|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-23 22:20:41
|
Revision: 10740
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10740&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-23 22:20:35 +0000 (Mon, 23 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Fix Android escapes
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-04-23 21:54:56 UTC (rev 10739)
+++ trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-04-23 22:20:35 UTC (rev 10740)
@@ -49,7 +49,7 @@
"To activate your new device, select “Set up &syncBrand.shortName.label;” on "
"the device."
msgstr ""
-"Me miyo Jami tic megi manyen, '' Yer &syncBrand.shortName.label;” ikum jami "
+"Me miyo Jami tic megi manyen, “Yer &syncBrand.shortName.label;” ikum jami "
"tic"
#: sync.subtitle.header.label
@@ -61,13 +61,13 @@
"Select “&sync.title.pair.label;” in the &syncBrand.shortName.label; section "
"of your desktop Firefox options."
msgstr ""
-"Yer '' &sync.title.pair.label;” iyi &syncBrand.shortName.label; dul me cal "
+"Yer “&sync.title.pair.label;” iyi &syncBrand.shortName.label; dul me cal "
"me ayera pi Firefox ma i kompiuta mamegi."
#: sync.subtitle.pair.label
msgid "To activate, select “Pair a device” on your other device."
msgstr ""
-"Me miyo tic, yer '' Ket jami tic aryo aryo '' ikom jami tic megi mapat."
+"Me miyo tic, yer “Ket jami tic aryo aryo” ikom jami tic megi mapat."
#: sync.pin.default.label
msgid "...\\n...\\n...\\n"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|