|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-23 16:26:59
|
Revision: 10719
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10719&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-23 16:26:50 +0000 (Mon, 23 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Songhay: update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 13:17-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-23 13:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:04+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -962,7 +962,7 @@
#. #LOCALIZATION NOTE (webapps.requestInstall) %1$S is the web app name, %2$S is the site from which the web app is installed
#: webapps.requestInstall
msgid "Do you want to install \"%1$S\" from this site (%2$S)?"
-msgstr ""
+msgstr "War ga boona ka \"%1$S\" sinji ka hun nungoo woo (%2$S) ga?"
#. # Telemetry opt-out prompt for Aurora and Nightly
#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryOptOutPrompt): %1$S and %3$S will be replaced by
@@ -972,6 +972,8 @@
"%1$S sends information about performance, hardware, usage and customizations "
"back to %2$S to help improve %3$S."
msgstr ""
+"%1$S ga alhabar williandi teeyan sahã, jinay šenda alhaali, goyyan nda boŋše "
+"hanseyan misey ra %2$S feršikaa do ka faaba ka %3$S boryandi ka tonton."
#~ msgid "Don't Share"
#~ msgstr "Ma ši žemna"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 15:16+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Script Debugger strings
@@ -25,13 +26,13 @@
#. - application menu item that opens the debugger UI.
#: debuggerMenu.label
msgid "Script Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Šigira dumey hansekaw"
#. This is the command key that
#. - launches the debugger UI. Do not translate this one!
#: debuggerMenu.commandkey
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#. This is the label for the
#. - button that closes the debugger UI.
@@ -43,18 +44,18 @@
#. - widget that displays the call stack frames in the debugger.
#: debuggerUI.stackTitle
msgid "Call stack"
-msgstr ""
+msgstr "Ciyari dekeri"
#. This is the label for the
#. - widget that displays the source code for the script that is currently
#. - being inspected in the debugger.
#: debuggerUI.scriptTitle
msgid "Script"
-msgstr ""
+msgstr "Šigira dumi"
#. This is the label for the
#. - widget that displays the variables in the various available scopes in the
#. - debugger.
#: debuggerUI.propertiesTitle
msgid "Scope variables"
-msgstr ""
+msgstr "Barmay-hayey gande"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-23 01:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 18:01+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -56,32 +56,32 @@
#. # pane as a header on the globel scope container.
#: globalScope
msgid "Global"
-msgstr ""
+msgstr "Aduɲɲakul-me"
#. # LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on the container for identifiers in a with block.
#: withScope
msgid "With block"
-msgstr ""
+msgstr "Nda gurunbu"
#. # LOCALIZATION NOTE (closureScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on container for identifiers in a closure scope.
#: closureScope
msgid "Closure"
-msgstr ""
+msgstr "Daabari"
#. # LOCALIZATION NOTE (emptyText): The text that is displayed in the stack frames
#. # list when there are no frames to display.
#: emptyText
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Koonu"
#. # LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
#. # editor when the laoding process has started but there is no file to display
#. # yet.
#: loadingText
msgid "Loading…"
-msgstr "Goo ma zunandi…"
+msgstr "Goo ma zumandi…"
#. # LOCALIZATION NOTE (loadingError):
#. # This is the error message that is displayed on failed attempts to load an
@@ -89,4 +89,4 @@
#. # %1$S=URL, %2$S=status code
#: loadingError
msgid "Error loading %1$S: %2$S"
-msgstr ""
+msgstr "Firka %1$S zumandiyan waate: %2$S"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -13,7 +13,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 00:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 18:06+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (echoDesc) A very short string used to describe the
@@ -108,7 +108,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltDesc
msgid "Visualize the webpage in 3D"
-msgstr ""
+msgstr "Interneti moɲoo guna 3D alhaali ra"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltManual) A fuller description of the 'tilt'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -117,6 +117,8 @@
"Investigate the relationship between various parts of a webpage and their "
"ancestors in a 3D environment"
msgstr ""
+"Interneti moo foo dunbey cetekašinaa laasaabu nda ngey kaagey da guna 3D "
+"windila ra."
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltOpenDesc) A very short description of the 'tilt inspect'
#. # command. See tiltOpenManual for a fuller description of what it does. This
@@ -124,7 +126,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltOpenDesc
msgid "Open the Inspector 3D view"
-msgstr ""
+msgstr "Laasaabukaw gunari feeri 3D ra"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltOpenManual) A fuller description of the 'tilt translate'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -133,6 +135,8 @@
"Initialize the 3D page inspector and optionally highlight a node using a CSS "
"selector"
msgstr ""
+"3D moo laasaabukaw haŋakaari nda suubayan bande dobu gam šilbay nda CSS "
+"suubakaw"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateDesc) A very short description of the 'tilt translate'
#. # command. See tiltTranslateManual for a fuller description of what it does. This
@@ -140,20 +144,20 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltTranslateDesc
msgid "Move the webpage mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Interneti moo kaymoo ganandi 3D alhaali ra"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateManual) A fuller description of the 'tilt translate'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltTranslateManual
msgid "Incrementally translate the webpage mesh in a certain direction"
-msgstr ""
+msgstr "Tontoni bande Interneti moo kaymoo berandi jine tana foo here"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateXDesc) A very short string to describe the
#. # 'x' parameter to the 'tilt translate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltTranslateXDesc
msgid "X (pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "X (biitonbey)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateXManual) A fuller description of the 'x'
#. # parameter to the 'translate' command, displayed when the user asks for help
@@ -161,13 +165,14 @@
#: tiltTranslateXManual
msgid "The amount in pixels to translate the webpage mesh on the X axis"
msgstr ""
+"Biitonbi hinna kaŋ ga berandi ka Interneti moo kaymoo dam X gam-žeeroo boŋ"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateYDesc) A very short string to describe the
#. # 'y' parameter to the 'tilt translate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltTranslateYDesc
msgid "Y (pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Y (biitonbey)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateYManual) A fuller description of the 'y'
#. # parameter to the 'translate' command, displayed when the user asks for help
@@ -175,6 +180,7 @@
#: tiltTranslateYManual
msgid "The amount in pixels to translate the webpage mesh on the Y axis"
msgstr ""
+"Biitonbi hinna kaŋ ga berandi ka Interneti moo kaymoo dam Y gam-žeeroo boŋ"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateDesc) A very short description of the 'tilt rotate'
#. # command. See tiltRotateManual for a fuller description of what it does. This
@@ -182,55 +188,55 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltRotateDesc
msgid "Spin the webpage mesh"
-msgstr ""
+msgstr "3D Interneti moo kaymoo kuubi"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateManual) A fuller description of the 'tilt rotate'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltRotateManual
msgid "Incrementally rotate the webpage mesh in a certain direction"
-msgstr ""
+msgstr "Tontoni bande Interneti moo kaymoo kuubi tenji doo foo here"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateXDesc) A very short string to describe the
#. # 'x' parameter to the 'tilt rotate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltRotateXDesc
msgid "X (degrees)"
-msgstr ""
+msgstr "X (degere)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateXManual) A fuller description of the 'x'
#. # parameter to the 'rotate' command, displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: tiltRotateXManual
msgid "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Degere hinna ka Interneti moɲoo kuubi k'a kanandi X gam-žeeroo bande"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateYDesc) A very short string to describe the
#. # 'y' parameter to the 'tilt rotate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltRotateYDesc
msgid "Y (degrees)"
-msgstr ""
+msgstr "Y (degere)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateYManual) A fuller description of the 'y'
#. # parameter to the 'rotate' command, displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: tiltRotateYManual
msgid "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Degere hinna ka Interneti moɲoo kuubi k'a kanandi Y gam-žeeroo bande"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateZDesc) A very short string to describe the
#. # 'z' parameter to the 'tilt rotate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltRotateZDesc
msgid "Z (degrees)"
-msgstr ""
+msgstr "Z (degere)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateZManual) A fuller description of the 'z'
#. # parameter to the 'rotate' command, displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: tiltRotateZManual
msgid "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Degere hinna ka Interneti moo kaymoo kuubi Z gam-žeeri kuroo bande"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomDesc) A very short description of the 'tilt zoom'
#. # command. See tiltZoomManual for a fuller description of what it does. This
@@ -238,21 +244,21 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltZoomDesc
msgid "Move away or towards the webpage mesh"
-msgstr ""
+msgstr "3D Interneti moo kaymoo manandi wal'a moorandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomManual) A fuller description of the 'tilt zoom'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltZoomManual
msgid ""
"Incrementally move the webpage mesh in a certain direction along the Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Tontoni bande Interneti moo kaymoo ganandi ka tenji nda Z gam-šeeroo"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomAmountDesc) A very short string to describe the
#. # 'zoom' parameter to the 'tilt zoom' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltZoomAmountDesc
msgid "Zoom (pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Azzaati barmay (biitonbey)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomAmmuntManual) A fuller description of the 'zoom'
#. # parameter to the 'zoom' command, displayed when the user asks for help
@@ -260,6 +266,7 @@
#: tiltZoomAmountManual
msgid "The amount in pixels to translate the webpage mesh along the Z axis"
msgstr ""
+"Biitonbi hinna ka Interneti moo kaymoo berandi ka tenji nda Z gam-šeeroo"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltResetDesc) A very short description of the 'tilt reset'
#. # command. See tiltResetManual for a fuller description of what it does. This
@@ -267,13 +274,15 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltResetDesc
msgid "Reset the translation, rotation and zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Berandoo willi lasaloo ga, kuubi nda azzaati barmay"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltResetManual) A fuller description of the 'tilt reset'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltResetManual
msgid "Resets any transformations applied to the webpage mesh modelview matrix"
msgstr ""
+"Barmayyaney kul kaŋ kanandi Interneti moo kaymoo ga yeeti k'i cebe 3D tarma "
+"ra"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltCloseDesc) A very short description of the 'tilt close'
#. # command. See tiltCloseManual for a fuller description of what it does. This
@@ -281,123 +290,123 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltCloseDesc
msgid "Close the visualization if open"
-msgstr ""
+msgstr "Gunaroo daabu nd'a ga feera"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltCloseManual) A fuller description of the 'tilt close'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltCloseManual
msgid ""
"Close the visualization and switch back to the Inspector default highlighter"
-msgstr ""
+msgstr "Gunaroo daabu nda willi banda laasaabukaw tilasu šilbay-jinaa ga"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the break command.
#: breakDesc
msgid "Manage breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Kayri dogey juwal"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakManual) A longer description describing the
#. # set of commands that control breakpoints.
#: breakManual
msgid "Commands to list, add and remove breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Maašeede-še juwaley, kayri dogey tonton wal'i kaa"
#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'break list' command.
#: breaklistDesc
msgid "Display known breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Kayri doo bayrantey cebe"
#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistLineEntry) Used in the output of the 'break list'
#. # command to display a single line breakpoint.
#. # %1$S=script URL, %2$S=line number
#: breaklistLineEntry
msgid "Line breakpoint at %1$S:%2$S"
-msgstr ""
+msgstr "Žeeri kayri doo %1$S ga:%2$S"
#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistNone) Used in the output of the 'break list'
#. # command to explain that the list is empty.
#: breaklistNone
msgid "No breakpoints set"
-msgstr ""
+msgstr "Kayri doo kul mana tabatandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistIntro) Used in the output of the 'break list'
#. # command to preface the list contents.
#: breaklistIntro
msgid "The following breakpoints are set:"
-msgstr ""
+msgstr "Kayri dogey wey ka tabatandi:"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddAdded) Used in the output of the 'break add'
#. # command to explain that a breakpoint was added.
#: breakaddAdded
msgid "Added breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Kayri doo tontonante"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddFailed) Used in the output of the 'break add'
#. # command to explain that a breakpoint could not be added.
#: breakaddFailed
msgid "Could not set breakpoint: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Mana hin ka kayri doo tabatandi: %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'break add' command.
#: breakaddDesc
msgid "Add a breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Kayri doo tonton"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddManual) A longer description describing the
#. # set of commands that are responsible for adding breakpoints.
#: breakaddManual
msgid "Breakpoint types supported: line"
-msgstr ""
+msgstr "Kayri doo dumi kanbantey: žeeri"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddDebuggerStopped) Used in the output of the
#. # 'break add' command to explain that the debugger must be opened first.
#: breakaddDebuggerStopped
msgid "The debugger must be opened before setting breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Hasaraw hansekaa ga hima ka feera jina hala kayri dogey ma tabatandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddlineDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'break add line' command.
#: breakaddlineDesc
msgid "Add a line breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Kayri doo žeeri tonton"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddlineFileDesc) A very short string used to describe
#. # the function of the file parameter in the 'break add line' command.
#: breakaddlineFileDesc
msgid "JS file URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI JS tuku še"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddlineLineDesc) A very short string used to describe
#. # the function of the line parameter in the 'break add line' command.
#: breakaddlineLineDesc
msgid "Line number"
-msgstr ""
+msgstr "Žeeri hinna"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakdelDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'break del' command.
#: breakdelDesc
msgid "Remove a breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Kayri doo foo kaa"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakdelBreakidDesc) A very short string used to describe
#. # the function of the index parameter in the 'break del' command.
#: breakdelBreakidDesc
msgid "Index of breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Kayri doo maaboŋ"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakdelRemoved) Used in the output of the 'break del'
#. # command to explain that a breakpoint was removed.
#: breakdelRemoved
msgid "Breakpoint removed"
-msgstr ""
+msgstr "Kayri doo tuusandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakNotFound) Used in the output of the 'break del'
#. # command to explain that the breakpoint was not found.
#: breakNotFound
msgid "Breakpoint was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Kayri dogoo mana duwandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (consolecloseDesc) A very short description of the
#. # 'console close' command. This string is designed to be shown in a menu
@@ -412,7 +421,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: editDesc
msgid "Tweak a page resource"
-msgstr ""
+msgstr "Moo ašsil foo ɲamti"
#. # LOCALIZATION NOTE (editManual) A fuller description of the 'edit' command,
#. # displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -421,17 +430,19 @@
"Edit one of the resources that is part of this page (or maybe any generic "
"web resource?)"
msgstr ""
+"Moɲoo woo aššiley affoo fasal kaŋ ga tee moɲoo jere (wala a ma tee dumikul "
+"Interneti dabari?)"
#. # LOCALIZATION NOTE (editResourceDesc) A very short string to describe the
#. # 'resource' parameter to the 'edit' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: editResourceDesc
msgid "URL to edit"
-msgstr ""
+msgstr "Interneti aderesu ka fasal"
#. # LOCALIZATION NOTE (editLineToJumpToDesc) A very short string to describe the
#. # 'line' parameter to the 'edit' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: editLineToJumpToDesc
msgid "Line to jump to"
-msgstr ""
+msgstr "Žeeri kaŋ do boro ga too"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (confirmNavigationAway): Used in the Inspector tool, when
@@ -76,7 +76,7 @@
#. # chrome://global/locale/keys.properties).
#: inspectButton.tooltiptext
msgid "Select element with mouse (%S)"
-msgstr ""
+msgstr "Haya-izoo suuba nda ncaŋ (%S)"
#~ msgid "HTML"
#~ msgstr "HTML"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 23:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 17:46+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Scratchpad window strings
@@ -128,20 +128,18 @@
#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
#. - for the help button in the menubar but Gnome does not.
#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
msgid "&Help"
-msgstr "&Faaba"
+msgstr "Faa&ba"
#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
msgid "&Help"
-msgstr "&Faaba"
+msgstr "Faa&ba?"
#: documentationLink.label documentationLink.accesskey
msgid "Scratchpad Help on M&DN"
-msgstr ""
+msgstr "Gaasadew faaba M&DN ga"
#. This command allows the developer
#. - to reset/clear the global object of the environment where the code executes.
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 23:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 17:47+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (propertyPanel.updateButton.label): Used in the Property
@@ -119,4 +119,4 @@
#. # documentation for Scratchpad on MDN.
#: help.openDocumentationPage
msgid "https://developer.mozilla.org/en/Tools/Scratchpad"
-msgstr ""
+msgstr "https://developer.mozilla.org/en/Tools/Scratchpad"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 17:48+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Source Editor component
@@ -29,4 +30,4 @@
#: gotoLineCmd.key
msgid "J"
-msgstr ""
+msgstr "J"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-20 00:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
@@ -57,11 +57,11 @@
#. # the editor gutters. This feature is used in the JavaScript Debugger.
#: annotation.breakpoint.title
msgid "Breakpoint: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Kayri doo: %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (annotation.currentLine): This is the text shown in
#. # a tooltip displayed in any of the editor gutters when the user hovers the
#. # current line.
#: annotation.currentLine
msgid "Current line"
-msgstr ""
+msgstr "Sohõ žeeri"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 23:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 17:52+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (panelTitle): This is the panel title
@@ -75,7 +75,6 @@
msgstr "Kabante"
#: style.highlighter.accesskey2
-#, fuzzy
msgctxt "style.highlighter.accesskey2"
msgid "C"
msgstr "C"
@@ -97,131 +96,131 @@
#. # the title attribute of the warning icon.
#: rule.warning.title
msgid "Invalid property value"
-msgstr ""
+msgstr "Mayray hinna laala"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyselection): The computed view's
#. # context menu copy entry.
#: style.contextmenu.copyselection
msgctxt "style.contextmenu.copyselection"
msgid "Copy selection"
-msgstr ""
+msgstr "Suubaroo berandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyselection.accesskey): The computed
#. # view's context menu copy entry access key.
#: style.contextmenu.copyselection.accesskey
msgctxt "style.contextmenu.copyselection.accesskey"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copydeclaration): The style inspector's
#. # context menu copy property entry allows a complete CSS property to be copied.
#: style.contextmenu.copydeclaration
msgctxt "style.contextmenu.copydeclaration"
msgid "Copy declaration line"
-msgstr ""
+msgstr "Bayrandi žeeroo berandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copydeclaration.accesskey): The style
#. # inspector's context menu copy property access key.
#: style.contextmenu.copydeclaration.accesskey
msgctxt "style.contextmenu.copydeclaration.accesskey"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyproperty): The style inspector's
#. # context menu copy property name entry allows a CSS property name to be copied.
#: style.contextmenu.copyproperty
msgctxt "style.contextmenu.copyproperty"
msgid "Copy property"
-msgstr ""
+msgstr "Mayray berandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyproperty.accesskey): The style
#. # inspector's context menu copy property name access key.
#: style.contextmenu.copyproperty.accesskey
msgctxt "style.contextmenu.copyproperty.accesskey"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copypropertyvalue): The style inspector's
#. # context menu copy property value entry allows a CSS property name to be copied.
#: style.contextmenu.copypropertyvalue
msgctxt "style.contextmenu.copypropertyvalue"
msgid "Copy property value"
-msgstr ""
+msgstr "Mayray hinna berandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey): The style
#. # inspector's context menu copy property value access key.
#: style.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey
msgctxt "style.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey"
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyselection): The rule view's context
#. # menu copy entry.
#: rule.contextmenu.copyselection
msgctxt "rule.contextmenu.copyselection"
msgid "Copy selection"
-msgstr ""
+msgstr "Suubaroo berandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyselection.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy entry access key.
#: rule.contextmenu.copyselection.accesskey
msgctxt "rule.contextmenu.copyselection.accesskey"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyrule): The rule view's context menu
#. # copy rule entry allows a complete CSS rule to be copied.
#: rule.contextmenu.copyrule
msgid "Copy rule"
-msgstr ""
+msgstr "Aššariyaa berandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyrule.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy rule access key.
#: rule.contextmenu.copyrule.accesskey
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copydeclaration): The rule view's context
#. # menu copy property entry allows a complete CSS property to be copied.
#: rule.contextmenu.copydeclaration
msgctxt "rule.contextmenu.copydeclaration"
msgid "Copy declaration line"
-msgstr ""
+msgstr "Bayrandi žeeroo berandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copydeclaration.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy property access key.
#: rule.contextmenu.copydeclaration.accesskey
msgctxt "rule.contextmenu.copydeclaration.accesskey"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyproperty): The rule view's context
#. # menu copy property entry allows a CSS property name to be copied.
#: rule.contextmenu.copyproperty
msgctxt "rule.contextmenu.copyproperty"
msgid "Copy property"
-msgstr ""
+msgstr "Mayray berandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyproperty.accesskey): The rule
#. # view's context menu copy property name access key.
#: rule.contextmenu.copyproperty.accesskey
msgctxt "rule.contextmenu.copyproperty.accesskey"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copypropertyvalue): The rule view's
#. # context menu copy property entry allows a CSS property value to be copied.
#: rule.contextmenu.copypropertyvalue
msgctxt "rule.contextmenu.copypropertyvalue"
msgid "Copy property value"
-msgstr ""
+msgstr "Mayray hinna berandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey): The rule
#. # view's context menu copy property value access key.
#: rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey
msgctxt "rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey"
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -44,7 +44,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-25 23:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -52,7 +52,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pageInfo.page.title
@@ -104,17 +104,16 @@
msgstr "Bandafaari"
#: mediaBorderImg
-#, fuzzy
msgid "Border"
-msgstr "Hirrey"
+msgstr "Hirri"
#: mediaListImg
msgid "Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Tonbi warga"
#: mediaCursor
msgid "Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Moo dirandikaw"
#: mediaObject
msgid "Object"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-02 23:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
@@ -173,7 +173,7 @@
#: rememberHistory2.label rememberHistory2.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing and download history"
-msgstr ""
+msgstr "Ay naaruyan nda zumandiyan taarikoo gaabu"
#: rememberSearchForm.label rememberSearchForm.accesskey
msgid "Remember search and &form history"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 22:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:15+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -64,7 +64,7 @@
#: autoSafeModeIntro.label
msgid "&brandShortName; Closed Unexpectedly While Starting"
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; daaba bila nda šaawar tunandiroo waate"
#: autoSafeModeDescription.label
msgid ""
@@ -72,6 +72,9 @@
"running in Safe Mode, which temporarily disables your custom settings, "
"themes, and extensions."
msgstr ""
+"Wa hansa k'alhaa naŋ nda mise laalaa woo. &brandShortName; ga dira sohõ "
+"saajaw alhaali ra, kaŋ ga too war boŋ fasal kayandiyaney, furarey nda dobey "
+"ga kay waati foo."
#: safeModeDescription.label
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -5,14 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-11 10:44+0200\n"
-"Last-Translator: Mohomodou Houssouba <mh...@bo...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:15+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: position.label
@@ -33,11 +34,11 @@
#: fill.label
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Toonandi"
#: fit.label
msgid "Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Sasawandi"
#: preview.label
msgid "Preview"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-16 23:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
@@ -56,7 +56,7 @@
#: serverType.default.label
msgid "Default: Mozilla &syncBrand.fullName.label; server"
-msgstr ""
+msgstr "Tilasu: Mozilla &syncBrand.fullName.label; ferškaa"
#: serverType.custom2.label
msgid "Use a custom server…"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/installer/override.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/installer/override.properties.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/installer/override.properties.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -41,7 +41,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-12 20:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -198,7 +198,7 @@
"$0\r\n"
"\r\n"
"\"Mun\" naagu ka sinjiyan kayandi, r\n"
-"\"Tee koyne\" naagu ka tee taaga, wala\r\n"
+"\"Tee koyne\" naagu ka tee taaga, wala\r\n"
"\"Muray\" naagu ka tukoo woo sar."
#: FileError_NoIgnore
Modified: trunk/po/fftb/son/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/dom/chrome/netError.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/dom/chrome/netError.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-20 00:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -326,15 +326,14 @@
msgstr "Ciyari saajante kay"
#: nssFailure2.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity "
"of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the "
"website owners to inform them of this problem.</li></ul>"
msgstr ""
-"<p>Moɲoo kaŋ war ga wiri k'a guna ši hin ka cebandi zama bayhaya duwantey ši "
-"hin ka tabatandi.</p><ul><li>Taare war Interneti nungu koyey cee ka šendaa "
-"alhabar tee i še.</li></ul>"
+"<p>Moɲoo kaŋ war ga ceeci k'a guna ši hin ka cebandi zama bayhaya duwantey "
+"ši hin ka tabatandi.</p><ul><li>Taare war Interneti nungu koyey šaawar ka "
+"šendaa woo alhabar tee i še.</li></ul>"
#: nssBadCert.title
msgctxt "nssBadCert.title"
Modified: trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 13:17-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 15:03+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -12,17 +12,19 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: splash_settingup
msgid "Setting up your &brandShortName;"
-msgstr ""
+msgstr "War brandShortName; kayandi"
#: splash_bookmarks_history
msgid ""
"We are updating your bookmarks and history, which may take a minute or so."
msgstr ""
+"Ir goo ma war doo-šilbawey nda taarikoo taagandi, kaŋ ga hin ka too miniti "
+"foo cine."
#: no_space_to_start_error
msgid "There is not enough space available for &brandShortName; to start."
@@ -104,7 +106,6 @@
msgstr "Web porogaram kul ši duwandi"
#: choose_file
-#, fuzzy
msgctxt "choose_file"
msgid "Choose File"
msgstr "Tuku suuba"
@@ -115,12 +116,11 @@
#: remote_tabs
msgid "Synced Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Nor loku cere-hangantey"
#: remote_tabs_show_all
-#, fuzzy
msgid "Show all tabs"
-msgstr "Kanjey kul cebe"
+msgstr "Nor lokey kul cebe"
#: bookmark
msgid "Bookmark"
@@ -135,9 +135,8 @@
msgstr "Doo-šilbaa tuusandi"
#: bookmark_updated
-#, fuzzy
msgid "Bookmark updated"
-msgstr "Doo-šilbay tontonandi"
+msgstr "Doo-šilbay taagante"
#: history_today_section
msgid "Today"
@@ -312,7 +311,7 @@
#: share_title
msgid "Share via"
-msgstr ""
+msgstr "Žemna nda"
#: save_as_pdf
msgid "Save as PDF"
@@ -336,9 +335,8 @@
msgstr "Žemna"
#: contextmenu_edit_bookmark
-#, fuzzy
msgid "Edit"
-msgstr "Fatta"
+msgstr "Fasal"
#: bookmark_edit_title
msgid "Edit Bookmark"
@@ -440,22 +438,21 @@
msgstr "Firefox Sync"
#: filepicker_title
-#, fuzzy
msgctxt "filepicker_title"
msgid "Choose File"
msgstr "Tuku suuba"
#: filepicker_audio_title
msgid "Choose or record a sound"
-msgstr ""
+msgstr "Jinde foo suuba wal'a jiši"
#: filepicker_image_title
msgid "Choose or take a picture"
-msgstr ""
+msgstr "Bii foo suuba wal'a zaa"
#: filepicker_video_title
msgid "Choose or record a video"
-msgstr ""
+msgstr "Widewo foo suuba wal'a zaa"
#~ msgid "Setting up &brandShortName;\\u2026"
#~ msgstr "Ga &brandShortName;\\u2026 kayandi"
Modified: trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 00:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: addonsConfirmInstall.title
@@ -133,14 +133,13 @@
msgstr "Tontonoo woo mana hin ka sinjandi zama a ga hima kaŋ a ga laybu."
#: addonLocalError-4
-#, fuzzy
msgctxt "addonLocalError-4"
msgid "#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file."
msgstr "#1 mana hin ka sinjandi zama #3 ši hin ka tuku himantaa barmay."
#: addonErrorIncompatible
msgid "#1 could not be installed because it is not compatible with #3 #4."
-msgstr "#1 mana hin ka sinja zama nga nda #3 #4 ši cere kanbe."
+msgstr "#1 mana hin ka sinjandi zama nga nda #3 #4 ši cere kanbe."
#: addonErrorBlocklisted
msgid ""
@@ -198,12 +197,11 @@
#. # %1$S = server owner (Mozilla); %2$S = product name (Firefox)
#: telemetry.optin.message2
msgid "Send info to %1$S so that we can improve %2$S?"
-msgstr ""
+msgstr "Alhabar sanba %1$S do k'ir faaba ka %2$S boryandi ka tonton?"
#: telemetry.optin.learnMore
-#, fuzzy
msgid "Learn more"
-msgstr "Bay ka tonton"
+msgstr "Ka bay ka tonton"
#: telemetry.optin.yes
msgctxt "telemetry.optin.yes"
@@ -630,7 +628,7 @@
#: masterPassword.incorrect
msgid "Incorrect password"
-msgstr "Šennikufal laala "
+msgstr "Šennikufal laala"
#~ msgid "Help improve %S by sending anonymous usage information to Mozilla?"
#~ msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 18:18+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -54,11 +54,11 @@
#: safeb.palm.message.p2.end
msgid " from phishing attacks."
-msgstr "zanba furarey ga"
+msgstr " zanba furarey ga"
#: safeb.palm.accept.label
msgid "Get me out of here!"
-msgstr "AY kaataray ne!"
+msgstr "Ay kaataray ne!"
#: safeb.palm.accept.statustext
msgid "Navigate to my home page"
Modified: trunk/po/fftb/son/mobile/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 22:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 15:13+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -84,7 +84,7 @@
#: generic.title
msgid "Oops."
-msgstr "Hãayanoo ši hin ka toonandi"
+msgstr "Aywa, woo ši hin ka toonandi."
#: generic.longDesc
msgid "<p>&brandShortName; can't load this page for some reason.</p>"
@@ -291,7 +291,6 @@
msgstr "Ciyari saajante kay"
#: nssFailure2.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<ul> \n"
"<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity "
@@ -402,8 +401,7 @@
"button>"
msgstr ""
"<p>War ši hima ka hasaraw tonton nda war ga goy nda Interneti ciyari kaŋ ši "
-"nda naanay gumo wala war mana doona ka dii yaamaroo woo feršikaa woo še.</"
-"p> \n"
+"nda naanay gumo wala war mana doona ka dii yaamaroo woo feršikaa woo še.</p> "
"<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</"
"button> \n"
"<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</"
Modified: trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -46,7 +46,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 21:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -54,7 +54,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SignedBy
@@ -1419,13 +1419,12 @@
"alhaaley ga duwandi."
#: ProfileSwitchSocketsStillActive
-#, fuzzy
msgid ""
"The operation cannot be completed because of an internal failure. A secure "
"network communication has not been cleaned up correctly."
msgstr ""
-"Goyoo ši hin ka timmandi zama kunahere hasaraw foo tee. Sankay ciyari "
-"saajante foo mana feerandi ka boori."
+"Goyoo ši hin ka timmandi zama kunahere hasaraw foo bangay. Sankay ciyari "
+"saajante foo mana henenandi ka boori."
#: ProfileSwitchCryptoUIActive
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-25 23:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -201,7 +201,7 @@
#. safe browsing points for branded builds
#: rights.safebrowsing-a
msgid "SafeBrowsing: "
-msgstr "Naarumi saajante:"
+msgstr "Naarumi saajante: "
#: rights.safebrowsing-b
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-18 01:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:26+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutSupport.pageTitle
@@ -78,7 +78,7 @@
#. Windows/Mac use the term "Folder" instead of "Directory"
#: aboutSupport.appBasicsProfileDirWinMac
msgid "Profile Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Alhaali foolo"
#: aboutSupport.appBasicsEnabledPlugins
msgid "Enabled Plugins"
@@ -136,15 +136,15 @@
#: aboutSupport.jsTitle
msgid "JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript"
#: aboutSupport.jsIncrementalGC
msgid "Incremental GC"
-msgstr ""
+msgstr "Tonton cindi-kurmakaw"
#: aboutSupport.libraryVersionsTitle
msgid "Library Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Tiirahugu dumey"
#: aboutSupport.installationHistoryTitle
msgid "Installation History"
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 02:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:27+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: This can be localized with a more generic term, like
@@ -133,8 +133,8 @@
#: minLibVersions
msgid "Expected minimum version"
-msgstr ""
+msgstr "Dumi naatante kul ikaccaa"
#: loadedLibVersions
msgid "Version in use"
-msgstr ""
+msgstr "Dumi goyante"
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -4,55 +4,55 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:36+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
#. - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: resetProfile.dialog.title
-#, fuzzy
msgctxt "resetProfile.dialog.title"
msgid "Reset &brandShortName;"
-msgstr "&brandShortName; tunandi taaga"
+msgstr "&brandShortName; yeeti"
#: resetProfile.dialog.description
msgid "Are you sure you want to reset &brandShortName; to its initial state?"
-msgstr ""
+msgstr "Alhakiika war ga baa ka &brandShortName; yeeti nga aššiltaraa ga?"
#: resetProfile.dialog.items.label
msgid "The following will be preserved:"
-msgstr ""
+msgstr "Haya-izey wey mma gaabandi:"
#: resetProfile.dialog.footer.label
msgid "&brandShortName; will restart and everything else will be removed."
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; ga tunandi taaga nda haya cindey kul ga tuusandi."
#: resetProfile.dialog.button.label
-#, fuzzy
msgctxt "resetProfile.dialog.button.label"
msgid "Reset &brandShortName;"
-msgstr "&brandShortName; tunandi taaga"
+msgstr "&brandShortName; yeeti lasaloo ga"
#: resetProfile.title
msgid "Reset &brandShortName; to its default state"
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; yeeti nga tilasu alhaaloo ga"
#: resetProfile.description
msgid ""
"If you're having major problems which you can't resolve, start fresh with "
"only your essential information."
msgstr ""
+"Nda war ga dii šenday beeriyaŋ kul kaŋ war ši hin k'i kaa, tunandi taaga nda "
+"war alhabar nafantey hine."
#: ...
[truncated message content] |