"
-msgstr ""
+msgstr "list box"
#: flatequation
msgid "flat equation"
-msgstr ""
+msgstr "flat equation"
#: gridcell
msgid "gridcell"
-msgstr ""
+msgstr "gridcell"
#: note
-#, fuzzy
msgid "note"
-msgstr "none"
+msgstr "note"
#: figure
msgid "figure"
-msgstr ""
+msgstr "figure"
#. # More sophisiticated object descriptions
#: headingLevel
msgid "heading level %S"
-msgstr ""
+msgstr "heading level %S"
#. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the item's role name (e.g. "List item" or "Page tab"), %2$S is the position of the item n the set. %3$S is the total number of such items in the set. An expanded example would read "List item 2 of 5".
#: objItemOf
-#, fuzzy
msgid "%1$S %2$S of %3$S"
-msgstr "%1$S %2$S - %3$S"
+msgstr "%1$S %2$S of %3$S"
#: objChecked
msgid "checked %S"
-msgstr ""
+msgstr "checked %S"
#: objNotChecked
msgid "not checked %S"
-msgstr ""
+msgstr "not checked %S"
#: objExpanded
msgid "expanded %S"
-msgstr ""
+msgstr "expanded %S"
#: objCollapsed
msgid "collapsed %S"
-msgstr ""
+msgstr "collapsed %S"
#. # Invoked actions
#: jumpAction
msgid "jumped"
-msgstr ""
+msgstr "jumped"
#: pressAction
msgid "pressed"
-msgstr ""
+msgstr "pressed"
#: checkAction
-#, fuzzy
msgid "checked"
-msgstr "Checked"
+msgstr "checked"
#: uncheckAction
-#, fuzzy
msgid "unchecked"
-msgstr "Unchecked"
+msgstr "unchecked"
#: selectAction
-#, fuzzy
msgid "selected"
-msgstr "Selected"
+msgstr "selected"
#: openAction
msgid "opened"
-msgstr ""
+msgstr "opened"
#: closeAction
msgid "closed"
-msgstr ""
+msgstr "closed"
#: switchAction
msgid "switched"
-msgstr ""
+msgstr "switched"
#: clickAction
msgid "clicked"
-msgstr ""
+msgstr "clicked"
#: collapseAction
-#, fuzzy
msgid "collapsed"
-msgstr "Collapse"
+msgstr "collapsed"
#: expandAction
msgid "expanded"
-msgstr ""
+msgstr "expanded"
#: activateAction
-#, fuzzy
msgid "activated"
-msgstr "Activate"
+msgstr "activated"
#: cycleAction
msgid "cycled"
-msgstr ""
+msgstr "cycled"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-04-26 11:04:35 UTC (rev 10749)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
@@ -80,11 +80,9 @@
#. # The Role Description for definition list dl, dt and dd
#: term
-#, fuzzy
msgid "term"
-msgstr "Term"
+msgstr "term"
#: definition
-#, fuzzy
msgid "definition"
-msgstr "Definition"
+msgstr "definition"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-04-26 11:04:35 UTC (rev 10749)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
@@ -693,13 +693,12 @@
#. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "MozBlobBuilder" and "Blob"
#: MozBlobBuilderWarning
msgid "Use of MozBlobBuilder is deprecated. Use Blob constructor instead."
-msgstr ""
+msgstr "Use of MozBlobBuilder is deprecated. Use Blob constructor instead."
#. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "DOMException", "code" and "name"
#: DOMExceptionCodeWarning
-#, fuzzy
msgid "Use of DOMException's code attribute is deprecated. Use name instead."
-msgstr "Use of attributes' nodeName attribute is deprecated. Use name instead."
+msgstr "Use of DOMException's code attribute is deprecated. Use name instead."
#~ msgid "Use of globalStorage is deprecated. Please use localStorage instead."
#~ msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po 2012-04-26 11:04:35 UTC (rev 10749)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
@@ -56,6 +56,8 @@
"The character encoding of a framed document was not declared. The document "
"may appear different if viewed without the document framing it."
msgstr ""
+"The character encoding of a framed document was not declared. The document "
+"may appear different if viewed without the document framing it."
#: EncNoDeclarationPlain
msgid ""
@@ -65,6 +67,11 @@
"encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file "
"needs to use a byte order mark as an encoding signature."
msgstr ""
+"The character encoding of the plain text document was not declared. The "
+"document will render with garbled text in some browser configurations if the "
+"document contains characters from outside the US-ASCII range. The character "
+"encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file "
+"needs to use a byte order mark as an encoding signature."
#: EncNoDeclaration
msgid ""
@@ -73,6 +80,11 @@
"contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding "
"of the page must to be declared in the document or in the transfer protocol."
msgstr ""
+"The character encoding of the HTML document was not declared. The document "
+"will render with garbled text in some browser configurations if the document "
+"contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding "
+"of the page must to be declared in the document or in the transfer "
+"protocol."
#: EncLateMetaFrame
msgid ""
@@ -81,6 +93,10 @@
"document framing it, the page will reload automatically. The encoding "
"declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file."
msgstr ""
+"The character encoding declaration of the framed HTML document was not found "
+"when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the "
+"document framing it, the page will reload automatically. The encoding "
+"declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file."
#: EncLateMeta
msgid ""
@@ -89,6 +105,10 @@
"configured browser, this page will reload automatically. The encoding "
"declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file."
msgstr ""
+"The character encoding declaration of the HTML document was not found when "
+"prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-"
+"configured browser, this page will reload automatically. The encoding "
+"declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file."
#: EncLateMetaReload
msgid ""
@@ -97,6 +117,10 @@
"file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 "
"bytes of the file."
msgstr ""
+"The page was reloaded, because the character encoding declaration of the "
+"HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the "
+"file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 "
+"bytes of the file."
#: EncLateMetaTooLate
msgid ""
@@ -104,18 +128,25 @@
"take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the "
"first 1024 bytes of the file."
msgstr ""
+"The character encoding declaration of document was found too late for it to "
+"take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the "
+"first 1024 bytes of the file."
#: EncMetaUnsupported
msgid ""
"An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a "
"meta tag. The declaration was ignored."
msgstr ""
+"An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a "
+"meta tag. The declaration was ignored."
#: EncProtocolUnsupported
msgid ""
"An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol "
"level. The declaration was ignored."
msgstr ""
+"An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol "
+"level. The declaration was ignored."
#: EncBomlessUtf16
msgid ""
@@ -124,18 +155,26 @@
"UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared "
"in any case."
msgstr ""
+"Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and "
+"without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in "
+"UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared "
+"in any case."
#: EncMetaUtf16
msgid ""
"A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was "
"interpreted as an UTF-8 declaration instead."
msgstr ""
+"A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was "
+"interpreted as an UTF-8 declaration instead."
#: EncMetaNonRoughSuperset
msgid ""
"A meta tag was used to declare a character encoding the does not encode the "
"Basic Latin range roughly like US-ASCII. The declaration was ignored."
msgstr ""
+"A meta tag was used to declare a character encoding the does not encode the "
+"Basic Latin range roughly like US-ASCII. The declaration was ignored."
#. # The bulk of the messages below are derived from
#. # http://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-04-26 11:04:35 UTC (rev 10749)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
@@ -237,6 +237,5 @@
#. Incorrect settings and changing credentials.
#: sync.new.recoverykey.status.incorrect
-#, fuzzy
msgid "Recovery Key incorrect. Please try again."
-msgstr "Sync Key incorrect, please try again."
+msgstr "Recovery Key incorrect. Please try again."
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/about.dtd.po 2012-04-26 11:04:35 UTC (rev 10749)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/about.dtd.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
@@ -27,6 +27,8 @@
" It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
"customizations back to "
msgstr ""
+" It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
+"customisations back to "
#: aboutPage.telemetryMozillaLink
msgid "&vendorShortName;"
@@ -34,7 +36,7 @@
#: aboutPage.telemetryEnd
msgid " to help make &brandShortName; better."
-msgstr ""
+msgstr " to help make &brandShortName; better."
#: aboutPage.checkForUpdates.link
msgid "Check for Updates »"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po 2012-04-26 11:04:35 UTC (rev 10749)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
@@ -16,19 +16,19 @@
#: aboutApps.title
msgid "Your Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Your Apps"
#. include a trailing space as needed
#. LOCALIZATION NOTE (aboutApps.noApps.middle): avoid leading/trailing spaces, this text is a link
#. LOCALIZATION NOTE (aboutApps.noApps.post): include a starting space as needed
#: aboutApps.noApps.pre
msgid "No web apps installed. Get some from the "
-msgstr ""
+msgstr "No web apps installed. Get some from the "
#: aboutApps.noApps.middle
msgid "app store"
-msgstr ""
+msgstr "app store"
#: aboutApps.noApps.post
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po 2012-04-26 11:04:35 UTC (rev 10749)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
@@ -20,9 +20,8 @@
#: aboutDownloads.header
msgid "Your Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Your Downloads"
#: aboutDownloads.empty
-#, fuzzy
msgid "No Downloads"
-msgstr "My Downloads"
+msgstr "No Downloads"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-04-26 11:04:35 UTC (rev 10749)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
@@ -611,13 +611,12 @@
#. # Webapps
#: webapps.installTitle
msgid "Install Application"
-msgstr ""
+msgstr "Install Application"
#. # Click to play plugins
#: clickToPlayPlugins.message1
-#, fuzzy
msgid "%S contains plugin content. Would you like to play it?"
-msgstr "This page contains plugin content. Would you like to play it?"
+msgstr "%S contains plugin content. Would you like to play it?"
#: clickToPlayPlugins.yes
msgctxt "clickToPlayPlugins.yes"
@@ -633,13 +632,13 @@
#. # checkbox to indicate whether or not the user wants to make a permanent decision.
#: clickToPlayPlugins.dontAskAgain
msgid "Don't ask again for this site"
-msgstr ""
+msgstr "Don't ask again for this site"
#. # LOCALIZATION NOTE (clickToPlayPlugins.playPlugins): Label that
#. # will be used in site settings dialog.
#: clickToPlayPlugins.playPlugins
msgid "Play Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Play Plugins"
#. # Site settings dialog
#. # LOCALIZATION NOTE (siteSettings.labelToValue): This string will be used to
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/region.properties.po 2012-04-26 11:04:35 UTC (rev 10749)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/region.properties.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
@@ -50,11 +50,10 @@
#. # Keyword URL (for location bar searches)
#: keyword.URL
-#, fuzzy
msgid ""
"https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&gfns=1&q="
msgstr ""
-"http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&gfns=1&q="
+"https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&gfns=1&q="
#. # increment this number when anything gets changed in the list below. This will
#. # cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/about.dtd.po 2012-04-26 11:04:35 UTC (rev 10749)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/about.dtd.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
@@ -27,6 +27,8 @@
" It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
"customizations back to "
msgstr ""
+" It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
+"customisations back to "
#: aboutPage.telemetryMozillaLink
msgid "&vendorShortName;"
@@ -34,7 +36,7 @@
#: aboutPage.telemetryEnd
msgid " to help make &brandShortName; better."
-msgstr ""
+msgstr " to help make &brandShortName; better."
#: aboutPage.faq.label
msgid "FAQ"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-04-26 11:04:35 UTC (rev 10749)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
@@ -86,9 +86,8 @@
msgstr "Tap here to activate plugin."
#: clickToPlayPlugins
-#, fuzzy
msgid "Click here to activate plugins."
-msgstr "Tap here to activate plugin."
+msgstr "Click here to activate plugins."
#: disabledPlugin
msgid "This plugin is disabled."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|